×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E44 魔法师 和 猫咪 44: 解除 戴蒙 的 魔法

WizardandCatE44魔法师 和 猫咪 44:解除 戴蒙 的 魔法

汤姆 站 了 起 来 。 “你 还 醒着 ,魔法师 !”戴蒙 说 。 猫咪 跳 到 了 汤姆 的 肩膀 上 。 她 在 汤姆 耳边 小声 地 说 着 。

戴蒙 坏 笑 着 。 “我 得 把 你 变成 老鼠 。”他 说 , “那 你 就 可以 和 猫咪 好好 玩儿 了 !(好玩儿 )" 汤姆 挥动 了 魔杖 。“下雨 !”他 紧张 地 说 。 噗 ! 玻璃球 从 天花板 上 落下来 。 “啊 !”汤姆 说 。 “哎呀 !”玻璃球 把 戴蒙 打 得 大叫 。 戴蒙 跳开 了 。 他 撞 到 了 水桶 。 猫咪 从 他 的 两 脚 间 跑 了 过去 。 哗啦 !戴蒙 掉进 了 水桶 里 。 “救命 !”他 大叫 , “我 讨厌 水 !"

戴蒙 挥动 着 魔杖 ,但 没有 用 。 汤姆 看着 猫咪 。 “你 说 得 对 。水 能 解除 戴蒙 的 魔法 。"

大家 都 醒 了 过来 。 “干得 好 ,汤姆 !”安 说 。 她 挥动 魔杖 ,把 戴蒙 捆 了 起来 。 卫兵 们 把 戴蒙 送 进 恐怖 地牢 。 他们 救出 了 国王 和 德克 。

“你 救 了 我们 ,女儿 !”德克 大声 地 说 。 安 摇摇头 。 “是 汤姆 救 了 你们 ,父亲 。" 德克 不 太 高兴 地 说 :“谢谢 你 ,汤姆 。"

国王 非常 高兴 。 “我 要 怎么 感谢 你 呢 ,汤姆 ?”国王 说 。 汤姆 鞠 了 个 躬 。 “这 是 我 的 工作 ,陛下 。 我 用 魔法 帮助 人们 。" 猫咪 也 很 高兴 ,发出 咕噜咕噜 的 声音 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

WizardandCatE44魔法师 和 猫咪 44:解除 戴蒙 的 魔法 |||||и|котик| |||||||lever |wizard|and|cat|解除|demon|attributive marker|magic |||||||deshacer Zauberer und Katze E44 Zauberer und Katze 44: Damons Zauber rückgängig machen Wizard and Cat E44 魔法使いと猫44:デイモンの魔法を解く Wizard and Cat E44 魔法师 和 猫咪 44: 解除 戴蒙 的 魔法 Wizard and Cat E44: The Wizard and the Cat 44: Breaking the Spell of Damon

汤姆 站 了 起 来 。 Tom|stand|past tense marker|up|come |de pie||| Tom stood up. “你 还 醒着 ,魔法师 !”戴蒙 说 。 ||est réveillé||| you|still|awake|wizard|Damon|said "You're still awake, Wizard!" Damon said. 猫咪 跳 到 了 汤姆 的 肩膀 上 。 ||||||épaule| cat|jump|to|past tense marker|Tom|attributive marker|shoulder|on Le chat a sauté sur l'épaule de Tom. The cat jumped onto Tom's shoulder. 她 在 汤姆 耳边 小声 地 说 着 。 |||à l'oreille|||| she|at|Tom|ear side|softly|adverbial marker|say|ongoing action marker Elle lui a chuchoté à l'oreille. She whispered softly in Tom's ear.

戴蒙 坏 笑 着 。 Damon|bad|smile|in a state of Damon sourit malicieusement. Damon smiled wickedly. “我 得 把 你 变成 老鼠 。”他 说 , |||||souris|| I|must|make|you|turn into|mouse|he|said « Je dois te transformer en souris. » dit-il, «Я должен превратить тебя в мышь», - сказал он. "I have to turn you into a mouse," he said, “那 你 就 可以 和 猫咪 好好 玩儿 了 !(好玩儿 )" |||||||||весело ||||||bien|||amusement then|you|just|can|with|cat|well|play|emphasis marker|fun |||||||||divertido Alors tu pourras bien jouer avec le chat ! (amusant) «Тогда ты сможешь хорошо поиграть с кошкой! (весело)» "Then you can play nicely with the kitty! (Fun)" 汤姆 挥动 了 魔杖 。“下雨 !”他 紧张 地 说 。 ||||||волнительно|| |a agité||||||| Tom|waved|past tense marker|wand|rain|he|nervously|adverbial marker|said Tom agita sa baguette magique. "Il pleut !" dit-il nervusement. Том взмахнул волшебной палочкой. «Дождь!» - сказал он нервно. Tom waved his wand. "Rain!" he said nervously. 噗 ! pouf puff Pouf ! Puff! 玻璃球 从 天花板 上 落下来 。 ||||упадет bille de verre||plafond||tombe glass ball|from|ceiling|on|fall down glass ball||techo||caer Стеклянный шар упал с потолка. The glass ball fell from the ceiling. “啊 !”汤姆 说 。 ah|Tom|said «Ай!» — сказал Том. "Ah!" said Tom. “哎呀 !”玻璃球 把 戴蒙 打 得 大叫 。 |bille de verre||Daimon||| oh no|glass ball|by|Damon|hit|to|shout loudly «Ой!» — стеклянный шар заставил Дэймона закричать. "Ouch!" the glass ball hit Damon, making him shout. 戴蒙 跳开 了 。 |прыгнул в сторону| |s'est éloigné| Damon|jumped away|emphasis marker |Jumped away| Даймон прыгнул в сторону. Damon jumped aside. 他 撞 到 了 水桶 。 |a heurté|||seau he|hit|to|past tense marker|water bucket ||||cubeta Il a heurté le seau. Он撞ился с ведром. He bumped into the bucket. 猫咪 从 他 的 两 脚 间 跑 了 过去 。 ||||||между||| ||||||entre||| cat|from|his|attributive marker|two|legs|between|run|past tense marker|over there Le chat a couru entre ses jambes. Котик пробежал между его ногами. The cat ran past him between his legs. 哗啦 !戴蒙 掉进 了 水桶 里 。 ||упал||| splash|Damon|est tombé||seau| splash|Damon|fell into|past tense marker|water bucket|inside ||cayó en||| Wouah ! Damon est tombé dans le seau. Splash! Damon fell into the bucket. “救命 !”他 大叫 , спасите|| au secours|| help|he|shouted « Au secours ! » il cria, "Help!" he shouted, “我 讨厌 水 !" I|hate|water « Je déteste l'eau ! » "I hate water!"

戴蒙 挥动 着 魔杖 ,但 没有 用 。 Damon|agite||||| Damon|wave|ongoing action marker|wand|but|did not|use Daimon agita sa baguette magique, mais cela ne servit à rien. Damon waved his wand, but it was no use. 汤姆 看着 猫咪 。 Tom|watching|cat Tom looked at the cat. “你 说 得 对 。水 能 解除 戴蒙 的 魔法 。" ||||lever||||| you|say|emphasis marker|right|water|can|解除|Damon|attributive marker|magic « Tu as raison. L'eau peut lever la magie de Damon. » "You are right. Water can break Damon’s magic."

大家 都 醒 了 过来 。 ||||пришли everyone|all|awake|emphasis marker|come over Tout le monde s'est réveillé. Everyone woke up. “干得 好 ,汤姆 !”安 说 。 well|good|Tom|Ann|said « Bon travail, Tom ! » dit Ann. "Well done, Tom!" Ann said. 她 挥动 魔杖 ,把 戴蒙 捆 了 起来 。 ||||||связать| |agite|||||lié| she|waved|wand|把|Deymon|tied|past tense marker|up ||||||atado| Она взмахнула волшебной палочкой и связала Деймона. She waved her wand and tied Damon up. 卫兵 们 把 戴蒙 送 进 恐怖 地牢 。 les gardes|||Daimon|||terreur| guard|plural marker|emphasis marker|Damon|send|into|terrifying|dungeon guardias||||||| Les gardes ont emmené Damon dans le donjon de la terreur. Солдаты отвели Деймона в страшную подземелье. The guards took Damon into the terrifying dungeon. 他们 救出 了 国王 和 德克 。 |спасли|||| |sont sortis|||| they|rescued|past tense marker|king|and|Dirk Ils ont sauvé le roi et Dirk. Они спасли короля и Дэка. They rescued the king and Dirk.

“你 救 了 我们 ,女儿 !”德克 大声 地 说 。 you|saved|past tense marker|us|daughter|Dirk|loudly|adverbial marker|said « Vous nous avez sauvés, ma fille ! » a dit Dirk à haute voix. "You saved us, daughter!" Dirk said loudly. 安 摇摇头 。 |secouer la tête An|shake head An secoue la tête. An shook her head. “是 汤姆 救 了 你们 ,父亲 。" is|Tom|saved|past tense marker|you|father « C'est Tom qui vous a sauvés, père. » "It was Tom who saved you, father." 德克 不 太 高兴 地 说 :“谢谢 你 ,汤姆 。" Dirk|not|too|happy|adverb marker|said|thank you|you|Tom Derke dit avec un peu de mécontentement : « Merci, Tom. » Deke said unhappily: "Thank you, Tom."

国王 非常 高兴 。 |очень рад| king|very|happy The king was very happy. “我 要 怎么 感谢 你 呢 ,汤姆 ?”国王 说 。 ||благодарить|||||| I|want|how|thank|you|emphasis marker|Tom|king|said « Comment puis-je vous remercier, Tom ? » dit le roi. "How can I thank you, Tom?" the king said. 汤姆 鞠 了 个 躬 。 |a fait||un| Tom|bow|past tense marker|measure word|bow Tom fit une profonde révérence. Tom bowed. “这 是 我 的 工作 ,陛下 。 this|is|my|attributive marker|work|Your Majesty « C'est mon travail, Votre Majesté. » "This is my job, Your Majesty." 我 用 魔法 帮助 人们 。" I|use|magic|help|people J'utilise la magie pour aider les gens. I use magic to help people. 猫咪 也 很 高兴 ,发出 咕噜咕噜 的 声音 。 |||||урчание|| ||||émet|grogner|| cat|also|very|happy|make|purring|attributive marker|sound |||||ronroneo|| Les chats sont aussi très heureux, émettant des ronronnements. The cat is also very happy, making a purring sound.

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=226 err=0.44%)