×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

日本の昔話 (初級) // Japanese Folk Tales (beginner level), 爪と牙を取られたネコ

爪 と 牙 を 取られた ネコ

むかし むかし 、ある 商人 が ネコ を 飼って いました 。

お 正月 が 近づいた ので 、商人 の 家 で 働いて いる 小僧 さん たち が 餅 を つき 始めました 。

餅 の 大好きな ネコ は 、うれしくて たまりません 。

(よし よし 、お正月 に は 餅 を たっぷり 食べ させて もらえる ぞ )

餅 つき の 次の 日 は 、天気 が 良い ので すす払い (→掃除 )を する 事 に なりました 。

ネコ は 邪魔 に なる と いけない と 思い 、外 に 出て 家 の 屋根 に 登りました 。

すると 、長い さ さぼうき を 持った 小僧さん が 出て 来て 、

「今 から 屋根 の 掃除 を する から 、家 の 中 へ 入って いろ 」

と 、言う の です 。

ネコ が 慌てて 家 の 中 へ 入ろう と する と 、今度 は 主人 が 言いました 。

「お前 に ウロウロ されて は すす払い が 出来ない から 、外 へ 出て いろ 」

さて 、ネコ は 困りました 。

外 へ 出れば 小僧 さん に 、

「中 へ 入って いろ 」

と 、言われる し 、中 へ 入ろう と する と 主人 に 、

「外 へ 出て いろ 」

と 、叱ら れます 。

(一体 、どこ に いれば いい んだ ?

ネコ は 仕方なく はしご を 伝って 、 天井 裏 ( てんじょう うら ) へ 登って 行きました 。

すると そこ に は ネズミ たち が 集まって いて 、下 の 騒ぎ は 自分 たち を 追い出す 為 だ と 思い込み 、おびえた 顔 を して いた のです 。

そして ネコ を 見る と 、ネズミ の 親分 が 言いました 。

「こう なって は 仕方 が ない 。 みんな 、覚悟 を 決めて 戦う ぞ 」

ところが ネコ は ネズミ に 飛びつく ところ か 、親分 の 前 に 行って 頭 を 下げました 。

「待って くれ 。 今日 は 、お前たち を 食う 為 に 来た んじゃ ない 。 何も し ない から 、今 日 一日 ここ へ 置いて くれ 」

「それ は また 、どういう わけ だ ?

「実は 家 の すす払い で 、わし の いる ところ が ない のだ 。 どこ へ 行って も 邪魔者 扱い で 、くやしいったら ありゃ しない 」

「それ じゃ 、下 の 騒ぎ は おれたち を 追い出す 訳 で は ない のだ な 」

「ああ 、いくら すす払い と 言って も 、こんな 天井裏 まで 掃除 する 人間 は おらん 。 だから 安心 する が いい 」

「何 だ 、そう だった の か 」

ネズミ たち は ホッ と して 、お互いに 顔 を 見合わせました 。

そして ネズミ の 親分 が 、急に 威張った 態度 で 言いました 。

「今 日 一日 、ここ に 置いて やって も いい ぞ 。 だが 家賃 ( やちん ) の 代わり に 、 お前 さん の 足 の 爪 と 牙 を 残らず 渡して くれ 」

「何 だって ! 爪 と 牙 は ネコ の 大切な 武器 だ ぞ !

「嫌 なら 、すぐに ここ から 出て 行って くれ 。 家賃 も 払わ ず に ここ に いる つもり なら 、わし ら に も 覚悟 が ある 。 ここ に いる みんな が 死ぬ 気 で かかれば 、お前 さん を 倒す 事 も 出来る だろう 」

それ を 聞いて 、ネズミ たち が 一斉に 立ち上がりました 。

確かに これ だけ の 数 なら 、ネコ に 勝ち目 は ありません 。

「 わかった 。 わかった 。 お前 の 言う 通り に する よ 」

ネコ は 泣く泣く 、爪 と 牙 を 抜いて 親分 の 前 に 差し出しました 。

「よし 、確かに 家賃 は 受け取った 。 今 日一日 、ここ で ゆっくり 過ごす が いい 。 ・・・ただし 、どんな 事 が あって も 、わし ら の 体 に は 指 一 本 触らない こと 。 と 言って も 、武器 を 無くした お前 さん なんて 、怖く ない が ね 」

やがて 夕方 に なって 、すす払い も 終わった らしく 、家 の 中 が 静かに なりました 。

「では 帰る よ 。 お 世話 に なった 」

ネコ は 天井 裏 から 降りる と 、家 の 中 に 入って いきました 。

すると 小僧 さん たち が ネコ を 見つけて 、つきたて の 餅 を 持って 来て くれました 。

「お前 、餅 が 大好き だ ろ 。 さあ 食べ な 」

でも ネコ は 牙 が 無くなって しまった ので 、餅 どころ か ご飯 も 満足に 食べ れません 。

(ふん 、さんざん 邪魔者 に して おきながら 、何 を 言う か )

ネコ は 腹 を 立てて 、こたつ の 中 へ 潜り込みました 。

すると そこ へ 、主人 が やって 来て 、

「こら 、何 を 寝て いる 。 お前 は ネズミ に 餅 を 取ら れ ない 様 に 、しっかり 番 を して いろ 」

と 、言って 、ネコ を 台所 へ 連れて 行った のです 。

ネコ は 仕方なく 台所 に 座って 、むしろ に 広げられた 餅 を うらめし そうに 見張って いました 。

さて 、みんな が 寝静まった 頃 、急に 天井裏 が 騒がしく なって 、ネズミ たち が 親分 を 先頭 に ゾロゾロ と 降りて きました 。

「さあ 、みんな 、餅 を どんどん 運ぶ のだ 」

親分 は 、ネコ を 見て も 気 に しません 。

ネコ は たまりかねて 言いました 。

「おいおい 、わし が 見え ない の か ? 餅 を 持って行く と 承知 ( しょうち ) しない ぞ 」

それ を 聞いて 、親分 が 笑いました 。

「承知 し ない と 言って も 、爪 も 牙 も なくて どう する つもり だ ?

「それ は 、・・・・・・」

ネコ は 、何も 言い返す 事 が 出来ません 。

悔しい けれど 、ネズミ たち が 餅 を 運ぶ の を 見ている より 仕方 ありません でした 。

「さあ 、餅 を どんどん 運ぶ んだ 」

やがて すっかり 餅 を 運び 終えた 親分 は 、ネコ を 振り返って 言いました 。

「それ じゃ 、よい お正月 を 」

さて 次の 朝 、台所 に やって 来た 主人 は 餅 が すっかり 無くなって いる の を 見て 、ネコ を 叱りつけました 。

「この 役立たず 。 ネコ の くせに 、ネズミ の 番 も できない の か !

気の毒な ネコ は 、泣き ながら 正月 を おくる 事 を なりました 。

一方 ネズミ の 方 は 餅 を たらふく 食べて 、楽しい 正月 を おくった そうです 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

爪 と 牙 を 取られた ネコ つめ|と|きば|を|とられた|ネコ Krallen||Zahn||genommen| claws|and|fangs|object marker|was taken|cat ||牙||| uña||dientes||quitaron| Katzen mit Krallen und Reißzähnen genommen Gatos con garras y colmillos cogidos Chats à griffes et à crocs prélevés Gatti con artigli e zanne presi 손톱과 송곳니를 잡은 고양이 Katten met klauwen en giftanden Gatos com garras e presas Кошки с когтями и клыками изъяты Katter med klor och huggtänder tas bort 张牙舞爪的猫咪 张牙舞爪的猫咪 A cat that has had its claws and fangs taken away.

むかし むかし 、ある 商人 が ネコ を 飼って いました 。 むかし|むかし|ある|しょうにん|が|ネコ|を|かって|いました |||Händler||||hatte| long ago|long ago|a|merchant|subject marker|cat|object marker|was keeping|was |||||||飼って| |Hace tiempo||comerciante||||tenía| 어쨌든, 어떤 상인이 고양이를 기르고있었습니다. Once upon a time, there was a merchant who kept a cat.

お 正月 が 近づいた ので 、商人 の 家 で 働いて いる 小僧 さん たち が 餅 を つき 始めました 。 お|しょうがつ|が|ちかづいた|ので|しょうにん|の|いえ|で|はたらいて|いる|こぞう|さん|たち|が|もち|を|つき|はじめました |Neujahr||naht|deshalb|||||arbeiten||Burschen||||Reiskuchen|||begannen zu arbeiten honorific prefix|New Year|subject marker|approached|because|merchant|possessive particle|house|at|working|is|young boy|honorific suffix|plural marker|subject marker|rice cake|object marker|pounding|started |Año Nuevo||se acercó||comerciante||||||joven||||mochi||hacer|empezaron Al acercarse el día de Año Nuevo, los chicos que trabajaban en la casa del mercader empezaron a hacer pasteles de arroz. 설날이 다가왔기 때문에 상인의 집에서 일하고 있는 코승씨들이 떡을 붙기 시작했습니다. As the New Year approached, the young apprentices working at the merchant's house began to pound rice cakes.

餅 の 大好きな ネコ は 、うれしくて たまりません 。 もち|の|だいすきな|ネコ|は|うれしくて|たまりません |||||überglücklich|nicht mehr aushalten rice cake|attributive particle|favorite|cat|topic marker|happy and|can't stand ||||||たまらない |||||muy feliz|no puedo soportar The cat, who loved rice cakes, was overjoyed.

(よし よし 、お正月 に は 餅 を たっぷり 食べ させて もらえる ぞ ) よし|よし|おしょうがつ|に|は|もち|を|たっぷり|たべ|させて|もらえる|ぞ ||||||||reichlich|||dürfen good|good|New Year|at|topic marker|rice cake|object marker|plenty|eat|let (someone) eat|can receive|emphasis marker ||Año Nuevo|||||abundante|abundante||permitir|recibirás (Bien, bien, tendremos muchos pasteles de arroz para Año Nuevo). (Alright, alright, I will get to eat plenty of rice cakes for the New Year.)

餅 つき の 次の 日 は 、天気 が 良い ので すす払い (→掃除 )を する 事 に なりました 。 もち|つき|の|つぎの|ひ|は|てんき|が|いい|ので|すすはらい|そうじ|を|する|こと|に|なりました Reiskuchen|||nächsten|||||||Ruß entfernen|||||| rice cake|pounding|attributive particle|next|day|topic marker|weather|subject marker|good|because|soot removal|cleaning|object marker|to do|thing|locative particle|became ||||||||||すす払い|||||| ||||día|es|||bueno||limpieza de hollín|limpieza||||| The day after the mochi pounding, since the weather was nice, we decided to do the soot removal (→cleaning).

ネコ は 邪魔 に なる と いけない と 思い 、外 に 出て 家 の 屋根 に 登りました 。 ネコ|は|じゃま|に|なる|と|いけない|と|おもい|そと|に|でて|いえ|の|やね|に|のぼりました ||störend|||nicht dürfen||||||||Dach||bin geklettert| cat|topic marker|hindrance|locative particle|to become|quotation particle|must not|quotation particle|thinking|outside|locative particle|go out|house|possessive particle|roof|locative particle|climbed |||||||||||||屋根||| |||||no debe|||fuera||salir|||techo|techo|subió|subió The cat thought it would be a nuisance, so it went outside and climbed onto the roof of the house.

すると 、長い さ さぼうき を 持った 小僧さん が 出て 来て 、 すると|ながい|さ|さぼうき|を|もった|こぞうさん|が|でて|きて |||Schnurrbart|||||| then|long|a particle used for emphasis|a type of straw hat|object marker|holding|young boy|subject marker|comes out|and comes |||さぼう|||||| |||sábana|||llevaba||| Then, a young boy with a long broom came out and said,

「今 から 屋根 の 掃除 を する から 、家 の 中 へ 入って いろ 」 いま|から|やね|の|そうじ|を|する|から|いえ|の|なか|へ|はいって|いろ ||Dach||Reinigung||||||||komm hinein|bleib now|from|roof|attributive particle|cleaning|object marker|to do|because|house|possessive particle|inside|direction particle|enter|stay ||techo||limpieza||||||||| "I'm going to clean the roof now, so go inside the house."

と 、言う の です 。 と|いう|の|です and|to say|explanatory particle|is He said.

ネコ が 慌てて 家 の 中 へ 入ろう と する と 、今度 は 主人 が 言いました 。 ネコ|が|あわてて|いえ|の|なか|へ|はいろう|と|する|と|こんど|は|しゅじん|が|いいました ||in Eile|||||hineingehen||||diesmal||Herr|| cat|subject marker|in a hurry|house|attributive particle|inside|direction particle|will enter|quotation particle|to do|and|this time|topic marker|master|subject marker|said ||apresuradamente|||||||||||dueño|| The cat hurriedly tried to enter the house, and this time the master said.

「お前 に ウロウロ されて は すす払い が 出来ない から 、外 へ 出て いろ 」 おまえ|に|ウロウロ|されて|は|すすはらい|が|できない|から|そと|へ|でて|いろ ||herumlungern|||Schornsteinreinigung||||||| you|locative particle|wandering around|being done|topic marker|soot removal|subject marker|cannot do|because|outside|direction particle|go out|various ||deambular|hacer||limpieza de hollín||puede|||fuera||salir "I can't clean with you wandering around, so go outside."

さて 、ネコ は 困りました 。 さて|ネコ|は|こまりました |||verwirrt gewesen well|cat|topic marker|is troubled |||困った Bueno|||estaba en problemas Now, the cat was in trouble.

外 へ 出れば 小僧 さん に 、 そと|へ|でれば|こぞう|さん|に ||wenn du herauskommst||| outside|to|if (you) go out|boy|Mr/Ms|locative particle ||出ると||| If it went outside, the young boy would say,

「中 へ 入って いろ 」 なか|へ|はいって|いろ inside|to|enter|color "Come back inside."

と 、言われる し 、中 へ 入ろう と する と 主人 に 、 と|いわれる|し|なか|へ|はいろう|と|する|と|しゅじん|に |sagt||||||||| and|is said|and|inside|to|will enter|quotation particle|do|quotation particle|husband|locative particle ||se puede|||||||| And, when I try to enter, I am told by the master,

「外 へ 出て いろ 」 そと|へ|でて|いろ outside|to|go out|color "Go outside."

と 、叱ら れます 。 と|しから|れます |werden gescholten| and|scolded|will be |叱ら| |ser regañado| I am scolded.

(一体 、どこ に いれば いい んだ ? いったい|どこ|に|いれば|いい|んだ eigentlich|||sein|| what on earth|where|locative particle|if (you) are|good|you see qué demonios|||esté|| (Where on earth should I be? )

ネコ は 仕方なく はしご を 伝って 、 天井 裏 ( てんじょう うら ) へ 登って 行きました 。 ねこ||しかたなく|||つたって|てんじょう|うら||||のぼって|いきました |||||along|||ceiling|||| The cat reluctantly climbed up the ladder to the attic.

すると そこ に は ネズミ たち が 集まって いて 、下 の 騒ぎ は 自分 たち を 追い出す 為 だ と 思い込み 、おびえた 顔 を して いた のです 。 すると|そこ|に|は|ネズミ|たち|が|あつまって|いて|した|の|さわぎ|は|じぶん|たち|を|おいだす|ため|だ|と|おもいこみ|おびえた|かお|を|して|いた|のです ||||die Mäuse|||versammelt||||Lärm|||||vertreiben|um zu|||fälschlicherweise glauben|ängstliche|Angesicht|||| and then|there|at|topic marker|mice|plural marker|subject marker|gathering|and|below|attributive particle|commotion|topic marker|ourselves|plural marker|object marker|to drive out|for|is|quotation particle|assuming|scared|face|object marker|doing|was|you see ||||||||||||||||追い出す||||思い込み|おびえた||||| entonces|||||||se agrupan||||alboroto|||||echar fuera|para|||suposición|asustado||||| There, the mice had gathered, believing that the commotion below was to drive them out, and they looked frightened.

そして ネコ を 見る と 、ネズミ の 親分 が 言いました 。 そして|ネコ|を|みる|と|ネズミ|の|おやぶん|が|いいました |||||||Anführer|| and|cat|object marker|to see|quotation particle|mouse|possessive particle|boss|subject marker|said |||||||親分|| |||||||jefe|| When they saw the cat, the leader of the mice said.

「こう なって は 仕方 が ない 。 こう|なって|は|しかた|が|ない like this|has become|topic marker|no way|subject marker|there is not |está||no hay otra opción|| "It can't be helped now. みんな 、覚悟 を 決めて 戦う ぞ 」 みんな|かくご|を|きめて|たたかう|ぞ everyone|determination|object marker|decide|fight|emphasis marker |preparación||decidir|luchar| Everyone, brace yourselves and let's fight."

ところが ネコ は ネズミ に 飛びつく ところ か 、親分 の 前 に 行って 頭 を 下げました 。 ところが|ネコ|は|ネズミ|に|とびつく|ところ|か|おやぶん|の|まえ|に|いって|あたま|を|さげました however|cat|topic marker|mouse|locative particle|jumps|place|or|boss|possessive particle|front|locative particle|went|head|object marker|bowed |||||jumping on||||||||||下げました |||||saltar sobre||||||||cabeza||se inclinó However, instead of pouncing on the mouse, the cat went in front of the boss and bowed its head.

「待って くれ 。 まって|くれ wait|give me "Wait a minute. 今日 は 、お前たち を 食う 為 に 来た んじゃ ない 。 きょう|は|おまえたち|を|くう|ため|に|きた|んじゃ|ない today|topic marker|you (plural)|object marker|to eat|for|to|came|isn't it|not ||||comer|para|||| I didn't come here to eat you today. 何も し ない から 、今 日 一日 ここ へ 置いて くれ 」 なにも|し|ない|から|いま|ひ|いちにち|ここ|へ|おいて|くれ nothing|do|not|because|now|day|all day|here|to|put|please give |||||||||dejar| I won't do anything, so please let me stay here for today."

「それ は また 、どういう わけ だ ? それ|は|また|どういう|わけ|だ that|topic marker|again|what kind of|reason|is ||||razón| "What do you mean by that?" ""

「実は 家 の すす払い で 、わし の いる ところ が ない のだ 。 じつは|いえ|の|すすばらい|で|わし|の|いる|ところ|が|ない|のだ actually|house|attributive particle|soot removal|at|I (informal masculine)|possessive particle|there is|place|subject marker|not there|you see en realidad|||limpieza de hollín||yo|||||| "Actually, there is no place for me in the house because of the soot cleaning. どこ へ 行って も 邪魔者 扱い で 、くやしいったら ありゃ しない 」 どこ|へ|いって|も|じゃまもの|あつかい|で|くやしいったら|ありゃ|しない where|to|going|even|nuisance|treatment|is|it's frustrating|there is|not |||||扱い||悔しいったら|| ||||estorbo|trato||es frustrante|no hay| Wherever I go, I'm treated as a nuisance, and it's incredibly frustrating."

「それ じゃ 、下 の 騒ぎ は おれたち を 追い出す 訳 で は ない のだ な 」 それ|じゃ|した|の|さわぎ|は|おれたち|を|おいだす|わけ|で|は|ない|のだ|な that|well|below|attributive particle|commotion|topic marker|we|object marker|to drive out|reason|at|topic marker|not|it is|right ||||||私たち|||||||| ||||ruido||||echar|razón|||no|no es| "So, the commotion below doesn't mean they're trying to drive us out, right?"

「ああ 、いくら すす払い と 言って も 、こんな 天井裏 まで 掃除 する 人間 は おらん 。 ああ|いくら|すすはらい|と|いって|も|こんな|てんじょううら|まで|そうじ|する|にんげん|は|おらん ah|how much|soot removal|quotation particle|saying|even|this kind of|attic|even|cleaning|to do|person|topic marker|there isn't ||limpieza de hollín||||||techo interior||limpieza||persona|no hay "Yeah, no matter how much they say it's soot cleaning, there isn't anyone who would clean up in a place like this attic." だから 安心 する が いい 」 だから|あんしん|する|が|いい so|safe|to do|but|good |tranquilo||| So you can rest assured.

「何 だ 、そう だった の か 」 なに|だ|そう|だった|の|か what|is|so|was|you see|question marker "What? Is that so?"

ネズミ たち は ホッ と して 、お互いに 顔 を 見合わせました 。 ねずみ|たち|は|ホッ|と|して|おたがいに|かお|を|みあわせました mouse|plural marker|topic marker|sigh of relief|and|doing|each other|face|object marker|looked at each other |||suspiro|||mutuamente|||se miraron 老鼠們互相看了看,鬆了一口氣。 The mice felt relieved and looked at each other.

そして ネズミ の 親分 が 、急に 威張った 態度 で 言いました 。 そして|ネズミ|の|おやぶん|が|きゅうに|いばった|たいど|で|いいました and|mouse|attributive particle|boss|subject marker|suddenly|arrogant|attitude|at|said ||||||威張った||| |||||de repente|presumido|actitud|| Then the leader of the mice suddenly said with an arrogant attitude.

「今 日 一日 、ここ に 置いて やって も いい ぞ 。 いま|ひ|いちにち|ここ|に|おいて|やって|も|いい|ぞ now|day|one day|here|locative particle|put|do|also|good|emphasis particle "I can let you stay here for the whole day." だが 家賃 ( やちん ) の 代わり に 、 お前 さん の 足 の 爪 と 牙 を 残らず 渡して くれ 」 |やちん|||かわり||おまえ|||あし||つめ||きば||のこらず|わたして| |rent|||||||||||||||| But instead of rent, give me all your toenails and teeth.

「何 だって ! なに|だって what|even "What did you say!? 爪 と 牙 は ネコ の 大切な 武器 だ ぞ ! つめ|と|きば|は|ネコ|の|たいせつな|ぶき|だ|ぞ claws|and|fangs|topic marker|cat|possessive particle|important|weapon|is|emphasis marker uña|||||||arma|| Toenails and teeth are a cat's important weapons! "

「嫌 なら 、すぐに ここ から 出て 行って くれ 。 いや|なら|すぐに|ここ|から|でて|いって|くれ no|if|right away|here|from|go out|go|please Odioso||||||| "If you don't like it, just leave here immediately. 家賃 も 払わ ず に ここ に いる つもり なら 、わし ら に も 覚悟 が ある 。 やちん|も|はらわ|ず|に|ここ|に|いる|つもり|なら|わし|ら|に|も|かくご|が|ある rent|also|not pay|without|at|here|at|be|intend|if|I (informal masculine)|plural marker|at|also|readiness|subject marker|there is alquiler||pagar||||||intención||||||preparation|| If you intend to stay here without paying rent, we are prepared as well. ここ に いる みんな が 死ぬ 気 で かかれば 、お前 さん を 倒す 事 も 出来る だろう 」 ここ|に|いる|みんな|が|しぬ|き|で|かかれば|おまえ|さん|を|たおす|こと|も|できる|だろう here|locative particle|are|everyone|subject marker|will die|feeling|if|if you try|you|honorific suffix|object marker|to defeat|thing|also|can|probably ||||||||かかれば|||||||| ||||||||si se esfuerzan||||derrotar|||puede| If everyone here is ready to die, then we can defeat you.

それ を 聞いて 、ネズミ たち が 一斉に 立ち上がりました 。 それ|を|きいて|ネズミ|たち|が|いっせいに|たちあがりました that|object marker|listening|mice|plural marker|subject marker|all at once|stood up |||||||stood up ||||||de inmediato|se levantaron Hearing that, the rats stood up all at once.

確かに これ だけ の 数 なら 、ネコ に 勝ち目 は ありません 。 たしかに|これ|だけ|の|かず|なら|ネコ|に|かちめ|は|ありません certainly|this|only|attributive particle|number|if|cat|locative particle|chance of winning|topic marker|there is not ||||||||勝ち目|| ciertamente||||número||||chance to win|| Indeed, with this many, the cat has no chance of winning.

「 わかった 。 "Understood." わかった 。 I understand. お前 の 言う 通り に する よ 」 おまえ|の|いう|とおり|に|する|よ you|attributive particle|to say|as|locative particle|to do|emphasis marker |||como dices||| I'll do as you say.

ネコ は 泣く泣く 、爪 と 牙 を 抜いて 親分 の 前 に 差し出しました 。 ネコ|は|なくなく|つめ|と|きば|を|ぬいて|おやぶん|の|まえ|に|さしだしました cat|topic marker|crying|claws|and|fangs|object marker|pulled out|boss|possessive particle|in front|locative particle|offered ||泣きながら|||||||||| ||llorando|||||sacar|||||ofreció The cat, crying, presented its claws and fangs before the boss.

「よし 、確かに 家賃 は 受け取った 。 よし|たしかに|やちん|は|うけとった okay|certainly|rent|topic marker|received ||alquiler||recibí Alright, I have certainly received the rent. 今 日一日 、ここ で ゆっくり 過ごす が いい 。 いま|ひいちにち|ここ|で|ゆっくり|すごす|が|いい now|day by day|here|at|slowly|spend|but|good |||||pasar|| You can spend the day here at your leisure. ・・・ただし 、どんな 事 が あって も 、わし ら の 体 に は 指 一 本 触らない こと 。 ただし|どんな|こと|が|あって|も|わし|ら|の|からだ|に|は|ゆび|いち|ほん|さわらない|こと however|any|thing|subject marker|happens|even|I (informal masculine)|plural marker|possessive particle|body|locative particle|topic marker|finger|one|counter for long objects|do not touch|thing |||||||||||||||触らない| Sin embargo||||||||||||dedo|uno|uno|tocar| ...However, no matter what happens, do not touch a single finger on our bodies. と 言って も 、武器 を 無くした お前 さん なんて 、怖く ない が ね 」 と|いって|も|ぶき|を|なくした|おまえ|さん|なんて|こわく|ない|が|ね and|saying|even|weapon|object marker|lost|you|honorific suffix|like|scary|not|but|right |||||なくした||||||| |||arma|||||como|||| That said, you without your weapon are not scary at all.

やがて 夕方 に なって 、すす払い も 終わった らしく 、家 の 中 が 静かに なりました 。 やがて|ゆうがた|に|なって|すすはらい|も|おわった|らしく|いえ|の|なか|が|しずかに|なりました soon|evening|at|became|soot sweeping|also|finished|it seems|house|possessive particle|inside|subject marker|quietly|became |tarde|||limpieza de hollín|||parece|||||silenciosamente|se volvió Eventually, it became evening, and it seems the dusting was finished, as the inside of the house became quiet.

「では 帰る よ 。 では|かえる|よ well|going home|emphasis marker "Well then, I'm going home. お 世話 に なった 」 お|せわ|に|なった honorific prefix|care|locative particle|became |cuidado|| 感謝您的幫助。” Thank you for your hospitality."

ネコ は 天井 裏 から 降りる と 、家 の 中 に 入って いきました 。 ネコ|は|てんじょう|うら|から|おりる|と|いえ|の|なか|に|はいって|いきました cat|topic marker|ceiling|behind|from|to descend|and|house|possessive particle|inside|locative particle|entered|went |||||降りる||||||| |||||bajar||||||| The cat came down from the ceiling and entered the house.

すると 小僧 さん たち が ネコ を 見つけて 、つきたて の 餅 を 持って 来て くれました 。 すると|こぞう|さん|たち|が|ネコ|を|みつけて|つきたて|の|もち|を|もって|きて|くれました then|young boys|Mr/Ms (honorific)|plural marker|subject marker|cat|object marker|found|freshly made|attributive particle|rice cake|object marker|bringing|come|gave ||||||||recién hecho|recientemente||||| Then the little boys found the cat and brought freshly made rice cakes.

「お前 、餅 が 大好き だ ろ 。 おまえ|もち|が|だいすき|だ|ろ you|rice cake|subject marker|really like|is|right "You love rice cakes, don't you? さあ 食べ な 」 さあ|たべ|な well|eat|imperative marker Come on, eat up!"

でも ネコ は 牙 が 無くなって しまった ので 、餅 どころ か ご飯 も 満足に 食べ れません 。 でも|ネコ|は|きば|が|なくなって|しまった|ので|もち|どころ|か|ごはん|も|まんぞくに|たべ|れません but|cat|topic marker|fangs|subject marker|has lost|has unfortunately|because|rice cake|not to mention|or|rice|also|satisfactorily|eat|cannot eat |||||||||||||満足に|| ||||||se ha perdido|||ni siquiera||||satisfactoriamente||no puede But the cat had lost its fangs, so it couldn't even eat rice properly, let alone rice cakes.

(ふん 、さんざん 邪魔者 に して おきながら 、何 を 言う か ) ふん|さんざん|じゃまもの|に|して|おきながら|なに|を|いう|か hm|thoroughly|nuisance|as|doing|while having done|what|object marker|to say|question marker |さんざん|||||||| |much|estorbo|||dejar|mientras||| (Hmph, after being such a nuisance, what are you saying?)

ネコ は 腹 を 立てて 、こたつ の 中 へ 潜り込みました 。 ネコ|は|はら|を|たてて|こたつ|の|なか|へ|もぐりこみました cat|topic marker|belly|object marker|is angry|heated table|attributive particle|inside|direction marker|crawled in |||||||||すり抜けました ||barriga||enojado|mesa de calefacción||||se metió The cat got angry and crawled into the kotatsu.

すると そこ へ 、主人 が やって 来て 、 すると|そこ|へ|しゅじん|が|やって|きて then|there|to|master|subject marker|doing|coming entonces|||el dueño||| Then, the master came over,

「こら 、何 を 寝て いる 。 こら|なに|を|ねて|いる hey|what|object marker|sleeping|you are |||dormir| "Hey, what are you sleeping for? お前 は ネズミ に 餅 を 取ら れ ない 様 に 、しっかり 番 を して いろ 」 おまえ|は|ネズミ|に|もち|を|とら|れ|ない|よう|に|しっかり|ばん|を|して|いろ you|topic marker|mouse|locative particle|rice cake|object marker|taken|passive marker|not|way|locative particle|firmly|watch|object marker|doing|stay ||||||tomar|||para que||firmemente|guardia||| You need to keep a good watch so the mice don't steal the rice cakes."

と 、言って 、ネコ を 台所 へ 連れて 行った のです 。 と|いって|ネコ|を|だいどころ|へ|つれて|いった|のです and|saying|cat|object marker|kitchen|to|took|went|you see ||||台所||連れて|| ||||cocina||llevar|| And so, saying that, I took the cat to the kitchen.

ネコ は 仕方なく 台所 に 座って 、むしろ に 広げられた 餅 を うらめし そうに 見張って いました 。 ネコ|は|しかたなく|だいどころ|に|すわって|むしろ|に|ひろげられた|もち|を|うらめし|そうに|みはって|いました cat|topic marker|reluctantly|kitchen|locative particle|sitting|rather|locative particle|spread|rice cake|object marker|enviously|with an envious look|watching|was ||||||||広げられた|||うらめし||見張って| ||Sin remedio|cocina||sentado|más bien||extendido||a|con envidia||vigilar| The cat reluctantly sat in the kitchen, watching the mochi spread out on the table with a resentful look.

さて 、みんな が 寝静まった 頃 、急に 天井裏 が 騒がしく なって 、ネズミ たち が 親分 を 先頭 に ゾロゾロ と 降りて きました 。 さて|みんな|が|ねしずまった|ころ|きゅうに|てんじょううら|が|さわがしく|なって|ネズミ|たち|が|おやぶん|を|せんとう|に|ゾロゾロ|と|おりて|きました well|everyone|subject marker|has fallen asleep|around|suddenly|attic|subject marker|noisy|became|mice|plural marker|subject marker|boss|object marker|lead|locative particle|in a crowd|and|came down|came |||寝静まった||||||騒がしく|||||||||||降りて |||dormido|alrededor de|de repente|el desván|detrás del techo|que|ruidoso||||||al frente|cabeza|en fila|en fila||bajaron Now, when everyone had settled down for the night, suddenly the ceiling became noisy, and the mice came down in a line, led by their leader.

「さあ 、みんな 、餅 を どんどん 運ぶ のだ 」 さあ|みんな|もち|を|どんどん|はこぶ|のだ well|everyone|rice cake|object marker|quickly|carry|you see |||||運ぶ| ||||cada vez más|llevar| "Alright, everyone, let's carry the mochi quickly!"

親分 は 、ネコ を 見て も 気 に しません 。 おやぶん|は|ネコ|を|みて|も|き|に|しません boss|topic marker|cat|object marker|looking|also|mood|locative particle|does not care The leader didn't even care about the cat.

ネコ は たまりかねて 言いました 。 ネコ|は|たまりかねて|いいました cat|topic marker|can't stand it|said ||我慢できずに| ||no pudo| The cat couldn't stand it any longer and said.

「おいおい 、わし が 見え ない の か ? おいおい|わし|が|みえ|ない|の|か hey hey|I (informal masculine)|subject marker|can see|not|question marker|question marker |||ver||| "Hey, hey, can't you see me? 餅 を 持って行く と 承知 ( しょうち ) しない ぞ 」 もち||もっていく||しょうち||し ない| |||||understand|| If you take the rice cake, I won't agree!"

それ を 聞いて 、親分 が 笑いました 。 それ|を|きいて|おやぶん|が|わらいました that|object marker|listening|boss|subject marker|laughed |||jefe||se rió Hearing that, the boss laughed.

「承知 し ない と 言って も 、爪 も 牙 も なくて どう する つもり だ ? しょうち|し|ない|と|いって|も|つめ|も|きば|も|なくて|どう|する|つもり|だ understanding|and|not|quotation particle|saying|even if|claws|and|fangs|and|without|how|to do|plan|is entender|||||||||||||¿qué vas a hacer| "Even if you say you won't agree, what do you plan to do without claws or fangs?" "

「それ は 、・・・・・・」 それ|は that|topic marker "Well, ......."

ネコ は 、何も 言い返す 事 が 出来ません 。 ネコ|は|なにも|いいかえす|こと|が|できません cat|topic marker|nothing|to retort|thing|subject marker|cannot do |||返事する||| |||responder||| The cat couldn't say anything back.

悔しい けれど 、ネズミ たち が 餅 を 運ぶ の を 見ている より 仕方 ありません でした 。 くやしい|けれど|ネズミ|たち|が|もち|を|はこぶ|の|を|みている|より|しかた|ありません|でした frustrating|but|mice|plural marker|subject marker|rice cake|object marker|carry|nominalizer|object marker|watching|than|way|there is not|was frustrante|||||||llevar|||||manera|no hay otra opción| It was frustrating, but there was nothing I could do but watch the mice carry the rice cakes.

「さあ 、餅 を どんどん 運ぶ んだ 」 さあ|もち|を|どんどん|はこぶ|んだ well|rice cake|object marker|quickly|carry|you see |||cada vez más|llevar| "Come on, keep carrying the rice cakes!"

やがて すっかり 餅 を 運び 終えた 親分 は 、ネコ を 振り返って 言いました 。 やがて|すっかり|もち|を|はこび|おえた|おやぶん|は|ネコ|を|ふりかえって|いいました soon|completely|rice cake|object marker|carrying|finished|boss|topic marker|cat|object marker|looked back|said ||||運び||||||振り返って| eventualmente|completamente|||llevar||jefe||||mirando hacia atrás| Eventually, the boss who had completely finished carrying the rice cakes turned to the cat and said.

「それ じゃ 、よい お正月 を 」 それ|じゃ|よい|おしょうがつ|を that|well|good|New Year|object marker |bueno entonces||Año Nuevo|Año Nuevo "Well then, have a good New Year."

さて 次の 朝 、台所 に やって 来た 主人 は 餅 が すっかり 無くなって いる の を 見て 、ネコ を 叱りつけました 。 さて|つぎの|あさ|だいどころ|に|やって|きた|しゅじん|は|もち|が|すっかり|なくなって|いる|の|を|みて|ネコ|を|しかりつけました well|next|morning|kitchen|locative particle|came|came|master|topic marker|rice cake|subject marker|completely|gone|is|nominalizer|object marker|saw|cat|object marker|scolded |||||||||||||||||||叱った |||cocina||||dueño||||||está||||||regañó al gato Now, the next morning, the master came to the kitchen and saw that all the rice cakes were completely gone, and scolded the cat.

「この 役立たず 。 この|やくだたず this|useless |no sirve "You useless thing. ネコ の くせに 、ネズミ の 番 も できない の か ! ネコ|の|くせに|ネズミ|の|ばん|も|できない|の|か cat|attributive particle|despite|mouse|possessive particle|watch|also|cannot do|question marker|question marker ||costumbre||||turn|también|| How can you, a cat, not even keep watch over the mice!" "

気の毒な ネコ は 、泣き ながら 正月 を おくる 事 を なりました 。 きのどくな|ネコ|は|なき|ながら|しょうがつ|を|おくる|こと|を|なりました unfortunate|cat|topic marker|crying|while|New Year|object marker|spend|thing|object marker|became かわいそうな|||||||過ごす||| pobre|||llorar||Año Nuevo||pasar el año||| The unfortunate cat spent the New Year crying.

一方 ネズミ の 方 は 餅 を たらふく 食べて 、楽しい 正月 を おくった そうです 。 いっぱう|ネズミ|の|ほう|は|もち|を|たらふく|たべて|たのしい|しょうがつ|を|おくった|そうです on the other hand|mouse|attributive particle|side|topic marker|rice cake|object marker|full|ate|fun|New Year|object marker|spent|I heard |||||||たらふく|||||送った| Por otro|ratón||||||saciamente|||Año Nuevo||pasó| On the other hand, the mouse ate plenty of rice cakes and had a joyful New Year.

おしまい The end.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=113 err=0.00%) translation(all=94 err=0.00%) cwt(all=865 err=4.86%)