×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

クラッシェン氏と習得-学習仮説, 自然な習得順序の仮説(クラッシェンの「第二言語習得理論」2)

自然な習得順序の仮説(クラッシェンの「第二言語習得理論」2)

自然な 習得 順序 の 仮説 ( The Natural Order Hypothesis )

この 説 に は 先立つ 研究 が ある 。

ブラウン ( R . Brown ) は 、3 人 の 幼児 (1~2 歳 ) を 被験者 と して 、 母 語 の 言語 発達 の 過程 を 調査 する ため に 約 2 年間 、 彼ら の 発話 を 録音 ・ 書写 し 、 その データ を 分析 する と いう 縦断 的 研究 を 行った 。

その 結果 、3 人 の 被験者 の 形態素 の 習得 順序 に 共通 性 が 認められた 。 続いて 、 ドゥーレイ ( H . Dulay ) と バート ( M . Burt ) も 、 この 研究 結果 に 触発 さ れ 、 第 一言 語 を 習得 して いる 幼児 だけ で は なく 、 第 二 言語 を 習得 して いる 子供 に も 、 同様の 習得 順序 が 存在 する ので は ない か と いう 仮説 を 立て 、 調査 研究 を 行った 。

そして 、 ブラウン の 研究 結果 と 詳細 は 異なる が 、 やはり 第 二 言語 の 習得 に おいて も 、 共通 した 形態 素 の 習得 順序 が ある こと を 発見 した 。

クラッシェン は 、 実証 的 研究 に より 、 ドゥーレイ と バート の 説 を 支持 した 。

そして 、 第 二 言語 と して 英語 を 習得 する 人 (‘ 学習 ' で は なく 、 英語 が 話されて いる 環境 の 中 で 自然に 英語 を ‘ 習得 ' して いる 人 ; 成人 も 含む ) の 形態 素 の 習得 順序 と して 、 次 の ような もの を 発表 した 。 A : 進行形 、 複数形 、 連結詞 ( 主語 と 述語 を つなぐ語 ; be , become , seem など ) B : 助動詞 、 冠詞 C : 不規則 過去形 D : 規則 過去形 、3 人 称単数 現在形 (- s )、 所有格 (' s )

クラッシェン に よる と 、 英語 を 第 二 言語 と して 習得 して いく 人 は 、 第 一言 語 が 何 である か に かかわら ず 、 A → B → C → D の 順序 で 形態 素 を 習得 して いく のだ が 、 それぞれ の グループ 内 の 形態 素 の 習得 順序 は 入れ替わる こと が ある が 、 A → B → C → D の 順序 は 決して 入れ替わる こと は ない 、 と 言う 。

つまり 、 例えば A グループ の 進行 形 、 複数 形 、 連結 詞 の 習得 順序 は どれ が 先 と も 後 と も 言え ない が 、 これら より も 先 に B 、 C 、 D に 示さ れた 形態 素 が 習得 さ れる こと は 絶対 に ない 、 と いう こと である 。 クラッシェン の 主張 が 真実だ と する と 、(‘ 習得 ' で は なく ‘ 学習 ' に おいて の 話 と なる が ) 一般 的に 教科 書 は 文法 事項 の 単純な もの から 複雑な もの へ 配列 されて いる ので 、 上記 の ような 順序 と は 必ずしも 一致 して おら ず 、 したがって 、 効率 の 悪い 学習 を 強要 して いる こと に なる 。 例えば 、3 人 称 単数 現在 の - s など は 、 教科 書 で は 早い 段階 で 現れる もの である が 、 自然な 習得 順序 に おいて は 、 遅い 段階 で 身 に 付く もの である ので 、 学習 に おいて も 他の 形態 素 の 習得 より も 遅れて 身 に 付く こと が 予想 さ れる 。

だから 、 その 事実 を 知っていれば 、 英語 の 学習 を はじめて 間 も ない 頃 に 、 三 人 称 単数 現在 の - s を うまく 使いこなせ ない こと が あって も 、「 こんな 簡単な 文法 が でき ない なんて 情けない 」 など と 考えて 英語 学習 へ の 意欲 を 失う 、 と いった 不条理 が 避けられる かも しれ ない わけである 。 形態 素 の 習得 順序 に 関して は 、 特に 教育 現場 で は 重大な 問題 である ので 、 やはり 賛否 両論 、 活発な 論争 が 生じた 。

クラッシェン の 示した 習得 順序 に 沿った 教 案 が 出さ れる など 、 この 考え 方 の 支持 も 見られた 反面 、 順序 決定 の 裏付け と なった 調査 ・ 実験 の 方法 や 、 研究 結果 に 対する 疑念 が 表明 さ れる など 、 仮説 に 対する 反動 的な 立場 も 現れたり して 、 誰 も が 納得 する ような 結論 は まだ 下されて いない 。 ただ 、 なに か 習得 の 順序 らしい もの が ある こと は 否定 でき ない ので 、 今後 も 研究 が 続けられる こと に なる だろう 。

自然な習得順序の仮説(クラッシェンの「第二言語習得理論」2) しぜんな しゅうとく じゅんじょ の かせつ|クラッシェン の|だい ふた げんご しゅうとく りろん Hypothesis of natural learning order (Krashen's "Second Language Acquisition Theory" 2) Hipótesis de la secuencia natural de adquisición (Krashen's 'Theory of Second Language Acquisition' 2). Hypothèse d'une séquence d'acquisition naturelle (théorie de l'acquisition d'une seconde langue de Krashen 2). 자연적 습득 순서 가설(클라셴의 '제2언어 습득 이론'의 학습자 가설) Hipótese da sequência natural de aquisição (Krashen's 'Theory of Second Language Acquisition' 2). 自然习得顺序假设(克拉申的 "第二语言习得理论 "2)。 自然习得顺序假设(克拉申的 "第二语言习得理论 "2)。

自然な 習得 順序 の 仮説 ( The Natural Order Hypothesis ) しぜんな|しゅうとく|じゅんじょ||かせつ|the|natural|order|hypothesis Hypothesis of natural acquisition order (theNaturalOrderHypothesis)

この 説 に は 先立つ 研究 が ある 。 |せつ|||さきだつ|けんきゅう|| There is research that precedes this theory. 在這個理論之前已有研究。

ブラウン ( R . Brown ) は 、3 人 の 幼児 (1~2 歳 ) を 被験者 と して 、 母 語 の 言語 発達 の 過程 を 調査 する ため に 約 2 年間 、 彼ら の 発話 を 録音 ・ 書写 し 、 その データ を 分析 する と いう 縦断 的 研究 を 行った 。 |r|brown||じん||ようじ|さい||ひけんしゃ|||はは|ご||げんご|はったつ||かてい||ちょうさ||||やく|ねんかん|かれら||はつ はなし||ろくおん|しょしゃ|||でーた||ぶんせき||||じゅうだん|てき|けんきゅう||おこなった Brown (R. Brown) recorded and transcribed their utterances for three years in order to investigate the process of language development of their mother tongue, using three infants (1 to 2 years old) as subjects. A longitudinal study was conducted to analyze the data.

その 結果 、3 人 の 被験者 の 形態素 の 習得 順序 に 共通 性 が 認められた 。 |けっか|じん||ひけんしゃ||けいたい そ||しゅうとく|じゅんじょ||きょうつう|せい||みとめ られた As a result, it was confirmed that the three subjects had a common morphological learning order. 結果,三位受試者學習語素的順序觀察到了共通性。 続いて 、 ドゥーレイ ( H . Dulay ) と バート ( M . Burt ) も 、 この 研究 結果 に 触発 さ れ 、 第 一言 語 を 習得 して いる 幼児 だけ で は なく 、 第 二 言語 を 習得 して いる 子供 に も 、 同様の 習得 順序 が 存在 する ので は ない か と いう 仮説 を 立て 、 調査 研究 を 行った 。 つづいて||h|dulay|||m|burt|||けんきゅう|けっか||しょくはつ|||だい|いちげん|ご||しゅうとく|||ようじ|||||だい|ふた|げんご||しゅうとく|||こども|||どうようの|しゅうとく|じゅんじょ||そんざい||||||||かせつ||たて|ちょうさ|けんきゅう||おこなった Next, H. Dulay and B. M. Burt were inspired by the results of this study, and not only the infants who learned the first language but also the children who learned the second language. In this case, we also conducted a research study by establishing a hypothesis that a similar learning order might exist.

そして 、 ブラウン の 研究 結果 と 詳細 は 異なる が 、 やはり 第 二 言語 の 習得 に おいて も 、 共通 した 形態 素 の 習得 順序 が ある こと を 発見 した 。 |||けんきゅう|けっか||しょうさい||ことなる|||だい|ふた|げんご||しゅうとく||||きょうつう||けいたい|そ||しゅうとく|じゅんじょ|||||はっけん| He discovered that although the details differ from Brown's research results, there is also a common order of acquisition of morphemes in the acquisition of a second language.

クラッシェン は 、 実証 的 研究 に より 、 ドゥーレイ と バート の 説 を 支持 した 。 ||じっしょう|てき|けんきゅう|||||||せつ||しじ| Kraschen supported Doray and Bart's theory with empirical research. 克拉申透過實證研究支持了杜萊和伯特的理論。

そして 、 第 二 言語 と して 英語 を 習得 する 人 (‘ 学習 ' で は なく 、 英語 が 話されて いる 環境 の 中 で 自然に 英語 を ‘ 習得 ' して いる 人 ; 成人 も 含む ) の 形態 素 の 習得 順序 と して 、 次 の ような もの を 発表 した 。 |だい|ふた|げんご|||えいご||しゅうとく||じん|がくしゅう||||えいご||はなさ れて||かんきょう||なか||しぜんに|えいご||しゅうとく|||じん|せいじん||ふくむ||けいたい|そ||しゅうとく|じゅんじょ|||つぎ|||||はっぴょう| And the morphology of those who learn English as a second language (those who naturally'learn'English in an environment where English is spoken, not'learning'; including adults). We announced the following as the learning order of. 以及獲得英語作為第二語言的人的語素(在說英語的環境中自然“獲得”英語,而不是“學習”英語的人;包括成年人)。他宣布以下為學習順序。 A : 進行形 、 複数形 、 連結詞 ( 主語 と 述語 を つなぐ語 ; be , become , seem など ) B : 助動詞 、 冠詞 C : 不規則 過去形 D : 規則 過去形 、3 人 称単数 現在形 (- s )、 所有格 (' s ) a|しんこう かた|ふくすう かた|れんけつ し|しゅご||じゅつご||つなぐ ご|||||b|じょどうし|かん し|c|ふきそく|かこ かた|d|きそく|かこ かた|じん|そや たんすう|げんざい かた||しょゆう かく| A: Progressive, plural, concatenated (words that connect the subject and predicate; be, become, seem, etc.) B: Auxiliary verb, article C: Irregular past form D: Rule past form, third person singular present form ( --s), Possessive ('s) A:進行式、複數形式、連接詞(連接主詞和述詞的詞;be、become、seem 等) B:助動詞、冠詞 C:不規則過去式 D:規則過去式、第三人稱單數現在式(- s ),所有格(' s )

クラッシェン に よる と 、 英語 を 第 二 言語 と して 習得 して いく 人 は 、 第 一言 語 が 何 である か に かかわら ず 、 A → B → C → D の 順序 で 形態 素 を 習得 して いく のだ が 、 それぞれ の グループ 内 の 形態 素 の 習得 順序 は 入れ替わる こと が ある が 、 A → B → C → D の 順序 は 決して 入れ替わる こと は ない 、 と 言う 。 ||||えいご||だい|ふた|げんご|||しゅうとく|||じん||だい|いちげん|ご||なん||||||a|b|c|d||じゅんじょ||けいたい|そ||しゅうとく|||||||ぐるーぷ|うち||けいたい|そ||しゅうとく|じゅんじょ||いれかわる|||||a|b|c|d||じゅんじょ||けっして|いれかわる|||||いう According to Kraschen, those who learn English as a second language will learn morphemes in the order A → B → C → D, regardless of what the first language is. He says that the order of learning morphemes in each group may change, but that the order of A → B → C → D never changes. Krashen 認為,學習英語作為第二語言的人,不管他們的第一語言是什麼,都會按照A → B → C → D 的順序獲取語素。然而,儘管每個組內語素的學習順序可能會發生變化,但A → B → C → D 永遠不會改變。

つまり 、 例えば A グループ の 進行 形 、 複数 形 、 連結 詞 の 習得 順序 は どれ が 先 と も 後 と も 言え ない が 、 これら より も 先 に B 、 C 、 D に 示さ れた 形態 素 が 習得 さ れる こと は 絶対 に ない 、 と いう こと である 。 |たとえば|a|ぐるーぷ||しんこう|かた|ふくすう|かた|れんけつ|し||しゅうとく|じゅんじょ||||さき|||あと|||いえ|||これ ら|||さき||b|c|d||しめさ||けいたい|そ||しゅうとく|||||ぜったい|||||| In other words, for example, the progression of the group A, the plurals, and the order of acquisition of connectives cannot be said to be the first or the last, but the morphemes shown in B, C, and D are acquired earlier than these. That is absolutely not the case. 換句話說,例如,雖然不可能說A組中的進行形式、複數形式和連詞中的哪一個是最先或最後學習的,但是B、C和D中所示的語素是在它們之前學習的。絕對不是這樣的。 クラッシェン の 主張 が 真実だ と する と 、(‘ 習得 ' で は なく ‘ 学習 ' に おいて の 話 と なる が ) 一般 的に 教科 書 は 文法 事項 の 単純な もの から 複雑な もの へ 配列 されて いる ので 、 上記 の ような 順序 と は 必ずしも 一致 して おら ず 、 したがって 、 効率 の 悪い 学習 を 強要 して いる こと に なる 。 ||しゅちょう||しんじつだ||||しゅうとく||||がくしゅう||||はなし||||いっぱん|てきに|きょうか|しょ||ぶんぽう|じこう||たんじゅんな|||ふくざつな|||はいれつ|さ れて|||じょうき|||じゅんじょ|||かならずしも|いっち|||||こうりつ||わるい|がくしゅう||きょうよう||||| If Krashen's claim is true, then (although it's more about'learning'rather than'learning'), textbooks are generally arranged from simple to complex grammatical matters. Therefore, the order does not always match the above order, and therefore, it forces inefficient learning. 如果克拉申的說法成立,那麼教科書一般都是按照文法項目從簡單到複雜來排列的(儘管我們談論的是“學習”而不是“習得”)。因此,上述順序並不一定符合,因此,低效學習是被迫的。 例えば 、3 人 称 単数 現在 の - s など は 、 教科 書 で は 早い 段階 で 現れる もの である が 、 自然な 習得 順序 に おいて は 、 遅い 段階 で 身 に 付く もの である ので 、 学習 に おいて も 他の 形態 素 の 習得 より も 遅れて 身 に 付く こと が 予想 さ れる 。 たとえば|じん|そや|たんすう|げんざい|||||きょうか|しょ|||はやい|だんかい||あらわれる||||しぜんな|しゅうとく|じゅんじょ||||おそい|だんかい||み||つく||||がくしゅう||||たの|けいたい|そ||しゅうとく|||おくれて|み||つく|||よそう|| For example, the third-person singular current --s, etc., appear in textbooks at an early stage, but in the natural learning order, they are acquired at a late stage, so they are learned in learning. It is expected that they will be acquired later than the acquisition of other forms. 例如,第三人稱單數現在時 - s 在教科書中出現較早,但按照習得的自然順序,它是在學習過程中較晚習得的,而且預計語素會比其他語素較晚習得。

だから 、 その 事実 を 知っていれば 、 英語 の 学習 を はじめて 間 も ない 頃 に 、 三 人 称 単数 現在 の - s を うまく 使いこなせ ない こと が あって も 、「 こんな 簡単な 文法 が でき ない なんて 情けない 」 など と 考えて 英語 学習 へ の 意欲 を 失う 、 と いった 不条理 が 避けられる かも しれ ない わけである 。 ||じじつ||しっていれば|えいご||がくしゅう|||あいだ|||ころ||みっ|じん|そや|たんすう|げんざい|||||つかいこなせ|||||||かんたんな|ぶんぽう|||||なさけない|||かんがえて|えいご|がくしゅう|||いよく||うしなう|||ふじょうり||さけ られる|||| So, if you know that fact, even if you can't use the current s of the third person singular when you're just starting to learn English, "I'm sorry I can't do such a simple grammar." It may be possible to avoid the absurdity of losing motivation to learn English by thinking about it. 所以,如果你知道這個事實,當你第一次開始學習英語時,你發現自己在使用第三人稱單數現在時-s 時遇到困難,你會想,“真可惜我不能使用這麼簡單的語法。 ” ”這可能有助於避免這樣荒謬的想法並失去學習英語的動力。 形態 素 の 習得 順序 に 関して は 、 特に 教育 現場 で は 重大な 問題 である ので 、 やはり 賛否 両論 、 活発な 論争 が 生じた 。 けいたい|そ||しゅうとく|じゅんじょ||かんして||とくに|きょういく|げんば|||じゅうだいな|もんだい||||さんぴ|りょうろん|かっぱつな|ろんそう||しょうじた The order of acquisition of morphogens is a serious problem, especially in the field of education, so there were pros and cons and lively controversies.

クラッシェン の 示した 習得 順序 に 沿った 教 案 が 出さ れる など 、 この 考え 方 の 支持 も 見られた 反面 、 順序 決定 の 裏付け と なった 調査 ・ 実験 の 方法 や 、 研究 結果 に 対する 疑念 が 表明 さ れる など 、 仮説 に 対する 反動 的な 立場 も 現れたり して 、 誰 も が 納得 する ような 結論 は まだ 下されて いない 。 ||しめした|しゅうとく|じゅんじょ||そった|きょう|あん||ださ||||かんがえ|かた||しじ||み られた|はんめん|じゅんじょ|けってい||うらづけ|||ちょうさ|じっけん||ほうほう||けんきゅう|けっか||たいする|ぎねん||ひょうめい||||かせつ||たいする|はんどう|てきな|たちば||あらわれたり||だれ|||なっとく|||けつろん|||くださ れて| While there was support for this idea, such as the proposal of a lesson in line with Krashen's learning sequence, there were doubts about the research method and experimental results that supported the ordering decision. There are also reactionary positions to the hypothesis, and no convincing conclusion has been reached yet. 儘管這一想法得到了一些人的支持,例如製定遵循克拉申學習順序的教學計劃,但也有人對支持該順序決定的研究結果以及研究和實驗方法提出了質疑,一些反動立場出現了。諸如此類的假設,目前還沒有得出大家都能同意的結論。 ただ 、 なに か 習得 の 順序 らしい もの が ある こと は 否定 でき ない ので 、 今後 も 研究 が 続けられる こと に なる だろう 。 |||しゅうとく||じゅんじょ|||||||ひてい||||こんご||けんきゅう||つづけ られる|||| However, it cannot be denied that there is something that seems to be the order of learning, so research will continue in the future. 然而,不可否認的是,有一些東西似乎是學習的順序,所以未來的研究很可能會繼續下去。