×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Friendship, 打个招呼

打个招呼

洋洋 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。

心涛 : 是 的 , 你 的 消息 真 灵通 。

洋洋 : 什么 时候 方便 介绍 我 认识 认识 ?

心涛 : 现在 就 方便 。 你 看 , 他 在 那儿 呢 !

洋洋 : 在 哪儿 呢 ?

心涛 : 在 公交车站 拿 着 报纸 看 的 那位 。

洋洋 : 我 看不清 他 的 脸 啊 !

心涛 : 那 我们 过去 打个招呼 吧 。

洋洋 : 好 啊 ! 等等 …… 等等 ! 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ?

心涛 : 你 每天 都 很漂亮 啊 , 别 这么 紧张 , 他人 很 好 的 。

词语 解释 :

第一个 单词 " 听说 ", 意思 是 " 听到 别人 说 或者 谈论 " 比如 : 大家 都 听说 过 他 , 但是 没有 人 不 认识 他 。

再 比如 : 妈妈 在 电话 里 听说 我 很 好 , 她 就 放心 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。

第二个 单词 " 帅 ", 指 的 是 " 男 生长 得 很 好看 ", 我们 管 好看 的 男生 叫做 " 帅哥 "。 比如 : 他们 都 说 我 哥哥 是 他们 见 过 的 最帅 的 男生 。

再 比如 : 长得帅 的 男生 很受 女孩子 的 欢迎 。

请 听课 文中 的 句子 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。

第三个 单词 " 打招呼 ", 意思 是 " 见面 时用 语言 或 动作 表示 问候 " 比如 : 老板 上 前去 和 客人 打招呼 。

再 比如 : 这位 老奶奶 每天 都 笑 着 和 我 打招呼 。

请 听课 文中 的 句子 : 那 我们 过去 打个招呼 吧 。

第四个 单词 " 紧张 ", 意思 是 " 兴奋 不安 , 或者 感觉 有 压力 " 比如 : 丽丽 一会儿 要 考试 , 她 现在 很 紧张 。

再 比如 : 不用 紧张 , 你 这么 优秀 , 一定 会 成功 的 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ?

第五个 单词 " 打扮 ", 意思 是 " 穿戴 , 衣服 和 发型 等 , 指人 整体 的 造型 "。 比如 : 孩子 们 今天 的 打扮 特别 可爱 。

再 比如 : 我们 汉语 老师 的 打扮 总是 很 好看 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ?

第六个 单词 " 漂亮 ", 意思 是 " 特指 女 生长 得 好看 , 或者 某件事 物 很 好看 " 比如 : 小孩儿 都 有 一双 又 漂亮 又 大 的 眼睛 。

再 比如 : 那个 女孩儿 的 新 衣服 很漂亮 , 我 也 想 买 一件 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 都 很漂亮 啊 , 别 这么 紧张 , 他人 很 好 的 。

请 再 听 一遍 课文 :

洋洋 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。

心涛 : 是 的 , 你 的 消息 真 灵通 。

洋洋 : 什么 时候 方便 介绍 我 认识 认识 ?

心涛 : 现在 就 方便 。 你 看 , 他 在 那儿 呢 !

洋洋 : 在 哪儿 呢 ?

心涛 : 在 公交车站 拿 着 报纸 看 的 那位 。

洋洋 : 我 看不清 他 的 脸 啊 !

心涛 : 那 我们 过去 打个招呼 吧 。

洋洋 : 好 啊 ! 等等 …… 等等 ! 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ?

心涛 : 你 每天 都 很漂亮 啊 , 别 这么 紧张 , 他人 很 好 的 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

打个招呼 say hello Sagt hallo. say hi Dites bonjour. よろしく。 Поздоровайтесь.

洋洋 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。 Yang Yang: Xin Tao, I heard that your company has a new handsome guy. Yangyang: Xintao, j'ai entendu dire que votre entreprise a recruté un nouveau beau mec.

心涛 : 是 的 , 你 的 消息 真 灵通 。 |||||news||well-informed Xintao: Yes, your news is really well-informed. Xintao: Oui, tu es vraiment bien informé.

洋洋 : 什么 时候 方便 介绍 我 认识 认识 ? |||convenient|||| Yangyang: When is it convenient for me to introduce my acquaintance? Yangyang: Quand pourrais-je le rencontrer pour faire connaissance? ヤンヤン:知人を紹介するのはいつ便利ですか?

心涛 : 现在 就 方便 。 Xin Tao: It's convenient now. Xintao : C'est pratique maintenant. Xin Tao:今は便利です。 你 看 , 他 在 那儿 呢 ! Look, he is there! Regarde, il est là-bas !

洋洋 : 在 哪儿 呢 ? Yangyang : Où est-il ?

心涛 : 在 公交车站 拿 着 报纸 看 的 那位 。 ||bus stop|||newspaper|||that person Xin Tao: The one who read the newspaper at the bus stop. Xintao : La personne qui lit le journal à l'arrêt de bus.

洋洋 : 我 看不清 他 的 脸 啊 ! ||can't see clearly|||| Yangyang: I can't see his face clearly! Yangyang : Je ne peux pas voir son visage clairement !

心涛 : 那 我们 过去 打个招呼 吧 。 |||in the past|say hello| X.T.: Then let's go over and say hello. Xintao : Allons lui dire bonjour alors.

洋洋 : 好 啊 ! Yang Yang: D'accord ! 等等 …… 等等 ! |etc Etc., etc! Attends... attends ! 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ? |||emphasis particle||||||outfit| I'm so nervous, what do you think of my dress today? Je suis tellement nerveux, comment tu trouves ma tenue aujourd'hui ?

心涛 : 你 每天 都 很漂亮 啊 , 别 这么 紧张 , 他人 很 好 的 。 Xintao: You are beautiful every day, don't be so nervous, others are very nice. Xintao:あなたは毎日美しいです、それほど緊張しないでください、他の人はとても素敵です。

词语 解释 : Word explanation:

第一个 单词 " 听说 ", 意思 是 " 听到 别人 说 或者 谈论 " |||||||||talk about 比如 : 大家 都 听说 过 他 , 但是 没有 人 不 认识 他 。 for example||||||||||| Par exemple : tout le monde a entendu parler de lui, mais personne ne le connaît.

再 比如 : 妈妈 在 电话 里 听说 我 很 好 , 她 就 放心 了 。 Another example: Mom was relieved when she heard on the phone that I was fine. Autre exemple : Ma mère a entendu dire au téléphone que je vais bien, elle est donc rassurée.

请 听课 文中 的 句子 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。 Veuillez écouter les phrases suivantes dans le texte : Xintao, j'ai entendu dire que votre entreprise a accueilli un beau gosse récemment.

第二个 单词 " 帅 ", 指 的 是 " 男 生长 得 很 好看 ", 我们 管 好看 的 男生 叫做 " 帅哥 "。 |||refers to||||handsome|||||||||| The second word "handsome" refers to "males grow up to look good". We call good-looking boys "handsome". 比如 : 他们 都 说 我 哥哥 是 他们 见 过 的 最帅 的 男生 。 |||||||||||the coolest|| For example: They all say that my brother is the most handsome boy they have ever seen. Par exemple : ils disent tous que mon frère est le garçon le plus beau qu'ils aient jamais vu.

再 比如 : 长得帅 的 男生 很受 女孩子 的 欢迎 。 ||handsome boys|||popular||| Another example: handsome boys are very popular with girls. Un autre exemple : les garçons beaux attirent beaucoup de filles.

请 听课 文中 的 句子 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。 ||||handsome guy|||||new guy|||| Please listen to the sentence in the text: Xintao, I heard that your company has a new handsome guy. Veuillez écouter les phrases du texte : Xintao, il paraît que votre entreprise a accueilli un bel homme.

第三个 单词 " 打招呼 ", 意思 是 " 见面 时用 语言 或 动作 表示 问候 " ||||||greeting time|||||greeting The third word "hello" means "greet with words or actions when meeting each other" Le troisième mot "saluer" signifie "exprimer une salutation en langage ou en geste lors d'une rencontre" 比如 : 老板 上 前去 和 客人 打招呼 。 |||go to||| For example: The boss goes up to say hello to the customer. Par exemple, le patron se rend devant les invités pour les saluer.

再 比如 : 这位 老奶奶 每天 都 笑 着 和 我 打招呼 。 |||grandma|||||||greet me Another example: This old woman greets me with a smile every day. Par exemple, cette gentille mamie me salue tous les jours en souriant.

请 听课 文中 的 句子 : 那 我们 过去 打个招呼 吧 。 Please listen to the sentence in the text: Then let's go over and say hello. Veuillez écouter la phrase dans le texte : Allons saluer les gens du passé.

第四个 单词 " 紧张 ", 意思 是 " 兴奋 不安 , 或者 感觉 有 压力 " ||||||uneasy|||| The fourth word "nervous" means "excited, restless, or feeling stressed" Le quatrième mot "紧张" signifie "excité et anxieux, ou se sentir sous pression" 比如 : 丽丽 一会儿 要 考试 , 她 现在 很 紧张 。 for example||||exam|||| For example: Lili will have an exam later, she is very nervous now. Par exemple: Lili va passer un examen plus tard, elle est très tendue en ce moment.

再 比如 : 不用 紧张 , 你 这么 优秀 , 一定 会 成功 的 。 ||||||excellent|||| Another example: Don’t be nervous, you will be successful if you are so good.

请 听课 文中 的 句子 : 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ? Please listen to the sentence in the text: I'm so nervous, what do you think of my dress today? Veuillez écouter la phrase du texte : Je suis tellement nerveux, comment est ma tenue aujourd'hui ?

第五个 单词 " 打扮 ", 意思 是 " 穿戴 , 衣服 和 发型 等 , 指人 整体 的 造型 "。 |||||dressing up|||hairstyle||referring to people|overall appearance||style The fifth word "dress up" means "wear, clothes and hairstyle, etc., referring to the overall shape of a person". Le cinquième mot "打扮" signifie "porter des vêtements, coiffure, etc., se référant à l'apparence générale d'une personne". 5番目の「ドレスアップ」とは、「人の全体的な形を表す、服、服、髪型など」を意味します。 比如 : 孩子 们 今天 的 打扮 特别 可爱 。 for example||||||| For example: The children are very cute today. Par exemple : Les enfants sont particulièrement mignons dans leur tenue aujourd'hui.

再 比如 : 我们 汉语 老师 的 打扮 总是 很 好看 。 |||||||always|| Another example: Our Chinese teacher always dresses well. Par exemple, notre professeur de chinois est toujours très bien habillé.

请 听课 文中 的 句子 : 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ? Please listen to the sentence in the text: I'm so nervous, what do you think of my dress today? Écoutez la phrase dans le texte : Je suis si nerveux, regarde comment je suis habillé aujourd'hui?

第六个 单词 " 漂亮 ", 意思 是 " 特指 女 生长 得 好看 , 或者 某件事 物 很 好看 " |||||||||||something|thing|| The sixth word "beautiful" means "especially when women grow up beautifully, or something is beautiful" Le sixième mot "beau", signifie "désigne spécifiquement une fille qui est jolie, ou quelque chose de très beau" 比如 : 小孩儿 都 有 一双 又 漂亮 又 大 的 眼睛 。 for example||||a pair|||||| For example: Children have beautiful and big eyes. Par exemple : Les enfants ont tous de beaux grands yeux.

再 比如 : 那个 女孩儿 的 新 衣服 很漂亮 , 我 也 想 买 一件 。 Another example: The girl's new dress is very beautiful, and I want to buy one too. Encore un autre exemple : La nouvelle tenue de cette fille est très jolie, je voudrais aussi en acheter une.

请 听课 文中 的 句子 : 你 每天 都 很漂亮 啊 , 别 这么 紧张 , 他人 很 好 的 。 Please listen to the sentence in the text: You are beautiful every day, don't be so nervous, others are very nice. Veuillez écouter les phrases dans le texte de la leçon : Tu es toujours très jolie tous les jours, ne sois pas si nerveux, les autres sont très gentils.

请 再 听 一遍 课文 : Please listen to the text again:

洋洋 : 心涛 , 听说 你们 公司 新来 了 一个 大 帅哥 。 Yang Yang: Xin Tao, I heard that your company has a new handsome guy.

心涛 : 是 的 , 你 的 消息 真 灵通 。 Xintao: Yes, your news is really well-informed. Xintao : Oui, vous êtes vraiment bien informé.

洋洋 : 什么 时候 方便 介绍 我 认识 认识 ? Yangyang: When is it convenient for me to introduce my acquaintance? Yangyang : Quand pourriez-vous me présenter ?

心涛 : 现在 就 方便 。 Xin Tao: It's convenient now. Xintao : Je peux le faire maintenant. 你 看 , 他 在 那儿 呢 ! Look, he is there! Regarde, c'est lui là-bas !

洋洋 : 在 哪儿 呢 ? Yangyang: Where is it? Yangyang : Où il est ?

心涛 : 在 公交车站 拿 着 报纸 看 的 那位 。 Xin Tao: The one who read with the newspaper at the bus stop. Xintao : C'est la personne qui est à l'arrêt de bus en train de lire le journal.

洋洋 : 我 看不清 他 的 脸 啊 ! 洋洋 : Je ne peux pas distinguer son visage !

心涛 : 那 我们 过去 打个招呼 吧 。 心涛 : Allons lui dire bonjour.

洋洋 : 好 啊 ! 洋洋 : D'accord ! 等等 …… 等等 ! 我 好 紧张 啊 , 你 看 我 今天 的 打扮 怎么样 ?

心涛 : 你 每天 都 很漂亮 啊 , 别 这么 紧张 , 他人 很 好 的 。 Xintao: Tu es belle tous les jours, ne sois pas si nerveuse, il est très gentil.