×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Skritter YouTube, Is One on One Tutoring Worth it? iTalki Chinese Tutoring Session Part 1 - Skritter

Is One on One Tutoring Worth it? iTalki Chinese Tutoring Session Part 1 - Skritter

所以 啊 其实 老师 我 觉得 我们 今天 因为 这 一次 比较 特别 , 对 吗 我们 都 在 录影 所以 我 觉得 我们 可能 就 花 我们 就 花点 时间 讨论 一下 为什么 iTalki 或是 为什么 用 电脑 或者 为什么 一对一 的 课 是 对 中文 水平 很 好 . 好 啊 爱聊 什么 就 聊 什么 啊 我们 就 可以 ( 聊聊 ) 教学 方面 那个 所以 通常 如果 是 零起点 的 学生 你 觉得 他们 应该 上到 iTalki 吗 还是 你 觉得 他们 应该 先 ... 至少 比方说 用 Duolingo 或是 什么 的 你 觉得 那个 是 好 吗 还是 你 觉得 零起点 的 学生 一句 话 都 不会 说 还 可以 那个 怎么样 我 觉得 零起点 的 学生 也 一定 要 开始 最好 啦 , 不是 一定 最好 是 开始 也 上 一对一 的 课 因为 现在 就是 有 很多 网上 啊 有 很多 这 一个 视频 或是 说 有 很多 这个 app 它会 帮 你 可以 学 中文 或是 学 很多 语言 然后 呢 他 的 就 比较 便宜 Duolingo 是 不用 钱 的 嘛 然后 其他 的 那个 东西 有 的 视频 是 要钱 的 有的是 不要 钱 的 但是 呢 有 一件 事情 很 重要 而且 学 中文 这个 你 如果 想要 “ 说 ” 的话 “ 对话 ” 或是 “ 会话 ” 这种 东西 那 你 的 发音 就 很 重要 你 刚 开始 的 时候 呢 你 就要 知道 有人 纠正 你 什么 声音 是 正确 什么 声音 是 不 正确 那 这个 如果 是 用 视频 或是 用 app 话 就 没有 办法 你 会 没有 回馈 什么样 的 回馈 ? 就 纠正 啊 没有 人 说 你 所以 你 发 的 音发 不好 你 都 不 知道 可是 如果 有 老师 那 老师 就 马上 告诉 你 而且 他会 帮 你 他 说 你 的 嘴巴 要 怎么样 你 要 打开 一点 你 要 卷舌 什么 的 都 可以 说 语文 的 这种 东西 啊 是 一种 身体 的 东西 假如 说 你 今天 只想 看 、 只想读 的话 这 就是 一种 脑力 的 关系 但是 如果 想 听 想 说 的话 你 用 的 是 你 的 身体 那 你 就要 有 一个 老师 你 要 选 一个 老师 是 你 觉得 你 可以 亲 和 平静 的 这种 老师 你 会 看 他 的 这个 身体 不是 只有 用 这里 的 东西 不用 ( 只有 用 ) 这里 的 肌肉 这 整个 身体 的 肌肉 都 会 用到 的 而且 比如说 讲话 的 时候 的 这种 态度 也 是 一个 身体 上面 的 肢体 语言 对 我们 会 说 “ 肢体 语言 ” 没错 还有 我们 小时候 啊 小 婴儿 、 小孩子 他们 怎么 学习 语言 呢 一样 就是 沟通 其实 首先 就是 听 多多 听 爸爸妈妈 或是 谁 啊 某某人 跟 他们 说话 好 几次 的 重复 可是 都 是 在 对话 的 那个 基础 来 开始 所以 不管 你 怎么样 不管 你 是 零起点 起点 的 学生 还是 初级 、 中级 、 高级 学习者 我们 都 可以 用 iTalki 或是 类似 的 那个 课程 来 提高 水平 对 你 刚刚 提到 这个 小孩子 的 自然 怎么 学习 自然 的 就是 模仿 这是 一种 模仿 为什么 学 的 第一种 语言 的 时候 特别 容易 因为 爸爸妈妈 就是 送 东西 给 我们 吃 的 人 啊 如果 没有 他们 的话 我们 就 活不下去 了 衣食父母 这个 很 重要 因为 人 的 这个 天性 就是 要 生存 你 生存 的 人 啊 那 谁 给 你 送 东西 吃 这 是 最 重要 的 一个 人 等于 说 我们 把 他 当成 是 主要 生存 的 方法 那 我们 就 会 想要 模仿 他 的 肢体 语言 啊 说话 的 东西 但是 刚 开始 的 时候 我们 是 不 知道 他们 说 的 是 什么 的 可是 我们 会 有 安全感 因为 是 人 与 人 之间 如果 要 交流 的话 就是 要 mirroring 大家 对 着 镜子 看 你 看到 的 人 就是 你 自己 所以 你 就 会 想要 学他 做 事情 他 说 什么 你 就 想 说 什么 所以 刚 开始 的 时候 你 是 不 知道 你 说 的 是 什么 的 那 就是 为什么 小孩子 说 脏话 的 时候 不 知道 脏话 的 意思 是 什么 而且 如果 我们 没有 反应 他们 可能 不会 注意 到 就是说 错 了 还是 说 得 怪怪的 如果 我们 没有 笑 或者 没有 反应 他们 应该 不会 ( 模仿 ) 比方说 你 说 那个 ( 脏话 ) 嗯 我们 不要 说 了 吧 因为 在 录影 啊 可是 你 说 那个 脏话 如果 你 没有 反应 那 小孩 很快 就 不理 了 就 不管 那个 词 人家 如果 没有 反应 的话 你 会 觉得 “ 是 哪里 不 对 ?” 你 就 知道 有 一个 地方 不 对 你 也 不 知道 什么 不 对 但是 你 下次 就 不太可能 会 再 继续 说 这样 的 东西 那 成人 我们 其实 比 小孩子 聪明 喔 我们 可以 学得 比较 快 因为 刚 开始 也许 我们 在 模仿 对方 可是 我们 基本上 知道 怎么 沟通 因为 我们 每天 都 在 沟通 可能 第一次 我们 打招呼 啊 你 说 “ 你好 啊 ” 如果 你 握手 我 大概 知道 你 在 说 什么 那 我 就 模仿 可是 我们 只是 在 模仿 而且 我 在 沟通 我 的 脑子 知道 我 现在 在 跟 他 打招呼 我 等 一下 可能 要 自我介绍 我 要说 我 是 谁 、 来自 什么 地方 、 做 什么 工作 啊 所以 呢 我们 可以 学得 很快 我们 不止 是 在 模仿 就是 有 机会 从 第一天 开始 ... 如果 真的 是 零起点 的 学生 第一天 开始 我们 就 有 机会 利用 我们 的 那个 目标语言 来 沟通 那 就 成功 了 啊 第一天 已经 成功 了 请 说 另外 我 就 想到 我们 刚刚 讲 到 小孩子 的 事 我们 其实 如果 跟 老师 们 ( 关系 ) 很 亲近 我们 上 了 几次 的 课 我们 的 关系 很 好 我们 ( 可以 ) 开个 玩笑 或是 写 电子邮件 说 今天 抱歉 怎么样 、 我 想到 什么 “ 我要 拜托 你 啊 , 我要 怎么样 ” 那 我们 就 会 比较 灵活 一点 说 “ 好 啊 , 我 跟 你 约 ” 所以 我们 在 马路上 跟 一个 陌生人 ( 说话 ) 那个 压力 很大 我们 要说 的话 、 我们 要 沟通 我们 需要 什么 东西 、 买 东西 、 吃 东西 啊 可是 你 跟 老师上课 呢 没有 那个 压力 对 可能 第一天 有点 尴尬 可是 第二天 就 ok 他 是 我 的 老师 他会 帮忙 他 真的 要 帮 我 的 忙 因为 他 要 当 老师 所以 呢 我们 说错 了 也 无所谓 我们 一样 啊 一对一 的 课 或是 什么 课 没有 什么 压力 没有 什么 同学 同学 不会 笑话 你 没有 人 在 批评 你 同学 不会 笑 你 老师 也 不会 笑 你 如果 老师 笑 你 那 你 就 马上 换 老师 除非 是 你 在 开玩笑 所以 我们 跟 小孩子 一样 ( 需要 ) 安全感 我们 可以 说错 了 、 可以 问 问题 我们 “ 老师 其实 我 不 知道 中文 怎么 说 ” 那 老师 当然 可以 帮 你 啊 . 你 刚刚 要说 什么 ? 抱歉 没关系 你 刚刚 说 的 很多 东西 我 都 可以 反应 一下 你 刚刚 那个 说 的 很 有意思 就是说 会 给 老师 一对一 上课 会 比较 有 安全感 但是 我 觉得 都 很多 同学 要 注意 一件 事情 就是 你 一定 要 知道 你 刚 开始 会 被 老师 一直 纠正 一直 纠正 如果 这个 老师 是 好 的 老师 的话 就 会 不停 地 纠正 因为 有 的 人 他 ... 我 也 碰到 一些 同学 喔 他 听到 他 自己 说 的话 跟 老师 听到 的 是 不 一样 的 他 自己 觉得 自己 说 的 是 正确 的 但是 老师 听到 不是 正确 的 因为 你 的 耳朵 还 没有 习惯 你 的 目标语言 你 都 不 知道 哪里 错 哪里 对 所以 你 需要 ( 老师 的 ) 回馈 然后 呢 所以 你 就要 相信 这个 老师 他 跟 你 说 的 是 你 应该 要 怎么 做 的 不要 跟 老师 吵架 有人 跟 你 吵架 过 吗 不要 跟 老师 吵架 而且 有 的 同学 你 纠正 他 喔 他 会 不耐烦 的 所以 你 在 找 老师 的 时候 你 要 找 这个 老师 要 不停 给 你 纠正 因为 我 觉得 有些 老师 他 不会 一直 跟 你 纠正 因为 他 只会 纠正 一部分 他 不会 每 一个 东西 都 让 你 纠正 所以 这个 同学 要 注意 一件 事情 喔 英文 说 “ 练习 成就 完美 ” 这个 不 一定 的 这个 怎么 翻译 ? 如果 要 翻到 中文 呢 “ 多 练习 就 会 完美 ”( 练习 成就 完美 ) 这件 事 不 一定 是 真的 因为 你 如果 一直 练习 错误 的 发音 的话 你 不会 完美 的 所以 你 如果 你 没有 来 上课 没有 人 纠正 你 那 你 的 问题 可能 你 的 小 问题 会 变成 一个 很大 的 问题 . 对 而且 你 一直 这 样子 的话 你 的 肌肉 就 没有 办法 达到 应该 要 达到 的 地方 你 的 肌肉 就 停 在 原来 的 地方 但是 学 语言 这种 东西 就是 要 把 自己 的 视野 还有 这 生活 扩展 你 就 没有 办法 扩展

Is One on One Tutoring Worth it? iTalki Chinese Tutoring Session Part 1 - Skritter Lohnt sich die Einzelnachhilfe? iTalki Chinesisch Nachhilfe Teil 1 - Skritter Is One on One Tutoring Worth it? iTalki Chinese Tutoring Session Part 1 - Skritter Le tutorat individuel en vaut-il la peine ? Session de tutorat de chinois iTalki Partie 1 - Skritter

所以 啊 其实 老师 我 觉得 So I'm thinking... 我们 今天 因为 这 一次 比较 特别 , 对 吗 because it'll be quite different today, 我们 都 在 录影 since we're recording. 所以 我 觉得 我们 可能 就 花 I was thinking maybe 我们 就 花点 时间 讨论 一下 we can take some time to discuss 为什么 iTalki 或是 为什么 用 电脑 why using iTalki or technology 或者 为什么 一对一 的 课 是 对 中文 水平 很 好 . or 1-on-1 lessons can help improve your Chinese. 好 啊 爱聊 什么 就 聊 什么 啊 Sure. Anything you like. 我们 就 可以 ( 聊聊 ) 教学 方面 Let's talk about teaching. 那个 所以 通常 So usually... 如果 是 零起点 的 学生 你 觉得 他们 应该 上到 iTalki 吗 Do you think zero beginners should use iTalki? 还是 你 觉得 他们 应该 先 ... Or should they at least 至少 比方说 用 Duolingo 或是 什么 的 start with Duolingo or something? 你 觉得 那个 是 好 吗 还是 你 觉得 零起点 的 学生 Is that a good idea? For zero beginners... 一句 话 都 不会 说 还 可以 who can't speak a single word? 那个 怎么样 How about that 我 觉得 零起点 的 学生 也 一定 要 开始 I think zero beginners must start... 最好 啦 , 不是 一定 Should, not must... 最好 是 开始 也 上 一对一 的 课 start with 1-on-1 lessons. 因为 现在 就是 有 很多 网上 啊 Because now there are many 有 很多 这 一个 视频 或是 说 有 很多 这个 app online videos or apps 它会 帮 你 可以 学 中文 或是 学 很多 语言 to help you learn Chinese or other languages. 然后 呢 他 的 就 比较 便宜 Duolingo 是 不用 钱 的 嘛 They're cheaper. Duolingo is free. 然后 其他 的 那个 东西 有 的 视频 是 要钱 的 有的是 不要 钱 的 Some you might have to pay for the videos. 但是 呢 有 一件 事情 很 重要 而且 学 中文 这个 But one important thing, especially for learning Chinese is: 你 如果 想要 “ 说 ” 的话 “ 对话 ” 或是 “ 会话 ” 这种 东西 If you want to speak Chinese, and have conversations, 那 你 的 发音 就 很 重要 then pronunciation is very important. 你 刚 开始 的 时候 呢 你 就要 知道 有人 纠正 你 From the beginning, you need someone to help you 什么 声音 是 正确 什么 声音 是 不 正确 correct your pronunciation. 那 这个 如果 是 用 视频 或是 用 app 话 就 没有 办法 But you can't get this with videos and apps. 你 会 没有 回馈 You don't get feedback. 什么样 的 回馈 ? What kind of feedback? 就 纠正 啊 没有 人 说 你 No one to correct you, to tell you what's wrong. 所以 你 发 的 音发 不好 你 都 不 知道 You don't know if your pronunciation is good or bad. 可是 如果 有 老师 那 老师 就 马上 告诉 你 But a teacher will tell you straight away. 而且 他会 帮 你 他 说 你 的 嘴巴 要 怎么样 They'll teach you how to move your mouth... 你 要 打开 一点 你 要 卷舌 什么 的 都 可以 open it wider, or curl your tongue. 说 语文 的 这种 东西 啊 是 一种 身体 的 东西 Spoken language is about using your body. 假如 说 你 今天 只想 看 、 只想读 的话 这 就是 一种 脑力 的 关系 If you just want to watch and read, that only relates to the mind. 但是 如果 想 听 想 说 的话 你 用 的 是 你 的 身体 But speaking requires using your body. 那 你 就要 有 一个 老师 That's why you need a teacher. 你 要 选 一个 老师 是 你 觉得 你 可以 亲 和 平静 的 这种 老师 You need a teacher who you feel friendly and calm with. 你 会 看 他 的 这个 身体 不是 只有 用 这里 的 东西 不用 ( 只有 用 ) 这里 的 肌肉 Watch how she uses her body. Not just the muscles here, 这 整个 身体 的 肌肉 都 会 用到 的 but all the muscles in the whole body. 而且 比如说 讲话 的 时候 的 这种 态度 也 是 一个 身体 上面 的 肢体 语言 The attitude when speaking is also about your body language. 对 我们 会 说 “ 肢体 语言 ” 没错 That's right, body language. 还有 我们 小时候 啊 小 婴儿 、 小孩子 他们 怎么 学习 语言 呢 Also, how do babies and children learn a language? 一样 就是 沟通 Same, through communication. 其实 首先 就是 听 多多 听 爸爸妈妈 或是 谁 啊 某某人 跟 他们 说话 They start by a lot of listening to their parents or whoever. 好 几次 的 重复 可是 都 是 在 对话 的 那个 基础 来 开始 Lots of repetition. All based on conversation. 所以 不管 你 怎么样 So no matter what... 不管 你 是 零起点 起点 的 学生 还是 初级 、 中级 、 高级 学习者 Whether you're a zero beginner, or whichever level you're at, 我们 都 可以 用 iTalki 或是 类似 的 那个 课程 来 提高 水平 you can use iTalki or other platforms to improve your level. 对 你 刚刚 提到 这个 小孩子 的 自然 怎么 学习 You talked about children's natural learning process. 自然 的 就是 模仿 这是 一种 模仿 Natural learning comes from imitating, or mimicking. 为什么 学 的 第一种 语言 的 时候 特别 容易 Why is it easier to learn your first language? 因为 爸爸妈妈 就是 送 东西 给 我们 吃 的 人 啊 Because parents, or people who feed us... 如果 没有 他们 的话 我们 就 活不下去 了 We can't survive without them. 衣食父母 这个 很 重要 因为 人 的 这个 天性 就是 要 生存 They're very important, because survival is human nature. 你 生存 的 人 啊 那 谁 给 你 送 东西 吃 这 是 最 重要 的 一个 人 People you depend on and feed you are the most important. 等于 说 我们 把 他 当成 是 主要 生存 的 方法 They are our primary means of survival. 那 我们 就 会 想要 模仿 他 的 肢体 语言 啊 说话 的 东西 That's why we imitate their body language and what they say. 但是 刚 开始 的 时候 我们 是 不 知道 他们 说 的 是 什么 的 At first we won't understand what they're saying. 可是 我们 会 有 安全感 But we'll have a sense of security. 因为 是 人 与 人 之间 如果 要 交流 的话 就是 要 mirroring Because people communicate by mirroring each other. 大家 对 着 镜子 看 你 看到 的 人 就是 你 自己 It's like looking in a mirror and seeing people like yourself. 所以 你 就 会 想要 学他 做 事情 他 说 什么 你 就 想 说 什么 You'll want to imitate them and say what they say. 所以 刚 开始 的 时候 你 是 不 知道 你 说 的 是 什么 的 At first you won't know what you're saying. 那 就是 为什么 小孩子 说 脏话 的 时候 不 知道 脏话 的 意思 是 什么 That's why children don't know what it means when they say bad words. 而且 如果 我们 没有 反应 他们 可能 不会 注意 到 And they won't notice if you don't respond. 就是说 错 了 还是 说 得 怪怪的 If it sounds wrong or strange. 如果 我们 没有 笑 或者 没有 反应 他们 应该 不会 ( 模仿 ) If we don't smile or respond, they won't imitate. 比方说 你 说 那个 ( 脏话 ) 嗯 我们 不要 说 了 吧 因为 在 录影 Like bad words... nevermind, since we're recording... 啊 可是 你 说 那个 脏话 如果 你 没有 反应 If a child says a bad word, and you don't respond, 那 小孩 很快 就 不理 了 就 不管 那个 词 he might just forget about it. 人家 如果 没有 反应 的话 你 会 觉得 “ 是 哪里 不 对 ?” If there's no response, you'll wonder what's wrong. 你 就 知道 有 一个 地方 不 对 你 也 不 知道 什么 不 对 You'll know something is wrong. 但是 你 下次 就 不太可能 会 再 继续 说 这样 的 东西 And you'd probably stop saying it. 那 成人 我们 其实 比 小孩子 聪明 喔 As for adults, we're smarter than children. 我们 可以 学得 比较 快 So we'll learn faster. 因为 刚 开始 也许 我们 在 模仿 对方 At first, we might imitate others, 可是 我们 基本上 知道 怎么 沟通 因为 我们 每天 都 在 沟通 but we basically know how to communicate, because we do it everyday. 可能 第一次 我们 打招呼 啊 你 说 “ 你好 啊 ” 如果 你 握手 The first time we meet, maybe you'll say hi and shake hands. 我 大概 知道 你 在 说 什么 那 我 就 模仿 I'll know what you mean and I'll imitate. 可是 我们 只是 在 模仿 而且 我 在 沟通 But I'm not just imitating, but communicating. 我 的 脑子 知道 我 现在 在 跟 他 打招呼 In my mind, I know I'm greeting you. 我 等 一下 可能 要 自我介绍 我 要说 我 是 谁 、 来自 什么 地方 、 做 什么 工作 啊 Maybe I'll then talk about who I am, where I'm from and what I do. 所以 呢 我们 可以 学得 很快 我们 不止 是 在 模仿 So we can learn very fast. We're not just imitating. 就是 有 机会 从 第一天 开始 ... 如果 真的 是 零起点 的 学生 From day one... even for zero beginners, 第一天 开始 我们 就 有 机会 利用 我们 的 那个 目标语言 来 沟通 from day one, we're already using the target language to communicate. 那 就 成功 了 啊 第一天 已经 成功 了 And that's already a success for day one. 请 说 另外 我 就 想到 我们 刚刚 讲 到 小孩子 的 事 Also, as we're talking about children, 我们 其实 如果 跟 老师 们 ( 关系 ) 很 亲近 我们 上 了 几次 的 课 once you become closer with the teacher after a few classes, 我们 的 关系 很 好 我们 ( 可以 ) 开个 玩笑 you'll build a good relationship, you can make jokes, 或是 写 电子邮件 说 今天 抱歉 怎么样 、 or write an email to say... for example... 我 想到 什么 “ 我要 拜托 你 啊 , 我要 怎么样 ” 那 我们 就 会 比较 灵活 一点 I thought about this, can I ask you this... There's more flexibility. 说 “ 好 啊 , 我 跟 你 约 ” I can just ask to meet you, so... 所以 我们 在 马路上 跟 一个 陌生人 ( 说话 ) 那个 压力 很大 我们 要说 的话 、 我们 要 沟通 我们 需要 什么 东西 、 买 东西 、 吃 东西 啊 We have to talk and communicate about what we need or want. 可是 你 跟 老师上课 呢 没有 那个 压力 对 But you don't have that kind of pressure with teachers in class. 可能 第一天 有点 尴尬 可是 第二天 就 ok 他 是 我 的 老师 It might be awkward on the first day, but then you'll know she's your teacher. 他会 帮忙 他 真的 要 帮 我 的 忙 She'll help me. She really wants to help me. 因为 他 要 当 老师 所以 呢 我们 说错 了 也 无所谓 Because she's a teacher. It's okay if I say something wrong. 我们 一样 啊 一对一 的 课 或是 什么 课 It's the same with 1-on-1 classes. 没有 什么 压力 没有 什么 同学 There's no pressure, no classmates. 同学 不会 笑话 你 没有 人 在 批评 你 No one will laugh at you or judge you. 同学 不会 笑 你 老师 也 不会 笑 你 Classmates won't make fun of you, nor will the teacher. 如果 老师 笑 你 那 你 就 马上 换 老师 If the teacher makes fun of you, just get a new one. 除非 是 你 在 开玩笑 Unless they're joking of course. 所以 我们 跟 小孩子 一样 ( 需要 ) 安全感 Just like children, we need that sense of security. 我们 可以 说错 了 、 可以 问 问题 We can make mistakes and ask questions. 我们 “ 老师 其实 我 不 知道 中文 怎么 说 ” 那 老师 当然 可以 帮 你 啊 . If you don't know how to say something, the teacher will help you. 你 刚刚 要说 什么 ? 抱歉 Sorry, what did you want to say? 没关系 你 刚刚 说 的 很多 东西 我 都 可以 反应 一下 That's okay. I can respond to a lot of what you just said. 你 刚刚 那个 说 的 很 有意思 就是说 会 给 老师 一对一 上课 会 比较 有 安全感 It's interesting what you said about feeling safer in 1-on-1 classes. 但是 我 觉得 都 很多 同学 要 注意 一件 事情 But I think students should know one thing: 就是 你 一定 要 知道 你 刚 开始 会 被 老师 一直 纠正 一直 纠正 In the beginning, teachers will keep correcting you. 如果 这个 老师 是 好 的 老师 的话 就 会 不停 地 纠正 If the teacher is good, she'll keep correcting you. 因为 有 的 人 他 ... 我 也 碰到 一些 同学 喔 Some people... I've met some students... 他 听到 他 自己 说 的话 跟 老师 听到 的 是 不 一样 的 What they hear is different from what the teacher hears. 他 自己 觉得 自己 说 的 是 正确 的 但是 老师 听到 不是 正确 的 They think what they're saying is right, but what the teacher hears is wrong. 因为 你 的 耳朵 还 没有 习惯 你 的 目标语言 Your ears aren't used to the target language. 你 都 不 知道 哪里 错 哪里 对 所以 你 需要 ( 老师 的 ) 回馈 You don't know what's right or wrong, so you need the teacher's feedback. 然后 呢 所以 你 就要 相信 这个 老师 他 跟 你 说 的 是 你 应该 要 怎么 做 的 You must trust the teacher when she tells you what to do. 不要 跟 老师 吵架 Don't argue with the teacher. 有人 跟 你 吵架 过 吗 Has someone argued with you before? 不要 跟 老师 吵架 Don't argue with the teacher. 而且 有 的 同学 你 纠正 他 喔 他 会 不耐烦 的 Some students become impatient when you keep correcting them. 所以 你 在 找 老师 的 时候 你 要 找 这个 老师 要 不停 给 你 纠正 Look for teachers who will keep correcting you. 因为 我 觉得 有些 老师 他 不会 一直 跟 你 纠正 Because not all teachers will keep correcting you. 因为 他 只会 纠正 一部分 他 不会 每 一个 东西 都 让 你 纠正 They might only correct one thing, but not the whole thing. 所以 这个 同学 要 注意 一件 事情 喔 英文 说 “ 练习 成就 完美 ” Students must keep in mind, some say "Practice makes perfect." 这个 不 一定 的 这个 怎么 翻译 ? 如果 要 翻到 中文 呢 -That's not entirely true. -How do you translate this in Chinese? “ 多 练习 就 会 完美 ”( 练习 成就 完美 ) 这件 事 不 一定 是 真的 "Practice makes perfect." This is not entirely true, 因为 你 如果 一直 练习 错误 的 发音 的话 你 不会 完美 的 所以 你 如果 你 没有 来 上课 没有 人 纠正 你 If you don't take classes, if no one corrects you, 那 你 的 问题 可能 你 的 小 问题 会 变成 一个 很大 的 问题 . a small problem could become a big problem. 对 而且 你 一直 这 样子 的话 Yeah. And if you continue like that, 你 的 肌肉 就 没有 办法 达到 应该 要 达到 的 地方 your muscles won't adapt to move in the right way. 你 的 肌肉 就 停 在 原来 的 地方 Your muscles will stagnate. 但是 学 语言 这种 东西 就是 要 把 自己 的 视野 But learning languages is about 还有 这 生活 扩展 你 就 没有 办法 扩展