×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

台味中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way, #21 日本台灣大比較!(日常生活篇)| Daily life in Taiwan VS Japan

#21日本 台灣 大 比較 !(日常生活 篇 )|DailylifeinTaiwanVSJapan

開頭

(00:00:00) 你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》, 我 是 你 的 中文 小 老師 小安 。 今天 為 你 帶來 台味 中文 的 第二十一 集 。 我 連續 好幾個 禮拜 都 講 比較 嚴肅 一點 的 話題 ,所以 想 說 這 禮拜 來 做 一點 輕鬆 一點 的 內容 。 我 今天 想來 比較 台灣 跟 日本 的 日常生活 ,我 想 比較 兩個 地方 的 相似 處 跟 相異 處 ,簡單 來說 就是 一樣 的 地方 跟 不 一樣 的 地方 啦 !

相似 處 之一 :生活 機能 好

(00:00:42)其實 我 覺得 日本 跟 台灣 的 生活 相差 不大 ,可能 因為 我 在 台灣 是 住 台北 ,在 日本 是 住 東京 ,兩個 地方 都 是 大都市 ,生活 機能 都 很 好 、很 方便 ,所以 我 剛 來 東京 很快 就 習慣 東京 的 生活 了 。 一個 地方 生活 機能 很 好 ,意思 就是 在 那個 地方 生活 很 方便 ,像是 到處 都 有 公車 或是 捷運 ,出門 沒 走 幾步 路 就 有 一家 便利商店 可以 買 東西 ,再來 就是 附近 有 公園 可以 運 運動 、散散步 之類 的 ,這些 都 可以 算是 生活 機能 很 好 。 那 台北 跟 東京 的 生活 機能 都 很 棒 ,所以 我 覺得 兩個 地方 住 起來 都 很 舒服 。

相似 處 之二 :便利商店 很 發達

(00:01:37)剛剛 講到 沒 走 幾步 路 就 有 一家 便利商店 嘛 ,台灣 跟 日本 真的 都 是 這樣 ,我 這個 人 已經 依賴 便利商店 依賴 到 沒有 它 我 活不下去 。

(00:01:50)我 以前 在 法國 的 蘭斯 (Reims)住過 一年 ,蘭斯 不算 是 一個 大都市 ,所以 生活 其實 跟 台北 還有 東京 很 不 一樣 。 當時 離 宿舍 最近 的 家樂福 (Carrefour),就是 法國 很 有名 的 超市 ,台灣 也 有 。 離 宿舍 最近 的 家樂福 走路 要 20 分鐘 ,我 覺得 超級 麻煩 的 ,而且 還 不是 24 小時 都 開 ,明明 還 很 早 店 就 關 了 ,那 時候 我 真的 超 不 習慣 的 。 (00:02:27)我 在 亞洲 真的 是 被 便利商店 寵壞 了 (spoiled),所以 一到 法國 我 真的 覺得 :「天啊 ! 法國人 想 吃宵夜 或是 零食 都 要 先 買 好 嗎 ? 在 台北 或是 東京 如果 你 嘴饞 (feel like eating snacks), 你 隨便 走個 幾分鐘 去 便利商店 就 好 了 啊 。」 好啦 ,法國 先 講到 這裡 ,今天 主要 是 想 講 台灣 跟 日本 。

相似 處 之 三 :顧客 至上 的 文化

(00:02:57)那 說到 台灣 跟 日本 的 便利商店 ,就 要 講 一下 服務業 。 服務業 就是 提供 服務 的 產業 ,像是 便利商店 、百貨公司 、銀行 、電影院 、理髮店 ,這些 都 可以 算是 服務業 。 我 覺得 日本 跟 台灣 的 服務業 都 很 注重 店員 對 客人 的 態度 跟 禮儀 ,我們 都 有 「顧客 至上 」的 文化 。 像是 日文 裡 有 一句 很 有名 的 話 就是 「お客様 は 神様 」,意思 就是 「客人 就是 神 」。 台灣 可能 沒有 像 日本 這麼 誇張 ,把 客人 捧得 這麼 高 ,但是 我 覺得 跟 其他 很多 國家 比 起來 ,日本 跟 台灣 真的 很 注重 對 客人 的 態度 跟 禮儀 。

(00:03:49)當然 台灣 有 一個 例外 就是 小吃店 ,像是 夜市 、路邊攤 這些 比較 平價 的 地方 你 可能 就 不會 享受 到 那麼多 服務 ,店家 可能 對 你 不會 那麼 有 禮貌 。 但是 你 可能 會 感覺 到 比較 多 人情味 ,就是 可以 有 比較 真心 的 交流 。 那 日本 的話 ,不管 你 到 便利商店 、拉麵店 、或是 牛丼 之類 的 速食店 ,基本上 服務生 都 很 有禮貌 ,你 一 進門 他們 還 會 大聲 的 對 你 喊 「歡迎光臨 」。 日本 的 「顧客 至上 」真的 做得 很 徹底 。

顧客 至上 的 產物 —— 奧客

(00:04:29)那 「顧客 至上 」這種 文化 有 什麼 缺點 呢 ? 我 覺得 它 讓 客人 的 地位 好像 比 店家 的 地位 還 高 ,好像 客人 不管 做 什麼 要求 都 是 對的 。 這裡 要 跟 大家 分享 「奧客 」這個 詞 。 「奧客 」是 一種 客人 ,而且 是 那種 很 愛 挑毛病 、或是 很 愛 跟 店家 抱怨 、或是 很 沒有 禮貌 的 那種 客人 。 奧客 覺得 因為 他們 是 客人 ,他們 是 付錢 的 人 ,所以 他們 的 各種 需求 都 應該 得到 滿足 。 英文 有 一句 名言 就是 「I wanna speak to the manager」, 你們 就 想像 一下 那種 人 是 什麼 樣子 , 聽說 在 英文 裡面 那種 人 叫做 Karen, 那 我 覺得 Karen 跟 奧客 應該 是 差不多 的 概念 吧 ? 我 覺得 「顧客 至上 」這種 文化 有 它 好 的 地方 ,身為 客人 我們 可以 享受 到 很 好 的 服務 ,但是 我 覺得 我們 還是 要 對 服務 我們 的 人 有 基本 的 尊重 ,要 體諒 對方 也 是 很 辛苦 的 在 工作 ,所以 不要 變成 奧客 喔 !

相異 處 之一 :日本 沒有 早餐 店

(00:05:47)講了 這麼 多 日本 跟 台灣 的 相似 處 ,接下來 我 想 講 一下 相異 處 。 首先 呢 ,我 來日 本 之後 第一個 文化 衝擊 是 :日本 竟然 沒有 早餐 店 ! 文化 衝擊 , 英文 是 culture shock, 意思 就是 你 到 別的 國家 之後 遇到 一些 讓 你 很 驚訝 的 事 , 因為 你 在 你 自己 的 國家 從來沒 遇 過 那些 事 。

(00:06:17)那 這個 沒有 早餐 店 的 文化 衝擊 真的 讓 我 一 開始 很 不 習慣 ,與其說 是 不 習慣 ,應該 說 是 早餐 的 選擇 變得 很 少 很 少 。 像 台灣 的 早餐 店 真的 是 五花八門 ,可以 吃 的 東西 超級 多 的 。 台灣 的 早餐 店 主要 分成 中式 跟 西式 。

(00:06:42)中式 裡面 最 有 代表性 的 就是 豆漿店 ,你 在 台灣 應該 可以 看到 很多 店 叫做 什麼 什麼 豆漿 ,最有名 的 應該 是 「永和 豆漿 」。 那 這種 豆漿店 ,當然 不 只 賣 豆漿 啦 ,它 還有 賣 很多 比較 傳統 的 台灣 美食 ,像是 蛋餅 、飯糰 、油條 、蘿蔔 糕 、鹹 豆漿 、小籠包 之類 的 食物 。

台式 飯糰 跟 日式 飯糰 的 差異

(00:07:12)這裡 想 補充 一下 台式 飯糰 跟 日式 飯糰 的 差異 。 通常 在 台灣 我們 叫 日本 的 飯糰 「御 飯糰 」,日文 是 「おにぎり onigiri」。 御 飯糰 外面 會 包 海苔 ,裡面 就是 飯 跟 配料 ,你 在 日本 的 便利商店 跟 台灣 的 便利商店 都 可以 看到 這種 日式 的 御 飯糰 。 那台灣 早餐 店 賣 的 飯糰 外面 是 不 包 海苔 的 ,你 會 直接 看到 飯 ,然後 裡面 通常 會 包 油條 、肉鬆 、菜脯 ("càipú"pronouncedas"càibò";fromTaigi,chhài-pó͘)、還有 蛋 。 如果 你 想要 吃 有 飽足 感 (filling)的 東西 ,超 推薦 你 吃 吃 看 台灣 的 飯糰 !

西式 早餐 店

(00:08:00)那 西式 的 早餐 店 ,最 有 代表性 的 應該 是 「美而美 」,這是 一家 連鎖 (chain)的 早餐 店 ,你 在 台灣 應該 走到 哪裡 都 可以 看到 美而美 。 那 西式早餐 店 也 會 賣 蛋餅 ,還 會 賣 漢堡 啊 、吐司 啊 、義大利 麵 啊 、薯條 啊 ,這些 比較 西式 的 食物 。

(00:08:26)台灣 的 早餐 店 真的 選擇 超級 多 的 ! 我 有時候 不 小心 買太多 吃不完 還 會 當 午餐 繼續 吃 ,所以 有時候 早餐 店 真的 是 早餐 跟 午餐 都 包辦 。 而且 重點 是 好吃 又 平價 ,大概 兩 、三塊 美金 就 可以 吃得 超飽 。 所以 你 如果 問我 我 最 想念 台灣 的 是 什麼 的話 , 我會 說 是 早餐 店 !

歡迎 來 跟 我 說 你 喜不喜歡 今天 的 內容 !

(00:08:56)講到 這裡 好像 時間 差不多 了 耶 ! 我 可能 太 想念 早餐 店 了 ,所以 一不小心 就 講太多 了 ,你 應該 可 看出來 我 對 早餐 店 的 愛 了 吧 !

(00:09:08)感覺 還有 好多 東西 可以 講 ,之後 有 機會 再來 繼續 跟 你們 聊 下去 ! 如果 你 想 聽 更 多 比較 日本 跟 台灣 的 內容 ,歡迎 來 跟 我 說 。 你 可以 在 IG 或是 推特 上傳 私訊 給 我 ,我 的 帳號 是 thetaiwaneseway,或是 你 也 可以 寄信 到 我 的 email :thetaiwaneseway@gmail.com

最後 ,再 跟 大家 提醒 一下 ,如果 你 有 不懂 的 地方 ,歡迎 去 我 的 網站 看 逐字 稿 ,我 會 把 連結 放在 資訊 欄裡面 。

然後 我們 下次 再見 ,掰掰 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#21日本 台灣 大 比較 !(日常生活 篇 )|DailylifeinTaiwanVSJapan comparaison entre le Japon et Taïwan|chapitre de la vie quotidienne (1)|quotidien|||| Japan|Taiwan|big|comparison|daily life|section| 日本台湾大比較(1)|||||| Taiwán vs Japón|Vida diaria||||| #21 Vergleich zwischen Japan und Taiwan! (Alltag) |. Alltag in Taiwan vs. Japan #21 ¡Comparación entre Japón y Taiwán! (Vida cotidiana) | Vida cotidiana en Taiwán VS Japón #21 일본과 대만 비교! (일상생활) 대만 VS 일본의 일상 | # 21 Japonijos ir Taivano palyginimas! (Kasdienis gyvenimas) | Kasdienis gyvenimas Taivane prieš Japoniją #21 Porównanie Japonii i Tajwanu! (Życie codzienne) |. Życie codzienne na Tajwanie kontra Japonia #21 Taiwan vs Japan Comparison! (Daily Life Edition) | Daily life in Taiwan VS Japan

開頭 beginning Introduction

(00:00:00) 你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》, 我 是 你 的 中文 小 老師 小安 。 (00:00:00) You are now listening to "Taiwanese Flavor Chinese Learn Chinese, the Taiwanese Way," I am your Chinese teacher, Xiao An. 今天 為 你 帶來 台味 中文 的 第二十一 集 。 |||||||vingt et unième| Today|for|you|brings|Taiwanese flavor|Chinese|possessive particle|twenty-first|episode |||||||第21| Today, I bring you the twenty-first episode of Taiwanese Flavor Chinese. 我 連續 好幾個 禮拜 都 講 比較 嚴肅 一點 的 話題 ,所以 想 說 這 禮拜 來 做 一點 輕鬆 一點 的 內容 。 ||plusieurs|semaine|parle||sérieux|||||||||||||||| I|continuously|several|weeks|all|talk|relatively|serious|a little|(possessive particle)|topics|so|want|to say|this|week|to come|to do|a little|relaxed|a little|(possessive particle)|content ||いくつか||||||||||||||||リラックス|||| |||||||||tema|por eso|quiero|decir|esta|semana|||un poco|relajado|un poco||contenido| 私は連続して何週間も少し厳しい話題を話していたので、今週は少し軽い内容にしたいと思います。 I have been discussing more serious topics for several weeks, so I thought this week I would do something a bit more relaxed. 我 今天 想來 比較 台灣 跟 日本 的 日常生活 ,我 想 比較 兩個 地方 的 相似 處 跟 相異 處 ,簡單 來說 就是 一樣 的 地方 跟 不 一樣 的 地方 啦 ! |||||||||||||||similarités|||différences|aspects|||||||||||| I|today|want to come|compare|Taiwan|and|Japan|possessive particle|daily life|I|want|to compare|two|places|possessive particle|similar|aspects|and|different|aspects|simply|speaking|is|same|possessive particle|places|and|not|same|possessive particle|places|sentence-final particle |||||||||||||||||||場所|||||||||||| yo|hoy|quiero hablar|||con|||vida cotidiana|yo|||dos||||||||en resumen||es||||con||igual||| 今日は台湾と日本の日常生活を比較したいと思います。二つの場所の似ているところと異なっているところを比較したいと思います。簡単に言うと、同じところと違うところです! Today I want to compare the daily life in Taiwan and Japan. I want to compare the similarities and differences between the two places, simply put, the things that are the same and the things that are different!

相似 處 之一 :生活 機能 好 ||||fonction| similar|place|one of|living|functionality|good 似ている||||| similar||||función| 似ているところの一つ:生活機能が良い One similarity: good living functions.

(00:00:42)其實 我 覺得 日本 跟 台灣 的 生活 相差 不大 ,可能 因為 我 在 台灣 是 住 台北 ,在 日本 是 住 東京 ,兩個 地方 都 是 大都市 ,生活 機能 都 很 好 、很 方便 ,所以 我 剛 來 東京 很快 就 習慣 東京 的 生活 了 。 ||||||||diffère|||||||||||||||||||grandes villes||fonctionnalités||très||||||||||||||| actually|I|think|Japan|and|Taiwan|possessive particle|life|differs|not much|maybe|because|I|in|Taiwan|am|live|Taipei|in|Japan|am|live|Tokyo|both|places|all|are|big cities|life|functionality|all|very|good|very|convenient|so|I|just|arrived|Tokyo|very quickly|then|accustomed to|Tokyo|possessive particle|life|past tense particle ||||||||差がある|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||Taipei|||||Tokio|las dos|||||vida||||||conveniente|||recién llegué|Tokio|||acostumbré||||| (00:00:42)実は、私は台湾の台北と東京に住んでいるので、日本と台湾の生活はそれほど変わらないと思います。どちらも大都市で、生活機能はとても良くて便利です。 。、それで私はちょうど東京に来て、すぐに東京での生活に慣れました。 (00:00:42) Actually, I think the daily life in Japan and Taiwan is not much different. This might be because I live in Taipei, Taiwan, and in Tokyo, Japan. Both places are big cities with very good and convenient living functions, so I quickly got used to life in Tokyo after I arrived. 一個 地方 生活 機能 很 好 ,意思 就是 在 那個 地方 生活 很 方便 ,像是 到處 都 有 公車 或是 捷運 ,出門 沒 走 幾步 路 就 有 一家 便利商店 可以 買 東西 ,再來 就是 附近 有 公園 可以 運 運動 、散散步 之類 的 ,這些 都 可以 算是 生活 機能 很 好 。 a|place|living|functionality|very|good|meaning|just|in|that|place|living|very|convenient|like|everywhere|all|have|bus|or|subway|going out|not|walk|a few steps|distance|then|have|one|convenience store|can|buy|things|next|just|nearby|have|park|can|exercise|sports|walk|etc|possessive particle|these|all|can|be considered|living|functionality|very|good ||||||||||||||||||バス||||||||||||||||||||||||||||||||| |||funcionalidad||buena||es decir||||||conveniente|como|por todas partes|||autobús|o|metro|salir|no|caminar|pocos pasos|camino||||tienda de conveniencia|puedes|comprar|cosas|||cerca||parque|puedes|hacer ejercicio|hacer ejercicio|pasear|entre otros||esto|||se considera||funcionalidad||buena 生活機能の良い場所とは、バスやMRTがいたるところにあり、徒歩圏内にコンビニエンスストアがあり、近くに交通機関のある公園があるなど、住みやすい場所です。 、ウォーキングなど、これらは良い生活機能と見なすことができます。 A place with good living functions means that living there is very convenient. For example, there are buses or subways everywhere, and just a few steps out the door, there is a convenience store where you can buy things. Additionally, there are parks nearby for exercising or taking walks, and all of these can be considered as having very good living functions. 那 台北 跟 東京 的 生活 機能 都 很 棒 ,所以 我 覺得 兩個 地方 住 起來 都 很 舒服 。 that|Taipei|and|Tokyo|possessive particle|life|functionality|both|very|great|so|I|feel|both|places|living|in terms of|both|very|comfortable |||||||||||||||住む|||| |||Tokio|||funciones||excelente|por eso|||las dos||vivir||ambas||cómodas| 台北と東京の生活機能はどちらも素晴らしいので、私はどちらの場所に住んでもとても快適だと思います。 Both Taipei and Tokyo have great living functions, so I feel that living in both places is very comfortable.

相似 處 之二 :便利商店 很 發達 similar|place|second|convenience store|very|developed similar|||tienda de conveniencia||desarrollada 共通点その二:コンビニが非常に発展している。 Similarity Point Two: Convenience stores are very developed.

(00:01:37)剛剛 講到 沒 走 幾步 路 就 有 一家 便利商店 嘛 ,台灣 跟 日本 真的 都 是 這樣 ,我 這個 人 已經 依賴 便利商店 依賴 到 沒有 它 我 活不下去 。 just now|mentioned|not|walk|a few steps|road|then|there is|a|convenience store|particle indicating obviousness|Taiwan|and|Japan|really|both|are|like this|I|this|person|already|rely on|convenience store|reliance|to the point of|without|it|I|can't live ||||||||||||||||||||||依存して|||||||生きていけない hace un momento|hablando de|||pocos pasos|||||tienda de conveniencia||||||||así||esta|||dependo de|tienda de conveniencia|dependo de||no|ella||no vivo (00:01:37) 先ほど言ったように、少し歩くだけでコンビニがありますね、台湾も日本も本当にそうです。私自身はもうコンビニに依存しすぎていて、無ければ生きていけないです。 (00:01:37) Just now I mentioned that there is a convenience store just a few steps away, right? Taiwan and Japan are really like this. I have become so reliant on convenience stores that I can't live without them.

(00:01:50)我 以前 在 法國 的 蘭斯 (Reims)住過 一年 ,蘭斯 不算 是 一個 大都市 ,所以 生活 其實 跟 台北 還有 東京 很 不 一樣 。 |||||Reims|Reims||||ne compte pas||||||||||||| I|previously|in|France|possessive particle|Reims||lived|one year|Reims|not considered|is|a|big city|so|life|actually|with|Taipei|and also|Tokyo|very|not|similar ||||||||||は||||||||||||| |antes||Francia||||||Reims|no es|||gran ciudad|||en realidad||Taipéi|y|Tokio|||muy (00:01:50)私はフランスのランスに一年間住んでいましたが、ランスは大都市ではないので、実際には台北や東京とは生活が大きく異なります。 (00:01:50) I used to live in Reims, France for a year. Reims is not considered a big city, so life there is actually very different from Taipei and Tokyo. 當時 離 宿舍 最近 的 家樂福 (Carrefour),就是 法國 很 有名 的 超市 ,台灣 也 有 。 |||||Carrefour|Carrefour||||||||| at that time|away from|dormitory|closest|possessive particle|Carrefour||is|France|very|famous|possessive particle|supermarket|Taiwan|also|has ||寮||||||||||||| en ese momento||dormitorio|más cercana||Carrefour|Carrefour||||famosa||||| 当時、寮に最も近いカルフールは、台湾だけでなくフランスでも有名なスーパーマーケットでした。 At that time, the nearest Carrefour, which is a very famous supermarket in France and also exists in Taiwan, was a 20-minute walk from my dorm. 離 宿舍 最近 的 家樂福 走路 要 20 分鐘 ,我 覺得 超級 麻煩 的 ,而且 還 不是 24 小時 都 開 ,明明 還 很 早 店 就 關 了 ,那 時候 我 真的 超 不 習慣 的 。 |||||||||||||||||||||||ferme||||||||||| from|dormitory|closest|possessive particle|Carrefour|walking|takes|minutes|I|feel|super|troublesome|past action particle|moreover|still|not|hours|all|open|obviously|still|very|early|store|then|closed|past action particle|that|time|I|really|super|not|used to|past action particle ||||カルフール|||||||||||||||||||||||||||||| |||||caminando|||||||||||horas|||||||||||||||||| 寮に一番近いカルフールは徒歩20分。とても面倒だと思いますし、24時間営業ではありません。閉店が早いので、当時はあまり慣れていませんでした。 I found it super inconvenient, and it wasn't open 24 hours. The store closed early even though it was still quite early, and I really wasn't used to that at all. (00:02:27)我 在 亞洲 真的 是 被 便利商店 寵壞 了 (spoiled),所以 一到 法國 我 真的 覺得 :「天啊 ! ||Asie||||supérette|gâté||gâté||dès que|||||mon dieu I|in|Asia|really|am|by|convenience store|spoiled|past tense marker||so|as soon as I arrived|France|I|really|felt|oh my god |||||||寵壞||||||||| ||Asia||||tienda de conveniencia|malcriado||malcriado||||||| (00:02:27) 私はアジアで本当にコンビニに甘やかされているので、フランスに到着すると本当に「なんてこった!」と感じます。 (00:02:27) I was really spoiled by convenience stores in Asia, so when I arrived in France, I truly felt: "Oh my god!" 法國人 想 吃宵夜 或是 零食 都 要 先 買 好 嗎 ? ||manger un en-cas|||||d'abord||| French person|wants|eat late-night snack|or|snack|all|must|first|buy|good|question particle |||||||先に買う||| |||o||||||| フランス人は夜食やおやつを食べたい時は、事前に買っておかなければならないのですか? Do the French have to buy snacks or late-night food in advance? 在 台北 或是 東京 如果 你 嘴饞 (feel like eating snacks), 你 隨便 走個 幾分鐘 去 便利商店 就 好 了 啊 。」 ||||||feel like eating|||||||||||||| 台北や東京では、もし何か食べたくなったら、ちょっと歩いて数分でコンビニに行けばいいだけなのに。 In Taipei or Tokyo, if you're craving snacks, you can just walk a few minutes to a convenience store. 好啦 ,法國 先 講到 這裡 ,今天 主要 是 想 講 台灣 跟 日本 。 ||||||||||parler de Taïwan|| alright|France|first|talked about|here|today|mainly|is|want|to talk|Taiwan|and|Japan ||||||||||台湾|| bueno|||primero|hablar de|aquí|hoy|principalmente|es|quiero|Taiwán||Japón はい、フランスの話はここまでにして、今日は主に台湾と日本について話したいと思います。 Alright, let's leave France for now; today I mainly want to talk about Taiwan and Japan.

相似 處 之 三 :顧客 至上 的 文化 similar|aspect|possessive particle|three|customer|supreme|possessive particle|culture ||||至上||| similar||||lo primero||cultura| 共通点その三:顧客第一の文化 Similarity number three: Customer-first culture.

(00:02:57)那 說到 台灣 跟 日本 的 便利商店 ,就 要 講 一下 服務業 。 that|speaking of|Taiwan|and|Japan|possessive particle|convenience stores|then|must|talk|a little|service industry |||||||||||サービス業 entonces|||Taiwán||||tienda de conveniencia|entonces||un poco|sector servicios (00:02:57) 台湾と日本のコンビニについて話すと、サービス業についても触れなければなりません。 (00:02:57) Speaking of convenience stores in Taiwan and Japan, we have to talk about the service industry. 服務業 就是 提供 服務 的 產業 ,像是 便利商店 、百貨公司 、銀行 、電影院 、理髮店 ,這些 都 可以 算是 服務業 。 service industry|is|providing|service|possessive particle|industry|such as|convenience store|department store|bank|movie theater|barber shop|these|all|can|be considered|service industry |||||産業|||デパート|銀行|映画館|理髪店|||できる|| sector servicios|es|proveer|servicio||industria|como||tienda por departamentos|banco|cine|salón de belleza|estas||pueden|se consideran|sector servicios サービス業とは、コンビニエンスストア、デパート、銀行、映画館、理髪店など、サービス業とみなすことができるサービスを提供する産業です。 The service industry is the sector that provides services, such as convenience stores, department stores, banks, cinemas, and barbershops; these can all be considered part of the service industry. 我 覺得 日本 跟 台灣 的 服務業 都 很 注重 店員 對 客人 的 態度 跟 禮儀 ,我們 都 有 「顧客 至上 」的 文化 。 I|think|Japan|and|Taiwan|possessive particle|service industry|both|very|emphasize|staff|towards|customers|possessive particle|attitude|and|etiquette|we|all|have|customer|supreme|possessive particle|culture ||||||||||||||||礼儀||||||| ||||||sector servicios||muy||empleados|hacia|||actitud||etiqueta|nosotros|||cliente|al cliente primero||cultura 日本と台湾のサービス産業は、どちらもお客様に対する店員の態度やマナーに注目していると思います。私たちは皆、「お客様第一」の文化を持っています。 I think both Japan and Taiwan place great importance on the attitude and etiquette of staff towards customers; we both have a culture of 'customer first'. 像是 日文 裡 有 一句 很 有名 的 話 就是 「お客様 は 神様 」,意思 就是 「客人 就是 神 」。 like|Japanese|in|has|a sentence|very|famous|possessive particle|saying|is|customer|topic particle|god|meaning|is|guest|is|god ||||||||お||||||||| como|||una frase|||||||||||||el cliente| 日本語には「お客様は神様」という非常に有名な言葉があります。これは「客人は神である」という意味です。 For example, there is a famous saying in Japanese: 'お客様は神様', which means 'The customer is God'. 台灣 可能 沒有 像 日本 這麼 誇張 ,把 客人 捧得 這麼 高 ,但是 我 覺得 跟 其他 很多 國家 比 起來 ,日本 跟 台灣 真的 很 注重 對 客人 的 態度 跟 禮儀 。 Taiwan|probably|doesn't have|like|Japan|this|exaggerated|(particle indicating action)|customers|treated|this|high|but|I|think|compared to|other|many|countries|compared|in comparison|Japan|and|Taiwan|really|very|attentive to|towards|customers|(possessive particle)|attitude|and|etiquette Taiwán|posiblemente|no|como|Japón|tan|exagerado||invitado||tan||pero||||||||en comparación|Japón|||||valora||||||etiqueta 台湾は日本ほど誇張されておらず、客人をここまで持ち上げることはありませんが、他の多くの国と比べると、日本と台湾は本当にお客に対する態度や礼儀に重きを置いていると思います。 Taiwan may not be as exaggerated as Japan in elevating customers to such heights, but I believe that compared to many other countries, Japan and Taiwan really emphasize the attitude and etiquette towards customers.

(00:03:49)當然 台灣 有 一個 例外 就是 小吃店 ,像是 夜市 、路邊攤 這些 比較 平價 的 地方 你 可能 就 不會 享受 到 那麼多 服務 ,店家 可能 對 你 不會 那麼 有 禮貌 。 of course|Taiwan|has|one|exception|is|snack shop|like|night market|street vendor|these|relatively|inexpensive|(possessive particle)|places|you|might|then|will not|enjoy|to|that much|service|shop owner|might|towards|you|will not|that|have|politeness ||||||屋台||||||安い|||||||||||||||||| por supuesto||||excepción|es decir||como|mercado nocturno|puestos de comida|estos|relativamente|económicas||lugares||puede que|entonces|no|disfrutar||||servicio|el vendedor|puede que|||tan||ser (00:03:49) もちろん、台湾には一つの例外があります。それは屋台や夜市のような比較的安価な場所では、あまりサービスを受けられず、店主があなたに対してそれほど礼儀正しくないことがあります。 (00:03:49) Of course, there is one exception in Taiwan, which is the snack shops. Places like night markets and street vendors are relatively inexpensive, and you might not enjoy as much service; the shopkeepers may not be as polite to you. 但是 你 可能 會 感覺 到 比較 多 人情味 ,就是 可以 有 比較 真心 的 交流 。 but|you|might|will|feel|to|more|much|human warmth|that is|can|have|more|sincere|possessive particle|communication ||||||||人情味||||||| pero||puede|puedes|sentir||||||||más|||interacción しかし、あなたはより人間味を感じるかもしれません、つまり、あなたはより誠実なコミュニケーションを持つことができます。 However, you might feel a greater sense of warmth, as there can be more genuine interactions. 那 日本 的話 ,不管 你 到 便利商店 、拉麵店 、或是 牛丼 之類 的 速食店 ,基本上 服務生 都 很 有禮貌 ,你 一 進門 他們 還 會 大聲 的 對 你 喊 「歡迎光臨 」。 then|Japan|speaking of|no matter|you|arrive at|convenience store|ramen shop|or|beef bowl|like|possessive particle|fast food restaurant|basically|waiter/waitress|all|very|polite|you|one|enter|they|also|will|loudly|adverbial particle|to|you|shout|welcome |||||||||||||||ファーストフード店|||||||||入る||||| |Japón||||||||||||||||los meseros|||||||al entrar||||| 日本では、コンビニエンスストア、ラーメン店、牛丼などのファストフード店に行っても、基本的にウェイターはとても丁寧で、ドアに入るとすぐに「ようこそ」と叫びます。うるさい。 In Japan, whether you go to a convenience store, a ramen shop, or a fast food place like a gyudon shop, the staff are generally very polite. As soon as you enter, they will loudly greet you with 'Welcome!' 日本 的 「顧客 至上 」真的 做得 很 徹底 。 Japan|possessive particle|customer|supreme|really|done|very|thoroughly 日本の「お客様第一」は本当に徹底的に行われています。 Japan's 'customer first' principle is truly implemented thoroughly.

顧客 至上 的 產物 —— 奧客 customer|supreme|possessive particle|product|difficult customer |||産物| 最初の顧客の製品-Aoker The product of 'customer first' — difficult customers.

(00:04:29)那 「顧客 至上 」這種 文化 有 什麼 缺點 呢 ? then|customer|supreme|this kind of|culture|has|what|disadvantages|question particle |||esta||||desventajas| (00:04:29) その「顧客至上」という文化には、どんな欠点があるのでしょうか? (00:04:29) So what are the drawbacks of a culture of 'customer first'? 我 覺得 它 讓 客人 的 地位 好像 比 店家 的 地位 還 高 ,好像 客人 不管 做 什麼 要求 都 是 對的 。 I|feel|it|makes|customer|possessive particle|status|seems|than|store owner|possessive particle|status|even|higher|seems|customer|no matter|make|what|request|all|is|correct ||||||||||||さらに高い|||||||||| |||||||||la tienda|||||客人||||requerimiento|||| 私は、それが客の地位をまるで店舗の地位よりも高くしているように思います。客は何を要求しても正しいように見えるのです。 I think it makes the status of customers seem even higher than that of the store, as if any request from the customer is justified. 這裡 要 跟 大家 分享 「奧客 」這個 詞 。 here|want|with|everyone|share|difficult customer|this|word ここで皆さんと「厄介な客」という言葉を共有したいと思います。 Here, I want to share the term 'difficult customer'. 「奧客 」是 一種 客人 ,而且 是 那種 很 愛 挑毛病 、或是 很 愛 跟 店家 抱怨 、或是 很 沒有 禮貌 的 那種 客人 。 difficult customer|is|a type of|customer|and|is|that kind of|very|loves|to nitpick|or|very|loves|to|store|complain|or|very|not|polite|(particle for adjectives)|that kind of|customer |||||||||||に||||||||||| |||||||||quejarse|||el negocio|quejas||||sin respeto||de ese tipo|tipo de cliente|| 「クレーマー」は一種の客であり、非常に文句を言ったり、店に不満を言ったり、非常に失礼な客のことを指す。 A 'difficult customer' is a type of customer who loves to nitpick, frequently complains to the store, or is very rude. 奧客 覺得 因為 他們 是 客人 ,他們 是 付錢 的 人 ,所以 他們 的 各種 需求 都 應該 得到 滿足 。 difficult customer|feels|because|they|are|customers|they|are|paying|possessive particle|people|so|their|possessive particle|various|needs|all|should|get|satisfied |||||||||||||||||||満足 ||||||||||||||||||ser satisfechas|satisfacción オークは、彼らがゲストであり、彼らが支払人であるため、彼らのさまざまなニーズを満たす必要があると感じました。 Difficult customers believe that because they are customers and they are the ones paying, all their various demands should be met. 英文 有 一句 名言 就是 「I wanna speak to the manager」, 你們 就 想像 一下 那種 人 是 什麼 樣子 , 聽說 在 英文 裡面 那種 人 叫做 Karen, 那 我 覺得 Karen 跟 奧客 應該 是 差不多 的 概念 吧 ? 英語に「I wanna speak to the manager」という名言がある。みんな、そのような人を想像してみて。英語では、そのような人をKarenと呼ぶらしい。それなら、Karenとクレーマーは似たような概念だと思う。 There is a famous saying in English, "I wanna speak to the manager." Just imagine what kind of person that is. I've heard that in English, such a person is called Karen. I think the concept of Karen is pretty similar to that of a difficult customer, right? 我 覺得 「顧客 至上 」這種 文化 有 它 好 的 地方 ,身為 客人 我們 可以 享受 到 很 好 的 服務 ,但是 我 覺得 我們 還是 要 對 服務 我們 的 人 有 基本 的 尊重 ,要 體諒 對方 也 是 很 辛苦 的 在 工作 ,所以 不要 變成 奧客 喔 ! I|think|customer|first|this kind of|culture|has|it|good|possessive particle|aspects|as|guests|we|can|enjoy|to|very|good|possessive particle|service|but|I|think|we|still|should|towards|serving|us|possessive particle|people|have|basic|possessive particle|respect|should|understand|the other party|also|is|very|hard|possessive particle|in|work|so|should not|become|difficult customers|particle indicating realization or reminder |||||||||||||||||||||||||||||||||||||理解する||||||||||||| 「顧客第一」という文化には良い面があると思う。客として私たちは素晴らしいサービスを享受できる。しかし、私たちはサービスを提供している人々に対して基本的な敬意を持つべきだと思う。相手も一生懸命働いていることを理解する必要があるので、クレーマーにならないようにしよう! I think the culture of "the customer is always right" has its good points. As customers, we can enjoy great service, but I believe we should still have basic respect for the people serving us. We need to understand that they are also working hard, so let's not become difficult customers!

相異 處 之一 :日本 沒有 早餐 店 different|aspect|one of|Japan|does not have|breakfast|restaurant diferente|||||| 日本には朝食店がないことの違いの一つ One of the differences: Japan does not have breakfast shops.

(00:05:47)講了 這麼 多 日本 跟 台灣 的 相似 處 ,接下來 我 想 講 一下 相異 處 。 talked|so|many|Japan|and|Taiwan|possessive particle|similar|aspects|next|I|want|talk|a little|different|aspects 話した||||||||||||||| (00:05:47) 日本と台湾の共通点についてたくさん話したので、次は相違点について話したいと思います。 (00:05:47) After talking so much about the similarities between Japan and Taiwan, I would like to discuss the differences. 首先 呢 ,我 來日 本 之後 第一個 文化 衝擊 是 :日本 竟然 沒有 早餐 店 ! first|question particle|I|come to|Japan|after|first|culture|shock|is|Japan|unexpectedly|does not have|breakfast|shop |||el próximo|||||impacto||Japón|sorprendentemente||desayuno| まず、私が日本に来た後に最初に驚いた文化的衝撃は、日本には朝食のお店がないことです! First of all, the first cultural shock I experienced after coming to Japan was: Japan actually does not have breakfast shops! 文化 衝擊 , 英文 是 culture shock, 意思 就是 你 到 別的 國家 之後 遇到 一些 讓 你 很 驚訝 的 事 , 因為 你 在 你 自己 的 國家 從來沒 遇 過 那些 事 。 文化的衝撃、英語ではculture shock、というのは、他の国に行ったときに驚くような出来事に出会うことを意味します。なぜなら、あなたの国ではそれを経験したことがないからです。 Culture shock, in English, is culture shock, which means that after you go to another country, you encounter some things that surprise you because you have never experienced those things in your own country.

(00:06:17)那 這個 沒有 早餐 店 的 文化 衝擊 真的 讓 我 一 開始 很 不 習慣 ,與其說 是 不 習慣 ,應該 說 是 早餐 的 選擇 變得 很 少 很 少 。 then|this|no|breakfast|shop|possessive particle|culture|shock|really|make|I|one|started|very|not|used to|rather than saying|is|not|used to|should|say|is|breakfast|possessive particle|choices|became|very|few|very|few (00:06:17)この朝食なしのレストランのカルチャーショックは、最初は本当にそれに慣れていませんでした。朝食の選択肢はますます少なくなっていると言わなければなりません。 (00:06:17) The culture shock of not having breakfast shops really made me feel very uncomfortable at first. Rather than saying it was uncomfortable, it should be said that the choices for breakfast became very few. 像 台灣 的 早餐 店 真的 是 五花八門 ,可以 吃 的 東西 超級 多 的 。 like|Taiwan|possessive particle|breakfast|shop|really|is|diverse|can|eat|possessive particle|food|super|many|possessive particle |||||||バラエティ豊か||||||| 台湾の朝食店は本当に多種多様で、食べるものがとても多いです。 Breakfast shops in Taiwan really offer a wide variety of options, with an incredibly large selection of things to eat. 台灣 的 早餐 店 主要 分成 中式 跟 西式 。 Taiwan|possessive particle|breakfast|shop|mainly|divided into|Chinese style|and|Western style |||||se divide||| 台湾の朝食店は主に中華式と西洋式に分かれています。 Breakfast shops in Taiwan are mainly divided into Chinese and Western styles.

(00:06:42)中式 裡面 最 有 代表性 的 就是 豆漿店 ,你 在 台灣 應該 可以 看到 很多 店 叫做 什麼 什麼 豆漿 ,最有名 的 應該 是 「永和 豆漿 」。 Chinese|inside|most|have|representative|(possessive particle)|is exactly|soy milk shop|you|at|Taiwan|should|can|see|many|shops|called|what|what|soy milk|most famous|(possessive particle)|should|is|Yonghe|soy milk |||||||||||||||||||||||||永和 ||||||||||||||||se llama|||leche de soya|||||| (00:06:42) 中華式の中で最も代表的なのは豆乳店で、台湾では「何々豆漿」と呼ばれる店をたくさん見ることができるはずです。最も有名なのは「永和豆漿」でしょう。 (00:06:42) The most representative of the Chinese style is the soy milk shop. In Taiwan, you can see many shops called something like 'soy milk', and the most famous one should be 'Yonghe Soy Milk'. 那 這種 豆漿店 ,當然 不 只 賣 豆漿 啦 ,它 還有 賣 很多 比較 傳統 的 台灣 美食 ,像是 蛋餅 、飯糰 、油條 、蘿蔔 糕 、鹹 豆漿 、小籠包 之類 的 食物 。 that|this kind of|soy milk shop|of course|not|only|sells|soy milk|particle indicating a suggestion|it|also has|sells|many|relatively|traditional|possessive particle|Taiwan|delicacies|like|egg pancake|rice ball|fried dough stick|radish|cake|salty|soy milk|soup dumplings|and so on|possessive particle|food ||豆乳店|||||||||||||||||卵焼き|おにぎり|||ケーキ|||||| |||||||||||||||||||tortilla de huevo|bolas de arroz||pastel de rábano||salada|sopa de soya salada|sopa de dumplings|entre otros|| このような豆乳専門店は当然、豆乳だけを売っているわけではなく、伝統的な台湾の美食もたくさん提供しています。例えば、卵焼き、ごはん団子、油条、ラディッシュケーキ、塩豆乳、小籠包などの食べ物です。 Well, this kind of soy milk shop, of course, not only sells soy milk, but also offers many traditional Taiwanese delicacies, such as egg pancakes, rice balls, fried dough sticks, radish cakes, savory soy milk, and soup dumplings.

台式 飯糰 跟 日式 飯糰 的 差異 Taiwanese style|rice ball|and|Japanese style|rice ball|possessive particle|difference ||||||diferencia 台式ごはん団子と日式ごはん団子の違い The difference between Taiwanese rice balls and Japanese rice balls.

(00:07:12)這裡 想 補充 一下 台式 飯糰 跟 日式 飯糰 的 差異 。 here|want|to add|a little|Taiwanese|rice ball|and|Japanese|rice ball|possessive particle|difference |||||||和式||| (00:07:12) ここで台式ごはん団子と日式ごはん団子の違いについて補足したいと思います。 (00:07:12) Here, I would like to add a note about the difference between Taiwanese rice balls and Japanese rice balls. 通常 在 台灣 我們 叫 日本 的 飯糰 「御 飯糰 」,日文 是 「おにぎり onigiri」。 usually|in|Taiwan|we|call|Japan|possessive particle|rice ball|honorific|rice ball|Japanese|is|onigiri| |||||||||||||おにぎり 通常、台湾では日本の飯糰を「御飯糰」と呼びます。日本語では「おにぎり onigiri」です。 In Taiwan, we usually call Japanese rice balls "onigiri," which is written in Japanese as "おにぎり onigiri." 御 飯糰 外面 會 包 海苔 ,裡面 就是 飯 跟 配料 ,你 在 日本 的 便利商店 跟 台灣 的 便利商店 都 可以 看到 這種 日式 的 御 飯糰 。 honorific|rice ball|outside|will|wrapped|seaweed|inside|is just|rice|and|ingredients|you|at|Japan|possessive particle|convenience store|and|Taiwan|possessive particle|convenience store|both|can|see|this kind of|Japanese|possessive particle|honorific|rice ball |||包まれている|||||||||||||||||||||||| onigiri|bolas de arroz|||||||||||||||||tienda de conveniencia|||ver||estilo japonés|||onigiri| 御飯糰の外側には海苔が包まれていて、中にはご飯と具材が入っています。あなたは日本のコンビニエンスストアでも台湾のコンビニエンスストアでも、このような日本式の御飯糰を見ることができます。 Onigiri is wrapped in seaweed on the outside, and inside it contains rice and fillings. You can find this type of Japanese onigiri in convenience stores in both Japan and Taiwan. 那台灣 早餐 店 賣 的 飯糰 外面 是 不 包 海苔 的 ,你 會 直接 看到 飯 ,然後 裡面 通常 會 包 油條 、肉鬆 、菜脯 ("càipú"pronouncedas"càibò";fromTaigi,chhài-pó͘)、還有 蛋 。 that Taiwan|breakfast|shop|sells|possessive particle|rice ball|outside|is|not|wrapped|seaweed|possessive particle|you|will|directly|see|rice|then|inside|usually|will|wrapped|fried dough stick|shredded pork|pickled radish|||||||and also|egg ||売っている|||||||||||||||||||高菜||漬物||||||||| esa Taiwan|||||||||||||||||||||||||||||||| 台湾の朝食店で売っている飯糰は外側に海苔が包まれていなくて、直接ご飯が見えます。そして中には通常、油條、肉鬆、菜脯(「cài pú」発音は「cài bò」、台湾語の言葉)、それに卵が入っています。 The rice balls sold at breakfast shops in Taiwan are not wrapped in seaweed on the outside, so you can see the rice directly, and they usually contain fried dough sticks, pork floss, pickled vegetables ("cài pú" pronounced as "cài bò"; from Taigi, chhài-pó͘), and eggs inside. 如果 你 想要 吃 有 飽足 感 (filling)的 東西 ,超 推薦 你 吃 吃 看 台灣 的 飯糰 ! if|you|want|eat|has|filling|feeling||possessive particle|food|super|recommend|you|eat|try|see|Taiwan|possessive particle|rice ball ||||||||||||||||台湾の|| |||||||||||||||||bolas de arroz| もしあなたが満足感のあるものを食べたいなら、台湾のおにぎりをぜひ食べてみてください! If you want to eat something filling, I highly recommend you try Taiwan's rice balls!

西式 早餐 店 Western|breakfast|restaurant 西洋式の朝食店 Western-style breakfast shops

(00:08:00)那 西式 的 早餐 店 ,最 有 代表性 的 應該 是 「美而美 」,這是 一家 連鎖 (chain)的 早餐 店 ,你 在 台灣 應該 走到 哪裡 都 可以 看到 美而美 。 that|Western-style|possessive particle|breakfast|shop|most|have|representative|possessive particle|should|is|Mei Er Mei|this is|a|chain||possessive particle|breakfast|shop|you|in|Taiwan|should|walk to|anywhere|all|can|see|Mei Er Mei ||||||||||美而美||||チェーン|||||||||||||| |estilo occidental||desayuno|||representativa||debería||美而美|esto es|una|cadena|||restaurante de desayuno|||en||||||||| (00:08:00) その西洋式の朝食店で最も代表的なのは「美而美」でしょう。これはチェーンの朝食店で、台湾ではどこに行っても美而美を見かけることができるでしょう。 (00:08:00) The most representative Western-style breakfast shop should be "Mei Er Mei", which is a chain breakfast shop that you can find anywhere in Taiwan. 那 西式早餐 店 也 會 賣 蛋餅 ,還 會 賣 漢堡 啊 、吐司 啊 、義大利 麵 啊 、薯條 啊 ,這些 比較 西式 的 食物 。 that|Western-style breakfast|shop|also|will|sell|egg pancake|also|will|sell|hamburger|particle|toast|particle|Italian|pasta|particle|fries|particle|these|relatively|Western|possessive particle|food |||||||||||||イタリア|||||||||| |||||||||hamburguesas||tostadas|||||papas fritas|||más|||comida| あの西洋式の朝食店では、卵焼きも売っているし、ハンバーガーやトースト、イタリアンパスタ、フライドポテトなど、こういった西洋式の食べ物もあります。 Western-style breakfast shops also sell egg pancakes, hamburgers, toast, pasta, fries, and other more Western foods.

(00:08:26)台灣 的 早餐 店 真的 選擇 超級 多 的 ! Taiwan|possessive particle|breakfast|shop|really|choices|super|many|possessive particle |||||opciones|súper|| (00:08:26) 台湾の朝食店は本当に選択肢が多いです! (00:08:26) Taiwan's breakfast shops really have an incredible variety! 我 有時候 不 小心 買太多 吃不完 還 會 當 午餐 繼續 吃 ,所以 有時候 早餐 店 真的 是 早餐 跟 午餐 都 包辦 。 I|sometimes|not|careful|buy too much|can't finish eating|also|will|serve as|lunch|continue|eating|so|sometimes|breakfast|shop|really|is|breakfast|and|lunch|both|taken care of |||||食べきれない||||||||||||||||| ||||||||||||||||||almuerzo||todo incluido|| 私は時々、うっかり買いすぎて食べきれなくなり、昼食としても続けて食べることがあります。だから、時々朝食店は本当に朝食と昼食の両方を担当しています。 Sometimes I accidentally buy too much and can't finish it, so I end up having it for lunch as well. Therefore, sometimes breakfast shops really take care of both breakfast and lunch. 而且 重點 是 好吃 又 平價 ,大概 兩 、三塊 美金 就 可以 吃得 超飽 。 moreover|key point|is|delicious|and|affordable|approximately|two|three dollars|US dollars|then|can|eat|very full ||||||||三枚||||| |||||asequible|||||entonces|se puede|| そして、ポイントはそれが美味しくて安いということです、およそ2または3ドルは超いっぱいになることができます。 And the key point is that it's delicious and affordable; you can get super full for about two or three dollars. 所以 你 如果 問我 我 最 想念 台灣 的 是 什麼 的話 , 我會 說 是 早餐 店 ! だから、もし私に台湾で一番懐かしいものは何かと聞くなら、私は朝食店と言うでしょう! So if you ask me what I miss the most about Taiwan, I would say it's the breakfast shops!

歡迎 來 跟 我 說 你 喜不喜歡 今天 的 內容 ! welcome|come|with|I|tell|you|like or not|today|possessive particle|content |bienvenido|||||te gusta|hoy||contenido 今日の内容が好きかどうか、私に話しに来てください! Feel free to tell me if you like today's content!

(00:08:56)講到 這裡 好像 時間 差不多 了 耶 ! speaking of|here|seems|time|almost|past action particle|yay hablando de|aquí|se parece|hora|casi||¿no (00:08:56) ここまで来ると、時間がもう少しで経ちそうですね! (00:08:56) Speaking of which, it seems like time is almost up! 我 可能 太 想念 早餐 店 了 ,所以 一不小心 就 講太多 了 ,你 應該 可 看出來 我 對 早餐 店 的 愛 了 吧 ! I|might|too|miss|breakfast|restaurant|past tense marker|so|accidentally|then|talked too much|past tense marker|you|should|be able to|tell|I|towards|breakfast|restaurant|possessive particle|love|past tense marker|suggestion particle ||||||||||話しすぎ||||||||||||| |||extraño|desayuno||||||||||||||||||| 私は多分朝食店をとても恋しく思っているので、うっかり話しすぎてしまいました。あなたは私の朝食店への愛を感じ取れるはずですよね! I might be missing breakfast places too much, so I accidentally talked too much. You should be able to tell how much I love breakfast places!

(00:09:08)感覺 還有 好多 東西 可以 講 ,之後 有 機會 再來 繼續 跟 你們 聊 下去 ! ||beaucoup de|||||||||||| feel|still have|many|things|can|talk|later|have|opportunity|come again|continue|with|you (plural)|chat|further siento||muchas|cosas||hablar|después||oportunidad|regresar|continuar||||seguir (00:09:08) まだまだたくさん話せることがある気がするので、また機会があれば続けてお話ししましょう! (00:09:08) It feels like there are still so many things to talk about, so if there's a chance later, I’ll continue chatting with you! 如果 你 想 聽 更 多 比較 日本 跟 台灣 的 內容 ,歡迎 來 跟 我 說 。 if|you|want|to hear|more|many|comparison|Japan|and|Taiwan|possessive particle|content|welcome|to come|to|me|to speak ||||||comparaciones sobre|Japón||Taiwán||contenido|bien|ven a|con||hablar もし日本と台湾の内容についてもっと聞きたいことがあれば、気軽に教えてくださいね。 If you want to hear more content comparing Japan and Taiwan, feel free to let me know. 你 可以 在 IG 或是 推特 上傳 私訊 給 我 ,我 的 帳號 是 thetaiwaneseway,或是 你 也 可以 寄信 到 我 的 email :thetaiwaneseway@gmail.com you|can|on|Instagram|or|Twitter|send|direct message|to|me|my|possessive particle|account|is||or|you|also|can|send an email|to|my|possessive particle|email||| ||||||subir|mensaje privado a|yo|||cuenta||||||||||||||| You can send me a private message on IG or Twitter; my account is thetaiwaneseway, or you can also email me at thetaiwaneseway@gmail.com.

最後 ,再 跟 大家 提醒 一下 ,如果 你 有 不懂 的 地方 ,歡迎 去 我 的 網站 看 逐字 稿 ,我 會 把 連結 放在 資訊 欄裡面 。 finally|again|with|everyone|remind|a little|if|you|have|don't understand|(possessive particle)|places|welcome|to go|I|(possessive particle)|website|to see|verbatim|transcript|I|will|(indicates disposal)|link|put in|information|section ||||recordatorio||si||||no entiendes|que|parte|bienvenido||||sitio web||transcripción palabra por palabra||||enlace|en|información|información Finally, I would like to remind everyone again, if you have any questions, feel free to visit my website to see the transcript. I will put the link in the information section.

然後 我們 下次 再見 ,掰掰 ! then|we|next time|goodbye|bye |||nos vemos|adiós Then, see you next time, bye!

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=81 err=0.00%) translation(all=67 err=0.00%) cwt(all=1311 err=11.29%)