花 の 塔
か||とう
花||塔
||Turm
flower|possessive particle|tower
برج الزهرة
Turm der Blumen
SAYURI Flower Tower
Torre de flores
Tour de fleurs
꽃의 탑
Toren van bloemen
Wieża z kwiatów
Torre de flores
花塔
花塔
[Verse 1]
verse
詩句
I was sinking, feeling so low
[Verse 1]
君 が 持ってきた 漫画
きみ||もってきた|まんが
||帶來的|
you|(subject marker)|brought|comic
المانجا التي أحضرتها
The cartoon you brought.
Мультфильм, который вы принесли.
你带来的漫画
くれた 知ら ない 名前 の お 花
|しら||なまえ|||か
gave|did not know|not|name||honorific prefix|flower
|saber|||||flor
لقد أعطيتني زهرة باسم لا أعرفه
A flower with a name I don't know.
今日 は まだ 来 ない か な?
きょう|||らい|||
ألم يأتي بعد اليوم؟
初めて の 感情 知って しまった
はじめて||かんじょう|しって|
|||knew|
primeiro||emoção|saber|
لقد تعلمت مشاعري الأولى
For the first time, I know what I'm feeling.
[Pre -Chorus]
pre|chorus
Chorus|And I know she'll be the death of me
窓 に 飾った 絵画 を なぞって ひとり で 宇宙 を 旅 して
まど||かざった|かいが|||||うちゅう||たび|
窗戶||裝飾|畫作||描摹|||宇宙|||
||decorated|painting||tracing||||||
janela||||||||universo|||
السفر عبر الفضاء بمفردك من خلال تتبع اللوحات الموجودة على عتبات النوافذ
I traveled through the universe alone, tracing the paintings in the windows.
それ だけ で いい はずだった のに
||||應該是|
||||was supposed to|
That should have been enough.
[Chorus]
chorus
合唱部分
君 の 手 を 握って しまったら
きみ||て||にぎって|
||||held|
إذا أمسكت بيدك
If I hold your hand...
孤独 を 知ら ない この 街 に は
こどく||しら|||がい||
loneliness|||||||
solidão||saber|||||
In a city that has never known loneliness.
もう 二度と 帰って くる こと は でき ない のでしょう
|にどと|かえって||||||
||||||||probably
||voltar||||||
I don't know if I'll ever be able to come home again.
君 が 手 を 差し伸べた 光 で 影 が 生まれる
きみ||て||さしのべた|ひかり||かげ||うまれる
||||reached|||||is born
|||||luz||sombra||
The light that you put your hand out, it creates shadows.
歌って 聞か せて この 話 の 続き
うたって|きか|||はなし||つづき
|let's hear|||story||
|ouvir|||história||continuação
Sing to me and tell me the rest of the story.
連れて 行って 見た こと ない 星 まで
つれて|おこなって|みた|||ほし|
|||||estrela|
[Verse 2]
verse
誰 の 手 も 声 も 届か ない
だれ||て||こえ||とどか|
quem||||voz||chega|
No one's hand or voice can reach us.
高く 聳 え 立った 塔 の 上 へ
たかく|しょう||たった|とう||うえ|
|tower||||||
alto|||||||
To the top of the towering tower
飛ばす フウセンカズラ
とばす|
|balloon vine
Skip the fusenkazura
僕 は 君 に 笑って 欲しい んだ
ぼく||きみ||わらって|ほしい|
|||||quero|
I want you to laugh.
[Pre -Chorus]
pre|chorus
前副歌|
満たさ れ ない 穴 は 惰性 の 会話 や 澄ました ポーズ で
みたさ|||あな||だせい||かいわ||すました|ぽーず|
being filled|||hole||inertia||||composed|affected demeanor|
An unfilled hole is a conversation of inertia and a clear pose
これ まで は 埋めて きた けど
|||うずめて||
|||filled||
I've filled it up until now
[Chorus]
chorus
退屈な 日々 を 蹴散らして
たいくつな|ひび||けちらして
|||kicking away
entediante|||
Kicking away the boring days
君 と 二 人 で この 街 中 を 泳げたら
きみ||ふた|じん|||がい|なか||およげたら
|||||||||could swim
If you and I could swim in this town together
それ は どれ だけ 素敵な こと でしょう?
||||すてきな||
||||maravilhoso||
How wonderful would that be?
出した こと ない ほど 大きな 声 で やっと 君 に 伝わる
だした||||おおきな|こえ|||きみ||つたわる
|||||voice|||||conveyed
saí|||||voz|||||
I can finally reach you with a loud voice that I've never heard before
歪 な くらい が さ きっと ちょうど いいね
ひずみ|||||||
distorted|||||||
||a partir de|||||
The distortion is surely just right
世界 の 端 と 端 を 結んで
せかい||はし||はし||むすんで
||||||連接
||edge||edge||connected
Connecting the edges of the world
窓 に 飾った 絵画 を なぞって ひとり で 宇宙 を 旅 して
まど||かざった|かいが|||||うちゅう||たび|
||decorated|||||||||
janela|||pintura|||||universo|||
I traveled through the universe alone, tracing the paintings in the windows.
それ だけ でも 不自由 ない けど
|||ふじゆう||
That alone doesn't make me feel uncomfortable, but
僕 は 選んで みたい の
ぼく||えらんで||
I'd like to pick one.
高鳴る 心 謎 だらけ の 空 を
たかなる|こころ|なぞ|||から|
racing||mystery|full of|||
My throbbing heart, the sky full of mysteries
安全な ループ を 今 、書き換えて!
あんぜんな|||いま|かきかえて
安全的|循環|||重寫
|loop|||rewrite
Rewrite the safe loop now!
君 の 手 を 握って しまったら
きみ||て||にぎって|
||||held|
If I hold your hand...
孤独 を 知ら ない この 街 に は もう 二度と
こどく||しら|||がい||||にどと
|||||||||再也不
|||||||||never again
solidão||saber|||||||
I'll never know loneliness in this town again.
帰って くる こと は でき ない のでしょう
かえって||||||
voltar|vir|||||
I don't think he'll be able to come back.
いくら でも 迷い ながら 光 も 影 も 見 に 行こう
||まよい||ひかり||かげ||み||いこう
quanto||||luz||sombra|também|ver||ir
Let's go and see the light and the shadow.
歌って 聞か せて この 話 の 続き
うたって|きか|||はなし||つづき
||||||continuação
Sing to me and tell me the rest of the story.
連れて 行って 見た こと ない 星 まで
つれて|おこなって|みた|||ほし|
|||||estrela|
Take me to a star I've never seen before.
世界 の 端 と 端 を 結んで
せかい||はし||はし||むすんで
||edge||||
Connecting the edges of the world