ホンジュラス の 首都 で 乗り合い バス が 銃撃 されて 、乗客 1人 が 死亡 した ほか 、2人 が けが を しました。
ほんじゅらす||しゅと||のりあい|ばす||じゅうげき|さ れて|じょうきゃく|じん||しぼう|||じん||||し ました
Honduras||||autobus partagé|||fusillade||passager||||||||||
Honduras||capital||shared|||gunfire||passenger|||||besides|||||
Ein Fahrgast wurde getötet und zwei weitere verletzt, als ein Linienbus in der honduranischen Hauptstadt beschossen wurde.
One passenger was killed and two others were injured when a transit bus was shot at in the Honduran capital.
Un pasajero murió y otros dos resultaron heridos al ser tiroteado un autobús de tránsito en la capital hondureña.
온두라스 수도에서 합승버스가 총격을 받아 승객 1명이 사망하고 2명이 부상을 입었습니다.
Een passagier werd gedood en twee anderen raakten gewond toen een transitbus werd beschoten in de Hondurese hoofdstad.
Jeden pasażer zginął, a dwóch innych zostało rannych w wyniku ostrzelania autobusu tranzytowego w stolicy Hondurasu.
Один пассажир погиб и еще двое получили ранения в результате обстрела транзитного автобуса в столице Гондураса.
En passagerare dödades och två andra skadades när en buss besköts i Honduras huvudstad.
Honduras'ın başkentinde bir transit otobüse ateş açılması sonucu bir yolcu öldü, iki yolcu da yaralandı.
洪都拉斯首都一辆巴士发生枪击事件,一名乘客死亡,两人受伤。
洪都拉斯首都一輛巴士發生槍擊事件,一名乘客死亡,兩人受傷。
ホンジュラス の 首都 で 乗り合い バス が 銃撃 されて 、 乗客 1 人 が 死亡 した ほか 、2 人 が けが を しました 。
ほんじゅらす||しゅと||のりあい|ばす||じゅうげき|さ れて|じょうきゃく|じん||しぼう|||じん||||し ました
||||shared|||shooting||passenger|person|||||||||
Honduras||capital||coletivo|||Tiroteio||passageiro||||||||||
A shared bus was shot in the capital of Honduras, killing one passenger and injuring two others.
3 月 13 日 早朝 、 首都 、 テグシガルパ 市 内 で 走行 中 の 「 ラピディート 」 と 呼ば れる 乗り合い バス が バイク に 乗った 2 人 組 の 男 に 銃撃 さ れました 。
つき|ひ|そうちょう|しゅと|てぐしがるぱ|し|うち||そうこう|なか||||よば||のりあい|ばす||ばいく||のった|じん|くみ||おとこ||じゅうげき||れ ました
||||Tegucigalpa||||circulation|||minibus rapide|||||||||||duo||||||
||early morning||Tegucigalpa|city|||driving|||Rapidito||called|||||||||||||gunfire||
||||Tegucigalpa||||em movimento|||Micro-ônibus|||||||||||||||||
In the early morning of March 13, a "Rapidito" bus was shot at by two men on a motorcycle in the capital city of Tegucigalpa.
この 銃撃 で 、 バス の 女性 の 乗客 1 人 が 死亡 した ほか 、 バス の 運転手 と 別の 乗客 1 人 の あわせて 2 人 が けが を しました 。
|じゅうげき||ばす||じょせい||じょうきゃく|じん||しぼう|||ばす||うんてんしゅ||べつの|じょうきゃく|じん|||じん||||し ました
|||||||passager|||||||||||||||||||
||by|||||||||||||||another|passenger|||in total|||||
The shooting killed one female bus passenger and injured two others, including the bus driver and another passenger.
ホンジュラス で は 、 これ まで 、 乗り合い バス の 会社 の 「 みかじめ料 」 の 支払い を めぐる トラブル が 原因 で 、 犯罪 組織 に よる 乗り合い バス へ の 銃撃 や 放火 が たびたび 起きて いる ほか 、 バス の 車内 で 拳銃 を 使用 した 強盗 事件 が 頻発 して います 。
ほんじゅらす|||||のりあい|ばす||かいしゃ||み かじ め りょう||しはらい|||とらぶる||げんいん||はんざい|そしき|||のりあい|ばす|||じゅうげき||ほうか|||おきて|||ばす||くるま ない||けんじゅう||しよう||ごうとう|じけん||ひんぱつ||い ます
||||||||||frais de protection|||||||||||||||||||incendie criminel||||||||||pistolet||||vols à main armée|||se multiplient||
||||||||||advance payment||||revolving|||cause||crime|organization|||||||||||repeatedly|happening|||||inside the bus||||||robbery|incident||frequently occurs||
||||||||||Taxa de proteção|||||||causa|||||||||||||||||||||||||||||||
In Honduras, disputes over payment of "protection fees" to bus companies have led to frequent shootings and arson attacks on shared buses by criminal organizations, as well as a high number of robbery incidents inside buses involving the use of firearms.
乗り合い バス を 巡って は 過去 に 、 日本 人 が 強盗 に 襲わ れ 財布 が 入った バッグ を 奪わ れた ため 、 取り返そう と して 暴行 を 受ける 事件 も 起きて います 。
のりあい|ばす||めぐって||かこ||にっぽん|じん||ごうとう||おそわ||さいふ||はいった|ばっぐ||うばわ|||とりかえそう|||ぼうこう||うける|じけん||おきて|い ます
|||autour de|||||||||attaqué par||portefeuille|||sac à main||volé|||récupérer|||agression physique||||||
|||around|||||||robbery||||||||||||to try to get back|||assault||||||
In the past, there have been cases where Japanese individuals were assaulted while trying to recover a bag containing their wallet that was stolen during a robbery involving shared buses.
この ため 、 ホンジュラス の 日本 大使 館 で は 、 ホンジュラス に 渡航 ・ 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。
||ほんじゅらす||にっぽん|たいし|かん|||ほんじゅらす||とこう|たいざい||よてい|||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます
|||||||||Honduras||travel||||||person|||||||||
Due to these incidents, the Japanese Embassy in Honduras is urging people planning to travel or stay in Honduras to be cautious and aware of the following points.
▽ 乗り合い バス で の 移動 は 、 なるべく 避ける 。
のりあい|ばす|||いどう|||さける
||||||dans la mesure|éviter
▽ 移動 に は 、 無線 タクシー を 利用 する 。
いどう|||むせん|たくしー||りよう|
|||radio||||
|||wireless||||
▽ To move, use a wireless taxi.
▽ 乗り合い バス を 利用 する とき は 、 目的 地 まで 止まら ない 路線 バス を 選ぶ 。
のりあい|ばす||りよう||||もくてき|ち||とまら||ろせん|ばす||えらぶ
|||||||destination|||||ligne de bus|||
||||||||||||route|||
When using a shared-ride bus, select a bus that does not stop at your destination.
▽ 移動 バス で 強盗 に 遭遇 した 場合 、 絶対 、 犯人 に 抵抗 し ない 。
いどう|ばす||ごうとう||そうぐう||ばあい|ぜったい|はんにん||ていこう||
|||braqueur||rencontrer||||||résister||
|||robbery||||||||||
If you encounter a robber on a moving bus, never resist the robber.
▽ 銃撃 が あった 場合 、 床 に 伏せたり 、 姿勢 を 低く して 身 の 安全 を 守る 。
じゅうげき|||ばあい|とこ||ふせたり|しせい||ひくく||み||あんぜん||まもる
||||sol||se coucher|posture||baisser||||||
In the event of gunfire, protect yourself by getting down on the floor or keeping low.
こうした 注意 を 呼びかけて います 。
|ちゅうい||よびかけて|い ます
|attention|||
We urge you to take these precautions.