×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 44. Huahua & Wolf – Drinking Tea

44. Huahua & Wolf – Drinking Tea

Wolf , 我 想 問 你 , 你 有 沒 有 喝茶 的 習慣 ? 你 喜歡 喝 什麼 茶 ? 我 當然 有 喝茶 的 習慣 , 你 現在 可以 看到 我 的 桌子 上 就 擺 著 一瓶 綠茶 。

我 覺得 , 喝 完 茶 , 可以 給 人 一種 安靜 的 感覺 。 不 知道 你 有 沒 有 這樣 的 感受 ? 我們 本身 … … 按照 中國 古典 的 對 茶 的 這種 飲用 方法 來說 , 就是 ( 覺得 ) 茶 能夠 明目 , 提神 , 能夠 清心 , 甚至 是 可以 有助於 消化 。

按照 西方 的 說法 來說 呢 , 就是 , 茶 是 可以 … … 尤其 是 綠茶 , 是 有 抗癌 作用 的 。 那 我 想 , 直接 飲用 的 時候 第一個 感覺 就是 , 你 會 覺得 很 舒服 , 因為 , 熱 熱 的 水 喝 下去 , 帶有 茶 的 清香 。

它 有 調理 內部 器官 , 比如說 , 像 你 的 胃 啊 , 脾 啊 , 有 清理 的 作用 , 會 把 你 多餘 的 油脂 帶走 。 我 想 應該 會 像 你 說 的 那樣 , 有 清爽 的 感覺 。 是 啊 , 喝茶 的確 對 人 的 健康 是 很 有 好處 的 。 花花 你 知道 中國 有 哪 幾 大 名茶 嗎 ?

如果 按 茶 的 種類 來 分 的 話 , 會 分成 很多 種 。 比如說 , 像 我們 常 喝 的 綠茶 、 紅茶 , 以及 花茶 和 其它 種類 的 茶 。 但是 如果 你 要是 說 很 著名 的 幾種 的 話 , 那 我 想 應該 是 , 碧螺春 , 大紅 袍 , 還有 我們 常 喝 的 … … 西湖 龍井 , 還有 鐵 觀音 。 對 , 是 這樣 。

這些 都 應該 是 中國 的 名茶 。 我 覺得 , 在 現在 的 社會 裡 , 尤其 在 中國 , 茶 已經 成為 一種 必不可少 的 招待 客人 的 一樣 東西 了 。 比如說 , 家 裡面 有 客人 來 , 可能 先 請 他 坐下 , 然後 給 他 倒 一杯 茶 ; 比如說 , 在 外出 吃飯 的 時候 , 在 吃飯 之前 , 可能 要 先 泡 一壺 茶 , 大家 一起 喝 一 喝 。

我 覺得 , 茶 已經 成為 了 一種 固有 的 習慣 和 文化 了 吧 。 或者 說 , 茶文化 已經 在 中國 本土 成為 了 一種 老少皆宜 的 事情 。 就是說 , 哪怕 家裡 沒有 客人 來 , 那 可能 每個 家庭 每天 都 會 泡 上 一壺 茶 , 可能 就算 是 幾歲 的 孩子 都 會 飲茶 。

也就是說 , 下 到 幾歲 的 孩童 , 上 到 幾十歲 的 老人 , 都 會 對 茶 有 我們 故土 的 一種 文化 , 還有 我們 對 它 的 這種 割 不斷 的 情懷 。 應該 說 , 絕大多數 的 人 都 有 飲茶 的 習慣 。 尤其 是 在 吃 完 飯 之後 , 很多 人 會 沏 一壺 茶 , 然後 在 那 喝 。

或者 是 兩 人 在 一起 聊天 , 然後 沏 一壺 茶 , 在 那裡 一邊 喝 , 一邊 談 一些 事情 。 或者 是 一個 人 靜靜的 想 事情 的 時候 , 比如說 , 有些 人 可能 會 抽煙 , 我 想 大多數 的 人 可能 還是 泡 一杯 茶 - - 彷彿 這樣 給 人 一種 寧靜 的 感覺 。 就 像 你 說 的 , 我們 吃 晚飯 之後 , 可能 會 飲茶 。

這 也 讓 我 想到 , 其實 真正 喝茶 最 適宜 的 時機 是 在 餐 後 。 因為 , 在 餐 後 這種 狀態 下 , 你 需要 去 … … 怎麼 說 呢 , 你 需要 去 促進 一下 你 的 消化 , 然後 要 給 自己 身體 補充 一些 水分 。 如果 是 在 餐 前 大量 的 飲 濃茶 的 話 , 其實 對 身體 也 沒有 好處 。

也就是說 , 所有 的 事情 都 應該 適宜 適度 。 我們 喝茶 其實 也 有 很多 的 講究 。 就 比如說 , 喝 不同 的 茶 , 對 身體 會 有 不同 的 功效 。 物極必反 嘛 。

茶 雖然 是 一個 好 東西 , 可以 助消化 , 還有 給 身體 補充 各種各樣 的 微量元素 , 對 內臟 系統 也 有 很大 的 好處 ; 但 如果 你 喝 特別 濃的 茶 , 可能 就 不 一定 能 達到 你 理想 的 那種 狀態 。

還有 一些 說法 , 就是說 , 比如 在 吃藥 的 時候 , 醫生 是 不 建議 你 喝茶 的 , 就是 不 建議 你 用 茶水 來 吃藥 的 , 因為 , 茶會 和 藥起 一些 反應 , 從而 抵消 你 吃 的 藥的 作用 。 還有 , 比如說 , 喝 綠茶 和 喝 紅茶 的 講究 。

我 聽說 的 是 , 綠茶 是 可以 降火 的 , 一般 在 夏天 都 喝 綠茶 , 這樣 可以 清火 。 當然 在 冬天 , 可能 有 一些 人 就 需要 喝 紅茶 , 因為 紅茶 是 上火 的 , 是 一種 暖 茶 , 所以 在 冬天 喝 紅茶 的 人 就 會 多 一些 。 我 想 這些 都 是 喝茶 的 講究 吧 。

其實 還有 很多 非常 細緻 的 講究 , 但 我 想 那些 只 屬於 品茶 愛好者 的 講究 , 比如說 , 用 什麼樣 的 杯子 , 專門 準備 紫砂 的 茶壺 和 茶杯 去 品茶 。 但是 我 想 , 普通人 喝茶 , 就是 泡 一點 茶葉 , 然後 倒 一杯 開水 , 就 這樣 喝 了 。 應該 沒有 那麼 大 的 講究 。

你 說 到 , 喝 不同 的 茶會 有 這些 不同 的 說法 的 時候 , 我 突然 會 想到 , 其實 , 我們 最 常 說 的 , 喝 最好 的 茶 , 應該 還是 喝 綠茶 。 為 什麼 ?

首先 , 綠茶 採用 的 是 茶葉 的 最 嫩 的 那個 嫩芽 , 就是 茶葉 剛 長 出 小 芽 的 時候 , 就 把 那 小 芽 取 下來 , 然後 拿 它 來 做 我們 的 茶葉 。 那 它 受到 的 污染 是 最小 的 。 就是 這麼 說 吧 , 你 不管 是 種 什麼樣 的 植物 , 你 都 會 需要 多多少少 的 用 上 一些 農藥 。

那麼 這些 嫩芽 可能 是 受 污染 最小 的 , 它 對 身體 最 有 好處 。 但是 我們 比較 不 倡導 的 是 喝 花茶 。 並 不是 說 它 對 身體 有害 啊 , 而是 說 它 的 營養價值 可能 沒有 綠茶 那麼 高 。 因為 , 我們 說 花茶 , 它 是 用 花朵 來 熏制 比較 老 的 那些 茶葉 , 而 不是 說 小 嫩芽 那些 茶葉 。 用 花朵 來 熏 。

首先 , 花朵 呢 , 它 畢竟 有花 的 成份 , 那麼 就會 有蟲 , 也 會 有 一些 發甜 的 東西 , 是 對 牙齒 有 一些 … … 比如說 , 容易 長 蛀牙 啊 等等 , 是 會 有 一些 不好 。 然後 花茶 它 採用 的 那些 枝葉 , 也 不是 最 新鮮 最 健康 , 最 沒有 污染 的 那些 枝葉 。

相對 來講 , 可能 它 的 那些 保健 的 功能 , 它 的 好處 就 會 降低 了 一些 。 所以 我們 也 說 , 盡量 的 飲用 綠茶 , 而且 是 比較 好 的 那些 綠茶 , 對 身體 肯定 是 有百利而無一害 的 。 當然 , 也 有 一些 相關 的 資料 上面 會 說 , 首先 是 不宜 多 喝茶 。 為 什麼 不宜 多 喝 呢 ?

就 比如說 , 你 是 一個 不 常 喝茶 的 人 , 你 突然 喝 大量 的 茶 之後 , 反而 會 讓 你 的 身體 不 適應 。 我們 說 的 , 要 有 一個 循序漸進 的 過程 , 就是 你 慢慢 慢慢 一點一點 的 來 。 還有 就是 不要 喝 太 濃 , 因為 什麼 東西 都 是 物極必反 。 你 喝 太 濃 了 之後 , 肯定 你 的 身體 也 會 不 適應 。

然後 , 還有 一個 就是 , 我們 在 喝茶 的 時候 不宜 喝 ​​ 隔夜 茶 。 也就是說 , 你 放 了 很 久 很 久 的 茶 就 不 應該 再 喝 了 , 因為 那個 對 身體 是 沒有 好處 的 。 對 , 我 想 , 可能 不僅 是 隔夜 茶 , 就是 隔夜 的 白開水 也 不 應該 喝 了 。 因為 水 可能 已經 發生 了 變質 。

當然 , 花花 你 剛才 提到 的 花茶 , 我 想 這 也 是 和 茶 本身 的 品質 是 有 關係 的 吧 。 比如說 , 可能 花茶 它 本身 也 有 優劣 之 分 , 可能 非常 好 的 花茶 它 的 製作 過程 要 更加 精細 ( 一些 )。 就是說 , 不 能 一概而論 吧 , 我 覺得 。

我 之前 還 看到 一個 很 有意思 的 … … 就是 發現 花茶 的 英文 翻譯 叫 Chinese Tea , 就是 " 中國 茶 " 的 意思 。 我 不 知道 花茶 是不是 中國 獨有 的 茶 。 我 是 比較 喜歡 喝 花茶 的 , 因為 覺得 有 一種 清香 。

其實 是 這樣 說 , 我 是 聽過 一個 對 茶葉 很 有 研究 的 一個 忘年交 他 跟 我 說過 , 他 說 , 其實 喝 花茶 的 人 , 對 品茶 這 一塊 可能 相對 來講 要求 沒有 那麼 高 , 因為 真正 的 好 茶 是 要 喝 原汁原味 的 茶葉 本身 帶有 的 清香 , 而 不是 像 花茶 那樣 … … 它 比如說 是 茉莉花 , 比如說 是 其它 的 花類 , 把 這種 味道 熏到 茶葉 里面 去 , 而並 不是 茶葉 原本 的 原汁原味 的 那種 清香 。

就 比如 我們 現在 說 碧螺春 這 一類 的 綠茶 , 那 它 其實 只是 那個 茶葉 它 原身 就 自帶 的 那種 味道 , 那種 清香 的 泥土 味 也好 , 清香 的 那種 小草 苗 的 味道 也好 , 它 是 那種 原汁原味 的 , 原生態 的 東西 。 那 花茶 呢 , 就是 人工 處理 的 , 人工 加 制 的 味道 。

它 相對 來講 , 可能 確實 是 … … 我們 在 沏 好 的 花茶 的 時候 , 會 覺得 清香 撲鼻 , 就 像是 剛剛 採 下來 的 一朵 茉莉花 , 在 你 身邊 圍繞 著 你 的 那種 感覺 。 我 並 沒有 說 這種 茶 不 能 喝 。 只是 說 , 相對 來講 , 要 多 飲 綠茶 。 因為 綠茶 是 對 身體 最 有 好處 的 。

這些 花茶 呢 , 只是 作為 消食 的 一種 飲品 , 並 不 一定 有 多 好 的 功效 , 對 身體 多麼 多麼 有益 , 僅此而已 。

是 啊 , 我 想 , 隨著 時間 的 推移 , 可能 人們 的 飲茶 習慣 也 ( 在 ) 多多少少 的 有些 改變 , 比如說 , 不像 以前 , 只 拘泥於 用 茶壺 來 飲茶 , 可能 現在 更 多 的 就是 , 泡點 茶葉 , 倒 一杯 水 , 就 這樣 喝 了 就是 了 , 我 想 可能 更 符合 現代人 生活 的 方式 吧 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

44. Huahua & Wolf – Drinking Tea Huahua||Having tea|Drinking tea 44. Huahua & Wolf - Drinking Tea 44. Huahua & Wolf – Drinking Tea

Wolf , 我 想 問 你 , 你 有 沒 有 喝茶 的 習慣 ? Wolf|||||||||drink tea|| 你 喜歡 喝 什麼 茶 ? 我 當然 有 喝茶 的 習慣 , 你 現在 可以 看到 我 的 桌子 上 就 擺 著 一瓶 綠茶 。 |||||||||||||||placed||a bottle of|green tea

我 覺得 , 喝 完 茶 , 可以 給 人 一種 安靜 的 感覺 。 不 知道 你 有 沒 有 這樣 的 感受 ? 我們 本身 … … 按照 中國 古典 的 對 茶 的 這種 飲用 方法 來說 , 就是 ( 覺得 ) 茶 能夠 明目 , 提神 , 能夠 清心 , 甚至 是 可以 有助於 消化 。 ||according to||classical||||||drinking|||||||brighten eyes|refreshing||calm the mind||||"help with"|digestion We ourselves... According to the classical Chinese way of drinking tea, we think that tea can improve eyesight, refresh ourselves, clear the mind, and even help digestion.

按照 西方 的 說法 來說 呢 , 就是 , 茶 是 可以 … … 尤其 是 綠茶 , 是 有 抗癌 作用 的 。 "According to"|||||||||||||is||anti-cancer|anti-cancer effect| According to Western theory, tea can...especially green tea, which has anti-cancer effects. 那 我 想 , 直接 飲用 的 時候 第一個 感覺 就是 , 你 會 覺得 很 舒服 , 因為 , 熱 熱 的 水 喝 下去 , 帶有 茶 的 清香 。 ||||drink||||||||||||||||||has|||delicate fragrance Then I think the first feeling when you drink it directly is that you will feel very comfortable, because when you drink the hot water, it has the fragrance of tea.

它 有 調理 內部 器官 , 比如說 , 像 你 的 胃 啊 , 脾 啊 , 有 清理 的 作用 , 會 把 你 多餘 的 油脂 帶走 。 ||Regulate|internal|organs|||||stomach||spleen|||cleanse||||||excessive||fatty substances|take away It regulates internal organs, such as your stomach and spleen, and has a cleaning effect, taking away excess fat. 我 想 應該 會 像 你 說 的 那樣 , 有 清爽 的 感覺 。 ||||||||||refreshing|| 是 啊 , 喝茶 的確 對 人 的 健康 是 很 有 好處 的 。 花花 你 知道 中國 有 哪 幾 大 名茶 嗎 ? Huahua||||||||famous teas| Huahua, do you know which famous teas there are in China?

如果 按 茶 的 種類 來 分 的 話 , 會 分成 很多 種 。 ||||||||||"divided into"|| If we divide it according to the type of tea, it will be divided into many types. 比如說 , 像 我們 常 喝 的 綠茶 、 紅茶 , 以及 花茶 和 其它 種類 的 茶 。 |||||||Black tea|"as well as"|Floral tea||||| 但是 如果 你 要是 說 很 著名 的 幾種 的 話 , 那 我 想 應該 是 , 碧螺春 , 大紅 袍 , 還有 我們 常 喝 的 … … 西湖 龍井 , 還有 鐵 觀音 。 ||||||||||||||||Biluochun Tea|Big Red Robe|"Robe"||||||West Lake|Dragon Well Tea||Iron|Iron Goddess But if you talk about the famous ones, then I think they should be Biluochun, Dahongpao, and what we often drink... West Lake Longjing, and Tieguanyin. 對 , 是 這樣 。

這些 都 應該 是 中國 的 名茶 。 我 覺得 , 在 現在 的 社會 裡 , 尤其 在 中國 , 茶 已經 成為 一種 必不可少 的 招待 客人 的 一樣 東西 了 。 比如說 , 家 裡面 有 客人 來 , 可能 先 請 他 坐下 , 然後 給 他 倒 一杯 茶 ; 比如說 , 在 外出 吃飯 的 時候 , 在 吃飯 之前 , 可能 要 先 泡 一壺 茶 , 大家 一起 喝 一 喝 。

我 覺得 , 茶 已經 成為 了 一種 固有 的 習慣 和 文化 了 吧 。 或者 說 , 茶文化 已經 在 中國 本土 成為 了 一種 老少皆宜 的 事情 。 ||||||||||suitable for all ages|| In other words, tea culture has become something suitable for all ages in China. 就是說 , 哪怕 家裡 沒有 客人 來 , 那 可能 每個 家庭 每天 都 會 泡 上 一壺 茶 , 可能 就算 是 幾歲 的 孩子 都 會 飲茶 。 |||||||||||||||a pot of|||||||||| That is to say, even if there are no guests at home, every family may make a pot of tea every day, and even children of several years old may drink tea.

也就是說 , 下 到 幾歲 的 孩童 , 上 到 幾十歲 的 老人 , 都 會 對 茶 有 我們 故土 的 一種 文化 , 還有 我們 對 它 的 這種 割 不斷 的 情懷 。 |||||||||||||||||hometown||||||||||||| In other words, children as young as a few years old, and seniors as old as several decades old, all have a culture of our homeland about tea, and we have this uninterrupted affection for it. 應該 說 , 絕大多數 的 人 都 有 飲茶 的 習慣 。 尤其 是 在 吃 完 飯 之後 , 很多 人 會 沏 一壺 茶 , 然後 在 那 喝 。 ||||||||||make||||||

或者 是 兩 人 在 一起 聊天 , 然後 沏 一壺 茶 , 在 那裡 一邊 喝 , 一邊 談 一些 事情 。 或者 是 一個 人 靜靜的 想 事情 的 時候 , 比如說 , 有些 人 可能 會 抽煙 , 我 想 大多數 的 人 可能 還是 泡 一杯 茶 - - 彷彿 這樣 給 人 一種 寧靜 的 感覺 。 ||||||||||||||||||||||||||||||peaceful|| Or when a person is thinking about things quietly, for example, some people may smoke, but I think most people may still make a cup of tea - as if this gives people a sense of tranquility. 就 像 你 說 的 , 我們 吃 晚飯 之後 , 可能 會 飲茶 。

這 也 讓 我 想到 , 其實 真正 喝茶 最 適宜 的 時機 是 在 餐 後 。 |||||||||suitable|||||| This also reminded me that the best time to drink tea is actually after a meal. 因為 , 在 餐 後 這種 狀態 下 , 你 需要 去 … … 怎麼 說 呢 , 你 需要 去 促進 一下 你 的 消化 , 然後 要 給 自己 身體 補充 一些 水分 。 ||||||||||||||||||||||||||supplement|| Because, in this state after a meal, you need to... How should I put it, you need to promote your digestion, and then add some water to your body. 如果 是 在 餐 前 大量 的 飲 濃茶 的 話 , 其實 對 身體 也 沒有 好處 。 ||||||||strong tea|||||||| If you drink a lot of strong tea before meals, it is actually not good for your body.

也就是說 , 所有 的 事情 都 應該 適宜 適度 。 ||||||suitable|moderate That is, everything should be done in moderation. 我們 喝茶 其實 也 有 很多 的 講究 。 就 比如說 , 喝 不同 的 茶 , 對 身體 會 有 不同 的 功效 。 For example, drinking different teas will have different effects on the body. 物極必反 嘛 。

茶 雖然 是 一個 好 東西 , 可以 助消化 , 還有 給 身體 補充 各種各樣 的 微量元素 , 對 內臟 系統 也 有 很大 的 好處 ; 但 如果 你 喝 特別 濃的 茶 , 可能 就 不 一定 能 達到 你 理想 的 那種 狀態 。 Although tea is a good thing, it can aid digestion, supplement various trace elements to the body, and has great benefits for the internal system; but if you drink particularly strong tea, you may not be able to achieve your ideal results. that state.

還有 一些 說法 , 就是說 , 比如 在 吃藥 的 時候 , 醫生 是 不 建議 你 喝茶 的 , 就是 不 建議 你 用 茶水 來 吃藥 的 , 因為 , 茶會 和 藥起 一些 反應 , 從而 抵消 你 吃 的 藥的 作用 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||offset||||| There are also some sayings, that is to say, for example, when taking medicine, doctors do not recommend that you drink tea or use tea to take medicine, because tea will react with the medicine and offset the medicine you take. role. 還有 , 比如說 , 喝 綠茶 和 喝 紅茶 的 講究 。

我 聽說 的 是 , 綠茶 是 可以 降火 的 , 一般 在 夏天 都 喝 綠茶 , 這樣 可以 清火 。 |||||||reduce heat||||||||||cooling the body 當然 在 冬天 , 可能 有 一些 人 就 需要 喝 紅茶 , 因為 紅茶 是 上火 的 , 是 一種 暖 茶 , 所以 在 冬天 喝 紅茶 的 人 就 會 多 一些 。 Of course, in winter, some people may need to drink black tea, because black tea is a kind of warm tea that increases internal heat, so more people drink black tea in winter. 我 想 這些 都 是 喝茶 的 講究 吧 。

其實 還有 很多 非常 細緻 的 講究 , 但 我 想 那些 只 屬於 品茶 愛好者 的 講究 , 比如說 , 用 什麼樣 的 杯子 , 專門 準備 紫砂 的 茶壺 和 茶杯 去 品茶 。 |||||||||||||tea tasting|enthusiasts|||||||||||||||| In fact, there are many very detailed things to pay attention to, but I think those things only belong to tea lovers, such as what kind of cup to use, and specially prepared purple clay teapots and teacups for tea tasting. 但是 我 想 , 普通人 喝茶 , 就是 泡 一點 茶葉 , 然後 倒 一杯 開水 , 就 這樣 喝 了 。 ||||||||||||boiling water|||| 應該 沒有 那麼 大 的 講究 。

你 說 到 , 喝 不同 的 茶會 有 這些 不同 的 說法 的 時候 , 我 突然 會 想到 , 其實 , 我們 最 常 說 的 , 喝 最好 的 茶 , 應該 還是 喝 綠茶 。 When you mentioned that there are different opinions about drinking different teas, I suddenly thought that in fact, the most common thing we say is that the best tea to drink is green tea. 為 什麼 ?

首先 , 綠茶 採用 的 是 茶葉 的 最 嫩 的 那個 嫩芽 , 就是 茶葉 剛 長 出 小 芽 的 時候 , 就 把 那 小 芽 取 下來 , 然後 拿 它 來 做 我們 的 茶葉 。 ||adopted||||||young|||bud|||||||||||||||||||||||| 那 它 受到 的 污染 是 最小 的 。 ||||pollution||| Then the pollution it receives is minimal. 就是 這麼 說 吧 , 你 不管 是 種 什麼樣 的 植物 , 你 都 會 需要 多多少少 的 用 上 一些 農藥 。 |||||no matter||||||||||||||| Let's just say that no matter what kind of plants you grow, you will need to use some pesticides.

那麼 這些 嫩芽 可能 是 受 污染 最小 的 , 它 對 身體 最 有 好處 。 Then these sprouts may be the least contaminated, which is the most beneficial to the body. 但是 我們 比較 不 倡導 的 是 喝 花茶 。 ||||advocate|||| But what we don’t advocate the most is drinking scented tea. 並 不是 說 它 對 身體 有害 啊 , 而是 說 它 的 營養價值 可能 沒有 綠茶 那麼 高 。 ||||||||||||nutritional value||||| This is not to say that it is harmful to the body, but that its nutritional value may not be as high as green tea. 因為 , 我們 說 花茶 , 它 是 用 花朵 來 熏制 比較 老 的 那些 茶葉 , 而 不是 說 小 嫩芽 那些 茶葉 。 |||||||||smoking|||||||||||| Because when we talk about scented tea, we use flowers to smoke older tea leaves, not tea leaves with young buds. 用 花朵 來 熏 。 |||smoke

首先 , 花朵 呢 , 它 畢竟 有花 的 成份 , 那麼 就會 有蟲 , 也 會 有 一些 發甜 的 東西 , 是 對 牙齒 有 一些 … … 比如說 , 容易 長 蛀牙 啊 等等 , 是 會 有 一些 不好 。 |||||||||||||||sweetening|||||teeth||||||cavities||||||| First of all, flowers, after all, they have flower components, so there will be insects, and there will also be some sweet things, which are harmful to the teeth... For example, they are prone to tooth decay, etc., and there will be some disadvantages. . 然後 花茶 它 採用 的 那些 枝葉 , 也 不是 最 新鮮 最 健康 , 最 沒有 污染 的 那些 枝葉 。 ||||||leaves||||||||||||

相對 來講 , 可能 它 的 那些 保健 的 功能 , 它 的 好處 就 會 降低 了 一些 。 ||||||health care||functions|||||||| Relatively speaking, its health care functions may reduce its benefits. 所以 我們 也 說 , 盡量 的 飲用 綠茶 , 而且 是 比較 好 的 那些 綠茶 , 對 身體 肯定 是 有百利而無一害 的 。 |||||||||||||||||||is all benefit and no harm| So we also say that drinking green tea as much as possible, and the better green tea, will definitely be beneficial to the body without any harm. 當然 , 也 有 一些 相關 的 資料 上面 會 說 , 首先 是 不宜 多 喝茶 。 Of course, there are also some related information that say that first of all, it is not advisable to drink too much tea. 為 什麼 不宜 多 喝 呢 ? Why shouldn’t you drink more?

就 比如說 , 你 是 一個 不 常 喝茶 的 人 , 你 突然 喝 大量 的 茶 之後 , 反而 會 讓 你 的 身體 不 適應 。 For example, if you don't drink tea often, if you suddenly drink a lot of tea, it will make your body uncomfortable. 我們 說 的 , 要 有 一個 循序漸進 的 過程 , 就是 你 慢慢 慢慢 一點一點 的 來 。 What we are talking about is a step-by-step process, which means you do it slowly and little by little. 還有 就是 不要 喝 太 濃 , 因為 什麼 東西 都 是 物極必反 。 你 喝 太 濃 了 之後 , 肯定 你 的 身體 也 會 不 適應 。

然後 , 還有 一個 就是 , 我們 在 喝茶 的 時候 不宜 喝 ​​ 隔夜 茶 。 |||||||||||overnight| Then, another thing is that we should not drink overnight tea when drinking tea. 也就是說 , 你 放 了 很 久 很 久 的 茶 就 不 應該 再 喝 了 , 因為 那個 對 身體 是 沒有 好處 的 。 In other words, you should not drink tea that has been stored for a long time, because it is not good for the body. 對 , 我 想 , 可能 不僅 是 隔夜 茶 , 就是 隔夜 的 白開水 也 不 應該 喝 了 。 Yes, I think, maybe not only overnight tea, but also overnight boiled water should not be drunk. 因為 水 可能 已經 發生 了 變質 。

當然 , 花花 你 剛才 提到 的 花茶 , 我 想 這 也 是 和 茶 本身 的 品質 是 有 關係 的 吧 。 Of course, Huahua, the scented tea you just mentioned, I think this is also related to the quality of the tea itself. 比如說 , 可能 花茶 它 本身 也 有 優劣 之 分 , 可能 非常 好 的 花茶 它 的 製作 過程 要 更加 精細 ( 一些 )。 |||||||pros and cons|of|||||||||||||fine| For example, scented tea may have its own advantages and disadvantages, and the production process of very good scented tea may be more refined (somewhat). 就是說 , 不 能 一概而論 吧 , 我 覺得 。 |||generalize|||

我 之前 還 看到 一個 很 有意思 的 … … 就是 發現 花茶 的 英文 翻譯 叫 Chinese Tea , 就是 " 中國 茶 " 的 意思 。 |||||||||||||translation|||||||| I also saw something very interesting before... that is, the English translation of scented tea is called Chinese Tea, which means "Chinese Tea". 我 不 知道 花茶 是不是 中國 獨有 的 茶 。 I don’t know if scented tea is unique to China. 我 是 比較 喜歡 喝 花茶 的 , 因為 覺得 有 一種 清香 。 I prefer drinking scented tea because it has a refreshing fragrance.

其實 是 這樣 說 , 我 是 聽過 一個 對 茶葉 很 有 研究 的 一個 忘年交 他 跟 我 說過 , 他 說 , 其實 喝 花茶 的 人 , 對 品茶 這 一塊 可能 相對 來講 要求 沒有 那麼 高 , 因為 真正 的 好 茶 是 要 喝 原汁原味 的 茶葉 本身 帶有 的 清香 , 而 不是 像 花茶 那樣 … … 它 比如說 是 茉莉花 , 比如說 是 其它 的 花類 , 把 這種 味道 熏到 茶葉 里面 去 , 而並 不是 茶葉 原本 的 原汁原味 的 那種 清香 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||original flavor||||||||||||||||||||||||||||||||||||

就 比如 我們 現在 說 碧螺春 這 一類 的 綠茶 , 那 它 其實 只是 那個 茶葉 它 原身 就 自帶 的 那種 味道 , 那種 清香 的 泥土 味 也好 , 清香 的 那種 小草 苗 的 味道 也好 , 它 是 那種 原汁原味 的 , 原生態 的 東西 。 ||||||||||||||||||||||||||soil|||||||||||||||||| For example, when we talk about green tea such as Biluochun now, it is actually just the flavor that the tea itself has, whether it is the fragrant earthy flavor or the fragrant grass seedling flavor, It's that authentic, original thing. 那 花茶 呢 , 就是 人工 處理 的 , 人工 加 制 的 味道 。 As for scented tea, it is artificially processed and artificially flavored.

它 相對 來講 , 可能 確實 是 … … 我們 在 沏 好 的 花茶 的 時候 , 會 覺得 清香 撲鼻 , 就 像是 剛剛 採 下來 的 一朵 茉莉花 , 在 你 身邊 圍繞 著 你 的 那種 感覺 。 |||||||||||||||||wafting||||||||||||||||| Relatively speaking, it may indeed be... When we make scented tea, we will feel the fragrance, just like a freshly picked jasmine flower, surrounding you. 我 並 沒有 說 這種 茶 不 能 喝 。 I didn't say you can't drink this tea. 只是 說 , 相對 來講 , 要 多 飲 綠茶 。 It’s just that, relatively speaking, you should drink more green tea. 因為 綠茶 是 對 身體 最 有 好處 的 。

這些 花茶 呢 , 只是 作為 消食 的 一種 飲品 , 並 不 一定 有 多 好 的 功效 , 對 身體 多麼 多麼 有益 , 僅此而已 。 |||||digestion||||||||||||||||| These scented teas are just a drink for digestion. They do not necessarily have good effects or are beneficial to the body, that's all.

是 啊 , 我 想 , 隨著 時間 的 推移 , 可能 人們 的 飲茶 習慣 也 ( 在 ) 多多少少 的 有些 改變 , 比如說 , 不像 以前 , 只 拘泥於 用 茶壺 來 飲茶 , 可能 現在 更 多 的 就是 , 泡點 茶葉 , 倒 一杯 水 , 就 這樣 喝 了 就是 了 , 我 想 可能 更 符合 現代人 生活 的 方式 吧 。 |||||||||||||||||||||||sticking to||||||||||||||||||||||||||||||| Yes, I think that as time goes by, people's tea drinking habits may have changed to some extent. For example, unlike before, they only used teapots to drink tea. Maybe now more Just make some tea, pour a glass of water, and just drink it. I think it may be more in line with the way modern people live.