鱼 和 熊掌 不可 兼得
fish||||
||熊の手|できない|両立できる
You can not have it both ways
물고기와 곰의 발을 모두 가질 수는 없습니다.
lit. nie można mieć jednocześnie ryby i łapy niedźwiedzia
Вы не можете получить и то, и другое
A: 洋洋 , 这 七天 的 假期 怎么 安排 才 好 ?
|Yang Yang||||||||
|||七日||||||
A: Yangyang, how should we arrange the seven-day vacation?
B: 你 最 想 去 哪儿 ?
B: Where do you most want to go?
A: 我 最 想 去 云南 , 不过 , 我 也 想 去 桂林 的 阳朔 。
|||||Yunnan|but|||||||Yangshuo
|||||雲南||||||||
A: I want to go to Yunnan most, but I also want to go to Yangshuo in Guilin.
很多 人 都 说 阳朔 很漂亮 , 风景 特别 令人 陶醉 。
||||Yangshuo||scenery||amazing|
||||||景色||人を魅了する|うっとりさせ
Many people say that Yangshuo is very beautiful, and the scenery is particularly intoxicating.
B: 我 只 听说 “ 桂林山水 甲天下 ”。
||||桂林の山水|天下一品
阳朔 在 哪 ?
Where is Yangshuo?
我 没听说过 。
|聞いたことがない
A: 阳朔 在 桂林 旁边 , 听说 阳朔 的 风景 比 桂林 更 漂亮 。
|||Guilin|next to||||||Guilin scenery||
A: Yangshuo is next to Guilin. I heard that the scenery in Yangshuo is more beautiful than Guilin.
B: 那 我们 可以 先 去 桂林 玩 一天 , 再 去 阳朔 玩 两天 , 最后 去 云南 玩 几天 。
|||||||have fun|||||||||Yunnan||
B: Then we can go to Guilin for a day first, then go to Yangshuo for two days, and finally go to Yunnan for a few days.
你 觉得 怎么样 ?
A: 啊 ?
一共 七天 , 我们 跑 两个 省 呀 ?
|||||province|
A total of seven days, we went to two provinces?
会 不会 太累 ?
||too tired
||とても疲れる
Will it be too tiring?
而且 加上 交通 时间 , 估计 行程 会 非常 仓促 。
Moreover|plus (1)|traffic||estimate|itinerary 1|will be||
|に加えて|||推定|旅程|||慌ただしい
And with the traffic time added, it is estimated that the itinerary will be very hasty.
B: 那 你 必须 挑 一个 你 最 想 去 的 地方 。
|||must|choose|||||||
B: Then you have to pick a place you want to go most.
A: 鱼 和 熊掌 不可 兼得 呀 !
A: You can't have your cake and eat it too!
那好 吧 , 我 挑 阳朔 !
|||選ぶ|
All right, I'll pick Yangshuo!
B: 这样 好办 多 了 , 我 上网 查查 阳朔 的 旅游 攻略 , 好好 安排 安排 我们 这 七天 的 行程 。
||easier|||||check out|Yangshuo|||travel guide||||||||itinerary
||easy to handle|||||調べる||||旅行ガイド||||||||
B: It's much easier to do this way. I'll look up Yangshuo's travel guides on the Internet and plan our itinerary for the seven days.
A: 那么 一切 就 拜托 你 了 , 我 只 带 着 行李 跟着 你 了 。
||everything|||||||||luggage|||
||||お願い||||||||||
A: Then I will leave everything to you, and I will just follow you with my luggage.
B: 没 问题 , 一切 包在 我 身上 了 。
||||私が引き受|||
B: No problem, it's all on me.
B: 大丈夫です。すべて私次第です。
词语 :
① 陶醉 : 形容 很 满意 地 沉浸 在 某种 情境 中 。
intoxicated|immersed in||very satisfied||||||
||||||||状況|
① Revel: To describe being contentedly immersed in a situation.
近义词 : 沉醉 反义词 : 清醒 。
intoxicated|||sober
|酔う||目覚めている
Synonym: intoxicated Antonym: sober.
例如 : 杭州 如画 的 风景 让 我 陶醉 其中 。
|Hangzhou||||||lost in it|
||絵のような||||||
For example, I was amazed by the picturesque scenery of Hangzhou.
再 例如 : 我 陶醉 在 这 美妙 的 乐曲 中 。
|||lost in||||||
||||||素晴らしい||音楽|
请 听 文中 的 句子 : 很多 人 都 说 阳朔 很漂亮 , 风景 特别 令人 陶醉 。
||the text||||||||||||
Listen to this sentence from the text: Many people say that Yangshuo is beautiful, and the scenery is especially intoxicating.
② 仓促 : 做事 急急忙忙 , 时间 不 充足 , 侧重 指 没有 准备 近义词 : 匆匆 反义词 : 从容 。
hasty|||||sufficient time||||preparation||||
||慌てて|||十分|重点|||||急いで||余裕
② hasty: to do things in a hurry, not enough time, emphasizing that there is no preparation Synonym: haste Antonym: calm.
例如 : 只有 十分钟 的 时间 , 我们 小组 仓促 地 讨论 了 发言 的 内容 。
|||||||||discussion||||speech content
||10分||||私たちのグ|||||発言||
Example: With only ten minutes to spare, our group hastily discussed the content of the presentation.
再 例如 : 这次 晚会 现场 的 布置 略显 仓促 。
||||会場||設営|やや|
Another example: The layout of the party scene this time was a bit hasty.
もうひとつの例:今回のパーティーシーンのアレンジはちょっと早かったです。
③ 鱼 和 熊掌 不可 兼得 : 形容 好 的 东西 不 可能 同时 得到 , 或者 不同 的 两件事 不能 同时 做好 。
|||||metaphor|||||||have both|||||||
||||||||||||||||二つの事|||
③ Can't have both fish and bear's paw: It is impossible to get what is described as good at the same time, or two different things cannot be done well at the same time.
近义词 : 两全 不能 其美 反义词 : 一箭双雕 。
||cannot achieve both|||
|両立||その美||一石二鳥
Synonyms: Can't have the best of both worlds Antonym: Kill two birds with one stone.
例如 : 做人 不能 贪心 , 鱼 和 熊掌 不可 兼得 , 必须 选择 其一 。
||||||bear paw||both at once|must choose one|choose one|
|人として||||||||||一つ
For example, one cannot be greedy, one cannot have both the fish and the bear's paw, one must choose one.
例:貪欲になることはできません。両方を持つことはできません。どちらかを選択する必要があります。
再 例如 : 俗话说 鱼 和 熊掌 不可 兼得 , 生活 中 我们 要 时常 面临 选择 。
|||||||||||||facing choices|choices
||ことわざに言||||||||||しばしば||
For example, as the saying goes, you can't have both the fish and the bear's paw, and in life we are always faced with choices.
请 听 文中 的 句子 : 鱼 和 熊掌 不可 兼得 呀 !
那好 吧 , 我 挑 阳朔 !
All right, I'll pick Yangshuo!
④ 攻略 : 指导 做事 的 好 方法 , 这里 是 指 介绍 旅游 的 好去处 。
Guide|||||||||introduction|||good places
|ガイド|||||||||||観光地
④ Tips: A good guide to things to do, in this case a good place to visit.
近义词 : 指南 。
|ガイド
例如 : 去 旅游 前要 先查 旅游 攻略 , 它 能 帮助 我们 更好 的 安排 时间 。
||||||travel guide||||||||
|||前に|事前に調べ||||||||||
再 例如 : 游戏 攻略 能 帮助 玩家 更好 的 游戏 。
||game攻略|||||||game strategy
||||||プレイヤー|||
Another example: game cheats can help players play the game better.
別の例: ゲーム ガイドは、プレイヤーがより良いゲームをプレイするのに役立ちます。
请 听 文中 的 句子 : 我 上网 查查 阳朔 的 旅游 攻略 , 好好 安排 安排 我们 这 七天 的 行程 。
⑤ 拜托 : 敬辞 , 托人 办事 近义词 : 委托
please|||||
|敬語|人に頼む|依頼する||委託
⑤ please: to address, to entrust to someone Near synonym: to delegate
例如 : 孩子 工作 的 事 就 拜托 你 了 。
再 例如 : 我 下午 临时 有 急事 , 拜托 你 帮 我 照顾 一下 孩子 。
||||temporary matter|||||||take care of||
||||急に|||||||||
For example, I have some urgent business in the afternoon, please take care of the children for me.
请 听 文中 的 句子 : 那么 一切 就 拜托 你 了 , 我 只 带 着 行李 跟着 你 了 。
Listen to the sentence in the text: "Then I'll leave everything to you, and I'll follow you with only my luggage.
⑥ 包 : 保证 负 全责 。
|guarantee responsibility||
|||全責任
(vi) Package: Guarantee of full responsibility.
⑥パッケージ:全責任を保証します。
例如 : 你 来 我 家乡 玩 , 吃住行 包在 我 身上 。
||||hometown|||||
||||||食事宿泊|||
For example, if you come to my hometown, I'll take care of your food, accommodation and transportation.
例:あなたは私の故郷に遊びに来て、食事、宿泊、交通は私が負担します。
再 例如 : 旅行 的 费用 我 父母 包了 。
||||費用|||支払った
请 听 文中 的 句子 : 没 问题 , 一切 包在 我 身上 了 。
Listen to the sentence in the text: No problem, I'll take care of everything.
下面 让 我们 再 听 一遍 课文
A: 洋洋 , 这 七天 的 假期 怎么 安排 才 好 ?
B: 你 最 想 去 哪儿 ?
A: 我 最 想 去 云南 , 不过 , 我 也 想 去 桂林 的 阳朔 。
很多 人 都 说 阳朔 很漂亮 , 风景 特别 令人 陶醉 。
B: 我 只 听说 “ 桂林山水 甲天下 ”。
阳朔 在 哪 ?
我 没听说过 。
A: 阳朔 在 桂林 旁边 , 听说 阳朔 的 风景 比 桂林 更 漂亮 。
B: 那 我们 可以 先 去 桂林 玩 一天 , 再 去 阳朔 玩 两天 , 最后 去 云南 玩 几天 。
你 觉得 怎么样 ?
A: 啊 ?
一共 七天 , 我们 跑 两个 省 呀 ?
会 不会 太累 ?
而且 加上 交通 时间 , 估计 行程 会 非常 仓促 。
Moreover, with the time spent on transportation, it is expected that the itinerary will be very rushed.
B: 那 你 必须 挑 一个 你 最 想 去 的 地方 。
B: Then you have to pick the place you most want to go.
A: 鱼 和 熊掌 不可 兼得 呀 !
那好 吧 , 我 挑 阳朔 !
All right, I'll pick Yangshuo!
B: 这样 好办 多 了 , 我 上网 查查 阳朔 的 旅游 攻略 , 好好 安排 安排 我们 这 七天 的 行程 。
A: 那么 一切 就 拜托 你 了 , 我 只 带 着 行李 跟着 你 了 。
A: Then everything is on you. I'll just follow you with my luggage.
B: 没 问题 , 一切 包在 我 身上 了 。