[1] 読書でボキャブラリーは増えるの ? Vocabulary increases through reading?
どくしょ で ボキャブラリー は ふえる の||||
vocabulary|vocabulary|increases|by|reading
[1] Wortschatz wächst durch Lesen? Der Wortschatz wächst durch Lesen?
[1] Does reading increase your vocabulary? Vocabulary increases through reading?
[1] ¿Aumenta el vocabulario con la lectura? ¿Aumenta el vocabulario con la lectura?
[1] Il vocabolario aumenta con la lettura? Il vocabolario aumenta grazie alla lettura?
[1] Woordenschat neemt toe door lezen? Woordenschat neemt toe door lezen?
[1] O vocabulário aumenta com a leitura? O vocabulário aumenta com a leitura?
[1] Ökar ordförrådet genom läsning?
[1] Словниковий запас збільшується завдяки читанню? Словниковий запас збільшується завдяки читанню?
[1]阅读能增加词汇量吗?通过阅读增加词汇量?
[1] 閱讀會增加你的詞彙量嗎?通過閱讀增加詞彙量?
ごきげんよう 、ベル で ~~す。
|べる||
hello|bell||
Good evening, at the bell.
今日 は ちょっと 長 めに とりました。
きょう|||ちょう||
|||long|long|took
I took it a little longer today.
我今天花了一點時間。
今日 も 本 を 読む 文学 YouTuber です。
きょう||ほん||よむ|ぶんがく|youtuber|
today||book|||literature|YouTuber|
I'm a literature YouTuber who still reads books today.
我是一個文學YouTuber,今天還在讀書。
今日 は 視聴者 #の ベルズ の 方 から 質問 コメント を いただきました ので 、それ に 答えて いきたい と 思います。
きょう||しちょう しゃ||||かた||しつもん|こめんと||||||こたえて|||おもいます
today||viewer|possessive particle|Bells|||||||received|||||want to go||
Today, we received a question and comment from viewer #Bells, so I would like to answer it.
今天,我們收到了觀眾#Bells的問題和評論,所以我想回答一下。
いただいた コメント は こちら:
|こめんと||
|||here
Here are your comments:
以下是您的評論:
“こんにちは”
こんにちは
”ベル りん の 壁 さん の 語彙 力 は 本 だけ で は ないで す よ ね?
べる|||かべ|||ごい|ちから||ほん|||||||
|bell||wall|||vocabulary||||||||||
"Berrin no Kabe-san's vocabulary isn't limited to books, is it?
“貝林的壁櫥桑的詞彙不只限於書本吧?
他 に 何 を された のでしょう か?
た||なん||||
||||was done||
What else did you do?
教えて いただける と 嬉しい です。
おしえて|||うれしい|
|いただける||happy|
I'm glad if you could tell me.
一応 この 質問 を Yahoo 知恵 袋 に 投稿 した のです が 、誰 から も 回答 が 来 ず、
いちおう||しつもん||yahoo|ちえ|ふくろ||とうこう||||だれ|||かいとう||らい|
||||Yahoo|wisdom|||||||||||||
I posted this question on Yahoo Chiebukuro, but no one answered.
私 も 本 を 読む こと しか できません。
わたくし||ほん||よむ|||
I can only read books.
この コメント で 教えて いただけ ない でしょう か?
|こめんと||おしえて||||
Could you let me know in this comment?
Pode falar-nos sobre isso neste comentário?
”
動画 に しちゃ いました ー。
どうが||||-
||did||
I made it into a video.
ま ぁ そもそも 私 に 語彙 力 が ある かって いう 話 な ん です けれども 、この 方 は 私 を 頼って くださってます し 、たまに 語彙 力 あります ねって いう コメント も いただけます ので 、代表 して しまいたい と 思います。
|||わたくし||ごい|ちから|||||はなし||||||かた||わたくし||たよって||||ごい|ちから||||こめんと||||だいひょう||しま いたい||おもいます
|||||||||||||||||||||depending on|providing||||||||||いただけます||||would like to summarize||
Well, in the first place, it's about whether I have a good vocabulary, but this person relies on me, and I've occasionally received comments saying that I have a good vocabulary, so I'd like to represent her. .
ただ 、私 語彙 力 を 向上 さ せる ため に 何 か を した と いう 経験 は ない ので 、今 まで を 振り返って もしかしたら これ が 語彙 力 に つながった の かも な?
|わたくし|ごい|ちから||こうじょう|||||なん||||||けいけん||||いま|||ふりかえって||||ごい|ちから|||||
|||||improve|||||||||||||||||||||||||connected|||
However, I have never done anything to improve my vocabulary, so looking back, maybe this has led to my vocabulary?
と いう こと を 紹介 して いきます。
||||しょうかい||
I will introduce you to that.
ポイント を 3つ に まとめて みました。
ぽいんと|||||
I tried to summarize the points into three.
まず 1つ 目 は 「本 を 読む こと」。
||め||ほん||よむ|
The first is "reading books".
本 以外って いってる の に 申し訳ない ん です けれども、
ほん|いがいって||||もうしわけない|||
|besides|saying||||||
I'm sorry that I said something other than a book, but
ただ 本 を 読む と いう こと で は なく 、若干 コツ も ある の か な と 思った ので 、一応 紹介 して いきます。
|ほん||よむ|||||||じゃっかん|こつ|||||||おもった||いちおう|しょうかい||
||||||||||a little|||||||||||||
It's not just about reading books.
私 は 10代 の 頃 に ジャンル ・作家 問わ ず とにかく 大量に 読んで いました。
わたくし||だい||ころ||じゃんる|さっか|とわ|||たいりょうに|よんで|
|||||||writer||||||
When I was a teenager, I read a lot regardless of genre or author.
没頭 して いた 時期 は 文庫 本 2日 に 1冊 の ペース も 、1日 に 2冊 読んじゃ う こと と かも ありました ので。
ぼっとう|||じき||ぶんこ|ほん|ひ||さつ||ぺーす||ひ||さつ|よんじゃ||||||
devotion|||||||||||pace|||||||||||
When I was immersed in it, there were times when I would read a paperback book every two days, or two in a day.
小説 が 多かった ですけれども 、ミステリー ・歴史 ・恋愛 ・青春 、ま ぁ 量 は 少ない と は いえ 、海外 文学 や 古典 に も 手 を 出して いました から 、この 乱読って いう の が 語彙 力 に つながる こと も ある の か な と 思います。
しょうせつ||おおかった||みすてりー|れきし|れんあい|せいしゅん|||りょう||すくない||||かいがい|ぶんがく||こてん|||て||だして||||らんどくって||||ごい|ちから||||||||||おもいます
||||mystery|||youth||||||||||||classic|||||||||reading widely|||||||connected||||||||
There were a lot of novels, but mysteries, history, romance, youth, and although the amount was small, I also dabbled in foreign literature and classics, so this random reading helped me improve my vocabulary. I think there is also.
いろんな 作家 の いろんな ジャンル の 表現 を もう シャワー の よう に 浴びられて いる 状態って いう の は 、やっぱり 語彙 力 を 広げる 可能 性 を 秘めて いる と 思います。
|さっか|||じゃんる||ひょうげん|||しゃわー||||あびられて||じょうたいって|||||ごい|ちから||ひろげる|かのう|せい||ひめて|||おもいます
|||||||||||||bathed||||||||||||||possesses|||
Ich denke, dass man seinen Wortschatz erweitern kann, wenn man sich mit einer Vielzahl unterschiedlicher Ausdrucksformen von verschiedenen Autoren auseinandersetzt.
I think that being showered with expressions of various genres by various artists has the potential to broaden your vocabulary.
若い うち に いろんな 言葉 に 触れたって いう の は 大きい の かも しれません。
わかい||||ことば||ふれたって||||おおきい|||
||||||touched|||||||
Being exposed to many different languages at a young age might be a big deal.
堅苦しい 本 ばっかり 読んで たって 覚え も ない ので 、難しい 言葉 に とらわれる 必要 も ない と 思います し 、また 繰り返し 読む と いう こと は して い なかった ので 、同じ 表現 に ずっと 触れる と いう こと も なく 、語彙 力 向上 と いう 意味 で は 良かった の かも しれません ね。
かたくるしい|ほん||よんで||おぼえ||||むずかしい|ことば|||ひつよう||||おもいます|||くりかえし|よむ|||||||||おなじ|ひょうげん|||ふれる||||||ごい|ちから|こうじょう|||いみ|||よかった||||
stuffy||||||||||||caught up with||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich erinnere mich nicht daran, dass ich viele schwere Bücher gelesen habe, so dass ich mich nicht an schwierigen Wörtern aufhängen musste, und ich habe sie nicht immer wieder gelesen, so dass ich nicht ständig mit denselben Ausdrücken konfrontiert war, was wahrscheinlich gut für die Verbesserung meines Wortschatzes war.
I don't think I need to be caught up in difficult words because I don't remember anything from reading formal books. It may have been good in terms of improvement.
ただ 、やっぱり 楽しく 面白く 読んで る だけ と いう の も 、もったいない 気 が する ん です よ。
||たのしく|おもしろく|よんで||||||||き|||||
|||||||||||wasteful||||||
Ich bin aber auch der Meinung, dass es Zeitverschwendung ist, sie nur aus Spaß und Freude zu lesen.
However, I feel that it is a waste to just read for fun and enjoyment.