×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Boya Chinese Elementary II, 16. 从 哪 一 头儿 吃 香蕉

16.从 哪 一 头儿 吃 香蕉

一个 朋友 对 我 说 过 一句 话 , 给 我 留下 深刻 的 印象 。 他 说 “有些 人 吃 香蕉 总是 从 尾巴 开始 剥 。 有些 人 总是 从 细 头儿 开始 剥 。 差别 很 大 。 ”她 的 话 给 了 我 很大 的 启发 。

如果 已经 是 一种 习惯 ,一个 人 就 很 难 改变 他 剥 香蕉 的 方式 。

一个 戒烟 的 人 ,他 戒 了 一天 烟 ,难受 极 了 。 他 想 :”我 才 戒 了 一天 烟 ,就 这么 难 ,天哪 。 如果 我 还 能 活 一万 天 的话 ,就 还要 受 九千九百九十九 天 的 罪 ,算了 吧 ”。 他 戒烟 失败 。 但是 ,如果 换个 想法 :“我 第一天 戒烟 就 成功了 ,真不错 。 如果 我 还 能 活 一万 天 的话 ,坚持 下去 ,后面 的 九千九百九十九 天 就 从 成功 开始 ,多好 ! ”。 这样 他 就 能 慢慢 的 把 烟 戒掉 了 。

其实 ,这里 有 一个 最 简单 的 道理 :遇到 任何 事情 ,我们 都 可以 试试 换个 角度 去 下 。 很多 事情 不是 必须 那么 做 ,或者 必须 这么 做 的 。

香蕉 当然 是 可以 从 两 头儿 吃 的 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16.从 哪 一 头儿 吃 香蕉 от|какой|один|конец|есть|банан from|which|one|end|eat|banana 16. von welchem Ende der Banane 16. ¿De qué extremo del plátano 16. à partir de quelle extrémité de la banane 16. da quale estremità si mangia la banana 16.バナナのどの端から 16) De que extremidade da banana 16. Från vilket huvud äter man bananer? 16\. Ăn chuối ở đâu 16. С какого конца есть банан? 16. From which end do you eat a banana?

一个 朋友 对 我 说 过 一句 话 , 给 我 留下 深刻 的 印象 。 один|друг|к|я|сказал|частица завершенного действия|одно предложение|дать|мне|оставить|глубокое|притяжательная частица|впечатление| one|friend|to|me|said|past tense marker|one|sentence|to|me|leave|deep|attributive marker|impression 友人が私に何かを言って、私に深い印象を残しました。 Um amigo disse uma palavra para mim e deixou uma profunda impressão em mim. Một người bạn đã nói điều gì đó với tôi để lại ấn tượng sâu sắc trong tôi. Один друг сказал мне одну фразу, которая оставила у меня глубокое впечатление. A friend once said something to me that left a deep impression. 他 说 “有些 人 吃 香蕉 总是 从 尾巴 开始 剥 。 он|говорит|некоторые|люди|есть|бананы|всегда|с|хвостик|начинают|чистить |||||banana|toujours||queue||pèle he|said|some|people|eat|bananas|always|from|tail|start|peel 彼は、「何人かの人々はいつも尾からバナナをはがします。 Ele disse: "Algumas pessoas sempre descascam bananas pela cauda. Anh ấy nói, “Một số người ăn chuối và luôn luôn gọt vỏ từ phần đuôi. Он сказал: "Некоторые люди всегда начинают чистить банан с хвостика. He said, 'Some people always peel bananas from the tail end. 有些 人 总是 从 细 头儿 开始 剥 。 некоторые|люди|всегда|с|тонкий|конец|начинать|чистить ||toujours||thin|petit bout|| some|people|always|from|fine|end|start|peel いつも細い頭からはがれ始める人もいます。 Algumas pessoas sempre começam a descascar pela cabeça fina. Một số người luôn bắt đầu bong tróc ở phần cuối mỏng. Некоторые люди всегда начинают с тонкого конца." Some people always peel from the thin end.' 差别 很 大 。 разница|очень|большая difference|very|big 大きく異なります。 diferem muito. khác biệt lớn. Разница очень велика. The difference is very big. ”她 的 话 给 了 我 很大 的 启发 。 она|притяжательная частица|слова|дать|маркер завершенного действия|я|очень большое|притяжательная частица|вдохновение she|attributive marker|words|give|past tense marker|me|very big|attributive marker|inspiration 「彼女の言葉は私に多くのインスピレーションを与えました。 "Suas palavras me deram muita inspiração. “Những lời nói của cô ấy đã truyền cảm hứng cho tôi rất nhiều. Её слова дали мне большое вдохновение. Her words gave me a lot of inspiration.

如果 已经 是 一种 习惯 ,一个 人 就 很 难 改变 他 剥 香蕉 的 方式 。 если|уже|есть|один вид|привычка|один|человек|тогда|очень|трудно|изменить|он|чистить|банан|частица притяжательности|способ |||a habit|habitude||||||changer|||||way if|already|is|one kind of|habit|one|person|then|very|difficult|change|his|peel|banana|attributive marker|way ||||||||||||Banane|Bananenschälen||Art und Weise それがすでに習慣であるならば、人がバナナをはがす方法を変えることは難しいです。 Se já é um hábito, é difícil para uma pessoa mudar a maneira como descasca bananas. Rất khó để một người thay đổi cách gọt chuối nếu đó đã là thói quen. Если это уже стало привычкой, человеку очень трудно изменить способ, которым он чистит бананы. If it has already become a habit, it is very difficult for a person to change the way he peels a banana.

一个 戒烟 的 人 ,他 戒 了 一天 烟 ,难受 极 了 。 один|бросить курить|притяжательная частица|человек|он|бросил|маркер завершенного действия|один день|сигареты|страдает|крайне|усилительная частица one|quit smoking|attributive marker|person|he|quit|past tense marker|one day|cigarettes|uncomfortable|extremely|emphasis marker 喫煙をやめた人は、1日喫煙をやめ、とても不快でした。 Uma pessoa que parou de fumar, ela parou de fumar por um dia, muito desconfortável. Một người bỏ thuốc, anh ấy bỏ thuốc được một ngày thì rất khó chịu. Человек, бросивший курить, который не курил всего один день, испытывает огромный дискомфорт. A person who is quitting smoking, after one day without a cigarette, feels extremely uncomfortable. 他 想 :”我 才 戒 了 一天 烟 ,就 这么 难 ,天哪 。 он|думает|я|только что|бросил|маркер завершенного действия|один день|сигареты|уже|так|трудно|о боже he|thought|I|only|quit|past tense marker|one day|cigarettes|just|so|hard|oh my god 彼は、「私は一日だけ禁煙しました、そしてそれはとても難しいです、私の神。 Ele pensou: "Parei de fumar por um dia, é tão difícil, meu Deus. Anh ấy nghĩ, “Mình mới bỏ thuốc được một ngày thôi mà khó quá, lạy chúa. Он подумал: "Я только что бросил курить на один день, и это так трудно, Боже мой." He thought: "I just quit smoking for one day, and it's already so hard, oh my." 如果 我 还 能 活 一万 天 的话 ,就 还要 受 九千九百九十九 天 的 罪 ,算了 吧 ”。 если|я|еще|могу|жить|десять тысяч|дней|если|тогда|еще|терпеть|девять тысяч девятьсот девяносто девять|дней|частица притяжательности|наказание|забудь|частица предложения if|I|still|can|live|ten thousand|days|if|then|still have to|suffer|nine thousand nine hundred ninety-nine|days|attributive marker|punishment|forget it|suggestion marker もし私がまだ1万日間とても暑いのなら、私は最悪の9、999日を苦しめなければならないでしょう、それを忘れてください。」 Se eu ainda estiver com tanto calor por 10.000 dias, terei que sofrer o pior de 9.999 dias, esqueça. " Nếu 10.000 ngày tôi vẫn như vậy thì tôi sẽ phải chịu đựng nhiều nhất là 9.999 ngày, hãy quên đi. " Если я смогу прожить еще десять тысяч дней, то мне придется страдать девять тысяч девятьсот девяносто девять дней, ну и ладно." "If I can live for another ten thousand days, then I still have to suffer for nine thousand nine hundred ninety-nine days, forget it." 他 戒烟 失败 。 он|бросить курить|провалился ||échec he|quit smoking|failed 彼は喫煙をやめなかった。 Ele não conseguiu parar de fumar. Anh ấy đã thất bại trong việc bỏ thuốc lá. Он не смог бросить курить. He failed to quit smoking. 但是 ,如果 换个 想法 :“我 第一天 戒烟 就 成功了 ,真不错 。 но|если|поменять|мысль|я|первый день|бросить курить|уже|успешно|действительно хорошо but|if|change a|idea|I|first day|quit smoking|then|succeeded|really good しかし、別の考え方をすると、「初日に禁煙しました。これは素晴らしいことです。 No entanto, se você mudar de ideia, "Consegui parar de fumar no primeiro dia, o que é ótimo. Nhưng nếu bạn nghĩ khác về điều đó: “Tôi đã bỏ thuốc ngay ngày đầu tiên, điều đó thật tuyệt. Но если подумать по-другому: "Я успешно бросил курить в первый день, это неплохо." However, if he changed his mindset: "I successfully quit smoking on my first day, that's really good." 如果 我 还 能 活 一万 天 的话 ,坚持 下去 ,后面 的 九千九百九十九 天 就 从 成功 开始 ,多好 ! если|я|еще|могу|жить|десять тысяч|дней|если|продолжать|продолжать|потом|частица принадлежности|девять тысяч девятьсот девяносто девять|дней|тогда|с|успех|начать|как здорово if|I|still|can|live|ten thousand|days|if|persist|on|after|attributive marker|nine thousand nine hundred ninety-nine|days|then|from|success|start|how great 私がまだ1万日間そのように生きているのなら、それに固執すれば、次の999日は成功から始まります。 Se eu ainda viver assim por 10.000 dias, mantenha-se firme, e os próximos nove mil novecentos e noventa e nove dias começarão com sucesso. Nếu tôi vẫn còn sống 10.000 ngày, hãy kiên trì theo đuổi nó, và 9.999 ngày tiếp theo sẽ bắt đầu từ thành công, thật tuyệt vời làm sao! Если я смогу жить еще десять тысяч дней, продолжая, то следующие девять тысяч девятьсот девяносто девять дней начнутся с успеха, как здорово! If I can live for another ten thousand days, and persist, the following nine thousand nine hundred ninety-nine days would start from success, how wonderful! ”。 "。 ". ". 这样 他 就 能 慢慢 的 把 烟 戒掉 了 。 так|он|тогда|сможет|медленно|частица|частица|сигареты|бросить|маркер завершенного действия ||||||||arrêter de fumer| this way|he|then|can|slowly|attributive marker|to|cigarettes|quit|emphasis marker ||||||||aufhören| だから彼はゆっくりと喫煙をやめることができます。 Dessa forma, ele pode parar de fumar aos poucos. Таким образом, он сможет постепенно бросить курить. This way, he can slowly quit smoking.

其实 ,这里 有 一个 最 简单 的 道理 :遇到 任何 事情 ,我们 都 可以 试试 换个 角度 去 下 。 на самом деле|здесь|есть|один|самый|простой|частица притяжательности|принцип|сталкиваться|с любыми|делами|мы|все|можем|попробовать|сменить|угол|чтобы|смотреть actually|here|have|one|most|simple|attributive marker|reason|encounter|any|matter|we|all|can|try|change a|perspective|to|down 実際、ここには単純な真実があります。何かに遭遇したとき、角度を変えようとすることができます。 Na verdade, aqui está a verdade mais simples: sempre que encontramos algo, podemos tentar olhar de outro ângulo. Trên thực tế, có một sự thật đơn giản ở đây: khi gặp bất cứ thứ gì, chúng ta có thể cố gắng thay đổi góc độ. На самом деле, здесь есть самый простой принцип: сталкиваясь с любыми проблемами, мы всегда можем попробовать посмотреть на них с другой стороны. In fact, there is a very simple principle here: in any situation, we can try to look at it from a different perspective. 很多 事情 不是 必须 那么 做 ,或者 必须 这么 做 的 。 много|дел|не|обязательно|так|делать|или|обязательно|так|делать|частица принадлежности many|things|not|must|that way|do|or|must|this way|do|emphasis marker 多くのことを行う必要はありません、または行う必要があります。 Muitas coisas não precisam ser feitas ou precisam ser feitas. Rất nhiều thứ không cần phải làm theo cách đó, hoặc phải làm. Многие вещи не обязательно делать так, или обязательно делать именно так. Many things do not have to be done that way, or must be done this way.

香蕉 当然 是 可以 从 两 头儿 吃 的 。 банан|конечно|это|можно|с|два|конца|есть|частица принадлежности ||||||Enden|| banana|of course|is|can|from|two|ends|eat|attributive marker もちろん、バナナは両端から食べることができます。 As bananas podem, claro, ser comidas pelas duas pontas. Tất nhiên, chuối có thể được ăn từ cả hai đầu. Банан, конечно, можно есть с обоих концов. Bananas can certainly be eaten from both ends.

SENT_CWT:9r5R65gX=5.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=189 err=0.00%)