孔融 喺 北海 被圍 。
Kong Rong|at|Beihai|
Kong Rong was besieged in Beihai.
嗰 日 , 佢 喺 城樓 上 見到 有 一員 勇將 , 挺槍 躍馬 殺入 敵陣 , 一直 衝到 嚟 城門口 就 大 嗌 開門 。
that|day|he|at|city tower|on|saw|there is|a|brave general|holding a spear|riding a horse|charged into|enemy formation|continuously|rushed to|the|city gate|then|loudly|shouted|open the door
That day, he saw a brave general on the city tower, charging into the enemy ranks with a spear on horseback, and he rushed all the way to the city gate shouting to open the gate.
孔融 即刻 命令 士兵 開城 放 佢 入 嚟 。
Kong Rong|immediately|ordered|soldiers|open the city|let|him||
Kong Rong immediately ordered the soldiers to open the city and let him in.
嗰 個人 入 咗 城 , 落 咗 馬 , 放低 支槍 , 直上 城樓 嚟 拜見 孔融 。
that|person|entered|past tense marker|city|dismounted|past tense marker|horse|put down|gun||city tower|came|pay respects to|Kong Rong
The man entered the city, dismounted, put down his spear, and went straight up to the city tower to pay his respects to Kong Rong.
孔融 就 問 佢 咩 名 啦 。
Kong Rong|then|asked|him|what|name|particle
Kong Rong then asked him what his name was.
佢 話 : 我 叫做 太史慈 , 係 東萊 黃縣 人 。
he|said|I|am called|Tai Shici|am|Donglai|Huang County|person
He said: My name is Tai Shici, and I am from Huang County in Donglai.
家母 經常 多得 大人 照顧 。
my mother|often|thanks to|adults|care
My mother often receives care from the adults.
我 昨日 喺 遼東 返 屋企 探親 , 知道 賊兵 嚟 攻城 。
I|yesterday|at|Liaodong|returned|home|visit relatives|knew|bandits|came|attack the city
I returned home to visit relatives in Liaodong yesterday and learned that the bandits are attacking the city.
家母 就 話 : 我 哋 受過 大人 咁 多 恩德 , 快 啲 去 救 啦 噉 。
my mother|then|said|I|we|received|adults|so|much|kindness|quickly|more|go|help|sentence-final particle|like this
My mother then said: We have received so much kindness from the adults, hurry up and go save them.
所以 我 匹馬單槍 就 趕 嚟 。
so|I|alone|then||
So I rushed here on horseback alone.
哦 , 好 啊 好 啊 好 啊 好 啊 , 孔融 非常高興 。
oh|||||||||Kong Rong|
Oh, good, good, good, good, Kong Rong is very happy.
原來 孔融 同 太史慈 呢 , 雖然 就 從來未 見過面 , 一向 都 聽聞 啊 佢 係 個 英雄 。
it turns out|Kong Rong|and|Tai Shi Ci|question particle|although|just|never|met each other|always|all|heard|ah|he|is|a|hero
It turns out that Kong Rong and Tai Shi Ci, although they have never met, have always heard that he is a hero.
太史慈 去 好 遠 做事 嘅 , 屋企 有個 老母 , 年紀 好 老 嘞 , 就 住 喺 離 城 二十里 以外 嘅 村莊 。
Tai Shici|go|very|far|work|possessive particle|home||old mother|age|very|old|past tense particle|then|live|at|away from|city||outside|possessive particle|village
Tai Shi Ci works far away, and at home, he has an elderly mother who is very old, living in a village twenty miles away from the city.
孔融 就 時時 都 派 人 送 啲 糧食 布匹 去 畀 佢 嘅 。
Kong Rong|then|all the time|also|send|people|deliver|some|food|cloth|to|give|him|possessive particle
Kong Rong often sends people to deliver food and cloth to her.
呢 位 老太太 為 咗 感激 孔融 嘅 恩德 , 所以 而家 呢 特意 叫個 仔 太史慈 嚟 幫手 。
this|classifier for people|old lady|for|past tense marker|grateful|Kong Rong|possessive particle|kindness|so|now|this|specially||son|Tai Shici|to come|help
This elderly lady, in gratitude for Kong Rong's kindness, has now specially called her son Tai Shi Ci to help.
孔融 待 佢 好好 啊 , 送 咗 戰袍 、 盔甲 , 同埋 一匹 好馬 畀 佢 。
Kong Rong|treated|him|very well|ah|gave|past tense marker|battle robe|armor|and|a|good horse|to|him
Kong Rong treated him very well, giving him a battle robe, armor, and a fine horse.
太史慈 話 : 請 大人 撥 一千 精兵 畀 我 , 等 我 出城 殺敵 吖 。
Tai Shici|said|please|sir|allocate|one thousand|elite soldiers|to|me|so that|I|leave the city|kill the enemy|particle
Tai Shi Ci said: Please, my lord, allocate a thousand elite soldiers to me, so I can go out of the city and kill the enemy.
孔融 話 : 你 係 好 英勇 嘅 , 不過 而 家賊 兵人 多 勢眾 , 不可 輕出 啊 。
Kong Rong|said|you|are|very|brave|(possessive particle)|but|and|bandits|soldiers|many|numerous|cannot|take lightly|(particle for emphasis)
Kong Rong said: You are very brave, but right now the enemy has many troops, so we cannot take risks.
大人 , 家母 因為 感謝 你 嘅 恩德 , 所以 特登 叫 我 嚟 。
sir|mother|because|to thank|you|possessive particle|kindness|so|specially|called|me|to come
My lord, my mother specifically asked me to come because she is grateful for your kindness.
如果 我 唔 能夠 同 大人 解圍 , 噉 我 亦 冇 面返 去 見 家母 嘞 。
if|I|not|able to|with|adult|help out|then|I|also|have not||to|see|mother|past tense particle
If I cannot help my lord out of this predicament, then I will have no face to return and see my mother.
我要 出城 去 決一死戰 !
I want|leave the city|to|fight to the death
I want to leave the city to fight to the death!
噉 呀 , 誒 , 係 嘞 , 我 聽聞 劉玄德 乃 係 當代 英雄 , 若果 能夠 請到 佢 嚟 救 嘅 話 , 噉 就 一定 能夠 解 呢 個 圍 嘅 。
then|particle|hey|is|particle|I|heard|Liu Xuande|indeed|is|contemporary|hero|if|can|invite|him|come|save|particle|speech|then|then|definitely|can|solve|this|particle|siege|particle
Well, yes, I have heard that Liu Xuande is a hero of our time. If we can invite him to help, then we will definitely be able to break this siege.
就 係 搵 唔 到 人 去 請 佢 唧 。
||find|||person|go|invite|he|squeeze
The problem is that we can't find anyone to invite him.
大人 你 寫信 啦 , 我 即刻 突圍 送出去 。
adult|you|write a letter|particle indicating a suggestion or command|I|immediately|break out|send out
My lord, you write the letter, and I will immediately break out and send it.
孔融 歡喜 嘞 , 喇喇聲 寫 好 封信 交 畀 太史慈 。
Kong Rong|happily|past tense particle|sound of writing|write|good|letter|hand over|to|Tai Shici
Kong Rong was delighted and quickly wrote the letter to hand it over to Tai Shici.
太史慈 飽食 一餐 , 披甲 上馬 , 腰帶 弓箭 , 手執 鐵槍 , 城門 一開 , 就 飛馬 而出 。
Tai Shici|had eaten his fill|one meal|donned his armor|mounted his horse|belt|bow and arrows|holding in hand|iron spear|city gate||then|swift horse|charged out
Tai Shici had a hearty meal, donned his armor, strapped on his bow and arrows, and held a spear in his hand. As soon as the city gate opened, he galloped out.
啲 賊將 帶兵 嚟 打 佢 , 太史慈 呀 連氣 殺 咗 幾個 人 , 突圍 衝出 咗 敵陣 嘞 。
plural marker|bandit leader|lead troops|come|fight|him|Tai Shici|sentence-final particle|in one breath|kill|past tense marker|several|people|break through|charge out|past tense marker|enemy formation|completed action particle
Some bandit generals brought troops to fight him, but Tai Shici killed several of them in quick succession and broke through the enemy lines.
管亥 聽 講話 有人 出城唄 , 諗 住實 係 去 請救兵 㗎 喇 , 就 親自 帶 咗 幾百名 馬 軍 嚟 追 , 八面 圍實 太史慈 。
Guan Hai|heard|talking|someone||thought||is|to go|ask for reinforcements|particle indicating certainty|particle indicating completed action|then|personally|brought|past tense marker|several hundred|cavalry|soldiers|came|chase|from all sides|surrounded|Tai Shici
Guan Hai heard that someone had left the city and thought they were going to seek reinforcements, so he personally led a few hundred cavalry to pursue, surrounding Tai Shici from all sides.
嘿嘿 , 太史慈 呀 藝高人膽大 啊 。
hehe|Taishi Ci|particle|skilled people are bold|particle
Hehe, Tai Shici is indeed skilled and bold.
佢 擺好 鐵槍 , 彎弓 搭箭 , 八面 咁 射 佢 , 一箭 一個 一箭 一個 , 冇 個 唔 中 嘅 。
He|set up|iron spear|bent bow|nocked an arrow|from all directions|so|shoot|him|one arrow|one|one arrow|one|no|classifier|not|hit|particle
He positioned his spear well, bent his bow, and shot arrows in all directions, hitting one after another, not missing a single shot.
嘿 , 厲害 啊 ! 嗰 班 賊兵 唔 敢 追 嘞 。
hey|awesome|particle|that|group|bandits|not|dare|chase|past tense particle
Hey, that's impressive! Those bandits didn't dare to chase.
太史慈 衝 咗 出去 , 日夜 趕路 去 到 平原 見 劉備 。
Tai Shici|rushed|past tense marker|outside|day and night|traveled|to|arrived|Plain|saw|Liu Bei
Tai Shici rushed out, traveling day and night to reach the plains to see Liu Bei.
見 咗 面行 過禮 , 就將 孔融 喺 北海 被困 求救 嘅 事 講清楚 , 然後 就 呈 上 封信 。
see|past tense marker|face-to-face|greeting||Kong Rong|at|Beihai|trapped|asking for help|possessive particle|matter|clarify|then|just|submit|on|letter
Upon meeting, he exchanged greetings and explained the situation of Kong Rong being trapped in Beihai and asking for help, then presented a letter.
劉備 睇 完信 就問 太史慈 : 請問 足下 係 咩 人 啊 ?
Liu Bei|read|the letter||Tai Shici|may I ask|you|are|what|person|question particle
After reading the letter, Liu Bei asked Tai Shici: May I ask who you are?
我 叫做 太史慈 , 係 東海郡 嘅 一個 粗人 。
I|am called|Tai Shici|am|Donghai County|possessive particle|a|rough man
I am called Tai Shici, a rough man from Donghai County.
同 孔融 非親非故 , 只 係 同 佢 義氣相投 , 所以 亦 盡下 自己 嘅 力量 , 幫 佢 分 下 憂 唧 。
with|Kong Rong|not related by blood or family|only|is|with|him|share a bond of loyalty|so|also|do one's best|oneself|possessive particle|strength|help|him|share|a particle indicating a slight action||
I am not related to Kong Rong by blood or family, but we share a bond of loyalty, so I will do my best to help him share the burden.
而家 北海 被圍 , 孤窮 無告 , 危在旦夕 。
now|Beihai||isolated and poor|without help|
Now, Beihai is surrounded, in dire straits, and in imminent danger.
知道 劉公 你 素來 大仁大義 能夠 救人 於 危急 嘅 , 故此 特意 叫 我 冒險 突圍 前 嚟 求救 啊 。
know|Mr Liu|you|always|very righteous|able to|save people|in|crisis|possessive particle|therefore|specially|called|me|risk|break out|forward|come|ask for help|ah
Knowing that you, Lord Liu, are always benevolent and capable of saving people in critical situations, I was specially called to take the risk and come here to seek help.
哦 ? 乜 孔北海 亦 知道 世間 上 有 我 劉備 呢 個人 咩 ?
oh|what|Kong Bak Hoi|also|knows|world|on|has|I|Liu Bei|this|person|question particle
Oh? Does Kong Beihai also know that there is someone like me, Liu Bei, in this world?
好 ! 劉備 就 同埋 關公 、 張飛 點 咗 三千 精兵 , 出發 去 北海 郡 嘞 。
good|Liu Bei|then|and|Guan Yu|Zhang Fei|recruited|past tense marker|three thousand|elite soldiers|set off|to|Beihai|county|past action marker
Alright! Liu Bei, along with Guan Gong and Zhang Fei, gathered three thousand elite soldiers and set off for Beihai County.
管亥 見到 有 救兵 嚟 , 就 親自 帶兵 嚟 迎敵 啦 。
Guan Hai|saw|there are|reinforcements|coming|then|personally|lead the troops|coming|to confront the enemy|particle indicating a suggestion or command
Guan Hai saw that reinforcements were coming, so he personally led his troops to meet the enemy.
唓! 乜 咁 少 人 嘅 咋 , 呵 , 不以 為 意 喎 。
ah|what|so|few|people|possessive particle|only|ha||||particle indicating realization
Huh! Why are there so few people? Haha, I don't think much of it.
劉備 同 關羽 、 張飛 、 太史慈 , 喺 陣前 勒定 馬 , 管亥 拍馬 直出 。
Liu Bei|with|Guan Yu|Zhang Fei|Tai Shici|at|the front of the battle|reined in|horse|Guan Hai|urged his horse|charged straight out
Liu Bei, along with Guan Yu, Zhang Fei, and Tai Shici, steadied their horses at the front, while Guan Hai galloped straight out.
太史慈 正話 想 上前 唧 , 關雲長 啊 搶先一步 衝 咗 出去 , 直取 管亥 。
Tai Shici|Zhenghua|wanted|to step forward|to attack|Guan Yunzhang|ah|one step ahead|charged|past tense marker|out|directly targeting|Guan Hai
Tai Shici was just about to charge forward, but Guan Yunchang rushed out first, directly targeting Guan Hai.
兩馬 相交 , 嗰 啲 兵卒 呀 喎 嗬 噉 齊聲 吶喊 。
two horses|intersect|that|plural marker|soldiers|sentence-final particle|sentence-final particle|exclamation|then|in unison|shouted
As the two horses crossed paths, the soldiers shouted in unison.
管亥 點夠 關公 打 呢 , 不過 亦 算 佢 叻 , 都 打 咗 幾十個 回合 , 畀 關公 青龍刀 起 , 劈 咗 佢 落馬 , 當堂 冇 命 。
Guan Hai|not enough|Guan Gong|fight|question particle|but|also|considered|he|clever|already|fought|past tense marker|several dozen|rounds|by|Guan Gong|Green Dragon Blade|raised|slashed|past tense marker|him|off the horse|on the spot|no|life
Guan Hai couldn't match Guan Gong in a fight, but he was quite skilled, having fought for several dozen rounds. Guan Gong used his Qinglong Saber to strike him off his horse, and he died on the spot.
太史慈 同 張飛 就 一齊 縱馬 飛跑 出去 , 雙槍 並舉 啊 殺入 敵陣 。
Tai Shici|with|Zhang Fei|then|together|ride|gallop|outside|dual spears|raised together|ah|charge into|enemy formation
Tai Shici and Zhang Fei rode out together, charging into the enemy ranks with their dual spears raised.
劉備 即刻 揮兵 掩殺 過去 。
Liu Bei|immediately|command troops|ambush|past
Liu Bei immediately led his troops to ambush.
孔融 喺 城頭 上 便 , 望見 太史慈 同 關羽 、 張飛 追殺 啲 賊兵 , 十足 呀 虎入羊群 噉 , 完全 冇 得 頂 啊 。
Kong Rong|at|city wall|on|then|saw|Tai Shici|and|Guan Yu|Zhang Fei|chasing|particle indicating plural|bandits|completely|particle indicating exclamation|tiger entering sheep pen|like that|completely|not|able to|withstand|particle indicating exclamation
Kong Rong was on the city wall, watching as Tai Shici, Guan Yu, and Zhang Fei chased down the enemy soldiers. It was just like a tiger entering a flock of sheep; they had no chance at all.
哦 呵 , 得 發咯 呢 勻 , 於是 佢 亦 命令 兵 馬出城 , 兩便 夾攻 , 嗰 啲 賊兵 呀 死 嘅 死 , 投降 嘅 投降 , 好彩 趯 得 快 啲 嘅 就 執 返 條 命 散 晒 嘞 。
oh|ha|can|attack|this|evenly|so|he|also|ordered|soldiers||from both sides|encircled|those|plural marker|bandits|ah|dead|possessive particle||surrender|past tense marker||||||||then|captured|back|a measure word for long objects|life|scattered|completely|past tense marker
Oh, this is great! So he also ordered his troops to leave the city and attack from both sides. Those enemy soldiers either died or surrendered, and fortunately, those who managed to escape quickly were able to save their lives.
打贏 咗 仗 , 孔融 就 迎接 劉備 佢 哋 入 城 , 彼此 見 過禮 , 就 大排 筵席 嚟 慶祝 勝利 。
win|past tense marker|battle|Kong Rong|then|welcome|Liu Bei|he|plural marker|enter|city|each other|meet|exchange greetings|then|large|banquet|come|celebrate|victory
After winning the battle, Kong Rong welcomed Liu Bei and his group into the city. They greeted each other and held a grand banquet to celebrate their victory.
飲 完酒 , 孔融 就 介紹 糜竺 同 劉備 相識 。
drink||Kong Rong|then|introduced|Mi Zhu|with|Liu Bei|acquaintance
After finishing the drinks, Kong Rong introduced Mi Zhu to Liu Bei.
糜竺 就 將張 闓 殺 曹 嵩 嘅 事 , 從頭到尾 講 畀 劉備知 。
Mi Zhu|then||Kai|kill|Cao|Song|possessive particle|matter|from beginning to end|tell|to|
Mi Zhu then told Liu Bei about how Zhang Kai killed Cao Song, explaining the whole story from beginning to end.
佢 話 : 因此 曹操 就 興兵 嚟 大肆 劫掠 , 圍住 徐州 , 所以 就 特意 嚟 求救 啫 。
he|said|therefore|Cao Cao|then|raised troops|to|wildly|plunder|surrounded|Xuzhou|so|then|specially|to|seek help|only
He said: As a result, Cao Cao raised an army to plunder extensively, surrounding Xuzhou, which is why he specifically came to seek help.
劉備 話 嘞 : 陶恭祖 乃 係 仁人君子 , 唉 , 想 唔 到 遭受 噉 嘅 無辜 之冤 啊 。
Liu Bei|said|past tense marker|Tao Gongzu|indeed|is|benevolent and righteous person|sigh||||to suffer|such|possessive particle|innocent||exclamatory particle
Liu Bei said: Tao Gongzu is indeed a benevolent and virtuous person. Alas, I can't believe he has suffered such an innocent grievance.
孔融 話 嘞 : 劉公 你 係 漢室 宗親 。 而家 曹操 殘害 百姓 , 恃強欺弱 , 你 就 同 我 一齊 去 救 徐州 咧 , 好 嘛 ?
Kong Rong|said|past tense particle|Lord Liu|you|are|Han dynasty|clan relative|now|Cao Cao|harm|common people|bully the weak|you|then|together|I|all|go|save|Xuzhou|particle indicating suggestion|good|question particle
Kong Rong said: Liu Gong, you are a relative of the Han family. Now Cao Cao is harming the common people, bullying the weak, will you join me to save Xuzhou?
我 唔 係 想 推辭 啊 , 無奈 兵微將寡 , 恐怕 難以 輕 動 噃。
I|not|am|want|to decline|particle|helpless|few soldiers and little general|afraid that|difficult to|lightly|move|particle
I don't want to decline, but unfortunately, my troops are few and my generals are scarce, so it might be difficult to act lightly.
我 之 要 去 救 陶恭祖 , 固然 係 因為 舊日 嘅 交情 , 亦 都 係 為 咗 伸張正義 。
I|possessive particle|want|go|save|To Koong Tso|certainly|is|because|past|possessive particle|friendship|||is|for|past tense marker|
The reason I want to save Tao Gongzu is certainly because of our past friendship, but also to uphold justice.
唔 通 劉公 你 就 冇 仗義 之心 咩 ?
||Liu|you|then|have no|righteousness|heart|question particle
Don't tell me Liu Gong, you don't have a sense of righteousness?
既然 係 噉 樣 , 就 請 孔公 你 先行一步 , 等 我 去 公孫瓚 嗰 處 借 佢 三五千 人馬 , 跟 住 就 嚟 。
since|is|like this|situation|then|please|Kong Gong|you|go ahead one step|wait|I|go|Gongsun Zan|that|place|borrow|he|three to five thousand|troops|||then|come
Since that's the case, please, Kong Gong, you go ahead first, and let me go to Gongsun Zan to borrow three to five thousand troops, and then I'll come.
噉 劉公 你 千祈 唔 好 失信 噃。
then|Mr Liu|you|please|not|well|break trust|particle indicating suggestion or reminder
So, Liu Gong, you must not break your promise.
孔公 , 你 以 為 我 係 咩 人 啊 ?
Mr Kong|you|||I|am|what|person|question particle
Kong Gong, what do you think I am?
聖人 都 有 話 嘞 : 自古 皆 有 死 , 人無信 不立 吖 嘛 。
sage|all|has|said|past tense marker|since ancient times|all|have|death||cannot stand|particle|particle
Even the sages have said: Since ancient times, everyone dies, and without trust, one cannot stand.
我 借到 兵 又 好 , 借 唔 到 兵 又 好 , 必定 親自 嚟 。
I|can borrow|weapon|again|good|||||||definitely|in person|come
Whether I can borrow troops or not, I will definitely come in person.
噉 就 好極 嘞 。
then|just|extremely good|past tense particle
That's great.
於是 孔融 就 叫 糜竺 返去 徐州 報告 消息 先 。
then|Kong Rong|then|called|Mi Zhu|return|Xuzhou|report|news|first
So, Kong Rong asked Mi Zhu to return to Xuzhou to report the news first.
劉備 同 關羽 、 張飛 就 去 搵 公孫瓚 。
Liu Bei|with|Guan Yu|Zhang Fei|then|go|find|Gongsun Zan
Liu Bei, along with Guan Yu and Zhang Fei, went to find Gongsun Zan.
孔融 呢 , 就 準備 起程 啦 。
Kong Rong|question particle|then|ready|set off|particle indicating completion
As for Kong Rong, he was preparing to set off.
太史慈 對 孔融 話 : 我 奉 咗 母親 之命 前 嚟 相助 , 好彩 而家 冇 事 。
Tai Shici|to|Kong Rong|said|I|received|past tense marker|mother||forward|come|assist|fortunately|now|not|trouble
Tai Shici said to Kong Rong: I came here to assist on my mother's orders, fortunately, there is no issue now.
揚州 刺史 劉繇 有 信 嚟 約 我 去 , 我 唔 去 唔 得 , 我 哋 後會有期 嘞 。
Yangzhou|governor|Liu Yao|has|letter|come|to invite|I|go|I|not|go|not|able|we|plural marker||past tense marker
The governor of Yangzhou, Liu Yao, has sent a letter inviting me to go, I must go, we will meet again later.
孔融 知道 挽留 佢 唔 住 嘅 , 就 攞 啲 黃金 嚟 答謝 佢 , 太史慈 呀 一分 一錢 都 唔 要 啊 , 就 告辭 返扯 。
Kong Rong|knew|to persuade to stay|him|not|live|past tense particle|then|took|some|gold|to|thank|him|Tai Shi Ci|particle|a cent|a dollar|all|not|want|particle|then|took his leave|returned home
Kong Rong knew that he couldn't keep him, so he took some gold to thank him, but Tai Shici didn't want a single penny and just took his leave.
佢 見 過 母親 之後 , 就 去 咗 揚州 。
He|saw|past tense marker|mother|after|then|went|past tense marker|Yangzhou
After he met his mother, he went to Yangzhou.
而家 就 唔 講 孔融 起兵 , 只 係 講下 劉備 唧 。
now|just|not|talk|Kong Rong|raise troops|only|is|talking about|Liu Bei|Zhuge Liang
Now let's not talk about Kong Rong raising an army, let's just talk about Liu Bei.
佢 離開 咗 北海 就 去 搵 公孫瓚 , 對 佢 講話 想 去 救 徐州 嘅 事 。
he|left|past tense marker|Beihai|then|go|find|Gongsun Zan|to|him|tell|wants|go|save|Xuzhou|possessive particle|matter
After leaving Beihai, he went to find Gongsun Zan and told him that he wanted to go save Xuzhou.
公孫瓚 就 話 嘞 : 哎呀 , 曹操 同 你 無冤無仇 , 你 又 何苦 替人 出力 呢 ?
Gongsun Zan|then|said|past tense marker|oh|Cao Cao|with|you|no grudges or enmity|you|again|why|help others|exert effort|question particle
Gongsun Zan said: "Oh, Cao Cao has no enmity with you, why bother to help others?"
我 已經 應承 咗 人 , 唔 能夠 失信 嘞 。
I|already|promised|past tense marker|person|not|able to|break trust|sentence final particle
I have already made a promise to someone, I cannot break my word.
噉 呀 , 噉 我 借 馬步軍 二千 畀 你 啦 。
then|particle|then|I|lend|a name|two thousand|give|you|particle
Well then, I will lend you two thousand from Ma Bu Jun.
誒 , 我仲想 借 趙子龍 同 我 去一趟 , 可以 嗎 ?
hey||borrow|Zhao Zilong|with|I|go once|can|question particle
Hey, I also want to borrow Zhao Zi Long to go with me, is that okay?
好 吖 , 好 吖 。
good|particle used for emphasis||
Alright, alright.
公孫瓚 應承 晒 。
Gongsun Zan|agreed|to show off
Gong Sun Zan has agreed.
於是 , 劉備 同 關羽 、 張飛 率領 本部 人馬 三千 人行 前 , 趙子龍 帶 二千 兵 跟 尾 就 一齊 去 徐州 。
then|Liu Bei|with|Guan Yu|Zhang Fei|led|main|troops|three thousand||forward|Zhao Zilong|led|two thousand|soldiers|follow|behind|then|together|go|Xuzhou
So, Liu Bei, along with Guan Yu and Zhang Fei, led their troops of three thousand ahead, while Zhao Zilong brought two thousand soldiers to follow them to Xuzhou.
噉 而家 再 講下 糜竺 , 佢 返 去 徐州 報告 畀 陶謙 聽 , 話 除 咗 請到 孔融 出兵 嚟 之外 啊 , 仲 請到 劉玄德 嚟 幫手 啊 噉 。
then|now|again|talk about|Mi Zhu|he|return|to|Xu Zhou|report|to|Tao Qian|listen|said|||invited|Kong Rong|troops|to come|outside|ah|also|invited|Liu Xuande|to come|help|ah|then
Now, let's talk about Mi Zhu. He returned to Xuzhou to report to Tao Qian, saying that besides inviting Kong Rong to send troops, he also invited Liu Xuande to help.
同時 呢 , 陳 登 亦 都 返 嚟 報告 話 , 青州 嘅 田 楷 亦 帶兵 嚟 救 嘞 。
at the same time|particle indicating a question|Chen|Deng|also|all||come||||||||||rescue|past action particle
At the same time, Chen Deng also returned to report that Tian Kai from Qingzhou had brought troops to rescue.
陶謙 得到 呢 兩個 好消息 , 噉 就 心安 咯 。
Tao Qian|received|these|two|good news|then|just|at ease|particle indicating realization or confirmation
Tao Qian received these two good news, which made him feel at ease.
孔融 、 田楷 兩路 軍馬 嚟 到 嘞 , 不過 噉 , 佢 哋 都 係 怕 曹操 嘅 軍隊 厲害 , 所以 離開 徐州 遠遠 就 靠 住 山邊 紮 落 營寨 , 唔 敢 貿貿然 嚟 打 。
Kong Rong|Tian Kai|two routes|army horses|come|||||||||||||||||||||||||||||fight
Kong Rong and Tian Kai's troops arrived, but they were afraid of Cao Cao's powerful army, so they set up camp far away from Xuzhou, relying on the mountains, and did not dare to attack recklessly.
而 曹操 呢 , 見到 兩路 軍馬 嚟 到 , 亦 不能不 分開 啲 兵力 去 應付 啊 , 因此 呢 就 冇 攻城 嘞 。
but|Cao Cao|question particle|seeing|two routes|troops|||also|cannot help but|divide|some|military strength|to|respond|ah|therefore|question particle|then|did not|attack the city|past action particle
As for Cao Cao, when he saw the two armies coming, he also had to split his forces to respond, so he did not attack the city.
劉備 嘅 兵馬 一到 , 就 去 見 孔融 。
Liu Bei|possessive particle|troops|upon arrival|immediately|go|see|Kong Rong
When Liu Bei's troops arrived, they went to see Kong Rong.
孔融 話 : 曹兵勢 大 啊 , 而且 曹操 又 善於 用兵 , 我 哋 唔 好 隨便 同 佢 打 。
Kong Rong|said|Cao's army strength|great|particle|moreover|Cao Cao|also|good at|military tactics|we|plural marker|not|well|casually|with|him|fight
Kong Rong said: The Cao army is powerful, and Cao Cao is skilled in warfare, we should not casually engage him.
睇 下 佢 個 動靜 先 , 然後 先至 好 進兵 啊 。
look|at|he|his|movements|first|then|only then|properly|advance|particle
Let's observe his movements first, and then we can advance.
劉備 話 : 雖然 係 噉 啫 , 但 係 怕 城裏 便 冇 糧食 , 唔 堅持 得 耐 啊 。
Liu Bei|said|although|is|like this|only|||afraid|in the city|then|have no|food|not|hold out|for|long|ah
Liu Bei said: Although that's the case, I'm afraid the city will run out of supplies and won't be able to hold out for long.
我 嘅 意見 係 叫 雲長 同子 龍帶 四千 人馬 , 喺 你 部下 幫手 。
I|possessive particle|opinion|is|to call|Yun Chang|||four thousand|troops|at|you|subordinates|help
My suggestion is to have Guan Chang and Zi Long bring four thousand troops to assist your subordinates.
我 就 同 張飛 殺去 曹營 , 突破 佢 , 然後 衝入 去 徐州 , 同 陶使君 商量 。
I|then|with|Zhang Fei|kill|Cao's camp|break through|him|then|charge into|to|Xu Province|with|Lord Tao|discuss
I will go with Zhang Fei to attack Cao's camp, break through them, and then rush into Xuzhou to discuss with Governor Tao.
哦 , 噉 就 好極 嘞 !
oh|then|just|extremely good|particle indicating completed action
Oh, that sounds great!
孔融 非常高興 , 就 同田楷 會合 埋 , 佈置 好 軍隊 , 互相 呼應 。
Kong Rong||then||meet|together|arrange|well|troops|each other|support
Kong Rong was very happy, so he met up with Tian Kai, arranged the troops well, and coordinated with each other.
關公 同 趙雲 呢 , 就 率領 本部 兵馬 喺 兩 便 接應 。
Guan Gong|and|Zhao Yun|particle indicating a question|then|led|main unit|troops|at|both|sides|support
Guan Gong and Zhao Yun will lead their troops to support on both sides.
當日 , 劉備 、 張飛 帶住 一千 人馬 , 殺 去 曹 兵 嘅 營寨 。
on that day|Liu Bei|Zhang Fei|led|one thousand|troops|||Cao|soldiers|possessive particle|camp
On that day, Liu Bei and Zhang Fei led a thousand troops to attack Cao Cao's camp.
正 係 前進 緊 , 曹 營裏 便 一聲 鼓響 , 馬軍步 軍 啊 好似 潮水 噉 哦 噉 湧出 嚟 噃。
just|is|advancing|continuous|Cao|in the camp|then|a sound|drum sound|||ah|seems like|tide|like|oh|then|surged out|here|particle
Just as they were advancing, a drum sounded from the Cao camp, and the cavalry and infantry surged out like a tide.
當頭 一員大將 , 乃 係 于 禁 , 佢 大叫 話 :
at the forefront|a great general|||||he|shouted|saying
At the forefront was a general named Yu Jin, who shouted,
邊處 嚟 嘅 狂徒 啊 ? 想 去邊 !
where|come|possessive particle|madman|question particle|want|go where
"Where do these madmen come from? Where do you want to go!"
張飛 見到 呀 半句 說話 都 唔 同 佢 講 , 直取 于禁 。
Zhang Fei|saw|ah|half a sentence|words|all|not|the same|he|said|directly attacked|Yu Jin
Zhang Fei, upon hearing this, did not say a word to him and charged straight at Yu Jin.
兩個 打 咗 幾個 回合 , 劉備 舞起 雙股 劍 , 指揮 兵馬 就 向前 猛衝 。
the two|fought|past tense marker|several|rounds|Liu Bei|brandished|double-edged|sword|commanded|troops|then|forward|charged fiercely
The two fought for several rounds, and Liu Bei brandished his dual swords, commanding his troops to charge forward.
于禁 打 唔 過 張飛 呀 , 勒 轉馬 頭就 走 。
Yu Jin|fight|not|match|Zhang Fei|particle|pull|||run away
Yu Jin couldn't defeat Zhang Fei, so he turned his horse around and fled.
張飛 一馬當先 , 窮追猛打 。
Zhang Fei|leading the charge|relentlessly pursuing and attacking
Zhang Fei took the lead, pursuing and attacking fiercely.
噉 劉備 佢 哋 就 一直 殺到 去 徐州 城下 。
then|Liu Bei|he|they|then|continuously|fought until|to|Xu Zhou|under the city wall
Thus, Liu Bei and his men continued to fight all the way to the foot of Xu Zhou city.
陶 謙 喺 城頭 上 , 望見 衝埋 嚟 嘅 兵馬 , 紅旗 白字 , 寫住 平原 劉玄德 噉 , 就 急急 命令 開門 啦 。
Tao|Qian|at|city wall|on|saw|||possessive particle|troops|red flag|white characters|written|plains|Liu Xuande|like that|then|urgently|ordered|open the gate|sentence-final particle
Tao Qian, on the city wall, saw the troops charging in, with red flags and white characters that read 'Liu Xuande of Pingyuan', and quickly ordered the gates to be opened.
陶謙 迎接 到 劉備 , 就 一齊 去 到 衙門 , 見 過禮 , 一便 呢 就 設宴款待 , 一便 就 慰勞 士兵 嘞 。
Tao Qian|welcomed|arrival|Liu Bei|then|together|went|to|yamen|saw|exchanged greetings|at the same time|particle|then|held a banquet to entertain|at the same time|then|rewarded|soldiers|particle
Tao Qian welcomed Liu Bei, and they went to the government office together. After exchanging greetings, they set up a banquet to entertain and reward the soldiers.
喺 宴會 嘅 時候 , 陶謙 見到 劉備 儀表 軒昂 , 講 嘅 說話 好 有 見 地 , 個心 呀 非常 之 歡喜 。
at|banquet|possessive particle|time|Tao Qian|saw|Liu Bei|demeanor|impressive|speaking|possessive particle|words|very|have|||heart|particle|extremely|particle|happy
During the banquet, Tao Qian saw Liu Bei's impressive demeanor and spoke with great insight, which made him very happy.
就 吩咐 糜竺 啊 ,攞 徐州 嘅 大印 出 嚟 , 要將 徐州 讓 畀 劉備 噃。
then|instructed|Mi Zhu|ah|take|Xuzhou|possessive particle|great seal|out|come||Xuzhou|yield|to|Liu Bei|particle indicating suggestion or confirmation
He then instructed Mi Zhu to bring out the great seal of Xuzhou, intending to cede Xuzhou to Liu Bei.
劉備 愕然 嘞 : 吓 ? 誒 陶公 你 噉 係 乜嘢 意思 呀 ?
Liu Bei|astonished|particle indicating past action|huh|hey|Master Tao|you|like this|are|what|meaning|particle indicating a question
Liu Bei was taken aback: "Huh? What do you mean, Tao Gong?"
當今 天下大亂 , 朝廷 都 冇 晒 辦法 嘞 , 正 所謂 吓 王綱 不振 啊 。
nowadays|the world is in chaos|the court|all|have not|completely|solutions|past action particle|just|so-called|ah|the king's authority|is not strong|ah particle
The world is in chaos, and the court has no solutions; as the saying goes, 'the king's authority is not strong.'
劉公 你 係 漢室 宗親 , 正 係 應該 出 嚟 挽救 國家 , 力扶 社稷 。
Liu Gong|you|are|Han dynasty|clan member|just|should|should|come|out|save|country|support with strength|state
Lord Liu, you are a member of the Han royal family, it is only right for you to come out and save the country, to support the state.
老夫 年紀 又 老 , 冇 能力 , 所以 情願 將 徐州 讓 畀 你 。
old man|age|again|old|no|ability|so|willing|to give|Xuzhou|to let|to|you
I am old and lack the ability, so I would rather give Xu Province to you.
誒 , 請 劉公 你 唔 好 推辭 啊 , 唔 好 推辭 。
hey|please|Mr Liu|you|||decline|ah|||decline
Ah, please, Lord Liu, do not decline, do not decline.
我 寫 封表文 , 申奏 朝廷 就 得 㗎 嘞 。
I|write||submit|imperial court|then|can|particle indicating certainty|past action particle
I will write a memorial and submit it to the court.
陶 大人 , 我 劉備 雖然 係 漢朝 嘅 子孫 , 不過 功微德薄 , 做個 平原 相 我 都 仲怕 係 唔 稱職 嘅 。
Tao|Sir|I|Liu Bei|although|am|Han Dynasty|possessive particle|descendant|but|lacking in merit and virtue|being a|Pingyuan|governor|I|still||am|not|competent|particle
Lord Tao, although I, Liu Bei, am a descendant of the Han dynasty, my achievements are minor and my virtue is thin, I am still afraid that being a governor of Pingyuan is beyond my capability.
而家 我 係 為 咗 伸張正義 , 所以 嚟 到 相助 唧 。
now|I|am|for|past tense marker|uphold justice|so|||help|sound of action
Right now, I am here to help in order to uphold justice.
大人 你 噉 樣講 , 莫非 係 懷疑 我 劉備 有 吞併 徐州 嘅 野心 ?
my lord|you|like this||could it be|is|doubting|I|Liu Bei|have|annexation|Xu Province|possessive particle|ambition
Sir, are you saying this because you suspect that I, Liu Bei, have ambitions to annex Xuzhou?
如果 我 有 噉 嘅 念頭 , 皇天 不佑 啊 !
if|I|have|like this|possessive particle|thought|heaven|does not bless|ah
If I had such thoughts, may heaven not bless me!
劉公 你 唔 好 推辭 喇 , 噉 樣 做 確係 老夫 嘅 真情實意 喇 。
Liu Gong|you|||decline|particle indicating completed action|||do|definitely|I (old man)|possessive particle|sincere feelings|particle indicating completed action
Liu Gong, you shouldn't refuse anymore; this is truly my sincere intention.
陶謙 再三 相讓 , 之 劉備 呢點 都 唔 肯 接受 。
Tao Qian|repeatedly|yielding|possessive particle|Liu Bei|this point|all|not|willing|accept
Tao Qian has repeatedly offered to yield, yet Liu Bei is unwilling to accept even this.
糜竺 就 話 嘞 : 當前 兵臨城下 , 仲 係 商量 點樣 打退 敵人 嘅 辦法 先 。
Mi Zhu|then|said|past tense marker|currently|enemy at the gates|still|is|discussing|how|to repel|enemy|possessive particle|method|first
Mi Zhu said: Right now, the enemy is at the gates, and we are still discussing how to repel them.
等到 將來 趕走 咗 曹兵 , 事情 平定 嘞 , 嗰 陣 先 至 相讓 啦 。
wait until|future|drive away|past tense marker|enemy soldiers|situation|settled|past tense marker|that|time|||yield|sentence-final particle
Once we have driven away Cao's troops and the situation is stabilized, then we can talk about yielding.
劉備 就 話 : 我 想 寫封信 畀 曹操 先 , 勸 佢 收兵 講和 。
Liu Bei|then|said|I|want|to write a letter|to|Cao Cao|first|to persuade|him|to withdraw troops|to negotiate peace
Liu Bei said: I want to write a letter to Cao Cao first, persuading him to withdraw his troops and negotiate.
如果 佢 唔 聽 , 再 同 佢 打 都 未 遲 吖 。
if|he|not|listens|again|with|him|fight|still|not yet|late|sentence-final particle
If he doesn't listen, we can still fight him later.
噉 好 , 誒 噉 好 。
like that|good|eh||
That's good, yes, that's good.
於是 劉備 就 傳令 三個 營寨 , 暫時 按兵不動 。
then|Liu Bei|then|issued orders|three|camps|temporarily|held back his troops
So Liu Bei ordered the three camps to temporarily hold their positions.
一便 呢 就 寫 咗 封信 , 派 人 送 去 畀 曹操 。
as soon as|this|then|write|past tense marker|letter|send|person|deliver|to|to|Cao Cao
Then he wrote a letter and sent someone to deliver it to Cao Cao.
當時 曹操 正 喺 大營 裏 便 , 同埋 一班 將領 討論 緊 事情 。
at that time|Cao Cao|was|in|main camp|inside|then|and|a group of|generals|discussing|ongoing|matters
At that time, Cao Cao was in the main camp discussing matters with a group of generals.
有人 報告 話 徐州 派 人 送 戰書 嚟 啊 噉 。
someone|report|said|Xuzhou|send|person|deliver|declaration of war|here|ah|then
Someone reported that Xuzhou had sent a letter of challenge.
曹操 攞 嚟 拆開 睇 下 , 原來 係 劉備 嘅 信 。
Cao Cao|take|come|open|read|down|originally|is|Liu Bei|possessive particle|letter
Cao Cao took it, opened it, and found it was a letter from Liu Bei.
封信 講 咩 呢 ? 一 開頭 , 客氣 咗 幾句 。
the letter|say|what|question particle|one|beginning|polite|past tense marker|a few sentences
What does the letter say? At the beginning, it was polite for a few sentences.
跟 住 就 話 : 令尊 係 因為 張 闓 太壞 咯 , 所以 被害 唧 , 完全 唔 關陶謙 事 嘅 。
||just|said|your father|is|because|Zhang|Kai||particle indicating finality|so|victimized|sound of annoyance|completely|not||matter|particle indicating possession
Then it said: Your father was harmed because of Zhang Kai's bad behavior, it has nothing to do with Tao Qian.
而家 黃巾 嘅 餘孽 , 喺 外 便 擾亂 , 而 董卓 嘅 餘黨 又 盤踞 住 朝廷 內部 。
now|Yellow Turban|possessive particle|remnants|at|outside|then|disturb|and|Dong Zhuo|possessive particle|remnants|again|occupy|continuously|court|internal
Now the remnants of the Yellow Turbans are causing disturbances outside, while Dong Zhuo's faction is entrenched within the court.
希望 曹公 你將 朝廷 嘅 大事 放 喺 前 便 , 私人 嘅 仇恨 就 唔 好 計較 住 嘞 。
hope|Lord Cao||court|possessive particle|important matters|put|at|front|convenient|personal|possessive particle|hatred|then|not|well|be calculative|about|sentence-final particle
I hope you, Cao Gong, will prioritize the major affairs of the court and not dwell on personal grudges.
你 應該 撤 咗 徐州 嘅 兵馬 , 共同 去 救 國家 嘅 危難 , 噉 就 徐州 有福 , 天下 亦 有 福咯 噉 。
you|should|withdraw|past tense marker|Xuzhou|possessive particle|troops|together|go|save|country|possessive particle|crisis|then|then|Xuzhou|will be blessed|the world|also|have|blessings|then
You should withdraw the troops from Xuzhou and work together to save the country from danger, then Xuzhou will be blessed, and the world will also be blessed.
曹操 睇 完 封信 , 可惱 也 啦 : 哼 ! 劉備 , 你 係 乜嘢 人 啊 , 竟然 寫信 嚟 勸 我 咁 斗膽 !
Cao Cao|read|finished|letter|annoyed|also|particle|humph|Liu Bei|you|are|what|person|particle|unexpectedly|write a letter|here|persuade|me|so|audaciously
Cao Cao finished reading the letter and was quite annoyed: Hmph! Liu Bei, who do you think you are, daring to write to me like this!
仲 喺 封信 處 諷刺 下 我 添 !
still|at|letter|place|sarcastically|under|I|additionally
He even mocked me in the letter!
曹操 一 發火 , 就 命令 殺 咗 送信 嚟 嘅 使者 , 同時 呢 要 竭力 攻城 噉 話 。
Cao Cao|one|got angry|then|ordered|to kill|past tense marker|delivering|came|possessive particle|messenger|at the same time|this|to|with all one's might|attack the city|like that|said
Cao Cao got so angry that he ordered the messenger who delivered the letter to be killed, and at the same time, he said they should make every effort to attack the city.
郭嘉 即刻 勸 佢 嘞 : 主公 , 噉 唔 妥 噃。
Guo Jia|immediately|advised|him|past tense marker|lord|like this|not|appropriate|particle
Guo Jia immediately advised him: My lord, this is not appropriate.
劉備 喺 咁 遠 嚟 到 援救 徐州 , 佢 就 送 封信 嚟 , 先禮後兵 吖 。
Liu Bei|at|so|far|come|to|rescue|Xu Province|he|then|sent|a letter|here|first diplomacy then military action|particle
Liu Bei came all the way from such a distance to rescue Xuzhou, and he sent a letter first to show courtesy before hostility.
噉 主公 你 就 應當 講返 幾句 好話 答覆 佢 , 麻痹 佢 先 , 然後 就 進兵 攻城 , 一定 可以 攻破 佢 嘅 。
then|lord|you|then|should|say back|a few|kind words|reply|he|distract|him|first|then|then|advance troops|attack the city|definitely|can|break through|his|possessive particle
Then, my lord, you should say a few good words in response to him, to pacify him first, and then advance the troops to attack the city. You will definitely be able to break through.
嗯 , 噉 又 係 噃。
hmm|then|again|is|particle indicating affirmation
Hmm, that's true.
曹操 聽 郭嘉話 , 就 留 低個 使者 款待 佢 , 叫 佢 等 回信 。
Cao Cao|listened||then|leave|the|messenger|treat|him|told|him|wait|reply
Cao Cao listened to Guo Jia's advice, so he left a messenger to treat him well and asked him to wait for a reply.
正 喺 度 商量 緊 , 忽然間 , 流星 馬飛報 一個 極壞 極壞 嘅 消息 。
currently|at|place|discussing|ongoing|suddenly|a person’s name|Ma Fei Bao|one|extremely bad|extremely bad|possessive particle|news
Just as they were discussing, suddenly, a meteor horse rushed in with a very bad, very bad news.
曹操 即刻 問 咩 事 吖 , 弊 喇 !
Cao Cao|immediately|ask|what|matter|particle|us|past action particle
Cao Cao immediately asked what was the matter, oh no!
個 消息 話 , 呂布 突然襲擊 , 攻破 咗 兗州 , 佔據 咗 濮陽 。
the|news|said|Lu Bu||breached|past tense marker|Yan Province|occupied|past tense marker|Puyang
The news says that Lü Bu suddenly attacked and captured Yan Province, occupying Puyang.
兗州 係 曹操 嘅 大本營 嚟 , 又 點會 畀 呂布 攻破 嘅 呢 ?
Yan Province|is|Cao Cao|possessive particle|main base|come|again|how could|be|Lü Bu|defeated|particle indicating past action|question particle
Yan Province is Cao Cao's base, how could it be captured by Lü Bu?
原來 係 噉 嘅 。
originally|is|like this|particle indicating past action
It turns out it was like this.
大家 都 記得 啦 , 前 嗰 陣 啊 , 呂布 啊 喺 李 傕 、 郭汜 起兵 同 董卓 報仇 嗰 場 變亂 之中 , 就 逃走 咗 去 投奔 袁術 吖 嘛 。
everyone|all|remembers|sentence-final particle|previous|that|time|particle|Lü Bu|particle|at|Li|Jue|Guo Si|raised troops|with|Dong Zhuo|avenge|that|scene|chaos|in|then|escaped|past tense marker|to|seek refuge|Yuan Shu|particle|particle
Everyone remembers that previously, during the chaos when Lü Bu fled to take refuge with Yuan Shu after Li Jue and Guo Si raised their armies to take revenge on Dong Zhuo.
袁術 就 怪 呂布 為 人 反覆無常 , 唔 肯 收留 佢 。
Yuan Shu|then|blame|Lu Bu|for|person|fickle|not|willing|to take in|him
Yuan Shu blamed Lü Bu for being fickle and refused to take him in.
噉 呂布 又 去 投奔 袁紹 , 袁紹 收留 咗 佢 , 同埋 佢 去 常山 嗰 笪 地方 打 咗 一場 仗 , 打敗 咗 張燕 。
then|Lu Bu|again|go|defect to|Yuan Shao||took in|past tense marker|he|and|he|go|Changshan|that|place|place|fight|past tense marker|one|battle|defeated|past tense marker|Zhang Yan
So, Lü Bu went to seek refuge with Yuan Shao, and Yuan Shao took him in. He also went to Changshan to fight a battle and defeated Zhang Yan.
噉 呂布 就 自以 為 得志 嘞 喎 , 嘿 , 懶叻 噉 , 對 袁紹 手下 嘅 將士 呀 冇 個 睇 得 上 眼 , 非常 之 傲慢 。
like this|Lu Bu|then|self|consider|successful|past action particle|sentence-final particle|hey|lazy|like this|towards|Yuan Shao|subordinates|possessive particle|soldiers|sentence-final particle|not have|classifier|look|||eye|very|possessive particle|arrogant
So Lü Bu thought he was quite accomplished, and he was very arrogant, looking down on Yuan Shao's generals.
袁紹 噉 咪 想 殺 呂布 咯 。
Yuan Shao|then|don't|want|to kill|Lu Bu|particle indicating certainty
Yuan Shao then wanted to kill Lü Bu.
呂布 於是 呢 又 走 咗 去 投奔 上黨 太守 張楊 , 張楊 收留 咗 佢 。
Lü Bu|then|particle indicating a question|again|ran|past tense marker|to|seek refuge|Shangdang|governor|Zhang Yang||took in|past tense marker|him
Lü Bu then went to seek refuge with the governor of Shangdang, Zhang Yang, who took him in.
當 其時 有 個人 叫做 龐舒 , 佢 啊 同 呂布 好好 嘅 。
at that time|at that time|there was|a person|named|Pang Shu|he|ah|with|Lu Bu|very good|particle indicating possession or description
At that time, there was a person named Pang Shu, who was very close to Lü Bu.
佢 偷偷地 呀 收埋 呂布 嘅 妻子兒女 , 睺 到 機會 就 送 返 去 畀 呂布 噃。
He|secretly||hid|Lu Bu|possessive particle||when|the|opportunity|then||||to|Lu Bu|sentence-final particle
He secretly hid Lü Bu's wife and children, and when the opportunity arose, he would send them back to Lü Bu.
收尾 呢 件 事 呢 就 畀 李 傕 、 郭汜知 道 咗 , 就 殺 咗 龐舒 。
wrap up|this|measure word for events|matter|this|then|by|Li|Jue||to|past tense marker|then|kill|past tense marker|
The conclusion of this matter was known to Li Jue and Guo Si, who then killed Pang Shu.
啊 噉 仲 唔 止 , 仲 寫信 去 畀 張張 楊 , 叫 張 楊 殺 呂布 。
ah|then|still|not|stop|still|write a letter|to|give|Zhang Zhang|Yang|tell|Zhang|Yang|kill|Lu Bu
Moreover, he even wrote a letter to Zhang Yang, asking Zhang Yang to kill Lü Bu.
呂布 知道 呢 個 消息 哎 咪 搞 , 即刻 離開 張楊 又 走 去 投奔 陳 留 太守 張邈 。
Lu Bu|knows|this|measure word|news|ah|don't|mess around|immediately|leave|Zhang Yang|again|go|to|seek refuge|Chen|Liu|governor|Zhang Miao
When Lü Bu learned of this news, he immediately left Zhang Yang and went to seek refuge with the governor of Chen Liu, Zhang Miao.
咁 啱 , 張邈 個 細佬 廣陵 太守 張超 啊 , 就 帶 住 陳 宮 嚟 見 張邈 。
||Zhang Miao|possessive particle|younger brother|Guangling|governor|Zhang Chao|sentence-final particle|then|||||to|meet|Zhang Miao
Coincidentally, Zhang Miao's younger brother, the governor of Guangling, Zhang Chao, brought Chen Gong to meet Zhang Miao.
咩 事 啊 ?
what|matter|question particle
What's the matter?
有個 好 機會 。
there is|good|opportunity
There is a great opportunity.
陳 宮 對 張邈 話 :
Chen|Gong|said|Zhang Miao|to
Chen Gong said to Zhang Miao:
目前 天下 分崩離析 , 英雄 並起 。
currently|world|in chaos|heroes|rise together
Currently, the world is in chaos, and heroes are rising.
大人 你 有 咁 大 嘅 地盤 , 有 咁 多 嘅 人馬 , 反而 受制於人 , 豈 唔 係 好 可憐 ?
adult|you|have|so|big|possessive particle|territory|have|so|many|possessive particle|followers|on the contrary||how|not|is|very|pitiful
You, sir, have such a large territory and so many followers, yet you are constrained by others. Isn't that quite pitiful?
而家 , 曹操 去 咗 征東 , 兗州 就 空虛 嘞 。
now|Cao Cao|go|past tense marker|conquer the east|Yan Province|then|empty|past action marker
Right now, Cao Cao has gone to the east to conquer, and Yan Province is left vulnerable.
呂布 係 當代 勇士 , 如果 同 佢 一齊 去 打 咗 兗州 , 噉 就 可以 雄霸一方 , 做 一番 大 事業 啦 嘛 。
Lu Bu|is|contemporary|warrior|if|with|he|together|go|fight|past tense marker|Yan Province|then|then|can|dominate one side|do|a great|big|career|particle|particle
Lü Bu is a contemporary warrior; if we go to fight for Yan Province together with him, we can dominate the region and achieve great things.
講得 啱 啊 !
speak|right|particle
That's right!
張邈 非常 歡喜 , 就 即刻 出兵 。
Zhang Miao|very|happy|then|immediately|deploy troops
Zhang Miao was very pleased and immediately sent troops.
呂布 果然 使得 啊 , 好 快脆 就 攻破 咗 兗州 , 跟 住 又 佔領 埋 兗州 西北方 嘅 一座 大城 濮陽 。
Lu Bu|as expected|able to|ah|very|quickly|then|breached|past tense marker|Yan Province|||again|occupied|also|Yan Province|northwest|possessive particle|a|large city|Puyang
Lü Bu indeed proved effective; he quickly conquered Yan Province and then occupied a large city in the northwest of Yan Province, Puyang.
只 係 鄄城 、 東阿 、 范縣 三 笪 地方 , 因為 得到 荀彧 同埋 程昱 兩個 想盡辦法 , 死守 保存 住 就 冇 失到 。
||Juancheng|Dong'a|Fan County|three|车|places|because|received|Xun Yu|and|Cheng Yu|two|tried every possible means|defended|||then|not|lost
Only in the three places of Juancheng, Dong'a, and Fan County, because they received help from Xun Yu and Cheng Yu, who tried their best to defend and preserve them, they did not suffer any losses.
其餘 嘅 地方 呀 ,冚𠾴唥 畀 呂布 攻破 晒 。
the rest|possessive particle|places|sentence-final particle|Han Zhang|by|Lu Bu|conquered|completely
As for the other places, they were all completely conquered by Lü Bu.
曹仁 就 拼命 作戰 , 都 打 唔 贏 呂布 , 所以 呢 就 派 人 嚟 向 曹操 告急 。
Cao Ren|then|desperately|fought|all|defeat|not|win|Lü Bu|so|this|then|sent|people|here|towards|Cao Cao|report the emergency
Cao Ren fought desperately, but he could not defeat Lü Bu, so he sent someone to urgently report to Cao Cao.
呢 件 事 就 係 噉 嘅 。
this|measure word for events|matter|then|is|like that|particle indicating possession or description
This is how the situation was.
曹操 一 聽聞 呢 個 消息 , 哎 , 大吃一驚 。
Cao Cao|one|heard|this|measure word|news|sigh|greatly shocked
When Cao Cao heard this news, he was greatly shocked.
兗州 失守 , 就 使 到 我 無家可歸 喇 , 一定 要 有 咁 快 得 咁 快 , 搞 返 掂 佢 。
Yanzhou|lost|then|cause|to|I|homeless|particle indicating completed action|definitely|must|have|so|fast|able|so|fast|deal|return|handle|it
Yanzhou has fallen, which means I have no home to return to. It must be resolved quickly.
郭嘉 就 話 嘞 : 噉 主公 你 正好 賣 個人 情 畀 劉備 , 退兵 返去 收服 兗州 啦 嘛 。
Guo Jia|then|said|past tense marker|so|lord|you|just right|sell|personal|favor|to|Liu Bei|retreat troops|return|subdue|Yan Province|sentence-final particle|question particle
Guo Jia said: 'Then, my lord, you can take this opportunity to sell a favor to Liu Bei and withdraw the troops to reclaim Yanzhou.'
冇 錯 喇 , 曹操 立即 寫封 回信 畀 劉備 , 拔寨 退兵 。
not|wrong|particle indicating completed action|Cao Cao|immediately|write a|reply letter|to|Liu Bei|withdraw|troops
That's right, Cao Cao immediately wrote a reply to Liu Bei, ordering the troops to withdraw.
噉 嗰 個 使者 返去 徐州 , 將 曹操 嗰 封信 交 畀 陶謙 , 話 曹兵 已經 撤走 嘞 噉 。
then|that|measure word|messenger|return|Xuzhou|will|Cao Cao|that|letter|hand over|to|Tao Qian|said|Cao's troops|already|withdrew|past tense marker|like this
So the messenger returned to Xuzhou and delivered Cao Cao's letter to Tao Qian, saying that Cao's troops had already retreated.
嘩 ! 陶謙 呢 趟 真 係 開心 喇 。
wow|Tao Qian|this|trip|really|is|happy|particle indicating change of state
Wow! Tao Qian is really happy this time.
派 人 去 請 孔融 、 田楷 、 關羽 、 趙雲 等等 , 入城 嚟 參加 慶祝 宴會 。
send|people|to|invite|Kong Rong|Tian Kai|Guan Yu|Zhao Yun|etc|into the city|come|participate|celebration|banquet
Send people to invite Kong Rong, Tian Kai, Guan Yu, Zhao Yun, and others to come into the city to participate in the celebration banquet.
飲完 喇 , 陶謙請 劉備 坐 喺 上位 , 然後 對 大家 拱手行禮 , 佢 話 :
finished drinking|particle indicating completed action||Liu Bei|to sit|at|the upper seat|then|towards|everyone|cupped hands bowing|he|said
After drinking, Tao Qian invited Liu Bei to sit in the upper seat, and then he bowed to everyone and said:
老夫 年紀 老邁 啊 , 兩個 仔 又 冇 才能 , 擔當 唔 起 國家 嘅 重任 。
old man|age|old|ah|two|sons|also|have not|ability|bear|not|rise|country|possessive particle|heavy responsibility
I am old, and my two sons have no talents, so they cannot take on the heavy responsibilities of the country.
劉公乃 係 帝王 嘅 後代 , 德廣才 高 , 由 佢 嚟 管理 徐州 就 完全 可以 勝任 嘅 。
Liu Gongnai|is|emperor|possessive particle|descendant|De Guangcai|high|by|he|come|manage|Xuzhou|then|completely|can|competent|possessive particle
Liu Gong is a descendant of the emperor, with great virtue and talent, and he is completely capable of managing Xuzhou.
老夫 情願 讓位 , 喺 屋企 養病 啊 。
old man|would rather|give up his seat|at|home|recuperate|sentence-final particle
I would rather give up my position and stay at home to recuperate.
劉備 話 嘞 : 當日 孔文舉 約 我 嚟 救 徐州 , 乃 係 為 咗 伸張正義 。
Liu Bei|said|past tense marker|that day|Kong Wenju|invited|me|to come|save|Xu Province|then|is|for|past tense marker|
Liu Bei said: On that day, Kong Wenju invited me to come and save Xuzhou, it was to uphold justice.
如果 而家 無端 端將 徐州 據 為己 有 , 噉 天下 就 會 話 我 劉備 係 個 不義之人 咯 。
if|right now|out of nowhere||Xu Zhou|to claim||possession|then|the world|then|will|say|I|Liu Bei|am|a|unjust person|particle indicating finality or certainty
If I were to suddenly claim Xuzhou as my own now, then the world would say that I, Liu Bei, am an unjust person.
糜竺 就 勸 劉備 話 嘞 : 目前 漢室 衰微 , 四海 顛覆 , 呢 個 係 大丈夫 建功立業 嘅 時機 啊 。
Mi Zhu|then|advised|Liu Bei|said|past tense marker|currently|Han dynasty|weak|the four seas|overthrown|||is|great man|achieve great things|possessive particle|opportunity|sentence-final particle
Mi Zhu advised Liu Bei, saying: Currently, the Han dynasty is declining, and the world is in chaos, this is a great opportunity for a man of ambition to achieve success.
徐州 係 個 富庶 地方 , 劉使君 你 接管 咗 佢 啦 , 唔 好 推辭 喇 。
Xuzhou|is|a|prosperous|place|Liu Shijun|you|take over|past tense marker|it|sentence-final particle|||refuse|sentence-final particle
Xuzhou is a wealthy place, Liu Shijun, you should take it over, don't refuse.
唔 得 嘅 唔 得 嘅 , 呢 件 事 決難 從命 啊 。
||||||this|||difficult to resolve|comply|ah
No, no, this matter is difficult to comply with.
陳 登 亦 都 勸 劉備 話 : 陶 府君 年老多病 , 唔 理得 乜嘢 事 㗎 喇 , 劉公 你 唔 好 推辭 嘞 。
Chan|Deng|also|all|advised|Liu Bei|said|Tao|Lord||not|manage|any|matters|particle|particle|Lord Liu|you|not|should|decline|particle
Chen Deng also advised Liu Bei, saying: Lord Tao is old and sick, and he can't handle any matters anymore. Liu Gong, you shouldn't refuse.
劉備 就 話 : 袁紹 四世 三公 , 四海之內 , 人心所歸 , 而且 佢 喺 壽 春 , 嚟 呢 處 又 近 。
Liu Bei|then|said|Yuan Shao|four generations|three dukes|within the four seas|the people's allegiance|moreover|he|at|||come|this|place|again|close
Liu Bei replied: Yuan Shao is a descendant of the four generations of the Three Dukes, and he is the one people support throughout the four seas. Moreover, he is in Shouchun, which is close to here.
不如 將 徐州 讓 畀 佢 豈 唔 係 仲 好 ?
why not|to take|Xuzhou|to let|to|him|how|not|is|still|good
Why not just give Xu Province to him? Isn't that better?
孔融 話 嘞 : 唉 , 袁紹 不過 好似 係 墳墓 裏 便 嘅 一堆 枯骨 , 算 得 乜嘢 吖 !
Kong Rong|said|past tense marker|sigh|Yuan Shao|just|seems|to be|grave|inside|just|possessive particle|a pile of|dry bones|||anything|particle
Kong Rong said: Alas, Yuan Shao is just like a pile of dry bones in a grave, what does that count for!
哎 , 劉公 呀 , 今日 嘅 事 , 天 畀 你 都 唔 要 , 將來 就 後悔不及 㗎 。
ah|Mr Liu|particle|today|possessive particle|matter|heaven|give|you|all|not|want|future|then|regret too late|particle
Oh, Liu Gong, today's matter is given to you by heaven, if you don't take it, you will regret it in the future.
哈 , 劉備 唔 理 大家 點講 都 好 , 硬 係 唔 肯 答應 。
ha|Liu Bei|not|care|everyone|how to say|all|fine|||||agree
Ha, Liu Bei doesn't care what everyone says, he just refuses to agree.
搞 到 陶謙 呀 流起 眼淚 上 嚟 話 :
||Tao Qian|particle indicating surprise|flow|tears|||said
This made Tao Qian shed tears and say:
如果 劉公 你 拋開 我 走 咗 , 我 , 唉 , 我 我 死不瞑目 啊 !
if|Liu Gong|you|abandon|I|leave|past tense marker|I|sigh|I||die with eyes open|ah
If you, Liu Gong, abandon me and leave, I, sigh, I will die with my eyes wide open!
見到 噉 嘅 情形 , 關公 忍 唔 住 開口 嘞 :
seeing|like that|possessive particle|situation|Guan Gong||||speak|past tense particle
Seeing this situation, Guan Gong couldn't help but speak up:
既然 陶公 一定 要 讓位 嘞 , 兄長 你 就 暫時 管理 住 先 啦 。
since|Master Tao|definitely|needs to|give up his position|past action particle|elder brother|you|then|temporarily|manage|to|first|suggestion particle
Since Tao Gong insists on giving up his position, brother, you should manage it for now.
張飛 亦 都 話 :
Zhang Fei|also|all|said
Zhang Fei also said:
又 唔 係 我 哋 夾硬要 搶 佢 嘅 , 佢 好意 嚟 讓 畀 你 , 你 又 何必 苦苦 推辭 吖 !
again|not|is||||take|he|||good intention|come|give|to|you||again|why|painfully|refuse|sentence final particle
It's not like we are forcing him to give it to us; he is kindly offering it to you, so why must you stubbornly refuse!
唉 ! 點啊點 啊 , 你 哋 噉 即 係 叫 我 做個 不義之人 啫 。
sigh|how to say|particle|you|plural marker|like this|||call|me|be a|unjust person|only
Sigh! What can I do? You are making me out to be an unjust person.
陶謙 再三 要 讓 , 劉備 就 硬 係 唔 肯 接手 。
Tao Qian|repeatedly|wanted|to yield|Liu Bei|then|||not|willing|take over
Tao Qian insisted on giving it up several times, but Liu Bei just wouldn't accept it.
講到 最後 , 陶謙 就 話 :
speaking of|finally|Tao Qian|then|said
In the end, Tao Qian said:
如果 玄德公 你 一定 唔 肯 應承 接管 徐州 嘅 話 , 誒 不如 噉 咧 , 呢 處 附近 有個 縣 叫做 小沛 , 係 完全 可以 喺 度 駐兵 。
if|Lord Xuande|you|definitely|not|willing|promise|take over|Xuzhou|possessive particle|words|eh|might as well|like this|particle indicating suggestion|this|place|nearby|there is a|county|called|Xiaopei|is|completely|can|at|here|station troops
If Lord Xuande, you definitely do not want to accept the takeover of Xuzhou, then how about this, there is a county nearby called Xiaopei, which can completely station troops there.
噉 就 請 玄德公 你 暫時 喺 小 沛 駐紮 , 嚟 保護 徐州 呢 , 噉 好 唔 好 呢 ?
then|just|please|Lord Xuande|you|temporarily|at|Xiao|Pei|stationed|come|protect|Xuzhou|question particle|then|good|not|good|question particle
Then please, Lord Xuande, temporarily station in Xiaopei to protect Xuzhou, how does that sound?
大家 都 勸 劉備 留 喺 小 沛 。
everyone|all|advised|Liu Bei|stay|at|Xiao|Pei
Everyone advised Liu Bei to stay in Xiaopei.
劉備 就 話 好 啦 噉 , 應承 咗 落 嚟 。
Liu Bei|then|said|good|particle|like this|promised|past tense marker|to fall|come
Liu Bei said okay then, and agreed.
陶謙 慰勞 完 軍隊 之後 , 趙雲 要 告辭 返去 。
Tao Qian|to reward|finished|army|after|Zhao Yun|wanted|to take his leave|to return
After Tao Qian comforted the army, Zhao Yun needed to take his leave and return.
劉備 呀 好 唔 捨得 佢 走 , 但 係 冇 辦法 啦 唔 係 自己 嘅 人 , 係 公孫瓚 嘅 人 , 就 唯有 同 趙雲 灑淚 而別 。
Liu Bei|ah|very|not|willing to|he|leave||is|||||||possessive particle|person|||||then|only|with|Zhao Yun|shed tears|
Liu Bei, oh, I really don't want him to leave, but there's no way, he's not my person, he's Gongsun Zan's person, so I can only part ways with Zhao Yun in tears.
跟 住 , 孔融 、 田楷 亦 都 率領 自己 嘅 軍隊 返扯 。
||Kong Rong|Tian Kai|||led|his own|possessive particle|army|returned to fight
Then, Kong Rong and Tian Kai also led their own troops back.
噉 劉備 呢 就 同 關公 、 張飛 帶住 本部 人馬 去 到 小沛 駐紮 。
then|Liu Bei|this|then|together|Guan Yu|Zhang Fei|led|his main force|troops|||Xiao Pei|garrisoned
So Liu Bei, along with Guan Gong and Zhang Fei, took their troops to camp at Xiaopei.
去 到 之後 , 少 不免 修葺 城 墻 、 築好 工事 、 安撫 居民 等等 , 呢 啲 呢 就 暫時 放落 唔 講 佢 。
go|arrive|after|few|inevitably|repair|city||build well|construction|pacify|residents|etc|this|||then|temporarily|put aside|not|mention|it
After arriving, they inevitably had to repair the city walls, build fortifications, pacify the residents, and so on; these things can be set aside for now.
而家 講返 嚟 曹操 。
now|talk about|come back|Cao Cao
Now let's talk about Cao Cao.
佢 帶領 大軍 撤退 返去 , 曹仁 迎接 到 佢 , 就 講 佢 聽 , 話 呂布 呀 兵勢 強大 , 又 有 陳 宮 幫助 佢 。
he|led|army|retreat|back|Cao Ren|welcomed|to|him|then|said|he|listened|said|Lu Bu|ah|military strength|strong|also|has|||help|him
He led the army to retreat, and Cao Ren welcomed him, saying that he heard that Lü Bu's military strength was formidable and that Chen Gong was assisting him.
而家 兗州 、 濮陽 已經 失守 , 只有 鄄城 、 東阿 、 范縣 三 笪 地方 , 全賴 荀彧 、 程昱 兩個 喺 度 死守 嘅 啫 噉 。
now|Yanzhou|Puyang|already|fallen|only|Juancheng|Dong'a|Fan County|three|small|places|entirely rely on|Xun Yu|Cheng Yu|two|at|here|defend to the death|possessive particle|only|like this
Now, Yan Province and Puyang have already fallen, and only the three places of Juancheng, Dong'a, and Fan County remain, relying solely on Xun Yu and Cheng Yu to hold them.
曹操 就 話 嘞 : 唔 緊要 嘅 。
Cao Cao|then|said|past tense marker|not|important|possessive particle
Cao Cao said: It's not a big deal.
我 諗 佢 呂布 有勇無謀 , 不足 為慮 。
I|think|he|Lu Bu|brave but not wise|not enough|to worry about
I think Lü Bu is brave but lacks strategy, so he is not a concern.
於是 就 命令 安營紮寨 , 好好 研究商量 下 。
then|immediately|ordered|to set up camp|thoroughly||next
So he ordered to set up camp and carefully discuss the matter.
呢 頭講 下 呂布 , 佢 知道 曹操 回兵 , 人馬 已經 過 咗 騰縣 嘞 噉 , 就 叫 佢 嘅 副將 薛蘭同 李封 兩個 嚟 , 呂布 話 :
this||about|Lu Bu|he|knows|Cao Cao|returning troops|troops|already|passed|past tense marker|Teng County|past action marker|like that|then|called|his|possessive particle|deputy general||Li Feng|two|come|Lu Bu|said
This is about Lü Bu. He knew that Cao Cao's troops were returning, and that the army had already passed through Teng County, so he called his two deputy generals, Xue Lan and Li Feng, to come.
我 想 用 你 哋 兩個 好耐 㗎 喇 。
I|want|to use|you|plural marker|both|for a long time|sentence-final particle|past action particle
Lü Bu said:
而家 , 你 哋 帶 一萬 兵 , 堅守 兗州 。
now|||bring|ten thousand|soldiers|firmly defend|Yan Province
I have wanted to use both of you for a long time.
我 親自 帶兵 去 打敗 曹操 。
I|personally|lead the troops|to|defeat|Cao Cao
Now, you two take ten thousand soldiers and firmly defend Yanzhou.
兩個 人 啱 啱 接受 咗 命令 , 陳 宮 就 急急 嚟 到 對 呂布 話 :
two|people|||accepted|past tense marker|order|Chen|Gong|then|hurriedly|||to|Lu Bu|said
I will personally lead the troops to defeat Cao Cao.
哎 , 將軍 你 掉 低 兗州 , 想 去 邊處 啊 ?
hey|general|you|drop|down|Yanzhou|want|go|where|question particle
Ah, General, you dropped Yanzhou, where do you want to go?
我 想 帶兵 去 濮陽 駐扎 , 造成 鼎足之勢 啊 。
I|want|lead troops|to|Puyang|garrison|create|tripartite balance of power|ah
I want to lead the troops to Puyang to garrison, creating a tripartite balance.
噉 就 錯 嘞 , 噉 就 錯 嘞 將軍 。
then|just|wrong|past tense marker|||||general
That's wrong, that's wrong, General.
薛蘭 必定 守 兗州 唔 住 㗎 。
Xue Lan|definitely|defend|Yan Prefecture|not|live|particle indicating certainty
Xue Lan will definitely not be able to hold Yanzhou.
將軍 , 喺 呢 處 正南方 一百八十里 嘅 地方 , 就 係 泰山 險路 , 我 哋 喺 嗰 處 埋伏 一 萬精兵 。
General|at|this|place|due south|180 miles|possessive particle|area|then|is|Mount Tai|dangerous road|we|plural marker|at|that|place|ambush|one|
General, to the south of here, 180 miles away, is the dangerous path of Mount Tai, we can ambush ten thousand elite soldiers there.
曹兵 聽聞 兗州 失守 就 一定 急行軍 趕 嚟 嘅 , 等 佢 哋 人馬 過 咗 一半 , 我 哋 就 發起 攻擊 , 一仗 就 可以 捉 到 曹操 嘞 。
Cao Bing|hearing|Yan Province|lost|then|definitely|forced march|hurry|come|particle indicating past action|wait|he|plural marker|troops|pass|past tense marker|halfway|I|plural marker|then|launch|attack|one battle|then|can|||Cao Cao|particle indicating completed action
Cao Cao heard that Yan Province had fallen, so he mustered his troops to march quickly here. Once their forces have crossed halfway, we will launch an attack, and we can capture Cao Cao in one battle.
誒 ? 我 喺 濮陽 駐兵 , 另有 良謀 , 你點 知道 咁 多 !
eh|I|am|Puyang|stationed|have other|good plans||know|so|much
Eh? I am stationed in Puyang and have my own good plans. How do you know so much!
於是 呂布 冇 聽 陳 宮 嘅 說話 , 堅持 佢 自己 嘅 意見 , 吩咐 薛蘭守 住 兗州 , 佢 自己 就 去 咗 濮陽 嘞 。
then|Lu Bu|did not|listen|Chen|Gong|possessive particle|advice|insisted|he|himself|possessive particle|opinion|ordered|||Yan Province|he|himself|then|went|past tense marker|Puyang|sentence-final particle
Thus, Lü Bu did not listen to Chen Gong's advice, insisted on his own opinion, ordered Xue Lan to guard Yan Province, and went to Puyang himself.
噉 當 曹操 嘅 人馬 行到 泰山 險路 嘅 時候 , 郭嘉 就 話 : 唔 好 前進 住 , 恐怕 呢 處會 有 埋伏 啊 。
then|when|Cao Cao|possessive particle|troops|arrive at|Mount Tai|dangerous road|possessive particle|time|Guo Jia|then|said|not|good|advance|continuous aspect particle|afraid that|this||have|ambush|sentence-final particle
When Cao Cao's troops reached the dangerous path of Mount Tai, Guo Jia said: "Do not advance yet, for fear there may be an ambush here."
曹操 笑 嘞 : 哈哈哈哈 哈哈哈 , 呂布乃 係 無謀 之輩 , 所以 先至 叫 薛蘭守 兗州 , 佢 自己 就 去 咗 濮陽 唧 , 呢 處點 會 有 埋伏 吖 ?
Cao Cao|laughed|past tense particle|hahaha|haha||is|reckless||so|only then|called||Yan Province|he|himself|then|went|past tense particle|Puyang|to attack|this||would|have|ambush|question particle
Cao Cao laughed: "Hahaha, Lü Bu is a man without strategy, which is why he ordered Xue Lan to guard Yan Province while he went to Puyang. How could there be an ambush here?"
於是 曹操 就 命令 曹仁 啊 帶 一支 軍隊 去 包圍 兗州 , 佢 自己 呢 , 就 帶 住 其餘 嘅 人馬 進兵 濮陽 , 攻打 呂布 。
then|Cao Cao|then|ordered|Cao Ren|ah|to bring|a|army|to|besiege|Yan Province|he|himself|particle indicating contrast|then|||the rest of|possessive particle|troops|advance|Puyang|attack|Lü Bu
So, Cao Cao ordered Cao Ren to take an army to besiege Yan Province, while he himself led the remaining troops to advance on Puyang to attack Lü Bu.
嗰 便 陳 宮 聽聞 曹兵 越 嚟 越近 嘞 , 就 對 呂布 獻計 , 佢 話 : 而家 曹兵 長途 行軍 , 喺 咁 遠 嚟 到 , 人馬 就 非常 疲乏 , 我 哋 即刻 打 佢 就 啱 嘞 , 唔 好 畀 佢 哋 有 養 好 氣力 嘅 機會 啊 。
that|then|Chen|Gong|heard|Cao's troops|more|coming|closer|past tense marker|then|to|Lu Bu|offer a strategy|he|said|now|Cao's troops|long distance|march|at|so|far|||troops and horses|just|very|fatigued|we|plural marker|immediately|attack|them|just|right|past tense marker|||give|them|plural marker|have|||strength|possessive particle|opportunity|ah particle
When Chen Gong heard that Cao's troops were getting closer, he advised Lü Bu, saying: "Now that Cao's troops have marched a long distance and are coming from so far away, they must be very fatigued. We should attack them immediately, and not give them a chance to recover their strength."
唔 ! 我 單人 匹馬 , 縱橫天下 , 怕 乜 佢 曹操 吖 !
hmm|I|alone|on horseback|roam the world freely|fear|what|he|Cao Cao|particle
No! I am a lone warrior, traversing the world, what do I have to fear from Cao Cao!
等 佢 扎 好 營寨 我 先 至 去 捉 佢 。
wait|he|set up|well|camp|I|first|only|go|catch|him
Let him set up his camp first, then I will go capture him.
好 嘞 , 曹操 個 大軍 逼近 濮陽 , 扎落 營寨 嘞 。
|past tense particle||||||||
Alright, Cao Cao's large army is approaching Puyang and has set up camp.
第二日 , 曹操 帶住 所有 嘅 將領 , 喺 野外 擺好 陣勢 。
the next day|Cao Cao|brought|all|possessive particle|generals|at|outdoors|set up|formation
The next day, Cao Cao led all the generals and set up the formation in the wilderness.
曹操 騎住 馬 , 企 喺 門 旗 之下 就 遠遠 望見 呂布 帶兵 嚟 到 。
Cao Cao|riding|horse|standing|at|gate|flag|under|then|from afar|saw|Lu Bu||come|arrive
Cao Cao rode on horseback and stood under the flag, looking far away at Lü Bu leading his troops.
呂布 列好 陣勢 , 當先 出馬 。
Lu Bu|arrange|formation|first|charge out
Lü Bu arranged his formation and was the first to charge.
喺 佢 嘅 兩 便 , 排開 八員 健將 :
in|he|possessive particle|two|sides|lined up|eight members|strong players
On either side of him, eight valiant generals were lined up:
第一個 , 姓張 , 名 遼 , 字文遠 。
the first||given name|Liao|
The first one, surname Zhang, name Liao, courtesy name Wenyuan.
第二個 , 姓 臧 , 名霸 , 字 宣高 。
the second|surname|Zang||courtesy name|Xuangao
The second one, surname Zang, given name Ba, courtesy name Xuangao.
呢 兩位 將軍 又 各自 帶住 三名 健將 :
this|two|generals|again|each|leading|three|soldiers
These two generals each brought three valiant warriors:
佢 哋 係 : 郝萌 、 曹性 、 成廉 , 魏續 、 宋憲 、 侯成 。
They|plural marker|are|Hao Meng|Cao Xing|Cheng Lian|Wei Xu|Song Xian|Hou Cheng
They are: Hao Meng, Cao Xing, Cheng Lian, Wei Xu, Song Xian, and Hou Cheng.
呂布 嘅 兵馬 有 成 五萬 人 嘅 , 咚咚 咚咚 咚咚 咚咚 , 擂響 戰鼓 , 驚天動地 啊 。
Lu Bu|possessive particle|troops|has|as many as|fifty thousand|people|possessive particle|sound of drums|sound of drums|sound of drums|sound of drums|beat|war drums|earth-shattering|ah
Lü Bu's army has as many as fifty thousand men, bang bang bang bang bang bang bang, the war drums are sounding, shaking the heavens and the earth.
曹操 啊 指住 呂布 話 : 我同 你 往日 無冤 , 今日 無仇 , 你 點解 要 搶 我 嘅 州郡 啊 ?
Cao Cao|ah|pointing at|Lu Bu|said||you|in the past|no enmity|today|no hatred|you|why|want to|seize|my|possessive particle|territory|ah
Cao Cao pointed at Lü Bu and said: I have no grievances with you in the past, and no enmity today, why do you want to seize my territories?
呂布 話 嘞 : 嘿 ! 漢 家 嘅 城池 人人 都 有份 , 淨 係 你 佔 住 得 㗎 ?
Lu Bu|said|past tense marker|hey|Han|family|possessive particle|city|everyone|all|have a share|only|is|you|||able|question particle
Lü Bu said: Hey! The cities of the Han family belong to everyone, why is it only you who occupy them?
跟 住 呂布 就 叫 臧霸 出馬 挑戰 。
||Lu Bu|then|called|Zang Ba|to come out|to challenge
Then Lü Bu called out Zang Ba to challenge.
曹 軍 呢 便 呢 , 由 樂進 出馬 迎敵 。
Cao|army|this|then|this|by|Yue Jin|to go out|to face the enemy
As for the Cao army, it was Le Jin who came out to meet the enemy.
兩個 打 咗 三十幾個 回合 , 不分勝負 。
the two of them|fought|past tense marker|over thirty|rounds|
The two fought for more than thirty rounds, with no clear winner.
夏侯惇 就 拍馬 出 嚟 助戰 , 喺 呂布 陣上 呢 , 張 遼 衝出 嚟 截住 廝殺 。
Xiahou Dun|then|urged his horse|to come|here|to assist in battle|at|Lu Bu|army|particle indicating a question|Zhang|Liao|charged out|here|to intercept|fighting
Xiahou Dun then rode out to assist in the battle, and on Lü Bu's side, Zhang Liao charged out to intercept.
到 咁 上下 , 激得 呂布 火起 上 嚟 , 挺 戟 躍馬 就 親自 出陣 。
arrive|so|up and down|provoked|Lü Bu|angered|come|here|raise|halberd|mounted|then|personally|go into battle
At this point, Lü Bu was so enraged that he personally led the charge on horseback with his spear.
嘩 ! 頂 唔 住 啊 ! 夏侯惇 、 樂進 跑 都 跑 唔 切 。
wow||||ah|Xiahou Dun|Le Jin|run|all|||
Wow! I can't take it anymore! Xiahou Dun and Le Jin couldn't escape.
呂布 揮兵 掩殺 就 曹軍輸 晒 , 足足 要 退後 三四十里 。
Lu Bu|wielding his troops|ambushing|then||completely|fully|had to|retreat|thirty to forty li
Lü Bu's troops overwhelmed the Cao army, forcing them to retreat a full thirty to forty miles.
呂布 呢 噉 就 收兵 返去 。
Lu Bu|question particle|like this|then|withdraw troops|return
Lü Bu then called back his troops.
曹操 輸 咗 一仗 , 又 嚟 同班 將領 商量 。
Cao Cao|lost|past tense marker|battle|again|came|same group|generals|discuss
Cao Cao lost a battle and came to discuss with his generals.
于 禁話 : 我 今日 上山 睇 過 , 喺 濮陽 西便 , 呂布 有個 兵營 喺 處 , 睇 嚟 人數 唔 多 嘅 。
Yu|forbidden conversation|I|today|go up the mountain|see|||||||||||come|number of people|not|many|particle indicating possession or modification
Yu Jin said: I went up the mountain today and checked, at the west of Puyang, there is a barracks of Lü Bu, and it seems that there are not many people.
今晚 , 佢 哋 以 為 我 哋 輸 咗 一 仗 , 一定 冇 防備 , 我 哋 一 於 出兵 去 偷襲 佢 。
tonight|them||||||||||||||||||||
Tonight, they think we lost a battle, so they definitely won't be on guard. We should launch a surprise attack on them.
如果 奪 咗 佢 個 營寨 , 呂布 佢 哋 就 驚 㗎 喇 , 呢條 係 上策 啊 。
if|capture|past tense marker|he|possessive particle|camp|Lü Bu|they|plural marker|then|afraid|sentence-final particle|sentence-final particle|this|is|best strategy|sentence-final particle
If we capture their camp, Lü Bu and his men will be scared, this is the best strategy.
曹操 接納 咗 佢 嘅 意見 , 親自 帶 曹洪 、 李典 、 毛 玠 、 呂虔 、 于禁 、 典韋 噉 六名 將領 , 率領 馬步軍 二萬人 就 由 小路 出發 。
Cao Cao|accepted|past tense marker|he|possessive particle|suggestion|personally|led|Cao Hong|Li Dian|||Lyu Qian|Yu Jin|Dian Wei|like that|six|generals|commanding|cavalry and infantry|20000 men|then|from|small road|set off
Cao Cao accepted his suggestion and personally led six generals: Cao Hong, Li Dian, Mao Jie, Lü Qian, Yu Jin, and Dian Wei, leading an army of twenty thousand cavalry and infantry to set off via a small path.
究竟 曹操 呢場 偷襲 成功 唔 成功 呢 ? 噉 就 下回分解 喇 。
exactly|Cao Cao|this|ambush|successful|not|successful|question particle|then|just||particle indicating completed action
Did Cao Cao's surprise attack succeed or not? That will be explained in the next part.
FMT_TIMED_TEXT:A9K2ucmb=12.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.54
openai.2024-10-31