×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

青春ブタ野郎はホワイトクリスマスの夢を見る, 青春ブタ野郎はホワイトクリスマスの夢を見る 5a

青春 ブタ野郎 は ホワイトクリスマス の 夢 を 見る 5a

順路 に 従って 水族館 の 中 に 進んでいく と 、角 を 曲がった ところ で 目の前 の 景色 は 突然 別世界 に 変わった 。

二階 に 繋がる 長い エントランス 階段 。 その 床 に は 、 ウミガメ が 優雅に 泳ぐ 幻想 的 な 映像 が 映し出されて いて 、 来場者 たち から 歓声 を 浴 ぴて いた 。

海 の 中 を 歩いている ような 不思議な 気分 に なる 。

その 階段 を 上がって 少し 進んだ ところ から 、海 の 生き物 たち が 姿 を 見せて くれる 。 シラス の 生育 過程 の 展示 で はじまり 、それ に 気 を 取られて いる と 、頭 の 上 を 大きな エイ が 横切って いく 。 通路 の 天井 が エイ の 水槽 に なって いる のだ 。 下 から だ と どこ か 笑った 顔 に 見える 。 多く の カップル が そんな エイ たち に スマホ の カメラ を 向けて いた 。

スロープ に なった 通路 を さらに 下る 。 一階 まで 下りる と 、視界 は 一気に 開けて 大 水槽 の 前 に 出た 。 相模 湾 に 生息 する 魚 たち を 集めた 水槽 。 その 中央 で は 、数 千匹 の マイワシ の 群れ が 息の合った ダンス を 披露していた 。

ここ でも カップル たち は スマホ を 構えて いる 。 シャッター 音 が しない の は 、動画 を 撮って いる のだろう 。 家族 と 遊 ぴ に 来て いた 小さな 男の子 は 、 サメ に 興味 津 々 で 指 を 差して 、「 サメーサメ 来た ー 」 と 声 を 出して 喜んで いる 。

大 水槽 から 奥 に 進む と 、 TV など で よく 見かける 深海 生物 の コーナー や 、カラフルな 魚たち が 泳ぐ 熱帯 の エリア が 待ち構えていた 。

どこ も 今日 は 盛況 で 、カップル たち が 楽しそうに 魚 を 見て 、スマホ で 写真 を 撮っている 。 そうした 中 で 、最も 人気 だった の は クラゲ の エリア だ 。

空間 全体 が 青 や 紫 の 光 で ライト アップ さ れ 、 その 光 を 受けた クラゲ たち は 天然 の イルミネーョン と 化して いる 。 ゆらゆら と 不規則に 動く 姿 は 、街中 を 彩る 規則正しい 電飾 と は 違った 不思議な 魅力 が あった 。

実際 に 目 に する まで は 、「クラゲ って クリスマス に 見て 楽しい の か な ? 」と 疑 間 に 思っていた が 、むしろ 、クリスマス に こそ 見 に 来るべき 生き物 という 気 が する 。

クラゲ に とって は クリスマス など 知った こと で はない だろう が 、こうして ライト アップ された 姿 は クリスマス らしさ で 溢れて いた 。

江ノ電 の 電車 内 で 見た 水族館 の 広告 が 、全力 で クラゲ を プッシュ していた 理由 が 今 なら わかる 。

クラゲ の 写真 を 撮った 麻衣 も 満足げだ 。

その あと は 、再び 二階 に 上がって よちよち 歩く ペンギン を 見て 、プール を 左右 に 行ったり 来たり する アザラシ に 会い に 行った 。

コツメカワウソ は 、二匹 が ハンモック の 中 で ぐるぐる と 追いかけっこ を していて 、もう 二匹 は ケージ の 中 を ぐるぐる と 追いかけっこ していた 。 周囲 の 客 から 「かわいい 」と 何度 も 声 が 上がる 。

どんどん 人 も 増えて きた ので 、咲太 と 麻衣 は 後 から 来た カップル に 場所 を 空けて 、飼育 エリア に 向かった 。

待って いた の は ぼーっと した 顔 の カピバラ だ 。

「ちょっと 咲 太 に 似てる わ ね 」

「そう です か ?

「でも 、この 子 の 方 が まだ 生き生き した 目 を してる わ ね 」

「……」

もさ も さ と 草 を 食べる カピバラ は 、最後 まで 興味 な さ そうに 咲太 を 見て いた 。 咲 太 も 同じ ような 目 に なって カピバラ と 向き合って いた 。

その カピバラ を 最後に 、水族館 を あとにする 。

誰 も が デート に 夢中だった ため 、『桜島 麻衣 』だ と 気づかれ る こと は なかった 。 だから なの か 、水族館 を 出る なり 、

「ほんと 、どうして 咲太 だけ すぐに 気づいた の かしら 」

と 、思い出した ように 麻衣 が 不満 そうに もらす 。

まさか 、あの 「桜島 麻衣 」が 堂々と デート して いる と は 、誰 も 思って いない から だろう 。 この 中 に 、「桜島 麻衣 」が いる と 知っていたら 、みんな 気づいた と 思う 。

「麻衣 さん 、今 何 時 ?

「あと 一 分 で 七 時 半 」

スマホ で 時刻 を 確認 した 麻衣 が 教えて くれた 。

「この あと 、どう しましょう か ?

家 に 帰って 麻衣 と 食事 を する 予定 で は ある けれど 、咲太 と しては もう 少し 寄り道 を したい 気分 だ 。

とりあえず 、傘 を 差して 駅 の 方 へ と 歩き出す 。 麻衣 は 当たり前 の よう に 、咲太 の 傘 に 入って 。

134 号 線 沿い の 歩道 に は 、水族館 を 出た カップル の 列 が まばらに できている 。 その 流れ は 、すぐに 見えて きた 信号 の ところ で 、二手 に 分かれて いる 。

一方 が 近路 の 反対側 に 渡って 駅 に 向かう 人たち 。

もう 一方 が 真っ直ぐ 進んで 江の島 まで 足 を 延ばそう と している 人たち だ 。

冬 は 江の島 も 綺麗な イルミネーション に 彩られて いる 。 その 様子 は 、水族館 から の 帰り道 を 歩く 咲太 と 麻衣 に も よく 見えて いた 。

灯台 の よう に 立った シーキャンドル は 、青 から 紫 に 変化 して いく 。 雪景色 の 中 で 、それ は とても 神秘的 だ 。

「僕たち も 江の島 行きます ?

「料理 する 時間 が なくなる から 、それ は 来年 ね 」

「じゃあ 、初詣 の 帰り が いい なあ 」

二月 の 上旬 まで イルミネーション は やっている はず 。

「来年 の クリスマス って 意味 よ 」

当然 、わかって いて 言った のだ 。 そんな こと は 麻衣 も 百 も 承知 。 だからこそ 、呆れた ように 笑って いる 。 いつも の 他 愛 ない やり取り を 楽しんで いる 。

信号 の 前 まで 来る と 、丁度 青 に 変わった 。

駅 に 向かおう と 信号 を 渡ろう と する 。 だけど 、

「咲太 、こっち 」

と 、麻衣 に 腕 を 引かれて 、咲太 は 134 号 線沿い を 直進 する こと に なった 。 この 方向 に ある の は 江の島 だ 。

「江の島 は 来年 って 言ってました よ ね ?

麻衣 が 出演 した 映画 の ポスター が 貼られた 藤沢 市 観光 センター の 前 を 通り ながら 、咲太 は 率直な 疑問 を ぶつけた 。

「咲太 の ため に 、少し だけ 遠回り を して あげる の よ 。 江 ノ 電 で 帰れば いい でしょ 」

ここ から 一番 近い の は 小田急 江ノ島 線 の 片瀬 江ノ島 駅 だけど 、ちょっと 歩けば 江ノ電 の 江ノ島 駅 が ある 。 麻衣 が 言う ように ほんの 少し の 遠回り 。 だけど 、その分 、麻衣 と 一緒の 傘 の 下 に いられる のだから 大歓迎 だ 。

海 に 流れ込む 境川 に かかる 橋 を ふたり で 渡って いく 。 風 が 冷たくて 、麻衣 が さらに 身 を 寄せて きた 。 しれっと 咲 太 を 壁 に して いる 。

橋 を 半分 ほど 渡った ところ で 、イルミネーション と は 違う 光 が 見えた 。 赤く 回転 して いる の は パトカー の ランプ だ 。 止まって いる の は 橋 を 渡り 切った 少し 先 。 道路 の 反対 側 。

「何 か あった の かしら ?

「 さあ ?

近づいて いく と 周囲 に 制服 を 着た 警察官 が 四 、五人 見えた 。 場所 は 江の島 に かかる 弁天 橋 手前 の 交差点 。 パトカー の 前 に は 、フロント 部分 が 大きく 凹んだ ミニバン を 積んだ レッカー車 が ある 。

「事故 みたい ね 」

「です ね 」

警察官 の ひとり が 、二十代 後半 くらい の 男性 から 何か 話 を 聞いていた 。 男性 は 恐縮 した 様子 で 何度 も 警察官 に 頭 を 下げている 。 恐らく 、その 男性 が レッカー車 に 積まれた 車 の 持ち主 。 警察官 に 事故 の 状況 を 説明 している ようだ 。 けが人 など は 出 なかった の か 、その やり取り に は どこ か 余裕 が ある 。 そんな こと を 思って いる と 、

「単独 事故 だって 」

と 、麻衣 が 教えて くれた 。 その 手 に は スマホ が ある 。

「事故 が あった の は 、六 時 頃 みたい 。 ほら 」

麻衣 が 見せて きた スマホ の 画面 に は 、雪 で スリップ して 道路 標識 の ポール に 突っ込んだ ミニバン の 写真 が あった 。 ちょうど 居合わせた 通行人 の SNS の 画像 だ 。 巻き込まれた 人 は いない と そこ に は 書かれて いた 。

それ を 見た 瞬間 、咲太 は 妙な 感覚 に 囚われた 。 何 か 変だ と 思った とき に は 、体 の 奥底 が 激しく 疼いた 。 感情 が 一瞬 で ざわついて 、心 の 水面 が 大きく 波 を 立てる 。 気持ち に 落ち着き が なくなって 、胸 が 苦しく なって 、心臓 が どくん と 大きく 脈打った 。

直後 に 押し寄せて きた の は 、何 か 強烈な 痛み を 含んだ 喪失感 。 それ が 通り過ぎる と 、今度 は 泣き叫びたい ほど の 悲しみ が 咲太 の 体 を 支配した 。 奥歯 を 嚙 み 締めて それ ら の 感情 を 堪えて いる と 、 誰 か の 声 が 聞こえた 気 が した 。

──咲 太 君 ──

そう 呼ばれた 気 が した 。

けれど 、それ が 誰 か は わからない 。 頭 の 中 に 響いた 声 も 、耳 に は 残ら なかった 。 すぐに 霞 ん で 消えて いく 。

「咲 大 ?

顔 を 上げる と 、ぼやけた 視界 の 何 こう に 麻衣 が 目の前 に いた 。 心配 そうに 咲 太 、を 見て いる 。 麻衣 が いる 。 ここ に 麻衣 が いる 。 それ が 今さら の ように ただ うれしくて 、今度 は 目頭 が 熱く なった 。 我慢 しよう と 思った けれど 、間に合わない 。

わけ も わからない まま 、咲太 の 目 から 涙 が こぼれて いく 。

「もう 、どうした の よ 」

やわらかくて やさしい 声 。 麻衣 を すぐ 側 に 感じて いる と 、咲太 は 自分 の 流す 涙 が あたたかい こと に 気づいた 。

すると 、突然 訪れた 感情 の 洪水 は 急速に 収まって いく 。 痛み も 、悲しみ も ……波 の ように 引いて 、戻って くる こと は なかった 。

残った の は 、 涙 と 同じ あたたかい 気持ち 。 大切な 人 を 大事に したい 想い だった 。

「麻衣 さん 」

咲 太 の 手 から 傘 が 落ちる 。 それ が 逆さまに 地面 に 落下 する 前 に 、咲太 は もう 一度 「麻衣 さん 」と 呼び ながら 麻衣 を 抱き締めて いた 。

今 は 、名前 を 呼べる こと が うれしい 。

腕 の 中 に 麻衣 を 感じられる こと が うれしい 。

そんな 当たり前の 事実 に 、心 が 満たされて いく 。

「ちょっと 、咲太 、ダメ だって 」

「……」

「こういう こと は 家 に 帰って からって 言った でしょ 」

咲 太 を 咎める 麻衣 の 声 は 穏やかだ 。 一応 、抵抗 する ように 咲太 の 胸 に 両手 を ついて は いる けれど 、殆ど 力 は 入って いない 。 急に 泣き出した 咲 太 を 心配 して くれて いる 。

何 か 言いたい けれど 、言葉 が 出て こない 。

「……」

「……」

短い 沈黙 の あと で 、

「咲 太 ?

と 、名前 を 呼ばれた 。 いつも 通り 呼ばれた だけ 。 だけど 、そこ に は 「大丈夫 ? 」と 作 太 を 気遣う 麻衣 の やさしさ が あった 。

「……大丈夫 です 」

「 本当に ?

「こうして いれば 、大丈夫 です 」

悲しい わけで は ない 。 苦しい わけで も ない 。 涙 は もう 止まって いる し 、声 も 震えて は い なかった 。 ぽかぽか と 陽だまり の ような あたたかさ が 体 の 中心 に ある 。 その あたたか さ で 、麻衣 を 包んで い たかった 。

「もう 、しょうがない わ ね 。 今日 は 特別 よ 」

その 声 に 安心 して 、咲太 は 少し だけ 腕 に 力 を 込める 。

麻衣 は される が まま に 、咲太 に 身 を 委ねて くれた 。

しばらく する と 、麻衣 の 鼓動 が 静かに 伝わって くる 。 たぶん 、麻衣 に も 咲太 の 心臓 の 音 が 届いた のだろう 。 その とき だけ 、くすぐった そうな 吐息 を もらして いた 。

ただ 、気 が 付く と 、弁天 橋 手前 の 交差点 に 止まっていた パトカー は いなくなっていた 。 事故 を 起こした ミニバン を 積んだ レッカー車 も い なく なって いる 。

「咲 太 、傘 拾わない と 。 頭 の 上 、雪 積もってる 」

「平気 です 」

「風邪 引いて も 知らない から 」」

「麻衣 さん に 看病 して もらう の 楽しみ だ なぁ 」

「花 楓 ちゃん の ご飯 だけ 作り に 行って あげる 」

「みかん の 缶詰 を あ ~ん して ほしい な 」

「そんな 冗談 が 言える なら 、もう 大丈夫 ね 」

「まだ 無理 です 」

その 言葉 の 途中 で 、腰 の あたり に ぶるぶる と 振動 を 感じた 。 一定 の リズム で 震えて いる の は 、麻衣 の ダウン コート の ポケット の 中 に ある スマホ だ 。 恐らく 、電話 の 着信 。 なかなか 収まらない 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

青春 ブタ野郎 は ホワイトクリスマス の 夢 を 見る 5a せいしゅん|ブタやろう|は|ホワイトクリスマス|の|ゆめ|を|みる|ご youth|pig bastard|topic marker|White Christmas|attributive particle|dream|object marker|see|5 Jugendschweinchen träumt von einer weißen Weihnacht 5a El cerdito joven sueña con una Navidad blanca 5a Le jeune cochon rêve d'un Noël blanc 5a Il maialino sogna un bianco Natale 5a O porquinho sonha com um Natal branco 5a Молодой поросенок мечтает о белом Рождестве 5a 青春猪的白色圣诞梦 5a 白色聖誕節的流氓夢 5a The青春ブタ野郎 (Seishun Buta Yarou) dreams of a White Christmas 5a.

5.

順路 に 従って 水族館 の 中 に 進んでいく と 、角 を 曲がった ところ で 目の前 の 景色 は 突然 別世界 に 変わった 。 じゅんろ|に|したがって|すいぞくかん|の|なか|に|すすんでいく|と|かど|を|まがった|ところ|で|めのまえ|の|けしき|は|とつぜん|べつせかい|に|かわった route|at|following|aquarium|attributive particle|inside|locative particle|will advance|quotation particle|corner|object marker|turned|place|at|in front of|attributive particle|scenery|topic marker|suddenly|another world|locative particle|changed じゅんろ||従って||||||進んで|||角||曲がった|||目の前||景色||突然|別 当我沿着路线进入水族馆时,当我转过一个弯时,眼前的景色突然变成了另一个世界。 As I followed the route and advanced into the aquarium, the scenery in front of me suddenly changed to a different world as I turned the corner.

二階 に 繋がる 長い エントランス 階段 。 にかい|に|つながる|ながい|エントランス|かいだん second floor|locative particle|connects|long|entrance|stairs |||つながる|長い|エントランス 通往二楼的长长的入口楼梯。 A long entrance staircase leading to the second floor. その 床 に は 、 ウミガメ が 優雅に 泳ぐ 幻想 的 な 映像 が 映し出されて いて 、 来場者 たち から 歓声 を 浴 ぴて いた 。 |とこ|||うみがめ||ゆうがに|およぐ|げんそう|てき||えいぞう||うつしだされて||らいじょう しゃ|||かんせい||よく|| 地板上投射出海龟优雅游泳的奇幻影像,引来参观者的阵阵欢呼。 On the floor, a fantastical image of a sea turtle swimming gracefully was projected, and it drew cheers from the visitors.

海 の 中 を 歩いている ような 不思議な 気分 に なる 。 うみ|の|なか|を|あるいている|ような|ふしぎな|きぶん|に|なる sea|attributive particle|inside|object marker|walking|like|strange|feeling|locative particle|becomes 海||||歩いて||ような|不思議な|気分| 给人一种仿佛行走在海底的奇异感觉。 It gives a strange feeling as if you are walking in the sea.

その 階段 を 上がって 少し 進んだ ところ から 、海 の 生き物 たち が 姿 を 見せて くれる 。 その|かいだん|を|あがって|すこし|すすんだ|ところ|から|うみ|の|いきもの|たち|が|すがた|を|みせて|くれる that|stairs|object marker|go up|a little|advanced|place|from|sea|attributive particle|creatures|plural marker|subject marker|appearance|object marker|show|will show (for me) |階段||上がって||進んだ|||||生き物|||姿||見せて|くれる 登上楼梯,再往前走一点,就会看到海洋生物。 From a little further up the stairs, the sea creatures start to show themselves. シラス の 生育 過程 の 展示 で はじまり 、それ に 気 を 取られて いる と 、頭 の 上 を 大きな エイ が 横切って いく 。 シラス|の|せいいく|かてい|の|てんじ|で|はじまり|それ|に|き|を|とられて|いる|と|あたま|の|うえ|を|おおきな|エイ|が|よこぎって|いく Shirasu||Wachstum||||||||||||||||||||| whitebait|attributive particle|growth|process|attributive particle|exhibition|at|beginning|that|locative particle|attention|object marker|being distracted|is|quotation particle|head|possessive particle|above|object marker|big|ray|subject marker|crossing|going シラス||生育|過程||展示||始まり|||||取られて|||頭||上||大きな|エイ||| 旅程从银鱼生长过程的展览开始,当我被它分散注意力时,一条大黄貂鱼从我头顶掠过。 It begins with an exhibition of the growth process of baby sardines, and while being captivated by it, a large ray swims overhead. 通路 の 天井 が エイ の 水槽 に なって いる のだ 。 つうろ|の|てんじょう|が|エイ|の|すいそう|に|なって|いる|のだ corridor|attributive particle|ceiling|subject marker|stingray|attributive particle|aquarium|locative particle|is becoming|is|you see 通道的天花板是一个黄貂鱼水族馆。 The ceiling of the corridor is an aquarium for rays. 下 から だ と どこ か 笑った 顔 に 見える 。 した|から|だ|と|どこ|か|わらった|かお|に|みえる below|from|is|and|where|or|laughed|face|at|can see 如果从下面看,它就像一张笑脸。 From below, it looks like it has a somewhat smiling face. 多く の カップル が そんな エイ たち に スマホ の カメラ を 向けて いた 。 おおく|の|カップル|が|そんな|エイ|たち|に|スマホ|の|カメラ|を|むけて|いた many|attributive particle|couples|subject marker|such|Ei|plural marker|locative particle|smartphone|possessive particle|camera|object marker|pointing|was ||||||||スマートフォン||||向けて| 许多情侣将智能手机的摄像头对准黄貂鱼。 Many couples were pointing their smartphone cameras at those rays.

スロープ に なった 通路 を さらに 下る 。 スロープ|に|なった|つうろ|を|さらに|くだる slope|locative particle|became|corridor|object marker|further|go down スロープ||なった|通路||さらに|下る 沿着已经变成斜坡的小路继续前行。 I descend further down the sloped corridor. 一階 まで 下りる と 、視界 は 一気に 開けて 大 水槽 の 前 に 出た 。 いっかい|まで|おりる|と|しかい|は|いっきに|あけて|おお|すいそう|の|まえ|に|でた first floor|until|to get off|and|visibility|topic marker|all at once|opened|big|aquarium|attributive particle|in front|locative particle|came out ||まで|下りる||視界||一気に|開ける|大|水槽||| 当我下到一楼时,我的视野突然开阔了,我面前是一个大水族馆。 As I descended to the first floor, my view suddenly opened up in front of a large aquarium. 相模 湾 に 生息 する 魚 たち を 集めた 水槽 。 さがみ|わん|に|せいそく|する|さかな|たち|を|あつめた|すいそう Sagamibucht||||||||| Sagami|bay|locative particle|inhabiting|to do|fish|plural suffix|object marker|gathered|aquarium 相模|湾||生息||魚|||集めた|水槽 充满了生活在相模湾的鱼类的水族馆。 An aquarium filled with fish that inhabit Sagami Bay. その 中央 で は 、数 千匹 の マイワシ の 群れ が 息の合った ダンス を 披露していた 。 その|ちゅうおう|で|は|かず|せんびき|の|マイワシ|の|むれ|が|いきのあった|ダンス|を|ひろうしていた that|center|at|topic marker|several|thousand fish|attributive particle|Pacific sardines|attributive particle|school|subject marker|well-coordinated|dance|object marker|was performing |中央|||数|千|匹||マイ|ワシ||群れ||息| 中心,数千只沙丁鱼正在翩翩起舞。 In the center, a school of thousands of sardines was performing a synchronized dance.

ここ でも カップル たち は スマホ を 構えて いる 。 ここ|でも|カップル|たち|は|スマホ|を|かまえて|いる here|even|couples|plural marker|topic marker|smartphone|object marker|holding|is ||カップル|||||構えて| 这里的情侣也正在使用他们的智能手机。 Here too, couples were holding their smartphones. シャッター 音 が しない の は 、動画 を 撮って いる のだろう 。 シャッター|おと|が|しない|の|は|どうが|を|とって|いる|のだろう shutter|sound|subject marker|does not make|explanatory particle|topic marker|video|object marker|taking|is|probably シャッター|おと|||||動画||撮影して||のだろう 如果没有快门声,可能是因为您正在拍摄视频。 The lack of shutter sound suggests that they are recording a video. 家族 と 遊 ぴ に 来て いた 小さな 男の子 は 、 サメ に 興味 津 々 で 指 を 差して 、「 サメーサメ 来た ー 」 と 声 を 出して 喜んで いる 。 かぞく||あそ|||きて||ちいさな|おとこのこ||さめ||きょうみ|つ|||ゆび||さして||きた|-||こえ||だして|よろこんで| 一个和家人一起来玩的小男孩对鲨鱼很好奇,他用手指着鲨鱼高兴地喊道:“鲨鱼来了!” A small boy who came to play with his family is very interested in the shark, pointing and joyfully exclaiming, 'Shark! Shark! It's here!'

大 水槽 から 奥 に 進む と 、 TV など で よく 見かける 深海 生物 の コーナー や 、カラフルな 魚たち が 泳ぐ 熱帯 の エリア が 待ち構えていた 。 おお|すいそう|から|おく|に|すすむ|と|TV|など|で|よく|みかける|しんかい|せいぶつ|の|コーナー|や|カラフルな|さかなたち|が|およぐ|ねったい|の|エリア|が|まちかまえていた |||||||||||||||||色彩斑斓的|||||||| big|aquarium|from|back|at|go|when|TV|etc|at|often|see|deep sea|creatures|attributive particle|corner|and|colorful|fish|subject marker|swim|tropical|attributive particle|area|subject marker|was waiting |水槽||奥|||||など|||見かける|深海|生物||コーナー||カラフルな|魚|||泳ぐ|熱帯||エリア| 从大水族馆往深处走,你会发现有电视上经常看到的深海生物的角落,还有充满色彩缤纷的鱼类的热带区域。 As we move past the large aquarium, we encounter a section featuring deep-sea creatures often seen on TV, as well as a tropical area where colorful fish swim.

どこ も 今日 は 盛況 で 、カップル たち が 楽しそうに 魚 を 見て 、スマホ で 写真 を 撮っている 。 どこ|も|きょう|は|せいきょう|で|カップル|たち|が|たのしそうに|さかな|を|みて|スマホ|で|しゃしん|を|とっている ||||lebhaft||||||||||||| where|also|today|topic marker|lively|at|couples|plural marker|subject marker|looking happy|fish|object marker|watching|smartphone|with|photo|object marker|taking どこ||今日||盛況||||||楽しそうに||||||写真| 今天到处都是忙碌的一天,情侣们一边观赏鱼儿,一边用智能手机拍照。 Everywhere is bustling today, with couples happily watching the fish and taking photos with their smartphones. そうした 中 で 、最も 人気 だった の は クラゲ の エリア だ 。 そうした|なか|で|もっとも|にんき|だった|の|は|くらげ|の|エリア|だ |||am beliebtesten|||||||| such|among|at|most|popular|was|attributive particle|topic marker|jellyfish|possessive particle|area|is そうした|||最も人気|だった|||クラゲ|||| 最受欢迎的区域是水母区。 Among them, the most popular was the jellyfish area.

空間 全体 が 青 や 紫 の 光 で ライト アップ さ れ 、 その 光 を 受けた クラゲ たち は 天然 の イルミネーョン と 化して いる 。 くうかん|ぜんたい||あお||むらさき||ひかり||らいと|あっぷ||||ひかり||うけた|くらげ|||てんねん||||かして| 整个空间被蓝色和紫色的光芒照亮,捕捉到光芒的水母变成了自然的照明。 The entire space was lit up with blue and purple lights, and the jellyfish illuminated by that light transformed into a natural illumination. ゆらゆら と 不規則に 動く 姿 は 、街中 を 彩る 規則正しい 電飾 と は 違った 不思議な 魅力 が あった 。 ゆらゆら|と|ふきそくに|うごく|すがた|は|まちじゅう|を|いろどる|きそくただしい|でんしょく|と|は|ちがった|ふしぎな|みりょく|が|あった ||unregelmäßig|||||||||Lichterdekoration|||||| swaying|and|irregularly|moving|appearance|topic marker|throughout the town|object marker|coloring|regular|electric decorations|and|topic marker|different|mysterious|charm|subject marker|there was ゆらゆら||不規則に|動く|姿||街|||彩る|規則正しい|電飾|||違った|不思議な|魅力| 它们摇曳、不规则的动作,有一种不同于街道上规则的灯光的神秘魅力。 Their swaying and irregular movements had a mysterious charm that was different from the orderly electric decorations that color the city.

実際 に 目 に する まで は 、「クラゲ って クリスマス に 見て 楽しい の か な ? じっさい|に|め|に|する|まで|は|くらげ|って|クリスマス|に|みて|たのしい|の|か|な |||||||„Qualle“|||||||| actually|locative particle|eye|locative particle|to see|until|topic marker|jellyfish|quotation particle|Christmas|locative particle|see (te-form)|fun|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle expressing emotion 実際||目||見る|まで||クラゲは|||||||| 在我真正看到它们之前,我想,“圣诞节看水母有趣吗?” Until I actually saw it, I wondered, 'Are jellyfish enjoyable to see at Christmas?' 」と 疑 間 に 思っていた が 、むしろ 、クリスマス に こそ 見 に 来るべき 生き物 という 気 が する 。 と|ぎ|あいだ|に|おもっていた|が|むしろ|クリスマス|に|こそ|み|に|くるべき|いきもの|という|き|が|する and|doubt|time|at|was thinking|but|rather|Christmas|at|precisely|see|to|should come|creatures|that is called|feeling|subject marker|do |疑|間|||||むしろ|||こそ|見る||来るべき|生き物||| ”,我心里想,但现在我觉得这是我们应该在圣诞节时来看一看的生物。 I had doubts about it, but rather, I feel that jellyfish are the creatures that should be seen especially at Christmas.

クラゲ に とって は クリスマス など 知った こと で はない だろう が 、こうして ライト アップ された 姿 は クリスマス らしさ で 溢れて いた 。 くらげ|に|とって|は|クリスマス|など|しった|こと|で|はない|だろう|が|こうして|ライト|アップ|された|すがた|は|クリスマス|らしさ|で|あふれて|いた jellyfish|locative particle|for|topic marker|Christmas|etc|knew|thing|at|is not|probably|but|like this|light|up|lit|appearance|topic marker|Christmas|Christmas-like quality|with|overflowing|was クラゲ||にとって||クリスマス|など|知る|||||だろう||このように|ライト|アップ|された|姿|||らしい|| 对于水母来说,圣诞节对它们来说可能并不新鲜,但看到它们像这样被点亮,却充满了圣诞气氛。 Jellyfish probably don't care about Christmas, but their illuminated appearance was overflowing with a Christmas vibe.

江ノ電 の 電車 内 で 見た 水族館 の 広告 が 、全力 で クラゲ を プッシュ していた 理由 が 今 なら わかる 。 えのでん|の|でんしゃ|うち|で|みた|すいぞくかん|の|こうこく|が|ぜんりょく|で|くらげ|を|ぷっしゅ|していた|りゆう|が|いま|なら|わかる Enoden|attributive particle|train|inside|at|saw|aquarium|attributive particle|advertisement|subject marker|full power|with|jellyfish|object marker|push|was pushing|reason|subject marker|now|if|understand 江||でん||電車|内||||||広告||全力||クラゲ||プッシュ||していた|理由 我现在明白了为什么江之电电车上看到的水族馆广告里大力推水母了。 Now I understand why the aquarium advertisement I saw on the Enoden train was pushing jellyfish so hard.

クラゲ の 写真 を 撮った 麻衣 も 満足げだ 。 くらげ|の|しゃしん|を|とった|まい|も|まんぞくげだ |||||||ist zufrieden jellyfish|attributive particle|photo|object marker|took|Mai|also|looks satisfied クラゲ||写真||撮った|麻衣||満足そうだ 拍完水母的照片后,麦也显得很满意。 Mai, who took pictures of the jellyfish, also looks satisfied.

その あと は 、再び 二階 に 上がって よちよち 歩く ペンギン を 見て 、プール を 左右 に 行ったり 来たり する アザラシ に 会い に 行った 。 その|あと|は|ふたたび|にかい|に|あがって|よちよち|あるく|ペンギン|を|みて|プール|を|さゆう|に|いったり|きたり|する|アザラシ|に|あい|に|いった |||||||||||||||||||||Robbe|| that|after|topic marker|again|second floor|locative particle|go up|unsteady|walking|penguin|object marker|see|pool|object marker|left and right|locative particle|going|coming|doing|seal|locative particle|meet|purpose particle|went |||again||階||上がって|よち|よち|歩く|ペンギン|||プール||左右||行ったり|来たり||アザラシ|| 之后,我们回到二楼,看到企鹅摇摇晃晃地走来走去,看到海豹在泳池里来回踱步。 After that, I went back up to the second floor to see the waddling penguins and went to meet the seals that were swimming back and forth in the pool.

コツメカワウソ は 、二匹 が ハンモック の 中 で ぐるぐる と 追いかけっこ を していて 、もう 二匹 は ケージ の 中 を ぐるぐる と 追いかけっこ していた 。 コツメカワウソ|は|にひき|が|ハンモック|の|なか|で|ぐるぐる|と|おいかけっこ|を|していて|もう|にひき|は|ケージ|の|なか|を|ぐるぐる|と|おいかけっこ|していた Kleinotter||||||||||||||||||||||| Asian small-clawed otter|topic marker|two (small animals)|subject marker|hammock|attributive particle|inside|at|round and round|and|tag|object marker|is playing|already|two (small animals)|topic marker|cage|attributive particle|inside|object marker|round and round|and|tag|was playing コツメカワウソ|||匹||ハンモック||||ぐるぐる||追いかけっこ||||||||ケージ||||ぐるぐる 两只小爪水獭在吊床上互相追逐,另外两只在笼子里互相追逐。 The otters were playing tag, with two of them chasing each other in the hammock, while another two were running around in their cage. 周囲 の 客 から 「かわいい 」と 何度 も 声 が 上がる 。 しゅうい|の|きゃく|から|かわいい|と|なんど|も|こえ|が|あがる surroundings|attributive particle|customers|from|cute|quotation particle|how many times|also|voice|subject marker|rises 周囲||客||||何度||||上がる 周围的顾客连连说:“好可爱啊。” From the surrounding guests, voices of "so cute" rose up repeatedly.

どんどん 人 も 増えて きた ので 、咲太 と 麻衣 は 後 から 来た カップル に 場所 を 空けて 、飼育 エリア に 向かった 。 どんどん|ひと|も|ふえて|きた|ので|さくた|と|まい|は|あと|から|きた|カップル|に|ばしょ|を|あけて|しいく|エリア|に|むかった immer mehr Leute||||||||||||||||||||| more and more|people|also|increased|has come|because|Sakuta|and|Mai|topic marker|later|from|came|couple|locative particle|place|object marker|make space|breeding|area|locative particle|headed どんどん人||増えて||ので||||||後|||||場所||空けて|飼育|エリア||向かった 随着人数逐渐增加,咲太和麻衣为后来到来的一对夫妇腾出了位置,前往繁殖地。 As more and more people arrived, Sota and Mai made room for a couple that came later and headed towards the animal care area.

待って いた の は ぼーっと した 顔 の カピバラ だ 。 まって|いた|の|は|ぼーっと|した|かお|の|カピバラ|だ |||||||||Kapibara waiting|was|attributive particle|topic marker|blankly|did|face|possessive particle|capybara|is 待って|||||ボ||顔||カピバラ 等待我的是一只一脸茫然的水豚。 What I was waiting for was a capybara with a blank expression.

「ちょっと 咲 太 に 似てる わ ね 」 ちょっと|さき|ふと|に|にてる|わ|ね a little|Saki|Futo|locative particle|looks like|sentence-ending particle (female)|right ||||似ている|| “你长得有点像咲太。” "It looks a bit like Saku-ta, doesn't it?"

「そう です か ? そう|です|か so|is|question marker Ist das so? “ 是这样吗 ? "Is that so?" "

「でも 、この 子 の 方 が まだ 生き生き した 目 を してる わ ね 」 でも|この|こ|の|ほう|が|まだ|いきいき|した|め|を|してる|わ|ね but|this|child|attributive particle|side|subject marker|still|lively|has|eyes|object marker|doing|sentence-ending particle (female)|right ||||の方||まだ|生き生き||目||||ね “不过这孩子的眼睛还是比较灵动的。” "But this child has a more lively look in their eyes, doesn't it?"

「……」 "..."

もさ も さ と 草 を 食べる カピバラ は 、最後 まで 興味 な さ そうに 咲太 を 見て いた 。 もさ|も|さ|と|くさ|を|たべる|カピバラ|は|さいご|まで|きょうみ|な|さ|そうに|さくた|を|みて|いた a lot|also|emphasis particle|and|grass|object marker|eat|capybara|topic marker|last|until|interest|adjectival particle|degree|looking|Sakuta|object marker|looking|was も||||草|||||最後||興味|||そうに|||| 吃着草的水豚直到最后都毫无兴趣地看着咲太。 The capybara, munching on grass, seemed uninterested as it watched Saku-ta until the very end. 咲 太 も 同じ ような 目 に なって カピバラ と 向き合って いた 。 さき|ふと|も|おなじ|ような|め|に|なって|カピバラ|と|むきあって|いた Saki|Futo|also|same|like|eyes|at|became|capybara|with|facing|was |||同じ|ような|目|||||facing| 咲太也用同样的眼神面对着水豚。 Saku-ta faced the capybara with a similar look in his eyes.

その カピバラ を 最後に 、水族館 を あとにする 。 その|カピバラ|を|さいごに|すいぞくかん|を|あとにする that|capybara|object marker|at the end|aquarium|object marker|will leave after |||最後に||| 水豚是最后走的,水族馆也被抛在后面。 After seeing that capybara, we leave the aquarium.

誰 も が デート に 夢中だった ため 、『桜島 麻衣 』だ と 気づかれ る こと は なかった 。 だれ|も|が|デート|に|むちゅうだった|ため|さくらじま|まい|だ|と|きづかれ|る|こと|は|なかった who|also|subject marker|date|locative particle|was absorbed|because|Sakurajima|Mai|is|quotation particle|noticed|passive marker|thing|topic marker|was not 誰|||||夢中だった|ため|桜島|麻衣|||気づか||||なかった 大家都沉浸在约会中,没有人注意到那人是樱岛麻衣。 Since everyone was engrossed in their date, no one noticed that it was 'Mai Sakurajima'. だから なの か 、水族館 を 出る なり 、 だから|なの|か|すいぞくかん|を|でる|なり so|is|question marker|aquarium|object marker|to leave|as soon as so||||水族|| 也许这就是为什么我一离开水族馆 Maybe that's why, as soon as we left the aquarium,

「ほんと 、どうして 咲太 だけ すぐに 気づいた の かしら 」 ほんと|どうして|さくた|だけ|すぐに|きづいた|の|かしら really|why|Sakuta|only|immediately|noticed|question marker|I wonder ||||only|すぐに|気づいた| 「真是的,我不知道为什么只有咲太一个人立刻注意到了这一点?」 I thought, 'Really, how did Sakuta notice right away?'

と 、思い出した ように 麻衣 が 不満 そうに もらす 。 と|おもいだした|ように|まい|が|ふまん|そうに|もらす and|remembered|as if|Mai|subject marker|dissatisfaction|looking|mutters |思い出した||||||そうに 麦说道,她记忆中的样子很不满意。 Then, as if remembering, Mai lets out a dissatisfied sigh.

まさか 、あの 「桜島 麻衣 」が 堂々と デート して いる と は 、誰 も 思って いない から だろう 。 まさか|あの|さくらじま|まい|が|どうどうと|デート|して|いる|と|は|だれ|も|おもって|いない|から|だろう no way|that|Sakurajima|Mai|subject marker|confidently|date|doing|is|quotation particle|topic marker|who|also|thinking|not|because|probably まさか||桜島|||堂々と|||||||||||だろう 我想这是因为没有人会想到樱岛麻衣正在公开约会。 No one probably thinks that the 'Sakurajima Mai' is openly on a date. この 中 に 、「桜島 麻衣 」が いる と 知っていたら 、みんな 気づいた と 思う 。 この|なか|に|さくらじま|まい|が|いる|と|しっていたら|みんな|きづいた|と|おもう this|inside|at|Sakurajima|Mai|subject marker|is|quotation particle|if (you) knew|everyone|noticed|quotation particle|think ||||||||知っていたら|||| 如果他们知道樱岛麻衣也在其中的话,我想他们一定会注意到的。 If everyone knew that 'Sakurajima Mai' was here, I think they would have noticed.

「麻衣 さん 、今 何 時 ? まい|さん|いま|なに|じ Mai|Mr/Ms|now|what|o'clock 麻衣|||| "Mai, what time is it now?" "

「あと 一 分 で 七 時 半 」 あと|いち|ふん|で|しち|じ|はん after|one|minute|at|seven|o'clock|half あと||分||7||半 “再过一分钟,就七点三十分了。” " In one minute, it will be seven thirty."

スマホ で 時刻 を 確認 した 麻衣 が 教えて くれた 。 スマホ|で|じこく|を|かくにん|した|まい|が|おしえて|くれた smartphone|at|time|object marker|confirmation|did|Mai|subject marker|tell|gave ||時刻||確認||||教えて|くれた 麦用智能手机查看了时间,告诉我。 Mai, who checked the time on her smartphone, told me.

「この あと 、どう しましょう か ? この|あと|どう|しましょう|か this|after|what|shall we do|question marker この後||する|| ``这之后我们该怎么办? "What should we do after this?" "

家 に 帰って 麻衣 と 食事 を する 予定 で は ある けれど 、咲太 と しては もう 少し 寄り道 を したい 気分 だ 。 いえ|に|かえって|まい|と|しょくじ|を|する|よてい|で|は|ある|けれど|さくた|と|しては|もう|すこし|よりみち|を|したい|きぶん|だ house|at|returning|Mai|and|meal|object marker|to do|plan|at|topic marker|there is|but|Sakuta|and|for|already|a little|detour|object marker|want to make|feeling|is 家||帰る|||食事|||予定||||けれど|||||||少し|寄り道|| 本来计划是回家和麻衣一起吃晚饭,但咲太却想绕一点路。 I plan to go home and have dinner with Mai, but I feel like I want to take a little detour.

とりあえず 、傘 を 差して 駅 の 方 へ と 歩き出す 。 とりあえず|かさ|を|さして|えき|の|ほう|へ|と|あるきだす for now|umbrella|object marker|holding|station|attributive particle|direction|to|and|start walking とりあえず|傘||さして|駅||方(1)|||歩き 现在,我撑起雨伞,开始向车站走去。 For now, I start walking towards the station with my umbrella open. 麻衣 は 当たり前 の よう に 、咲太 の 傘 に 入って 。 まい|は|あたりまえ|の|よう|に|さくた|の|かさ|に|はいって Mai|topic marker|obvious|attributive particle|like|locative particle|Sakuta|possessive particle|umbrella|locative particle|entered ||当たり前の|よう|||||||入る 麻衣自然而然地躲在咲太的保护伞下。 As if it were natural, Mai steps under Sakuta's umbrella.

134 号 線 沿い の 歩道 に は 、水族館 を 出た カップル の 列 が まばらに できている 。 ごう|せん|ぞい|の|ほどう|に|は|すいぞくかん|を|でた|カップル|の|れつ|が|まばらに|できている number|line|along|attributive particle|sidewalk|locative particle|topic marker|aquarium|object marker|left|couple|possessive particle|line|subject marker|sparsely|is forming 号|線|沿い(1)||sidewalk|||||||カップル||列||まばらに 134号公路沿线的人行道上,稀疏地排着情侣离开水族馆。 On the sidewalk along Route 134, there is a sparse line of couples who have just exited the aquarium. その 流れ は 、すぐに 見えて きた 信号 の ところ で 、二手 に 分かれて いる 。 その|ながれ|は|すぐに|みえて|きた|しんごう|の|ところ|で|にて|に|わかれて|いる that|flow|topic marker|soon|visible|has come|traffic light|attributive particle|place|at|two ways|locative particle|divided|is |流れ|||見えて|来た|信号||||二手||分かれて| 信号流在很快变得可见的信号处分成两部分。 This flow quickly splits into two at the traffic signal that comes into view.

一方 が 近路 の 反対側 に 渡って 駅 に 向かう 人たち 。 いっぽう|が|きんろ|の|はんたいがわ|に|わたって|えき|に|むかう|ひとたち on the other hand|but|shortcut|attributive particle|opposite side|locative particle|crossing|station|locative particle|heading|people 一方||近(1)|路||反対|側||渡って|駅| 一方面,有人穿过捷径的另一边,朝车站走去。 One group crosses to the opposite side to head towards the station.

もう 一方 が 真っ直ぐ 進んで 江の島 まで 足 を 延ばそう と している 人たち だ 。 もう|いっぽう|が|まっすぐ|すすんで|えのしま|まで|あし|を|のばそう|と|している|ひとたち|だ |||||Enoshima|||||||| already|on the other hand|subject marker|straight|going|Enoshima|to|feet|object marker|let's extend|quotation particle|is doing|people|is |もう一方||まっすぐ|進んで|江の島|to|足||延ばそう|||| 另一边是继续往前走,试图延长江之岛之旅的人们。 The other group continues straight ahead, intending to extend their trip to Enoshima.

冬 は 江の島 も 綺麗な イルミネーション に 彩られて いる 。 ふゆ|は|えのしま|も|きれいな|イルミネーション|に|いろどられて|いる winter|topic marker|Enoshima|also|beautiful|illumination|locative particle|is decorated|is 冬||||綺麗な|イルミネーション||彩られて| In winter, Enoshima is also adorned with beautiful illuminations. その 様子 は 、水族館 から の 帰り道 を 歩く 咲太 と 麻衣 に も よく 見えて いた 。 その|ようす|は|すいぞくかん|から|の|かえりみち|を|あるく|さくた|と|まい|に|も|よく|みえて|いた that|situation|topic marker|aquarium|from|attributive particle|way back|object marker|walking|Sakuta|and|Mai|locative particle|also|well|could see|was |様子|は|||||帰り道|||||||||よく The scene was clearly visible to Saku and Mai as they walked back from the aquarium.

灯台 の よう に 立った シーキャンドル は 、青 から 紫 に 変化 して いく 。 とうだい|の|よう|に|たった|シーキャンドル|は|あお|から|むらさき|に|へんか|して|いく |||||Seekerzeiger||blau|||||| lighthouse|attributive particle|like|locative particle|stood|sea candle|topic marker|blue|from|purple|locative particle|change|doing|will go 灯台||||立った|シーキャンドル||青から|紫||変化||| 如同灯塔般矗立的海烛,由蓝色变为紫色。 The sea candle, standing like a lighthouse, changes from blue to purple. 雪景色 の 中 で 、それ は とても 神秘的 だ 。 ゆきげしき|の|なか|で|それ|は|とても|しんぴてき|だ snowy scenery|attributive particle|in|at|it|topic marker|very|mysterious|is 雪景色||||||とても|神秘|的だ 在雪景中显得非常神秘。 In the snowy landscape, it is very mystical.

「僕たち も 江の島 行きます ? ぼくたち|も|えのしま|いきます we|also|Enoshima|will go 私たち||江の島| 「我们也去江之岛吗?」 "Are we going to Enoshima too?" ""

「料理 する 時間 が なくなる から 、それ は 来年 ね 」 りょうり|する|じかん|が|なくなる|から|それ|は|らいねん|ね cooking|to do|time|subject marker|will run out|because|that|topic marker|next year|right 料理||||なくなる||||来年| “我没有时间做饭,所以明年再说吧。” "We won't have time to cook, so let's do that next year."

「じゃあ 、初詣 の 帰り が いい なあ 」 じゃあ|はつもうで|の|かえり|が|いい|なあ well|first shrine visit of the year|attributive particle|return|subject marker|good|right |初詣||帰り|||なあ 「那么,拜年回来就好了。」 "Then, it would be nice to go back after the New Year's visit."

二月 の 上旬 まで イルミネーション は やっている はず 。 にがつ|の|じょうじゅん|まで|イルミネーション|は|やっている|はず February|attributive particle|early part of the month|until|illumination|topic marker|is happening|should be |月||上旬||イルミネーション||やって 灯光预计会持续到二月初。 The illumination should be up until early February.

「来年 の クリスマス って 意味 よ 」 らいねん|の|クリスマス|って|いみ|よ next year|attributive particle|Christmas|quotation particle|meaning|emphasis particle 来年||クリスマスは|意味|| “这意味着明年圣诞节。” "I mean next year's Christmas."

当然 、わかって いて 言った のだ 。 とうぜん|わかって|いて|いった|のだ of course|knowing|and|said|you see 当然|||| 当然,我知道并且这么说。 Of course, I said it knowing that. そんな こと は 麻衣 も 百 も 承知 。 そんな|こと|は|まい|も|ひゃく|も|しょうち such|thing|topic marker|Mai (a name)|also|hundred|also|aware |||麻衣||百||知っている 麦很清楚这一点。 Mai is well aware of that too. だからこそ 、呆れた ように 笑って いる 。 だからこそ|あきれた|ように|わらって|いる 正因为如此|||| precisely because|astonished|like|laughing|is だからこそ|呆れた|||笑って 这就是为什么我微笑着,好像我很震惊。 That's why I'm laughing in disbelief. いつも の 他 愛 ない やり取り を 楽しんで いる 。 いつも|の|ほか|あい|ない|やりとり|を|たのしんで|いる |||ohne Liebe||||| always|attributive particle|other|love|no|interaction|object marker|enjoying|is ||他|愛がない|やり取り|||| 他喜欢平常的、不带爱意的互动。 I'm enjoying the usual indifferent exchanges.

信号 の 前 まで 来る と 、丁度 青 に 変わった 。 しんごう|の|まえ|まで|くる|と|ちょうど|あお|に|かわった traffic light|attributive particle|before|until|come|quotation particle|just|green|locative particle|changed 信号||前|まで|||ちょうど|||変わった 当我到达红绿灯时,它刚刚变绿。 When I reached the traffic light, it just turned green.

駅 に 向かおう と 信号 を 渡ろう と する 。 えき|に|むかおう|と|しんごう|を|わたろう|と|する station|locative particle|let's head|quotation particle|traffic light|object marker|let's cross|quotation particle|to do 駅||向かおう||信号||渡る|| 我尝试穿过红绿灯前往车站。 I try to cross the signal to head towards the station. だけど 、 然而 , But,

「咲太 、こっち 」 さくた|こっち Sakuta|this way 「咲太,这边走」 "Sakuta, over here"

と 、麻衣 に 腕 を 引かれて 、咲太 は 134 号 線沿い を 直進 する こと に なった 。 と|まい|に|うで|を|ひかれて|さくた|は|ごう|せんぞい|を|ちょくしん|する|こと|に|なった and|Mai|locative particle|arm|object marker|pulled|Sakuta|topic marker|number|along the line|object marker|go straight|to do|thing|locative particle|became |||腕||引かれて||||号|線|沿い||直進|| Sakuta was pulled by Mai's arm and ended up going straight along Route 134. この 方向 に ある の は 江の島 だ 。 この|ほうこう|に|ある|の|は|えのしま|だ this|direction|at|is|attributive particle|topic marker|Enoshima|is |方向|||||江の島| 江之岛就是这个方向。 In this direction is Enoshima.

「江の島 は 来年 って 言ってました よ ね ? えのしま|は|らいねん|って|いってました|よ|ね ||nächstes Jahr|||| Enoshima|topic marker|next year|quotation particle|said|emphasis particle|confirmation seeker ||来年は|言っていた||| “你说江之岛是明年,对吧? "Enoshima said it would be next year, right?" "

麻衣 が 出演 した 映画 の ポスター が 貼られた 藤沢 市 観光 センター の 前 を 通り ながら 、咲太 は 率直な 疑問 を ぶつけた 。 まい|が|しゅつえん|した|えいが|の|ポスター|が|はられた|ふじさわ|し|かんこう|センター|の|まえ|を|とおり|ながら|さくた|は|そっちょくな|ぎもん|を|ぶつけた ||||||||hängte||||||||||||||| Mai|subject marker|appeared|did|movie|attributive particle|poster|subject marker|was posted|Fujisawa|city|tourism|center|attributive particle|front|object marker|passing|while|Sakuta|topic marker|frank|question|object marker|threw ||出演|した|映画||ポスター||貼られた|藤沢|市|観光|センター||||通り|ながら||||率直な|疑問| 路过贴有麻衣出演过的电影海报的藤泽市观光中心时,咲太诚实地问了一个问题。 While passing in front of the Fujisawa City Tourist Center, where a poster of the movie that Mai appeared in was posted, Saku-ta posed a straightforward question.

「咲太 の ため に 、少し だけ 遠回り を して あげる の よ 。 さくた|の|ため|に|すこし|だけ|とおまわり|を|して|あげる|の|よ Sakuta|possessive particle|for|locative particle|a little|only|detour|object marker|do|will do for|explanatory particle|emphasis particle |||ため||少し|だけ||||あげる| 「看在咲太的份上,我要绕一点路。」 "I'll take a little detour for Saku-ta." 江 ノ 電 で 帰れば いい でしょ 」 え|の|でん|で|かえれば|いい|でしょ E|attributive particle|train|at|if (you) return|good|right ||電車||帰れば|| 你应该坐江之电回家。” "You can just go back by Enoden."

ここ から 一番 近い の は 小田急 江ノ島 線 の 片瀬 江ノ島 駅 だけど 、ちょっと 歩けば 江ノ電 の 江ノ島 駅 が ある 。 ここ|から|いちばん|ちかい|の|は|おだきゅう|えのしま|せん|の|かたせ|えのしま|えき|だけど|ちょっと|あるけば|えのでん|の|えのしま|えき|が|ある here|from|the closest|near|attributive particle|topic marker|Odakyu|Enoshima|line|possessive particle|Katase|Enoshima|station|but|a little|if you walk|Enoden|possessive particle|Enoshima|station|subject marker|there is |||番|近い|||小田急|江ノ島|線||片瀬|江ノ島||だけど|少し|歩く|||電|| 距离这里最近的车站是小田急江之岛线的片濑江之岛站,步行一小段距离即可到达江之电的江之岛站。 The closest station from here is Katase Enoshima Station on the Odakyu Enoshima Line, but if you walk a little, you can reach Enoshima Station on the Enoden. 麻衣 が 言う ように ほんの 少し の 遠回り 。 まい|が|いう|ように|ほんの|すこし|の|とおまわり Mai|subject marker|to say|like|just|a little|attributive particle|detour ||言う|||ただの|| 正如麦所说,这只是一个小小的弯路。 As Mai said, it's just a slight detour. だけど 、その分 、麻衣 と 一緒の 傘 の 下 に いられる のだから 大歓迎 だ 。 だけど|そのぶん|まい|と|いっしょの|かさ|の|した|に|いられる|のだから|だいかんげい|だ but|for that reason|Mai|and|together|umbrella|attributive particle|under|locative particle|can be|because|very welcome|is だけど|その分|||一緒の|傘||下||いる|のだから|大|歓迎 不过,因为这意味着我可以和舞处于同一保护伞下,所以我非常欢迎。 But because of that, I can be under the same umbrella as Mai, which is a big welcome.

海 に 流れ込む 境川 に かかる 橋 を ふたり で 渡って いく 。 うみ|に|ながれこむ|さかいがわ|に|かかる|はし|を|ふたり|で|わたって|いく |||Sakigawa|||||||| sea|locative particle|flowing into|Sakaigawa River|locative particle|is spanning|bridge|object marker|two people|with|crossing|going 海||流れ込む|境川||かかる|橋|||||渡る 两人跨过横跨流入大海的境川的桥梁。 Crossing the bridge over the Sakai River that flows into the sea together. 風 が 冷たくて 、麻衣 が さらに 身 を 寄せて きた 。 かぜ|が|つめたくて|まい|が|さらに|み|を|よせて|きた wind|subject marker|cold|Mai|subject marker|even more|body|object marker|close|came 風||冷たくて|||more|身||寄せて|来た 风很冷,麦依偎在我身边。 The wind is cold, and Mai has moved closer. しれっと 咲 太 を 壁 に して いる 。 しれっと|さき|ふと|を|かべ|に|して|いる nonchalantly|Saki|Futo|object marker|wall|locative particle|doing|is しれっと||||壁||| 我把咲太扶到墙上。 She is casually using Saku as a wall.

橋 を 半分 ほど 渡った ところ で 、イルミネーション と は 違う 光 が 見えた 。 はし|を|はんぶん|ほど|わたった|ところ|で|イルミネーション|と|は|ちがう|ひかり|が|みえた bridge|object marker|half|about|crossed|place|at|illumination|and|topic marker|different|light|subject marker|saw 橋||半分|くらい|渡った|||イルミネーション|||違う|光|が|見えた 过了桥的一半,我看到了与灯光不同的光。 Halfway across the bridge, I saw a light that was different from the illumination. 赤く 回転 して いる の は パトカー の ランプ だ 。 あかく|かいてん|して|いる|の|は|パトカー|の|ランプ|だ red|rotating|doing|is|attributive particle|topic marker|police car|possessive particle|lamp|is |回転|||||パトカー||ランプ| 红色旋转灯是警车的灯。 The one spinning red is the police car's light. 止まって いる の は 橋 を 渡り 切った 少し 先 。 とまって|いる|の|は|はし|を|わたり|きった|すこし|さき stopping|is|attributive particle|topic marker|bridge|object marker|crossing|crossed|a little|ahead 止まって||||橋||渡り|切った||先 过桥后稍稍停了下来。 The one that is stopped is just a little past the bridge. 道路 の 反対 側 。 どうろ|の|はんたい|がわ road|attributive particle|opposite|side road||反対|側 在路的另一边。 On the opposite side of the road.

「何 か あった の かしら ? なに|か|あった|の|かしら what|question marker|there was|explanatory particle|I wonder ||あった||かしら 「发生什么事了吗?」 "I wonder if something happened?" "

「 さあ ? " Well? "

近づいて いく と 周囲 に 制服 を 着た 警察官 が 四 、五人 見えた 。 ちかづいて|いく|と|しゅうい|に|せいふく|を|きた|けいさつかん|が|し|ごにん|みえた getting closer|will go|and|surroundings|at|uniform|object marker|wearing|police officer|subject marker|four|five people|could see 近づいて|||周囲||制服||着た|警察|官||四|五人 当我走近时,我看到四五个穿着制服的警察围着我。 As I got closer, I could see four or five police officers in uniform around. 場所 は 江の島 に かかる 弁天 橋 手前 の 交差点 。 ばしょ|は|えのしま|に|かかる|べんてん|はし|てまえ|の|こうさてん |||||Benten|||| place|topic marker|Enoshima|locative particle|spans|Benten|bridge|in front|attributive particle|intersection 場所||江の島||かかる|弁天|橋|前方||交差点 地点位于江之岛弁天桥前的十字路口。 The location is the intersection just before the Benten Bridge leading to Enoshima. パトカー の 前 に は 、フロント 部分 が 大きく 凹んだ ミニバン を 積んだ レッカー車 が ある 。 パトカー|の|まえ|に|は|フロント|ぶぶん|が|おおきく|へこんだ|ミニバン|を|つんだ|レッカーしゃ|が|ある ||||||||||Minivan|||Abschleppwagen|| police car|attributive particle|front|locative particle|topic marker|front|part|subject marker|big (adverbial form)|dented|minivan|object marker|loaded|tow truck|subject marker|there is パトカー|||||フロント|部分||大きく|凹んだ|ミニバン||積んだ|レッカー車|| 警车前面停着一辆拖车,上面载着一辆前面有一个大凹痕的小型货车。 In front of the police car, there is a tow truck carrying a minivan with a large dent in the front.

「事故 みたい ね 」 じこ|みたい|ね accident|like|right 事故|| “看起来像是一场意外。” "Looks like an accident."

「です ね 」 です|ね is|right “ 是不是 ” "Yes, it does."

警察官 の ひとり が 、二十代 後半 くらい の 男性 から 何か 話 を 聞いていた 。 けいさつかん|の|ひとり|が|にじゅうだい|こうはん|くらい|の|だんせい|から|なにか|はなし|を|きいていた police officer|attributive particle|one person|subject marker|twenties|late|about|attributive particle|male|from|something|story|object marker|was listening 警察||||||代|後半|||男性||| 一名警察正在听一名二十多岁男子的故事。 One of the police officers was listening to something from a man in his late twenties. 男性 は 恐縮 した 様子 で 何度 も 警察官 に 頭 を 下げている 。 だんせい|は|きょうしゅく|した|ようす|で|なんど|も|けいさつかん|に|あたま|を|さげている man|topic marker|feeling sorry|did|appearance|at|many times|also|police officer|locative particle|head|object marker|is bowing 男性||恐縮||様子||何度|||||頭| Der Mann verbeugt sich wiederholt vor dem Polizeibeamten in einer Geste der Angst. 该男子显得很谦虚,多次向警察鞠躬。 The man looked apologetic and kept bowing his head to the police officer. 恐らく 、その 男性 が レッカー車 に 積まれた 車 の 持ち主 。 おそらく|その|だんせい|が|レッカーしゃ|に|つまれた|くるま|の|もちぬし ||||||geladen||| probably|that|man|subject marker|tow truck|locative particle|loaded|car|possessive particle|owner ||男性||||積まれた|車||owner 该男子可能是拖车上的汽车的车主。 Presumably, the man is the owner of the car that was loaded onto the tow truck. 警察官 に 事故 の 状況 を 説明 している ようだ 。 けいさつかん|に|じこ|の|じょうきょう|を|せつめい|している|ようだ police officer|to|accident|attributive particle|situation|object marker|explain|is explaining|it seems |||事故||状況||説明| 看来他正在向警察解释事故的情况。 It seems he is explaining the situation of the accident to the police officer. けが人 など は 出 なかった の か 、その やり取り に は どこ か 余裕 が ある 。 けがにん|など|は|で|なかった|の|か|その|やりとり|に|は|どこ|か|よゆう|が|ある Verletzte||||||||||||||| injured person|etc|topic marker|came out|did not|explanatory particle|question marker|that|exchange|locative particle|topic marker|somewhere|question marker|leeway|subject marker|there is けが人|など||出なかった|なかった||||やり取り|||||余裕|| 没有人受伤,交换还有一些余地。 There were no injuries, and there seems to be some leeway in that exchange. そんな こと を 思って いる と 、 そんな|こと|を|おもって|いる|と such|thing|object marker|thinking|you are|quotation particle |||思う|| 当我想到这一点时, While I was thinking such things,

「単独 事故 だって 」 たんどく|じこ|だって solo|accident|even 単独|事故|だって “这是一次孤立的事故。” I was told,

と 、麻衣 が 教えて くれた 。 と|まい|が|おしえて|くれた and|Mai|subject marker|teach|gave |||教えて|くれた 这是麦告诉我的。 "It's a single-vehicle accident." その 手 に は スマホ が ある 。 その|て|に|は|スマホ|が|ある that|hand|locative particle|topic marker|smartphone|subject marker|there is 他手里拿着一部智能手机。 In that hand, there is a smartphone.

「事故 が あった の は 、六 時 頃 みたい 。 じこ|が|あった|の|は|ろく|じ|ころ|みたい accident|subject marker|there was|explanatory particle|topic marker|six|o'clock|around|it seems 事故||あった|||||ごろ|ようだ “我认为事故发生在六点左右。 "It seems that the accident happened around six o'clock. ほら 」 Look."},{

麻衣 が 見せて きた スマホ の 画面 に は 、雪 で スリップ して 道路 標識 の ポール に 突っ込んだ ミニバン の 写真 が あった 。 まい|が|みせて|きた|スマホ|の|がめん|に|は|ゆき|で|スリップ|して|どうろ|ひょうしき|の|ポール|に|つっこんだ|ミニバン|の|しゃしん|が|あった |||||||||||||Straße|Schild||||||||| Mai|subject marker|showing|has come|smartphone|attributive particle|screen|locative particle|topic marker|snow|at|slip|doing|road|road sign|attributive particle|pole|locative particle|crashed|minivan|attributive particle|photo|subject marker|was ||見せて||||画面|||雪||スリップ||道路|標識||ポール||突っ込んだ|||写真||あった On the screen of the smartphone that Mai showed me, there was a photo of a minivan that had slid in the snow and crashed into a road sign pole. 麦向我展示的智能手机屏幕上有一张小型货车在雪地里滑倒并撞上路标杆的照片。 ちょうど 居合わせた 通行人 の SNS の 画像 だ 。 ちょうど|いあわせた|つうこうにん|の|SNS|の|がぞう|だ just|happened to be there|passerby|attributive particle|SNS|possessive particle|image|is ちょうど|居合わせた|通行人||||画像| 这是当时在场的路人的 SNS 图片。 This is an image from a passerby who happened to be there. 巻き込まれた 人 は いない と そこ に は 書かれて いた 。 まきこまれた|ひと|は|いない|と|そこ|に|は|かかれて|いた die betroffene Person||||||||| involved|person|topic marker|there is not|quotation particle|there|locative particle|topic marker|was written|was 巻き込まれた人|||||||書かれて|| 据称,没有人参与其中。 It was written there that no one was involved.

それ を 見た 瞬間 、咲太 は 妙な 感覚 に 囚われた 。 それ|を|みた|しゅんかん|さくた|は|みょうな|かんかく|に|とらわれた that|object marker|saw|moment|Sakuta|topic marker|strange|sensation|locative particle|was caught ||見た|瞬間||||妙な|感覚| 咲太看到这一幕的瞬间,顿时被一种奇异的感觉所吸引。 The moment he saw that, Sakuya was seized by a strange sensation. 何 か 変だ と 思った とき に は 、体 の 奥底 が 激しく 疼いた 。 なに|か|へんだ|と|おもった|とき|に|は|からだ|の|おくそこ|が|はげしく|うずいた what|question marker|strange|quotation particle|thought|when|at|topic marker|body|possessive particle|depths|subject marker|intensely|ached 何||変だ||||||体||奥底||激しく|疼いた 当我以为有什么不对劲的时候,我的身体深处突然感到一阵剧烈的疼痛。 When he thought something was off, a deep pain throbbed within his body. 感情 が 一瞬 で ざわついて 、心 の 水面 が 大きく 波 を 立てる 。 かんじょう|が|いっしゅん|で|ざわついて|こころ|の|みなも|が|おおきく|なみ|を|たてる emotion|subject marker|a moment|at|getting restless|heart|possessive particle|surface of the water|subject marker|greatly|waves|object marker|make 感情||一瞬||||ついて|心||水面|||波 情绪瞬间激荡,内心表面掀起大波。 Emotions stirred in an instant, and the surface of my heart was greatly disturbed. 気持ち に 落ち着き が なくなって 、胸 が 苦しく なって 、心臓 が どくん と 大きく 脈打った 。 きもち|に|おちつき|が|なくなって|むね|が|くるしく|なって|しんぞう|が|どくん|と|おおきく|みゃくうった feeling|locative particle|calmness|subject marker|has disappeared|chest|subject marker|painful|has become|heart|subject marker|thump|quotation particle|big|throbbed 気持ち||落ち着き||なくなって|胸||苦しい|なって|心臓||||| 我感到心神不宁,胸口闷闷的,心跳得很快。 My feelings became unsettled, my chest tightened, and my heart thumped heavily.

直後 に 押し寄せて きた の は 、何 か 強烈な 痛み を 含んだ 喪失感 。 ちょくご|に|おしよせて|きた|の|は|なに|か|きょうれつな|いたみ|を|ふくんだ|そうしつかん ||||||||||||enthaltend right after|at|rushed|came|attributive particle|topic marker|what|question marker|intense|pain|object marker|containing|feeling of loss 直後||押し寄せて||||||強烈な|痛み|||含んだ 紧接着,一股失落感袭上心头,还夹杂着剧烈的疼痛。 What rushed in immediately was a sense of loss that contained some intense pain. それ が 通り過ぎる と 、今度 は 泣き叫びたい ほど の 悲しみ が 咲太 の 体 を 支配した 。 それ|が|とおりすぎる|と|こんど|は|なきさけびたい|ほど|の|かなしみ|が|さくた|の|からだ|を|しはいした that|subject marker|passes|quotation particle|this time|topic marker|want to cry and scream|to the extent|attributive particle|sadness|subject marker|Sakuta|possessive particle|body|object marker|dominated ||通り過ぎる||今度||泣き叫びたい|ほど||悲しみ||||||体 这一切过去后,咲太的全身都充满了强烈的想要哭出来的悲伤。 Once that passed, a sadness so overwhelming that I wanted to scream took over Sota's body. 奥歯 を 嚙 み 締めて それ ら の 感情 を 堪えて いる と 、 誰 か の 声 が 聞こえた 気 が した 。 おくば||||しめて||||かんじょう||こらえて|||だれ|||こえ||きこえた|き|| 当我咬着后牙,忍住那些情绪时,我感觉自己听到了一个人的声音。 I bit down on my back teeth and held back those emotions, when I felt like I heard someone's voice.

──咲 太 君 ── さき|ふとし|きみ Saki|Futoshi|you ||君 ── Saku-ta-kun ──

そう 呼ばれた 気 が した 。 そう|よばれた|き|が|した like that|was called|feeling|subject marker|did |呼ばれた||| I felt like I was called that.

けれど 、それ が 誰 か は わからない 。 けれど|それ|が|だれ|か|は|わからない but|that|subject marker|who|question marker|topic marker|don't know けれど|||||| However, I don't know who it was. 頭 の 中 に 響いた 声 も 、耳 に は 残ら なかった 。 あたま|の|なか|に|ひびいた|こえ|も|みみ|に|は|のこら|なかった head|attributive particle|inside|locative particle|echoed|voice|also|ear|locative particle|topic marker|did not remain|did not あたま||||響いた|||耳|||残らなかった|なかった 那些在我脑海中回响的声音根本就没有在我耳边响起。 The voice that echoed in my head did not remain in my ears. すぐに 霞 ん で 消えて いく 。 すぐに|かすみ|ん|で|きえて|いく soon|haze|informal sentence-ending particle|and|disappearing|will go |かすみ|||消えて| 它很快消失在薄雾中。 It quickly faded and disappeared.

「咲 大 ? さき|おお bloom|big 咲| "Saki?" "

顔 を 上げる と 、ぼやけた 視界 の 何 こう に 麻衣 が 目の前 に いた 。 かお|を|あげる|と|ぼやけた|しかい|の|なに|こう|に|まい|が|めのまえ|に|いた face|object marker|to raise|when|blurred|vision|attributive particle|what|like this|locative particle|Mai (a name)|subject marker|in front of|locative particle|was 顔||上げる||ぼやけた|視界|||こう||麻衣||目の前|| 当我抬起头时,视线变得模糊,麦就在我面前。 When I looked up, Mai was right in front of me in my blurred vision. 心配 そうに 咲 太 、を 見て いる 。 しんぱい|そうに|さき|ふとし|を|みて|いる worried|looking|Saki|Futoshi|object marker|looking|is 心配|||||| 他一脸担忧地看着咲太。 Sakura was looking at me with a worried expression. 麻衣 が いる 。 まい|が|いる Mai|subject marker|is 麦来了。 Mai is here. ここ に 麻衣 が いる 。 ここ|に|まい|が|いる here|at|Mai|subject marker|is Mai is here. それ が 今さら の ように ただ うれしくて 、今度 は 目頭 が 熱く なった 。 それ|が|いまさら|の|ように|ただ|うれしくて|こんど|は|めがしら|が|あつく|なった ||||||||||Augenwinkel|| that|but|now|attributive particle|like|just|happy|this time|topic marker|eyes|subject marker|hot|became ||今さら||||ただ|嬉しくて|今度||目頭||熱く 我很高兴这件事现在发生了,我的眼睛都亮了。 I was just so happy about it now, and this time my eyes became hot. 我慢 しよう と 思った けれど 、間に合わない 。 がまん|しよう|と|おもった|けれど|まにあわない patience|let's do|quotation particle|thought|but|won't make it 我慢|しよう|||けれど|間に合わない 我试图坚持下去,但我没能及时赶到。 I thought I would try to hold it in, but it was too late.

わけ も わからない まま 、咲太 の 目 から 涙 が こぼれて いく 。 わけ|も|わからない|まま|さくた|の|め|から|なみだ|が|こぼれて|いく reason|also|don't understand|as it is|Sakuta|possessive particle|eyes|from|tears|subject marker|is spilling|going 訳|||||||目||涙||こぼれて 不知道为什么,咲太的眼角开始流下泪水。 Without understanding why, tears began to spill from Saku's eyes.

「もう 、どうした の よ 」 もう|どうした|の|よ already|what happened|you know|emphasis marker "What's wrong now?"

やわらかくて やさしい 声 。 やわらかくて|やさしい|こえ weich|| soft and|gentle|voice 柔らかくて|優しい| 声音轻柔而温柔。 A soft and gentle voice. 麻衣 を すぐ 側 に 感じて いる と 、咲太 は 自分 の 流す 涙 が あたたかい こと に 気づいた 。 まい|を|すぐ|そば|に|かんじて|いる|と|さくた|は|じぶん|の|ながす|なみだ|が|あたたかい|こと|に|きづいた Mai|object marker|immediately|side|locative particle|feeling|is|quotation particle|Sakuta|topic marker|self|possessive particle|flowing|tears|subject marker|warm|fact|locative particle|noticed |||そば||||||||||流す|涙||温かい|| 感觉到麻衣就在自己身边,咲太发现自己流下的泪水是温暖的。 As Sakuya felt Mai close by, he realized that the tears he was shedding were warm.

すると 、突然 訪れた 感情 の 洪水 は 急速に 収まって いく 。 すると|とつぜん|おとずれた|かんじょう|の|こうずい|は|きゅうそくに|おさまって|いく then|suddenly|visited|emotions|attributive particle|flood|topic marker|rapidly|settling|going then|突然|訪れた|感情||洪水||rapidly|収まる| 随后,突如其来的情绪迅速平息下来。 Then, the sudden flood of emotions quickly began to subside. 痛み も 、悲しみ も ……波 の ように 引いて 、戻って くる こと は なかった 。 いたみ|も|かなしみ|も|なみ|の|ように|ひいて|もどって|くる|こと|は|なかった pain|also|sadness|also|waves|attributive particle|like|receding|coming back|come|thing|topic marker|did not have 痛み||sadness||波||よう||引いて|戻る||| 痛苦和悲伤……就像波浪一样退去,再也不会回来。 The pain and sadness... receded like waves, never to return.

残った の は 、 涙 と 同じ あたたかい 気持ち 。 のこった|||なみだ||おなじ||きもち 留下的,是泪水般的温暖感觉。 What remained was a warm feeling, just like tears. 大切な 人 を 大事に したい 想い だった 。 たいせつな|ひと|を|だいじに|したい|おもい|だった important|person|object marker|cherish|want to do|feelings|was 大切な人||大事に|したい|気持ち|| 我想照顾我关心的人。 It was a desire to cherish the important person.

「麻衣 さん 」 まい|さん Mai|Mr/Ms 「麦桑」 "Mai-san"

咲 太 の 手 から 傘 が 落ちる 。 さき|ふと|の|て|から|かさ|が|おちる Saki|太 (a name)|possessive particle|hand|from|umbrella|subject marker|falls 咲|太||||||落ちる 伞从咲太手中掉落。 The umbrella falls from Saku-ta's hand. それ が 逆さまに 地面 に 落下 する 前 に 、咲太 は もう 一度 「麻衣 さん 」と 呼び ながら 麻衣 を 抱き締めて いた 。 それ|が|さかさまに|じめん|に|らっか|する|まえ|に|さくた|は|もう|いちど|まい|さん|と|よび|ながら|まい|を|だきしめて|いた that|subject marker|upside down|ground|locative particle|falling|to do|before|time marker|Sakuta|topic marker|already|once|Mai|Mr/Ms|and|calling|while|Mai|object marker|hugging|was ||逆さまに|地面||らっか||||||||一|||||呼び|ながら|| 在它倒在地上之前,咲太再次拥抱了麻衣,称她为“麻衣小姐”。 Before it fell upside down to the ground, Sakuya was already holding Mai tightly while calling her "Mai-san" once again.

今 は 、名前 を 呼べる こと が うれしい 。 いま|は|なまえ|を|よべる|こと|が|うれしい now|topic marker|name|object marker|can call|thing|subject marker|happy ||名前||呼べる|||嬉しい 现在,我很高兴能够喊出你的名字。 Now, I am happy to be able to call her name.

腕 の 中 に 麻衣 を 感じられる こと が うれしい 。 うで|の|なか|に|まい|を|かんじられる|こと|が|うれしい arm|attributive particle|inside|locative particle|Mai (a name)|object marker|can feel|thing|subject marker|happy 腕||||||感じる|||嬉しい 我很高兴能够感觉到麦在我的怀里。 I am happy to feel Mai in my arms.

そんな 当たり前の 事実 に 、心 が 満たされて いく 。 そんな|あたりまえの|じじつ|に|こころ|が|みたされて|いく such|obvious|fact|locative particle|heart|subject marker|being filled|will go |当たり前の|事実||心||満たされて| 我的心里充满了如此明显的事实。 My heart is being filled with such an obvious fact.

「ちょっと 、咲太 、ダメ だって 」 ちょっと|さくた|ダメ|だって a little|Sakuta|no good|you know |||ダメ "Hey, Sakuta, that's not good."

「……」 "..."

「こういう こと は 家 に 帰って からって 言った でしょ 」 こういう|こと|は|いえ|に|かえって|からって|いった|でしょ this kind of|thing|topic marker|house|locative particle|go home|after|said|right こんな|||||帰る|からって|| "I told you to do this kind of thing after we get home."

咲 太 を 咎める 麻衣 の 声 は 穏やかだ 。 さき|ふとし|を|とがめる|まい|の|こえ|は|おだやかだ ||||||||ruhig Saki|Futoshi|object marker|to blame|Mai|possessive particle|voice|topic marker|is calm |||責める|||||穏やかだ 麻衣的声音很平静,对咲太提出批评。 Mai's voice scolding Sakuta is gentle. 一応 、抵抗 する ように 咲太 の 胸 に 両手 を ついて は いる けれど 、殆ど 力 は 入って いない 。 いちおう|ていこう|する|ように|さくた|の|むね|に|りょうて|を|ついて|は|いる|けれど|ほとんど|ちから|は|はいって|いない just in case|resistance|to do|in order to|Sakuta|possessive particle|chest|locative particle|both hands|object marker|is placed|topic marker|is|but|almost|strength|topic marker|is not put|not there 一応|抵抗|||||||胸||両手||ついて|||けれど|ほとんど|力| 他双手放在咲太的胸口上,做出反抗的样子,但并没有用多大的力气。 Just in case, I am pushing both hands against Sakuta's chest to resist, but I am hardly putting any strength into it. 急に 泣き出した 咲 太 を 心配 して くれて いる 。 きゅうに|なきだした|さき|ふとし|を|しんぱい|して|くれて|いる suddenly|started crying|Saki|Futoshi|object marker|worry|doing|giving|is suddenly|泣き出した||||心配|して|くれて| 她很担心突然哭起来的咲太。 I am worried about Sakuta, who suddenly started crying.

何 か 言いたい けれど 、言葉 が 出て こない 。 なに|か|いいたい|けれど|ことば|が|でて|こない what|or|want to say|but|words|subject marker|come out|not come |||けれど|言葉|||来ない 我想说点什么,但又说不出来。 I want to say something, but the words won't come out.

「……」 "..."

「……」 "..."

短い 沈黙 の あと で 、 みじかい|ちんもく|の|あと|で short|silence|attributive particle|after|at 短い|沈黙||後| 短暂的沉默后, After a short silence,

「咲 太 ? さき|ふとし Saki|Futoshi "Saku-ta?" "

と 、名前 を 呼ばれた 。 と|なまえ|を|よばれた and|name|object marker|was called |||呼ばれた 我的名字被叫到了。 And, I was called by name. いつも 通り 呼ばれた だけ 。 いつも|とおり|よばれた|だけ always|as usual|was called|only いつも|通り|呼ばれた|だけ 像往常一样,我刚刚被叫到。 It was just the usual call. だけど 、そこ に は 「大丈夫 ? だけど|そこ|に|は|だいじょうぶ but|there|locative particle|topic marker|okay だけど|||| But there was a kindness from Mai, who was concerned for Saku. 」と 作 太 を 気遣う 麻衣 の やさしさ が あった 。 と|さく|ふと|を|きづかう|まい|の|やさしさ|が|あった ||||sich um jemanden kümmern||||| and|Saku|Futo|object marker|to be considerate|Mai|possessive particle|kindness|subject marker|was |作|太||気遣う|||優しさ|| "Are you okay?"

「……大丈夫 です 」 だいじょうぶ|です okay|is "... I'm okay."

「 本当に ? ほんとうに "Really?" ""

「こうして いれば 、大丈夫 です 」 こうして|いれば|だいじょうぶ|です like this|if you are|okay|is このように|いれば|| “如果你保持这样,就没事了。” "As long as I stay like this, I'm okay."

悲しい わけで は ない 。 かなしい|わけで|は|ない sad|not because|topic marker|is not sad|理由|| It's not that I'm sad. 苦しい わけで も ない 。 くるしい|わけで|も|ない painful|not necessarily|also|not 苦しい|理由|| 并不是说它很痛苦。 It's not that I'm in pain. 涙 は もう 止まって いる し 、声 も 震えて は い なかった 。 なみだ|は|もう|とまって|いる|し|こえ|も|ふるえて|は|い|なかった tears|topic marker|already|stopped|is|and|voice|also|shaking|topic marker|is|was not 涙|||止まって|||||震えて|||なかった 她的眼泪已经止住了,声音也不再颤抖。 The tears have already stopped, and my voice wasn't trembling. ぽかぽか と 陽だまり の ような あたたかさ が 体 の 中心 に ある 。 ぽかぽか|と|ひだまり|の|ような|あたたかさ|が|からだ|の|ちゅうしん|に|ある warm|and|sunny spot|attributive particle|like|warmth|subject marker|body|possessive particle|center|locative particle|is ぽかぽか||||||||||| 身体中央有一股温暖,就像一池阳光。 There is a warmth in the center of my body, like a sunny spot. その あたたか さ で 、麻衣 を 包んで い たかった 。 その|あたたか|さ|で|まい|を|つつんで|い|たかった that|warm|degree|with|Mai|object marker|wanted to wrap|want|wanted 我想用那种温暖包裹着麦。 I wanted to wrap Mai in that warmth.

「もう 、しょうがない わ ね 。 もう|しょうがない|わ|ね already|it can't be helped|sentence-ending particle (typically feminine)|right “我现在无能为力。” "Well, it can't be helped." 今日 は 特別 よ 」 きょう|は|とくべつ|よ today|topic marker|special|emphasis marker 今天很特别。” "Today is special."

その 声 に 安心 して 、咲太 は 少し だけ 腕 に 力 を 込める 。 その|こえ|に|あんしん|して|さくた|は|すこし|だけ|うで|に|ちから|を|こめる that|voice|locative particle|relief|doing|Sakuta|topic marker|a little|only|arm|locative particle|strength|object marker|put in Reassured by that voice, Saku-ta put a little more strength into his arm.

麻衣 は される が まま に 、咲太 に 身 を 委ねて くれた 。 まい|は|される|が|まま|に|さくた|に|み|を|ゆだねて|くれた |||||||||||überlassen Mai|topic marker|will be done|but|as it is|locative particle|Sakuta|to|body|object marker|entrusting|gave 按照咲太的吩咐,麻衣将自己托付给了咲太。 Mai surrendered herself to Sakuta.

しばらく する と 、麻衣 の 鼓動 が 静かに 伝わって くる 。 しばらく|する|と|まい|の|こどう|が|しずかに|つたわって|くる for a while|to do|and|Mai|possessive particle|heartbeat|subject marker|quietly|is transmitted|coming 过了一会儿,可以安静地感觉到麻衣的心跳。 After a while, Mai's heartbeat quietly reached me. たぶん 、麻衣 に も 咲太 の 心臓 の 音 が 届いた のだろう 。 たぶん|まい|に|も|さくた|の|しんぞう|の|おと|が|とどいた|のだろう probably|Mai|locative particle|also|Sakuta|possessive particle|heart|attributive particle|sound|subject marker|reached|I suppose 或许咲太的心声也传到了舞的耳朵里吧。 Perhaps, Mai could also hear the sound of Sakuta's heart. その とき だけ 、くすぐった そうな 吐息 を もらして いた 。 その|とき|だけ|くすぐった|そうな|といき|を|もらして|いた that|time|only|ticklish|looking|breath|object marker|letting out|was 直到这时,他才发出一声痒痒的叹息。 At that moment, she let out a slightly ticklish sigh.

ただ 、気 が 付く と 、弁天 橋 手前 の 交差点 に 止まっていた パトカー は いなくなっていた 。 ただ|き|が|つく|と|べんてん|はし|てまえ|の|こうさてん|に|とまっていた|パトカー|は|いなくなっていた just|spirit|subject marker|to notice|quotation particle|Benten|bridge|before|attributive particle|intersection|locative particle|was stopped|police car|topic marker|had disappeared 然而,当我醒来时,停在弁天桥前路口的警车却不见了。 However, when I noticed, the police car that had been stopped at the intersection just before Benteng Bridge was gone. 事故 を 起こした ミニバン を 積んだ レッカー車 も い なく なって いる 。 じこ|を|おこした|ミニバン|を|つんだ|レッカーしゃ|も|い|なく|なって|いる accident|object marker|caused|minivan|object marker|loaded|tow truck|also|is|not|becoming|there is 载有造成事故的小型货车的拖车也不见了。 The tow truck that had picked up the minivan involved in the accident was also gone.

「咲 太 、傘 拾わない と 。 さき|ふと|かさ|ひろわない|と |||nicht aufheben| Saki|Futo|umbrella|won't pick up|quotation particle 「咲太,不要拿起你的伞。」 "Sakuta, you need to pick up your umbrella." 頭 の 上 、雪 積もってる 」 あたま|の|うえ|ゆき|つもってる head|attributive particle|on|snow|is piled up "There's snow piling up on your head."

「平気 です 」 へいき|です fine|is “我很好。” "I'm fine."

「風邪 引いて も 知らない から 」」 かぜ|ひいて|も|しらない|から cold|catch|even|don't know|because “即使我感冒了,我也不知道。” "I won't know if I catch a cold."

「麻衣 さん に 看病 して もらう の 楽しみ だ なぁ 」 まい|さん|に|かんびょう|して|もらう|の|たのしみ|だ|なぁ Mai|Mr/Ms|at|nursing|doing|receive|nominalizer|fun|is|right “我很期待舞小姐照顾我。” "I'm looking forward to being taken care of by Mai-san."

「花 楓 ちゃん の ご飯 だけ 作り に 行って あげる 」 はな|かえで|ちゃん|の|ごはん|だけ|つくり|に|いって|あげる flower|Kaede|suffix for children or close friends|possessive particle|rice or meal|only|making|direction particle|go|will give 「我去给小枫做点吃的吧。」 "I'll just go to make food for Kaede-chan."

「みかん の 缶詰 を あ ~ん して ほしい な 」 みかん|の|かんづめ|を|あ|ん|して|ほしい|な mandarin orange|attributive particle|canned|object marker|ah|n|do|want|sentence-ending particle “我想要一些橘子罐头。” "I want you to feed me canned mandarin oranges."

「そんな 冗談 が 言える なら 、もう 大丈夫 ね 」 そんな|じょうだん|が|いえる|なら|もう|だいじょうぶ|ね such|joke|subject marker|can say|if|already|okay|right “如果你能开这样的玩笑,那就没问题了。” "If you can joke like that, then you're already okay."

「まだ 無理 です 」 まだ|むり|です still|impossible|is “还是不可能。” "It's still impossible."

その 言葉 の 途中 で 、腰 の あたり に ぶるぶる と 振動 を 感じた 。 その|ことば|の|とちゅう|で|こし|の|あたり|に|ぶるぶる|と|しんどう|を|かんじた that|word|attributive particle|in the middle|at|waist|attributive particle|around|locative particle|shaking|quotation particle|vibration|object marker|felt 说这话的时候,我感觉腰部一阵震动。 In the middle of those words, I felt a vibration around my waist. 一定 の リズム で 震えて いる の は 、麻衣 の ダウン コート の ポケット の 中 に ある スマホ だ 。 いってい|の|リズム|で|ふるえて|いる|の|は|まい|の|ダウン|コート|の|ポケット|の|なか|に|ある|スマホ|だ constant|attributive particle|rhythm|at|shaking|is|explanatory particle|topic marker|Mai|possessive particle|down|coat|possessive particle|pocket|possessive particle|inside|locative particle|is|smartphone|is 以某种节奏振动的,是麻衣羽绒服口袋里的智能手机。 The one shaking with a certain rhythm is the smartphone in Mai's down coat pocket. 恐らく 、電話 の 着信 。 おそらく|でんわ|の|ちゃくしん probably|phone|attributive particle|incoming call 可能是接到电话。 It is probably a phone call. なかなか 収まらない 。 なかなか|おさまらない not easily|does not fit 它不容易贴合。 It doesn't settle down easily.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=249 err=0.00%) translation(all=199 err=0.50%) cwt(all=1923 err=5.77%)