Ep 005 「ファミレス (N3)」
ep||n
剧集||
|family restaurant|
Ep005 'Familien (N3)'
Ep 005 "Family restaurant (N3)"
Ep005 "Familles (N3)
Ep005 "Famiglie (N3)
Ep005 "Famílias (N3)
Эп005 "Семья (N3)
第 005 期 「家庭餐厅 (N3)」
第005集《家庭(N3)
皆さん こんにちは 、友 です。
みなさん||とも|
||friend|
Hello everyone, my friends.
大家好,我是友。
これ は 日本 語 を 勉強 して いる 人 の ため の Podcast です。
||にっぽん|ご||べんきょう|||じん||||podcast|
||||||||||||播客|
This is a podcast for those who are studying Japanese.
这是为学习日语的人准备的播客。
教科 書 の 日本 語 は 面白く ない。
きょうか|しょ||にっぽん|ご||おもしろく|
|书||||||
subject|book||||||
The Japanese language in textbooks is not interesting.
教科书的日语没有趣。
でも 映画 や ドラマ は 難し すぎる!
|えいが||どらま||むずかし|
|电影|||||
||||||too much
Aber Filme und Dramen sind zu schwierig!
But movies and dramas are too difficult!
但是电影和电视剧太难了!
そんな 人 の ため に 日本 語 教師 の 友 が ちょうど いい 日本 語 で 話 を します。
|じん||||にっぽん|ご|きょうし||とも||||にっぽん|ご||はなし||し ます
||||||||||||||||说话||
|||||||Japanese teacher|||||||||||
Für diejenigen, die Japanisch lernen wollen, werden unsere Japanischlehrer-Freunde in genau dem richtigen Japanisch mit Ihnen sprechen.
For such a person, a friend of a Japanese language teacher speaks in just the right Japanese language.
为了这样的人,日语教师的朋友将用适合的日语进行交流。
今日 の テーマ は ファミレス です。
きょう||てーま|||
||主题|||
||||family restaurant|
Today's theme is family restaurant.
今天的主题是家庭餐厅。
ファミレスって 分かります か。
ファミレス って|わかり ます|
Do you understand the family restaurant?
你知道家庭餐厅吗?
ファミリー レストラン を 短く した 言葉 です。
ふぁみりー|れすとらん||みじかく||ことば|
|||缩写|||
|||shortened||ファミレス|
A short term for a family restaurant.
这是家庭餐厅的缩写。
ファミリー レストランって いう の は 、家族 で 気軽に 手軽に 行ける ような あんまり 高く ない 簡単な レストラン の こと です。
ふぁみりー|れすとらん って||||かぞく||きがるに|てがるに|いける|||たかく||かんたんな|れすとらん|||
|||||||轻松地|||||||||||
|||||family||easily|easily||||||||||
A family restaurant is a simple restaurant that is not very expensive and easy for the family to go to.
所谓家庭餐厅,是指适合全家人轻松便捷地去的不太贵的简单餐厅。
レストランって いう 言葉 は みんな 知って る と 思う けど 、でも 実は レストランって いう 言葉 を 聞く と 日本 人 は 結構 高い お 店 を 考える 人 が 多い と 思います。
れすとらん って||ことば|||しって|||おもう|||じつは|れすとらん って||ことば||きく||にっぽん|じん||けっこう|たかい||てん||かんがえる|じん||おおい||おもい ます
||||||||想||||||||听到|||||||||||||||
|||||||||||||||||||||fairly|||||to think|||||
I think everyone knows the word restaurant, but when you hear the word restaurant, many Japanese people think of a fairly expensive restaurant.
大家应该都知道餐厅这个词,但实际上,当听到餐厅这个词时,日本人往往会想到比较贵的店。
だから 家族 で そんな 高い レストラン に よく 行く 事って いう の は ちょっと 難しい です ね。
|かぞく|||たかい|れすとらん|||いく|こと って|||||むずかしい||
||||贵||||||||||||
|||||||||fact|||||||
Daher ist es für Familien etwas schwierig, solche teuren Restaurants zu besuchen.
That's why it's a little difficult for a family to go to such an expensive restaurant.
所以全家人经常去那么高档的餐厅其实有点困难。
コース 料理 を 食べる と 一 人 3000円 と か 4000円 と か そんな 高い ところ に いつも 行って たら お 金 が かかります ね。
こーす|りょうり||たべる||ひと|じん|えん|||えん||||たかい||||おこなって|||きむ||かかり ます|
|||||||日元|||||||||||||||||
course|course meal|||||||||||||||||||||||
Wenn Sie immer an so teure Orte gehen, kostet Sie das eine Menge Geld.
If you eat a course meal, it costs 3000 yen or 4000 yen per person, and if you always go to such a high place, it will cost you money.
코스요리를 먹으면 한 사람당 3000엔이라든가 4000엔이라든가 그런 비싼 곳에 항상 가면 돈이 많이 들잖아요.
吃套餐的话,一个人大概要3000日元或者4000日元,如果总是去这么贵的地方的话,花费会很高呢。
すごい 贅沢な 生活 に なっちゃ います ね。
|ぜいたくな|せいかつ|||い ます|
|luxurious|||||
Es ist ein sehr luxuriöses Leben.
It will be a very luxurious life.
这会变成非常奢侈的生活呢。
俺 も 子供 の 時 は ね 、結構 家族 と ご飯 を 食べ に 行く こと も 時々 あった けど 、やっぱり あんまり 高い レストラン は そんなに たくさん は いけない から 、うち は そんな お 金持ち じゃ なかった から 、だから 家族 で 食べ に 行く レストランって 言ったら 大体 ファミレス でした。
おれ||こども||じ|||けっこう|かぞく||ごはん||たべ||いく|||ときどき|||||たかい|れすとらん|||||||||||かねもち|||||かぞく||たべ||いく|れすとらん って|いったら|だいたい||
||||||||||||||||||||果然||||||||||||||||||||||||||||
||child||time||||||meal||||||||||||||||||||||||||||||||||||generally||
Als ich ein Kind war, ging ich manchmal mit meiner Familie essen, aber wir konnten uns keine sehr teuren Restaurants leisten, und wir waren auch nicht sehr reich, so dass die meisten unserer Familienessen in Familienrestaurants stattfanden.
When I was a kid, I sometimes went out to eat with my family, but after all I couldn't have so many expensive restaurants, so I wasn't that rich, so I went to eat with my family. When I said a restaurant, it was mostly a family restaurant.
我小时候,也常常和家人一起去吃饭,但果然高档餐厅也去不了太多,因为我们家并不算富有。所以下馆子的时候,一般都是去家庭餐厅。
それ で この ファミレス な んです けど 、ファミリー レストラン と いう 名前 だ けど 、実は 今 この ファミレスって ファミリー だけ じゃ ない 、そして レストラン だけ じゃ ない 、結構 ね 、色々な 人 が 行ける し 、いろいろな もの も ある んです。
|||||||ふぁみりー|れすとらん|||なまえ|||じつは|いま||ファミレス って|ふぁみりー|||||れすとらん||||けっこう||いろいろな|じん||いける||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||各种各样的||||
|||||||||||name|||||||||||||||||||||||||||
Dieses Familienrestaurant, auch wenn es sich Familienrestaurant nennt, ist also nicht nur ein Familienrestaurant, und es ist auch nicht nur ein Restaurant, sondern ein Ort, an dem Menschen aus allen Gesellschaftsschichten hingehen und eine Vielzahl von Speisen genießen können.
So, this family restaurant is called a family restaurant, but in reality, it's not just a family restaurant now, and it's not just a restaurant. is.
所以这就是这个家庭餐厅,虽然叫做家庭餐厅,但实际上现在这个家庭餐厅并不仅仅是家庭,也不仅仅是餐厅,实际上有很多不同的人可以来,提供各种各样的东西。
じゃ まず ファミリー だけ じゃ ないって いう の は どういう こと かって 言う と 、一 人 で 行く こと も できるって 言う こと です。
||ふぁみりー|||ない って|||||||いう||ひと|じん||いく|||できる って|いう||
||||||||||||||||||||能去|||
Was ich also mit "nicht nur für Familien" meine, ist, dass man auch alleine hingehen kann.
First of all, what does it mean to say that it is not just a family? It means that you can go alone.
那么首先说一下不仅仅是家庭是什么意思,就是指一个人也可以来。
もちろん 2人 で も いい し 3人 で も いい し 、友達 と 行って も いい です。
|じん|||||じん|||||ともだち||おこなって|||
当然||||||||||||||||
Of course, you can have two people, three people, or you can go with your friends.
当然两个人也可以,三个人也可以,和朋友一起来也可以。
さっき も 言った ように お 金 が ね 、あまり 高く ない から 、誰 と でも すぐ 行ける し 、あと は ね 、1人 で 行けるって いう の は 、最近 東京 と かね 、都会 の 方 だ と 、1人 の ため の テーブルって いう の が ある みたいです。
||いった|||きむ||||たかく|||だれ||||いける|||||じん||いける って||||さいきん|とうきょう|||とかい||かた|||じん||||てーぶる って|||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||单人桌|||||好像
|||||||||||||||||||||||can go||||recently|Tokyo|||city||direction||||||||||||
Wie ich bereits erwähnt habe, ist das Geld nicht zu teuer, so dass man problemlos mit jemandem hingehen kann, aber auch alleine.
As I said earlier, the money is not so expensive, so you can go with anyone right away, and the fact that you can go alone is recently in Tokyo, or in the city, one person. It seems that there is a table for this purpose.
就像刚才说的,钱不是很多,所以可以随便和谁去。而且呢,最近在东京等大城市,有一种为一个人准备的餐桌。
俺 は 行った こと ない んだ けど ね。
おれ||おこなった|||||
|||||是的||
I|||||||
I've never been there, though.
我没去过。
結構 小さい テーブル で 隣 の 人 が 見え ない ように ちょっと 簡単な 壁 と か が あって 、1人 だけ で ゆっくり リラックス して ご飯 を 食べる こと が できる ところ と か 、あと は ちょっと 本 を 読んだり と かね 、そういう こと も 出来る ような 、そんな ファミリー じゃ なくて 1人 の ため の 場所 も ある みたいです ね。
けっこう|ちいさい|てーぶる||となり||じん||みえ||||かんたんな|かべ|||||じん||||りらっくす||ごはん||たべる||||||||||ほん||よんだり||||||できる|||ふぁみりー|||じん||||ばしょ||||
|||||||||||||||||||||慢慢地|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
quite||||next|||||||||wall|||||||||relax||||||||||||||||||||||||||||||||place||||
There is a simple wall on a fairly small table so that the next person cannot be seen, and you can relax and eat with just one person, or read a book for a while. It seems that there is a place for one person instead of such a family that can do such a thing.
那是相当小的桌子,旁边的人看不见,可能有些简单的墙壁,可以一个人慢慢放松地吃饭,或者稍微读本书之类的,似乎还有些地方是专门为一个人设置的,而不是家庭一起的地方。
あと は 、また ちょっと 後 で 話 も する けど 、友達 と 行く こと も できます。
||||あと||はなし||||ともだち||いく|||でき ます
||||later|||||||||||
I'll talk about it a little later, but I can also go with my friends.
另外,我稍后会再谈,不过也可以和朋友一起去。
実は 俺 も 友達 と ね 、よく 行く んだ けど 、まあ 、それ は 理由 が あって 、ま ぁそ の 理由って の も 後 で 話 を します けど ね。
じつは|おれ||ともだち||||いく||||||りゆう||||||りゆう って|||あと||はなし||し ます||
|||||||||||||||||那么|||||||||||
|I||||||||||||reason one|||||||||||||||
Actually, I often go with my friends, but well, there is a reason, and I'll talk about that reason later.
其实我也是和朋友经常去,不过嘛,那是有原因的,那个原因稍后再说。
な ので 、この ファミレスって いう の は ファミリー だけ じゃ ない 、いろんな 人 が 行く こと が できる 場所 です。
|||ファミレス って||||ふぁみりー|||||じん||いく||||ばしょ|
|||||||||||各种各样的||||||||
||||||||||||||||||place|
So, this family restaurant is not just a family, it's a place where all kinds of people can go.
所以,这个家庭餐厅不仅仅是家庭可以去的地方,各种各样的人都可以去。
それ で その 次 、レストラン だけ じゃ ないって いう の は どういう こと かって 言う と 、レストラン じゃ なくて カフェ と して 利用 する こと も できる と いう の が 最近 の ファミレス です。
|||つぎ|れすとらん|||ない って|||||||いう||れすとらん|||かふぇ|||りよう|||||||||さいきん|||
|||||||||||||||||||咖啡馆|||||||||||||||
|||next||||||||||||||||cafe||as|utilize|||||||||recently|||
After that, what does it mean to say that it is not just a restaurant? The recent family restaurant is that it can be used not only as a restaurant but also as a cafe.
那么接下来,为什么说不仅仅是餐厅呢,最近的家庭餐厅是可以作为咖啡馆来使用的,不仅仅是餐厅。
カフェって どういう 事 か と 言う と 、まあ 、カフェ だ から ね 、もちろん コーヒー が ある んです よ。
かふぇ って||こと|||いう|||かふぇ|||||こーひー||||
||||||||咖啡馆|||||||||
Was verstehen Sie unter einem Café? Natürlich gibt es Kaffee, denn es ist ein Café.
If you ask me what a cafe is, well, it's a cafe, so of course there's coffee.
咖啡馆是什么呢,嗯,当然是咖啡馆嘛,当然有咖啡了。
ただ コーヒー だけ じゃ なくて 色々な お茶 、紅茶 と かね 、他 に も ジュース も あります。
|こーひー||||いろいろな|おちゃ|こうちゃ|||た|||じゅーす||あり ます
||||||茶|||||||||
|||||||black tea||||||||
Not only coffee, but also various types of tea, black tea, and other juices.
不只是咖啡,还有各种茶,比如红茶,其他还有果汁。
オレンジジュース と か コーラ と か ジンジャーエール と かね 、いろんな 飲み物 が ある んです。
|||こーら|||||||のみもの|||
||||||姜汁汽水|||||||
||||||ginger ale|||||||
There are many kinds of drinks, such as orange juice, cola, ginger ale, and so on.
比如橙汁、可乐、姜汁啤酒等,有各种饮料。
そして その 飲み物 は だいたい の 店 で ドリンクバー に なってます。
||のみもの||||てん||||なって ます
||||||||drink bar||
Die Getränke werden in der Regel an der Getränkebar serviert.
And the drinks are usually in the drink bar at the store.
ドリンクバーって 、つまり 飲み 放題 です ね。
ドリンクバー って||のみ|ほうだい||
|||all you can drink||
A drink bar is a place to let loose and drink.
400円 と か 500円 と か 、500円 は し ない か 、もう ちょっと 安い かな?
えん|||えん|||えん|||||||やすい|
||||||||||||a little||
400 yen, 500 yen, 500 yen, or a little cheaper?
その ぐらい の お 金 を 出す と 、何 杯 飲んで も お 金 は 同じ。
||||きむ||だす||なん|さかずき|のんで|||きむ||おなじ
|||||||||cups||||||
If you pay that much money, the money will be the same no matter how many cups you drink.
それ が ドリンクバー です。
That is the drink bar.
な ので 夜 じゃ なくて 昼 と か に カフェ と して 利用 する こと も できます。
||よ|||ひる||||かふぇ|||りよう||||でき ます
||night||||||||||use||||
So you can use it as a cafe during the day instead of at night.
もちろん 飲み物 が ある から ご飯 だけ じゃ なくて ちょっと 甘い もの と かね 、デザート みたいな もの も 結構 たくさん あって 、ご飯 を 食べ なくて も ファミレス は 利用 できます。
|のみもの||||ごはん|||||あまい||||でざーと||||けっこう|||ごはん||たべ|||||りよう|でき ます
||||||||||sweet||||||||quite a bit||||||||||can be used|
Of course, there are drinks, so it's not just rice.
そして もう 1つ 、カフェ じゃ なくて もう 一 個別 の 使い 方。
|||かふぇ||||ひと|こべつ||つかい|かた
||||||||individual||way|
And one more thing, not a cafe, but another individual use.
これ は あまり メジャー な 使い 方 じゃ ない の かも しれ ない けど 、お 酒 を 飲む 場所。
|||めじゃー||つかい|かた|||||||||さけ||のむ|ばしょ
|||popular|||||||||||||||place
Es handelt sich zwar nicht um eine Hauptnutzung, aber es ist ein Ort, an dem Alkohol getrunken wird.
This may not be a very popular usage, but it's a place to drink.
お 酒 を 飲む 場所 と して 使う こと も できます。
|さけ||のむ|ばしょ|||つかう|||でき ます
It can also be used as a place to drink alcohol.
あんまり そう して る 人 は いない かも しれ ない けど 、実は 俺 が 友達 と 飲む 時って だいたい ファミレス です。
||||じん|||||||じつは|おれ||ともだち||のむ|じ って|||
||||||||might||||I|||||when|||
Maybe not many people do that, but in fact, when I drink with my friends, it's usually a family restaurant.
なぜ かって 言う と 、安い から。
||いう||やすい|
||||cheap|
The reason is that it's cheap.
めちゃくちゃ 安い んです よ。
|やすい||
super cheap|||
It's insanely cheap.
居酒屋 に 行く と 、居酒屋って 、その 、お 酒 を 飲む 場所 ね。
いざかや||いく||いざかや って|||さけ||のむ|ばしょ|
pub||||pub||||||place|
When you go to an izakaya, an izakaya is a place where you drink alcohol.
居酒屋 に 行く と 例えば ビール が 一杯 500円 と か 、安くて も 400円 ぐらい。
いざかや||いく||たとえば|びーる||いっぱい|えん|||やすくて||えん|
pub||||for example|||one cup||||cheap|||
If you go to an izakaya, a glass of beer costs 500 yen, or 400 yen at the cheapest.
他の 飲み物 も まあ だいたい ウイスキー でも 日本 酒 で も ある んです けど 、大体 500円 と か ちょっと 高い ところ だ と 600円 と かね 、その ぐらい する んです。
たの|のみもの||||ういすきー||にっぽん|さけ||||||だいたい|えん||||たかい||||えん||||||
||||||||||||||approximately|||||||||||||||
Other drinks are mostly whiskey and sake, but they usually cost around 500 yen, or 600 yen at slightly more expensive places.
でも ね 、でも ファミレス だ と ビール 一 杯 300円 と か 400円 、安い お 酒 だ と ワイン が グラス 一 杯 100円 と かね 、すごく 安い んです。
||||||びーる|ひと|さかずき|えん|||えん|やすい||さけ|||わいん||ぐらす|ひと|さかずき|えん||||やすい|
||||||||one cup||||||||||wine||||one cup||||||
However, at a family restaurant, a glass of beer costs 300 or 400 yen, and a glass of wine costs 100 yen for a cheap alcoholic drink, so it's very cheap.
な ので 、ま ぁ 友達 だ から ね 、仲 が いい 友達 だ から 、全然 デート と か と 違う から 綺麗な 場所 と か ロマンチックな 場所 に 行く 必要 が 全然 ない から 、ただ 酒 が 飲めれば いい 、だったら 、安い 所 が いい よ ねって 言って 大体 この ファミレス で 飲んでます。
||||ともだち||||なか|||ともだち|||ぜんぜん|でーと||||ちがう||きれいな|ばしょ|||ろまんちっくな|ばしょ||いく|ひつよう||ぜんぜん||||さけ||のめれば|||やすい|しょ|||||いって|だいたい||||のんで ます
||||||||||||||not at all||||||||beautiful place|||||||no need||not at all||||||can drink||then||place||||||generally||||
Da wir Freunde sind, müssen wir nicht an einen schönen oder romantischen Ort gehen, anders als bei einem Date, also gehen wir normalerweise in dieses Familienrestaurant, weil wir nur etwas trinken wollen und es billig ist.
So, well, since we're friends, we're good friends, it's completely different from going on a date, so there's no need to go to a beautiful place or a romantic place, so all we have to do is drink alcohol, then, I usually drink at this family restaurant, saying I like cheap places.
あと 食べ物 も 結構 安い んです。
|たべもの||けっこう|やすい|
|food||pretty||
Also, food is quite inexpensive.
居酒屋 と 同じ ような もの も ある んだ けど 、居酒屋 より だいたい 200円 と か 300円 ぐらい 安い です ね。
いざかや||おなじ|||||||いざかや|||えん|||えん||やすい||
pub|||||||||||||||||||
Ein Teil des Essens ist dasselbe wie in einem Pub, aber es ist etwa ¥200 oder ¥300 billiger als in einem Pub.
There are some that are similar to izakaya, but they're usually 200 or 300 yen cheaper than izakaya.
居酒屋 の 半分 ぐらい の もの も 結構 ある んじゃ ない か と 思います。
いざかや||はんぶん|||||けっこう||||||おもい ます
||half|||||quite a bit||||||
Ich glaube, es gibt viele Kneipen, die nur halb so viel kosten wie eine Kneipe.
I think there are quite a few that are about half the size of an izakaya.
な ので 俺 は 結構 友達 と 酒 を 飲む 場所 、お 酒 を 飲む 場所 と して 使ってます。
||おれ||けっこう|ともだち||さけ||のむ|ばしょ||さけ||のむ|ばしょ|||つかって ます
||||fairly||||||place||||||||
So I often use it as a place to drink alcohol with my friends.
だから 名前 が ね 、ファミレスって いう 名前 な んです けど 、もう ファミリー だけ じゃ ない 、レストラン だけ じゃ ない 、そして 安い 、すごい いい ところ だ な と 思います。
|なまえ|||ファミレス って||なまえ|||||ふぁみりー||||れすとらん|||||やすい|||||||おもい ます
|name|||||family restaurant|||||||||||||||||||||
That's why it's called a family restaurant, but it's not just for families anymore, it's not just a restaurant, and it's cheap, so I think it's a great place.
この ファミレスって 結構 日本 の どこ に でも あって 、都会 でも 田舎 でも 絶対 ある もの な ので 、日本 に 住んで ない 人 は 日本 に 来たら ぜひ 行って みて ください。
|ファミレス って|けっこう|にっぽん||||||とかい||いなか||ぜったい|||||にっぽん||すんで||じん||にっぽん||きたら||おこなって||
|||||||||big city||||definitely|||||||||||||||||
This family restaurant is pretty much everywhere in Japan, and it's definitely in the city or in the countryside, so if you don't live in Japan, please come and visit us.
あの 、楽しい と 思います よ。
|たのしい||おもい ます|
Um, I think it's fun.
お 金 も かから ない し 、いろんな もの が ある し。
|きむ|||||||||
|||does not cost|||||||
It doesn't cost money, and there are many things.
はい 、じゃあ 、と いう こと で 、今日 は ファミレス に ついて の 話 でした。
||||||きょう||||||はなし|
Alright, so today we talked about family restaurants.
実は 今日 は 、あまり 時間 が なかった から この ポッドキャスト でき ない か な と 思って た んです けど 、しちゃ いました。
じつは|きょう|||じかん|||||||||||おもって|||||い ました
|||||||||||||||||||did it|
Eigentlich hatte ich heute nicht viel Zeit, deshalb war ich nicht sicher, ob ich diesen Podcast machen kann, aber ich habe es geschafft.
Actually, I didn't have much time today, so I was wondering if I could do this podcast, but I did.
なんで かって いう と 、気付いた 人 いるか な?
||||きづいた|じん||
||||noticed|||
Hat noch jemand bemerkt, warum?
As for why, has anyone noticed?
あんまり 変わら ない か な。
|かわら|||
|won't change|||
I wonder if it won't change much.
あの 、マイク を 買った んです。
|まいく||かった|
|microphone||bought|
Um, I bought a microphone.
今 まで の は 全部 携帯 を 使って 録音 して た んです けど 、やっぱり 携帯 より も マイク を 使った 方 が 音 が きれい か な と 思って 、あまり 高く ない もの です けど 買って みました。
いま||||ぜんぶ|けいたい||つかって|ろくおん||||||けいたい|||まいく||つかった|かた||おと||||||おもって||たかく|||||かって|み ました
||||all|mobile phone|||recording||||||cell phone|||||||||||||||||||||bought|
Up until now, I've been using my cell phone to record everything, but I thought the sound would be better if I used a microphone rather than a cell phone, so I bought one, although it wasn't very expensive.
それ が 今日 届いた ので 、新しい もの を 買う と ちょっと 嬉しく なる じゃ ない です か。
||きょう|とどいた||あたらしい|||かう|||うれしく|||||
It arrived today, so wouldn't it make you a little happier to buy a new one?
だから それ で ね 、本当 は 予定 して なかった んだ けど 、話す テーマ も あった し 、作っちゃ いました。
||||ほんとう||よてい|||||はなす|てーま||||つくっちゃ|い ました
So, I didn't really plan it, but I had a theme to talk about, so I made it.
ちょっと 短 めです。
|みじか|
It's a little short.
あと は 、マイク を 買った だけ じゃ なくて 、今度 の 日曜日 は JLPT 、 日本 語 能力 試験 です ね。
||まいく||かった||||こんど||にちようび||jlpt|にっぽん|ご|のうりょく|しけん||
||||||||||next Sunday|||||ability|||
Also, not only did I buy a microphone, but next Sunday is the JLPT, the Japanese Language Proficiency Test.
あと 1日 しか ない けど 、ちょっと でも 練習 に なる か な と 思って 作りました。
|ひ||||||れんしゅう||||||おもって|つくり ました
|||||||practice|||||||
I only have one day left, but I thought it would be a good practice, so I made it.
皆さん 、たくさん 話 を 聞いて 、聴 解 問題 の 練習 して ください。
みなさん||はなし||きいて|き|かい|もんだい||れんしゅう||
||||listen to|listen|listening comprehension|||||
I encourage everyone to listen and practice listening comprehension questions.
1年 に 2回 だけ の テスト です から ね。
とし||かい|||てすと|||
This test is held only twice a year.
皆さん 、ぜひ 頑張って ください。
みなさん||がんばって|
それでは 今日 の 話 は ここ まで です。
|きょう||はなし||||
この Podcast の 感想 や 意見 など は メール 、ツイッター で お 願い します。
|podcast||かんそう||いけん|||めーる||||ねがい|し ます
|||impressions||||||||||
また 、次に 話して 欲しい テーマ など が あったら それ も お 願い します。
|つぎに|はなして|ほしい|てーま|||||||ねがい|し ます
皆さん の 意見 が あれば もっと 良い Podcast に なる と 思います。
みなさん||いけん||||よい|podcast||||おもい ます
Your input would make the podcast even better.
ぜひ 色々な 意見 を 聞か せて ください。
|いろいろな|いけん||きか||
Wir würden gerne Ihre Meinung hören.
Please let us know your various opinions.
それ じゃあ さようなら。