×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Kimiko Japanese, 【日本 語 の 発音 】日本 語 の アクセント と イントネーション に ストレス を いれ ないで!

【日本 語 の 発音 】日本 語 の アクセント と イントネーション に ストレス を いれ ないで!

こんにちは 日本 語 コーチ の キミコ です 今日 は 日本 語 の アクセント と

イントネーション に ついて 話したい と 思います

本題 に 入る 前 に 今 日本 語 の 発音 に ついて かなり いろんな

こと が 具体 的に わかって きて 本当に 面白く 私 自身 が 勉強 する の が すごく

面白く なって きて る ん です ね

上級者 の 人 の ため に なる ような 情報 を 手 に 入れて い

ます ので 4月 に なったら

ワークショップ に する か それとも ビデオ で シェア する か それとも レッスン です が まだ

ちょっと 決めて いない ん です けれども 楽しみに して いて ください

いい コツ が 皆さん に 提供 できる と 思います の

で 紹介 できる と 思います ので 楽しみに して いて ください

アクセント と イントネーション の 考え 方 みなさん わかります か

日本 語 教育 の 中 で は アクセント と いう の は

単語 レベル イントネーション と いう の は 文章 レベル の

話 に なります でも 普通 の 日本 人 は この アクセント と

イントネーション って いう の は あまり 分けて ない ん です ね

なぜ か と いう と 日本 語 の 訛り の 説明 の 時 に この アクセント イントネーション って いう

の は もう ほとんど 分けて ないで 説明 して います

例えば ですね 皆さん で 言う と あの 英語 と 日本 語 の 違い で 説明 する と

American accent British accent って 言う と

アメリカ なまり

イギリス 訛り の 「なまり 」と いう 言葉 に アクセント を 使えます

この なまり を 日本 語 で 説明 する と

色々 こう 単語 レベル の 話 とか 文章 レベル の 話 とか 両方 ある ん です よ 例えば 関西弁

の 時 は 私 の 母 が 京都 の 出身 な んです けど 単語 レベル で いう と

はし と はし が 逆に なって いたり で 文章 レベル に

なる と

ありがとう

になったり する んです ね

イントネーション の 山 が 変わって きます イントネーション って いう の は この 山 です

日本 語 の 文書 を 読む とき に 山 で 説明 します よ ね この 山 の こと です

なまり を 説明 する とき に 単語 と 文章 レベル と 両方 あります から それ が 一緒

に なって しまう ので イントネーション アクセント

両方 一緒 の ような 感じ で 日本 人 は 使って いる と 思う

ん です よ ね 今日 説明 したい の は この 日本 語 で いう

アクセント と イントネーション の こと も そう な ん です けれども 皆さん が

気 を つけ なければ いけない アクセント の 勉強 の 時 と

イントネーション の 勉強 の 時 の 話 を します まず アクセント です ね 皆さん の アクセント

は ほとんど が ストレス アクセント だ と 思う ん です ね 日本 の よう に

ピッチ アクセント の 国 って いう の は 少ない です よ ね

ピッチ アクセント の 高低 アクセント の 高い ところ 高い ところ 低い 所

あります ね 高い ところ は 別に これ は ストレス が かかって いる ので は ない と いう

こと を きちんと 頭 に

わからせて ください ストレス アクセント の

の 国 の 方 っていうのは 高低 アクセント の 高い 部分 に ストレス を

かけ たく なって きて しまう ん です そう する と 滑らか さ が なくなって

日本 語 の リズム が 崩れて いきます 例えば

私 は キミコ です

私 は キミコ です 最後 が 小さく なる

上 に 上げ あって 下がって いきます ね 上 に 上がる とき に

ストレス を かけよう と して しまう ん です

これ は ストレス を かけて いる から すごく 変な ん です よ

な ので この 高低 アクセント の 高い 部分 は なるべく 抑える

なるべく 抑えて ストレス を かけ ない よう に しなければ いけません

今度 は イントネーション の 方

英語 の 場合 は イントネーション っていうのは 最後 が こう 長く なる じゃ ないで す か

例えば

I went to the school yesterday

yesterday の ところ が なんか こう ゆっくり と 長く

発音 します よ ね 最後 が 長く なる ん です よ でも 日本 は ピッチ です から

拍 は ずーっと 一定 な ので 最後 が

長く なったり し ない ん です ね 長く しよう と する と 例えば

長く しよう と する ん です よ ね

これ は 日本 語 で は ない

最後 が 長く なる って 言う こと は ない ん です

だから アメリカ の 方 と か 英語 を 話す方 って いう の は 最後 長く する 傾向 が ある ので それ

を 短く して 日本 語 へ 最後 が 消える よう に

小さく 発音 して いく ので 長く なる こと は ありません

長く なる ところ って いう の は 例えば 昨日 学校

学校 こういう 単語 レベル で 長い 音って いう の

は 出て くる けれど 最後 の ところ で で ー す みたいな の は ない ん です

自分 の 母 語 の この 形 文章 の 形 リズム って いう もの と 日本 語 の

文章 の 形 と いう の は 違う と 自分 の 体 に 覚え させて いく と いう の が

大切に なって きます

アクセント と イントネーション ちょっと 分かりました か

アクセント っていうのは 単語 単語 レベル で イントネーション と いう の は

文章 レベル イントネーション は 山 です 山 の 高い ところ って いう の は 別

に これ は ストレス が かかって いる わけで は ない

単語 レベル の アクセント の ピッチ の 高い ところ って いう の は これ も ストレス が かかって

て いる の では ありません ので 注意 し ながら 発音 を して みて ください

では また 。 さようなら 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【日本 語 の 発音 】日本 語 の アクセント と イントネーション に ストレス を いれ ないで! にっぽん|ご||はつおん|にっぽん|ご||あくせんと||||すとれす||| |||pronunciation||||accent||intonation||stress||put|without Japonca|||ses||||||||||| Japanische Aussprache] Machen Sie sich keinen Stress wegen japanischer Akzente und Intonation! [Japanese Pronunciation] Don't stress your Japanese accent and intonation! [Pronunciación del japonés] ¡No te estreses por el acento y la entonación japoneses! Prononciation japonaise] Ne vous préoccupez pas des accents et de l'intonation japonais ! Pronuncia giapponese] Non stressatevi per l'accento e l'intonazione giapponese! 일본어 발음】일본어 악센트와 억양에 스트레스를 넣지 마십시오! Stress niet over accent en intonatie in het Japans! Японское произношение] Не напрягайтесь по поводу японских акцентов и интонаций! Stressa inte över accent och intonation på japanska! Japonca'da aksan ve tonlama konusunda stres yapmayın! 【日语发音】不用担心日语口音和语调! 【日語發音】不用擔心日語口音和語調!

こんにちは 日本 語 コーチ の キミコ です 今日 は 日本 語 の アクセント と |にっぽん|ご|こーち||きみこ||きょう||にっぽん|ご||あくせんと| hello|||coach||Kimiko|||||||| Merhaba|Japonca||||Kimiko||||Japonca|||| |||entrenador|||||||||| 大家好,我是日文教練 Kimiko,今天我要講的是日本口音。

イントネーション に ついて 話したい と 思います |||はなしたい||おもいます intonation|||||I think intonasyon|konusunda|hakkında|konuşmak istiyorum|ni|düşünüyorum 我想谈谈语调。

本題 に 入る 前 に 今 日本 語 の 発音 に ついて かなり いろんな ほんだい||はいる|ぜん||いま|にっぽん|ご||はつおん|||| main topic||to enter|||||||pronunciation|||quite a bit|various ana konu||girmek|önce||||||telaffuz|||oldukça| tema principal||||||||||||| 在进入正题之前,先了解一下日语发音有很多不同之处。

こと が 具体 的に わかって きて 本当に 面白く 私 自身 が 勉強 する の が すごく ||ぐたい|てきに|||ほんとうに|おもしろく|わたくし|じしん||べんきょう|||| ||specific|specifically|understood|has come||interesting|I||||||| |||||||interesante|||||||| It's really interesting when I understand things concretely, and it's really fun for me to study. 我开始具体地了解一些事情,这真的很有趣,而且我发现自学也很有趣。

面白く なって きて る ん です ね おもしろく|||||| 它开始变得有趣了。

上級者 の 人 の ため に なる ような 情報 を 手 に 入れて い じょうきゅう しゃ||じん||||||じょうほう||て||いれて| advanced||||||||||||| avanzados||||||||información||||| I'm getting information that might be useful for advanced users. 获取对高级用户有用的信息。

ます ので 4月 に なったら ||つき|| So when April comes 于是在四月份,

ワークショップ に する か それとも ビデオ で シェア する か それとも レッスン です が まだ わーくしょっぷ|||||びでお||しぇあ||||れっすん||| workshop|||||||||||||| taller|||||video||||||||| Whether it's a workshop, or a video share, or a lesson, it's still a lesson. 你想举办一个研讨会吗?或者分享一个视频?或者你有课程吗?

ちょっと 決めて いない ん です けれども 楽しみに して いて ください |きめて|||||たのしみに||| I haven't decided yet, but please look forward to it. 我还没有决定,但请期待。

いい コツ が 皆さん に 提供 できる と 思います の |こつ||みなさん||ていきょう|||おもいます| |tips|||||||| |||||proporcionar|||| 我想我可以为您提供一些好的建议。

で 紹介 できる と 思います ので 楽しみに して いて ください |しょうかい|||おもいます||たのしみに||| |presentación||||||||

アクセント と イントネーション の 考え 方 みなさん わかります か あくせんと||||かんがえ|かた||| 你了解重音和语调的概念吗?

日本 語 教育 の 中 で は アクセント と いう の は にっぽん|ご|きょういく||なか|||あくせんと|||| ||education||||||||| ||educación||||||||| 在日语教育中,什么叫口音?

単語 レベル イントネーション と いう の は 文章 レベル の たんご|れべる||||||ぶんしょう|れべる| |||||||texto|| 詞級語調是指句子級語調。

話 に なります でも 普通 の 日本 人 は この アクセント と はなし||||ふつう||にっぽん|じん|||あくせんと| 然而,普通日本人不使用这种口音。

イントネーション って いう の は あまり 分けて ない ん です ね ||||||わけて|||| Intonation isn't really divided. 语调之间没有太大区别。

なぜ か と いう と 日本 語 の 訛り の 説明 の 時 に この アクセント イントネーション って いう |||||にっぽん|ご||なまり||せつめい||じ|||あくせんと||| The reason is that when explaining Japanese accents, it's called this accent intonation. 原因是,在解释日本口音时,我们将这种重音称为语调。

の は もう ほとんど 分けて ないで 説明 して います ||||わけて||せつめい|| 其中大部分都是在不分开的情况下进行解释的。

例えば ですね 皆さん で 言う と あの 英語 と 日本 語 の 違い で 説明 する と たとえば|です ね|みなさん||いう|||えいご||にっぽん|ご||ちがい||せつめい|| ||||||||||||||explicación|| 例如,我们来解释一下英语和日语说话时的区别。

American accent British accent って 言う と american|||||いう| American|||||| 美国口音 英国口音

アメリカ なまり あめりか| |acento 美国口音

イギリス 訛り の 「なまり 」と いう 言葉 に アクセント を 使えます いぎりす|なまり|||||ことば||あくせんと||つかえます You can use an accent on the word "accent" in a British accent 您可以对英国口音中的“accent”一词使用重音。

この なまり を 日本 語 で 説明 する と |||にっぽん|ご||せつめい|| |dialect|||||||

色々 こう 単語 レベル の 話 とか 文章 レベル の 話 とか 両方 ある ん です よ 例えば 関西弁 いろいろ||たんご|れべる||はなし|と か|ぶんしょう|れべる||はなし|と か|りょうほう|||||たとえば|かんさい べん ||||||||||||||||||dialecto de Kansai There are various stories at the level of words and stories at the level of sentences, for example in the Kansai dialect. 说话的方式有多种,例如单词级的说话和句子级的说话。例如,有关西方言。

の 時 は 私 の 母 が 京都 の 出身 な んです けど 単語 レベル で いう と |じ||わたくし||はは||みやこ||しゅっしん||ん です||たんご|れべる||| |||||||Kyoto||origin|||||||| |||||||Kyoto|||||||||| 我的母亲来自京都,但在单词层面上,

はし と はし が 逆に なって いたり で 文章 レベル に ||||ぎゃくに||||ぶんしょう|れべる| bridge||bridge|||||||| The ladders and spacers are reversed in some cases, and the level of the text is not appropriate for the level of the sentence. 筷子是反的,所以是句子層次的。

なる と

ありがとう

になったり する んです ね ||ん です| 它变成了类似的东西。

イントネーション の 山 が 変わって きます イントネーション って いう の は この 山 です ||やま||かわって||||||||やま| 音调之山是变化的,这座山就叫音调。

日本 語 の 文書 を 読む とき に 山 で 説明 します よ ね この 山 の こと です にっぽん|ご||ぶんしょ||よむ|||やま||せつめい|||||やま||| |||document||||||||||||||| When I read a Japanese document, I'll explain it with a mountain, right? 当你阅读日语文档时,你会听到“山”(山)这个词,对吗?

なまり を 説明 する とき に 単語 と 文章 レベル と 両方 あります から それ が 一緒 ||せつめい||||たんご||ぶんしょう|れべる||りょうほう|||||いっしょ ||||||||||||||||together 解释重音时,既有词级,也有句子级,所以是一样的。

に なって しまう ので イントネーション アクセント |||||あくせんと 语调重音

両方 一緒 の ような 感じ で 日本 人 は 使って いる と 思う りょうほう|いっしょ|||かんじ||にっぽん|じん||つかって|||おもう 我认为日本人使用两者就好像它们是一样的。

ん です よ ね 今日 説明 したい の は この 日本 語 で いう ||||きょう|せつめい|||||にっぽん|ご|| 今天我要解释的是日语怎么说。

アクセント と イントネーション の こと も そう な ん です けれども 皆さん が あくせんと|||||||||||みなさん| 口音和语调也是如此。

気 を つけ なければ いけない アクセント の 勉強 の 時 と き|||||あくせんと||べんきょう||じ| ||pay|||||||| 研究口音时必须小心。

イントネーション の 勉強 の 時 の 話 を します まず アクセント です ね 皆さん の アクセント ||べんきょう||じ||はなし||||あくせんと|||みなさん||あくせんと

は ほとんど が ストレス アクセント だ と 思う ん です ね 日本 の よう に |||すとれす|あくせんと|||おもう||||にっぽん||| |casi||estrés|acento|||||||||| 我认为这主要是重音口音,就像在日本一样。

ピッチ アクセント の 国 って いう の は 少ない です よ ね ぴっち|あくせんと||くに|||||すくない||| entonación||||que||||||| There aren't many countries with pitch accents. 很少有国家有音高口音。

ピッチ アクセント の 高低 アクセント の 高い ところ 高い ところ 低い 所 ぴっち|あくせんと||こうてい|あくせんと||たかい||たかい||ひくい|しょ |||highs and lows|||||||| |||altura|||||||| 音调重音高/低音重音高高低高

あります ね 高い ところ は 別に これ は ストレス が かかって いる ので は ない と いう ||たかい|||べつに|||すとれす|||||||| |||||en particular||||||||||| 是的,这并不是因为我有压力,尤其是当我身居高位时。

こと を きちんと 頭 に |||あたま| You need to know what you're doing. 请记住这一点

わからせて ください ストレス アクセント の わから せて||すとれす|あくせんと| make understand|||| Make me understand|please||| 请让我理解重音。

の 国 の 方 っていうのは 高低 アクセント の 高い 部分 に ストレス を |くに||かた|って いう の は|こうてい|あくせんと||たかい|ぶぶん||すとれす| ||||called|||||||| |||||||||parte||| 来自其他国家的人倾向于强调他们口音中的高音部分。

かけ たく なって きて しまう ん です そう する と 滑らか さ が なくなって ||||||||||なめらか||| ||||||||||smooth|||disappears |||||||||||||desaparecer You end up wanting to play it, and then it loses its smoothness. 如果这样做,平滑度就会消失。

日本 語 の リズム が 崩れて いきます 例えば にっぽん|ご||りずむ||くずれて||たとえば For example, the rhythm of the Japanese language collapses. 例如,日语的节奏开始被打破。

私 は キミコ です わたくし||きみこ| 我是纪美子

私 は キミコ です 最後 が 小さく なる わたくし||きみこ||さいご||ちいさく| 我是 Kimiko,最后一部分越来越小。

上 に 上げ あって 下がって いきます ね 上 に 上がる とき に うえ||あげ||さがって|||うえ||あがる|| ||rising||goes down||||||| When you go up, you go up and go down. 它先上升,然后下降,当它上升时,它就会下降。

ストレス を かけよう と して しまう ん です すとれす||||||| ||trying||||| It's a way of trying to stress them out. 我正在努力给自己减压。

これ は ストレス を かけて いる から すごく 変な ん です よ ||すとれす||||||へんな||| 这真的很奇怪,因为它让我承受压力。

な ので この 高低 アクセント の 高い 部分 は なるべく 抑える |||こうてい|あくせんと||たかい|ぶぶん|||おさえる |||||||||as much as possible|to suppress |||tonos altos y bajos||||||| Therefore, the high and low accents should be kept as low as possible. 因此,应尽可能抑制该音高的高音部分。

なるべく 抑えて ストレス を かけ ない よう に しなければ いけません |おさえて|すとれす||||||| |keep|||||||| We have to try to keep it as low as possible, so it doesn't stress him out. 我们必须尽量保持低水平并避免压力。

今度 は イントネーション の 方 こんど||||かた 这次是语调。

英語 の 場合 は イントネーション っていうのは 最後 が こう 長く なる じゃ ないで す か えいご||ばあい|||って いう の は|さいご|||ながく||||| In English, the intonation is longer at the end. 在英语中,语调意味着结尾变长,对吧?

例えば たとえば

I went to the school yesterday i||||| |went||||yesterday 我昨天去了学校

yesterday の ところ が なんか こう ゆっくり と 長く ||||||||ながく ||point|||||| The "yesterday" part is kind of slow and long. 昨天就是这样,缓慢而漫长。

発音 します よ ね 最後 が 長く なる ん です よ でも 日本 は ピッチ です から はつおん||||さいご||ながく||||||にっぽん||ぴっち|| ||||||||||||||tono|| 你必须发音,对吧?结尾很长,但在日本它是音调。

拍 は ずーっと 一定 な ので 最後 が はく|||いってい|||さいご| beat|||constant||||

長く なったり し ない ん です ね 長く しよう と する と 例えば ながく|||||||ながく|||||たとえば It doesn't lengthen, for example, if you try to lengthen it. 例如,如果你试图让它变长,它就不会变长。

長く しよう と する ん です よ ね ながく||||||| |verbo auxiliar||||||

これ は 日本 語 で は ない ||にっぽん|ご|||

最後 が 長く なる って 言う こと は ない ん です さいご||ながく|||いう|||||

だから アメリカ の 方 と か 英語 を 話す方 って いう の は 最後 長く する 傾向 が ある ので それ |あめりか||かた|||えいご||はなす ほう|||||さいご|ながく||けいこう|||| ||||||||person who speaks||||||||tendency||||

を 短く して 日本 語 へ 最後 が 消える よう に |みじかく||にっぽん|ご||さいご||きえる|| ||||||||desaparecer|de manera que| 将其缩短为日语,以便最后一部分消失。

小さく 発音 して いく ので 長く なる こと は ありません ちいさく|はつおん||||ながく|||| The pronunciation will be small, so it won't be long. 它的发音很慢,所以不会太长。

長く なる ところ って いう の は 例えば 昨日 学校 ながく|||||||たとえば|きのう|がっこう 例如,昨天在学校

学校 こういう 単語 レベル で 長い 音って いう の がっこう||たんご|れべる||ながい|おとって|| ||||||sound|| 在学校,这些单词被称为长音。

は 出て くる けれど 最後 の ところ で で ー す みたいな の は ない ん です |でて|||さいご|||||-||||||| 出现了,但是最后出现的那个东西却没有。

自分 の 母 語 の この 形 文章 の 形 リズム って いう もの と 日本 語 の じぶん||はは|ご|||かた|ぶんしょう||かた|りずむ|||||にっぽん|ご| ||madre|||||texto|||||||||| 这种形式的句式和节奏在我的母语和日语中都是如此。

文章 の 形 と いう の は 違う と 自分 の 体 に 覚え させて いく と いう の が ぶんしょう||かた|||||ちがう||じぶん||からだ||おぼえ|さ せて||||| The idea is to let your body remember that the form of sentences is different.

大切に なって きます たいせつに||

アクセント と イントネーション ちょっと 分かりました か あくせんと||||わかりました|

アクセント っていうのは 単語 単語 レベル で イントネーション と いう の は あくせんと|って いう の は|たんご|たんご|れべる|||||| 重音是单词级别的,语调是单词级别的。

文章 レベル イントネーション は 山 です 山 の 高い ところ って いう の は 別 ぶんしょう|れべる|||やま||やま||たかい||||||べつ 句级语调就像一座山,山的最高处是不同的。

に これ は ストレス が かかって いる わけで は ない |||すとれす|||||| |||||||reason|| 这并不意味着我有压力

単語 レベル の アクセント の ピッチ の 高い ところ って いう の は これ も ストレス が かかって たんご|れべる||あくせんと||ぴっち||たかい||||||||すとれす|| 单词级重音的高音也是由于重音造成的。

て いる の では ありません ので 注意 し ながら 発音 を して みて ください ||||||ちゅうい|||はつおん|||| 请仔细发音,因为它与您使用的不一样。

では また 。 再见 。 さようなら 。 adiós