1.午後 の 授業
ごご|の|じゅぎょう
après-midi||cours
afternoon|possessive particle|class
Nachmittag||Unterricht
||수업
下午||
||حصة بعد الظهر
午後|の|授業
tarde|partícula atributiva|clase
1\. Nachmittagsklasse
1\. Afternoon class
1. cours de l'après-midi
1. lezioni pomeridiane
1. 오후 수업
1. middaglessen
1. aulas à tarde
1\. Послеобеденное занятие
1. eftermiddagskurser
1. öğleden sonra dersleri
1. післяобідні заняття
1\. 下午课
1. 下午课
1.下午班
1. Clase de la tarde
「では みなさん は 、そういうふうに 川 だ と 言わ れたり 、乳 の 流れた あと だ と 言わ れたり して いた 、この ぼんやり と 白い もの が ほんとう は 何 か ご 承知 です か 」
では|みなさん|は|そういうふうに|かわ|だ|と|いわ|れたり|ちち|の|ながれた|あと|だ|と|いわ|れたり|して|いた|この|ぼんやり|と|しろい|もの|が|ほんとう|は|なに|か|ご|しょうち|です|か
|||de cette façon|rivière|||||lait||écoulé|||||||||ぼんやり signifie "flou" ou "vague".||blanc|||vraiment|||||savoir||
then|everyone||in that way|river|copula|quotation particle|to say|was said|milk||flowed|after|||said|was said|doing|was|this|vaguely||white|object|(subject marker)|really||what|question marker|honorific prefix|knowledge|is|
|||||||说|说|乳||流过|之后||||||||模糊|||||真的|||||||
nun|||so|Fluss||als|sagen|werden|Milch||fließenden||||sagen|sagte||||vage||weiße|||wirklich|||||wissen||
|||그런 식으로|강|||말하(1)|되기도|우유|의|흘렀다|||||||||희미하게|||물건||진짜||||ご|아시나요|입니다|
那么|||那样|河||||被说|乳|的|流出的|之后||||被说|做|||模糊||白色的|||真的||||您|知道||
|||بهذه الطريقة|النهر|||يُقال|أو يُقال||||||||||||||أبيض باهت|||حقًا|||||علم||
では|皆さん|は|そのように|川|だ|と|言わ|言われる|乳|の|流れた|後|||言わ||して|いた|この|ぼんやり||白い|もの|が|本当||何|何|ご|承知|です|
entonces|todos|partícula de tema|de esa manera|río|es|y|decir|y cosas así|leche|partícula atributiva|fluyó|después|es|y|decir|y cosas así|haciendo|estaba|este|vagamente|y|blanco|cosa|partícula de sujeto|verdad|partícula de tema|qué|partícula interrogativa|honorífico|conocimiento|es|¿
"Weißt du dann, was dieses vage weiße Ding, von dem gesagt wird, dass es ein Fluss oder die Nachwirkung von Milch ist, wirklich ist?"
"Then you are told that it is a river like that and you were told that it was after the flow of milk, is this whimsical white thing really understanding?"
"Ora, sapete tutti che cos'è in realtà questa cosa bianca e sfocata che si diceva essere un fiume, o i resti del latte?".
「 では みなさん は 、 そういうふうに 川 だ と 言わ れたり 、 乳 の 流れた あと だ と 言わ れたり して いた 、 この ぼんやり と 白い もの が ほんとう は 何 か ご 承知 です か 」
"그럼 여러분은 그런 식으로 강하다고 말해 지거나 젖의 흐름 뒤이라고되기도했던이 멍하니 하얀 것이 정말로 무엇인지 아시는가요"
"Então você disse que era um rio dessa maneira, e foi dito que depois que o leite escorria, você realmente sabia o que é essa vaga coisa branca?"
“那么,你们都知道我们被告知是一条河流或流动牛奶的残留物的这种模糊的白色东西到底是什么吗?”
“那么大家,被称为那样的川,被称为乳的流淌之后,这个模糊的白色物体究竟是什么,你们知道吗?”
“那你知道這個模糊的白色東西,據說是一條河,或者是牛奶的殘渣,到底是什麼?”
"Entonces, ¿saben todos ustedes qué es realmente esta cosa vagamente blanca que se decía que era un río o que era el rastro de la leche?"
先生 は 、黒板 に つるした 大きな 黒い 星座 の 図 の 、上 から 下 へ 白く けぶった 銀河 帯 の ような ところ を 指し ながら 、みんな に 問い を かけました 。
せんせい|は|こくばん|に|つるした|おおきな|くろい|せいざ|の|ず|の|うえ|から|した|へ|しろく|けぶった|ぎんが|おび|の|ような|ところ|を|さし|ながら|みんな|に|とい|を|かけました
||tableau noir||suspendu||noir|constellation||figure||||||blanc|fumé|galaxie|bandeau|||||montrant||||question||a posé
teacher||blackboard||hung|big|black|constellation||diagram||above|from|down|from top to bottom|white|hazy|galaxy|band|possessive particle|like|part|(object marker)|pointed|while pointing|everyone||question|object marker|asked
||黑板||挂着的||||||||||||烟雾弥漫的|||||||指||||||问
||Tafel||hängte|||Sternbild||Abbildung (1)||||||weiß|verhüllt|Galaxie|Band||ähnlichen|||zeigte|während|||Frage (1)||
||||걸어놓은|큰||별자리||도(1)||||||하얗게|연기처럼 보이는|은하|띠|||||가리키며||||질문||질문했다
老师||黑板||挂着|||星座||图(1)||上||下||白色的|笼罩着|银河|带|||地方||指||||问题||问
||||معلق||سوداء|الأبراج||||||||||||||||||||||
せんせい||黒板|に|つるした|大きな|黒い|星座||図||上|||||煙った|銀河|帯||ような|||指し||||||
profesor|partícula de tema|pizarra|partícula de lugar|colgado|grande|negro|constelación|partícula atributiva|imagen|partícula posesiva|arriba|desde|abajo|partícula de dirección|blanco (adverbio)|ahumado|galaxia|banda|partícula posesiva|como|lugar|partícula de objeto directo|señalando|mientras|todos|partícula de dirección|pregunta|partícula de objeto directo|hizo
The teacher asked everyone, pointing to a place like the galaxy goby whitening from the top to the bottom of the figure of the big black constellation hanging on the blackboard.
선생님은 칠판에 매단 큰 검은 별자리 그림의 위에서 아래로 백색 케 체하는 은하 대 같은 곳을 가리키며 모두에게 물음을 걸어했습니다.
A professora perguntou a todos, apontando de cima para baixo a grande constelação negra pendurada no quadro-negro, como uma galáxia na galáxia branca.
老师一边向大家提问,一边指着黑板上挂着的一张黑色的大星座图,从上到下指着一条白色的银河带。
老师一边指出黑板上挂着的大大的黑色星座图,上面有如从上到下白色雾霭的银河带的地方,一边向大家提问。
老师让大家指着黑板上悬挂的黑色大星座从上到下的白色喙状银河带。
El maestro, señalando la parte blanca y nebulosa de la gran imagen de la constelación negra colgada en la pizarra, hizo una pregunta a todos.
カムパネルラ が 手 を あげました 。
カムパネルラ|が|て|を|あげました
Kumapanera||||a levé
Kamapanerura||hand|(object marker)|raised
卡姆帕内拉||||
Kampanella||||he raised
캄파넬라|주격 조사|||
卡姆帕内拉||||举了
Kamupanerura||||上げました
Cam Panera|partícula de sujeto|mano|partícula de objeto directo|levantó
Campanella raised his hand.
캠 패널러가 손을 들었습니다.
坎帕内拉举起了手。
坎帕内拉举起了手。
Campanella levantó la mano.
それ から 四 、五 人 手 を あげました 。
それ|から|し|ご|にん|て|を|あげました
||四|五||||
it||four|five|people|||raised
|그 다음||||||
eso|desde|cuatro|cinco|personas|mano|partícula de objeto directo|levanté
Then I gave four or five hands.
그 후 네, 다섯 명의 손을 들었습니다.
然后有四五个人举起了手。
Luego, cuatro o cinco personas levantaron la mano.
ジョバンニ も 手 を あげよう と して 、急いで そのまま やめました 。
ジョバンニ|も|て|を|あげよう|と|して|いそいで|そのまま|やめました
Giovanni|||||||||a arrêté
Giovanni|also|hand||raise|quotation particle||hastily|just like that|stopped trying
乔凡尼||||举|||||停止了
Giovanni|||||||schnell|sofort|hörte auf
조반니||손|||||||
乔凡尼||||举手|||匆忙地|就那样|停止了
ジョバンニ|||||||||
Giovanni|también|mano|partícula de objeto directo|levantar|y|haciendo|apresuradamente|tal cual|se detuvo
Giovanni also tried to raise his hand and stopped as it was in a hurry.
조반니도 손을 올리려고 해서 서둘러 그대로 그만뒀습니다.
乔瓦尼也想举手,但又急忙停住了。
乔瓦尼也想举手,但又急忙停住了。
Giovanni también intentó levantar la mano, pero rápidamente se detuvo.
たしかに あれ が みんな 星 だ と 、いつか 雑誌 で 読んだ の でした が 、このごろ は ジョバンニ は まるで 毎日 教室 でも ねむく 、本 を 読む ひま も 読む 本 も ない ので 、なんだか どんな こと も よく わからない という 気持ち が する の でした 。
たしかに|あれ|が|みんな|ほし|だ|と|いつか|ざっし|で|よんだ|の|でした|が|このごろ|は|ジョバンニ|は|まるで|まいにち|きょうしつ|でも|ねむく|ほん|を|よむ|ひま|も|よむ|ほん|も|ない|ので|なんだか|どんな|こと|も|よく|わからない|という|きもち|が|する|の|でした
sûrement|cela|||étoile|||un jour|magazine||||||||||||||||||||||||||||||||||||
certainly|that|||star|||someday|magazine||read||でした||these days|topic marker|Giovanni||as if|every day|classroom|but|sleepy|book||read|free time|also|reading||also|not|so|somehow|any|||well|does not understand|quotation particle|feeling||to do||
sicherlich||||Stern|||irgendwann|Zeitschrift||gelesen||||in letzter Zeit||||||||schläfrig||||Zeit|||||||irgendwie|||||||Gefühl||||
확실히||주어를 나타내는 조사|||||||||||||||||매일||||책||읽다||||||없다|||어떤|일|||모르다|라는|기분||||
确实||||星|||有一天|杂志||读||是||最近||乔凡尼||简直||教室||困倦|||读|时间|||||||总觉得|||||||||||是
確かに||||||||||||||||||||||||||暇|||||||なんだか|||||||||||
ciertamente|eso|pero|todos|estrellas|es|cita|alguna vez|revista|en|leí|partícula de nominalización|fue|pero|últimamente|partícula de tema|Giovanni|partícula de tema|como si|todos los días|aula|incluso|somnoliento|libro|partícula de objeto directo|leer|tiempo libre|también|leer|libro|también|no hay|porque|de alguna manera|cualquier|cosa|también|bien|no entiendo|que|sentimiento|sujeto|sentir|partícula de nominalización|fue
Er hatte eines Tages in einer Zeitschrift gelesen, dass sie alle Stars waren, aber in diesen Tagen fühlte sich Giovanni, als wüsste er es nicht besser, da er jeden Tag im Klassenzimmer schlief und keine Zeit zum Lesen oder Bücher zum Lesen hatte.
Indeed, I read in a magazine once that they were all stars, but lately Giovanni seems to be sleepy every day in class, and he has no time to read or even any books to read, so he feels somewhat unclear about everything.
분명히 그게 모두 별이라면, 언젠가 잡지에서 읽었 습니다만, 요즘은 조반니는 마치 매일 교실에서도 네무쿠, 책을 읽는 해바도 읽는 책도 없기 때문에, 어쩐지 어쩐지? 그래서 .
有一天,他在一本杂志上读到,他们都是明星,但这些天来,乔瓦尼觉得自己好像什么都不知道,因为他每天都睡在教室里,没有时间看书,也没有书可看。
确实,那些都是星星,我曾在杂志上读到过,但最近乔凡尼在教室里几乎每天都很困,没有时间读书,也没有书可读,所以总感觉对于任何事情都不是很明白。
確實,他曾經在雜誌上看到過,他們都是明星,但現在喬瓦尼每天都在課堂上睡覺,沒有時間,也沒有書看,所以他感覺自己什麼都不懂。 。
Ciertamente, había leído en alguna revista que eso eran todas estrellas, pero últimamente Giovanni parecía estar somnoliento en clase todos los días, sin tiempo para leer ni un libro, así que sentía que no entendía bien nada.
ところが 先生 は 早くも それ を 見つけた のでした 。
ところが|せんせい|は|はやくも|それ|を|みつけた|のでした
|||déjà||||était
but|teacher||already|it|(object marker)|found|it was
|||早就|||找到了|
aber|||bereits|||gefunden hat|war
|선생님||||||
然而|||早就|||找到了|
しかし|||already||||
sin embargo|profesor|partícula de tema|ya|eso|partícula de objeto directo|encontró|fue
However, the teacher quickly noticed that.
Mais le professeur l'avait déjà trouvé.
그런데 선생님은 빨리 그것을 찾았습니다.
但老师已经找到了。
然而老师很快就发现了这一点。
然而,老師已經發現了。
Sin embargo, el maestro ya lo había notado.
「ジョバンニ さん 。
ジョバンニ|さん
Giovanni|Mr.
|씨
Giovanni|señor/a
"Giovanni-san."
" 조반니 씨 .
乔瓦尼先生.
“乔凡尼先生。”
"Señor Giovanni.
あなた は わかっている の でしょう 」
あなた|は|わかっている|の|でしょう
||sait||
you||understanding||probably
||verstehst||
||알고 있어||
||知道||
tú|partícula de tema|entiendes|partícula explicativa|¿verdad
You know that. "
당신은 알고 계십니까?”
你知道的。"
你大概明白了。”
Usted lo entiende, ¿verdad?"
ジョバンニ は 勢いよく 立ちあがりました が 、立って みる と もう はっきり と それ を 答える こと が できない の でした 。
ジョバンニ|は|いきおいよく|たちあがりました|が|たって|みる|と|もう|はっきり|と|それ|を|こたえる|こと|が|できない|の|でした
||avec énergie|s'est levé||||alors|||||||||||
||vigorously|stood up||stood|to see|quotation particle|already|clearly|||it|answer|||could not||
||精神抖擞地||||||||||||||||
||mit Schwung|stand auf||||||deutlich||||antworten|||nicht können||
||힘차게||||보는||이미||||||||||
乔凡尼||猛然地|站起来|||看|||清楚||||回答|||不能||
||勢いよく||||||||||||||||
Giovanni|topic marker|con fuerza|se levantó|but|al estar de pie|mirar|cuando|ya|claramente|partícula de énfasis|eso|objeto directo marker|responder|cosa|sujeto marker|no poder|partícula explicativa|era
Giovanni got up quickly, but when I stood up I could not answer it clearly.
조반니는 기세 좋게 일어섰습니다만, 서 보면 이제 확실히 그것을 대답할 수 없었습니다.
乔瓦尼轻快地站了起来,但当他站起来时,已经无法清楚地回答了。
乔凡尼迅速站了起来,但当他站起来时,已经无法清楚地回答了。
乔瓦尼轻快地站了起来,但当他站起来时,已经无法清楚地回答了。
Giovanni se levantó con energía, pero al estar de pie, ya no pudo responderlo claramente.
ザネリ が 前 の 席 から ふりかえって 、ジョバンニ を 見て くすっと わらいました 。
ザネリ|が|まえ|の|せき|から|ふりかえって|ジョバンニ|を|みて|くすっと|わらいました
Zaneri||front||seat||looked back|Giovanni||looked at|chuckled softly|laughed
扎内里||||||回头||||轻轻地|
Zaneri||||Sitz||sich umdrehend||||leise lachen|lachte
자넬리||||||||||킥킥|
扎内利||||座位||回头|乔凡尼||看|轻笑|笑了
Zaneri||||||振り返って||||くすっと|
Zaneri|partícula de sujeto|delante|partícula atributiva|asiento|desde|mirando hacia atrás|Giovanni|partícula de objeto directo|mirando|una risita|se rió
Zaneri looked back from the front seat and I got to see Giovanni at last.
자네리가 앞 좌석에서 되돌아 보고, 조반니를 보고 솟아 있었습니다.
扎内利从座位上转过身来,看到乔瓦尼后咯咯笑了起来。
扎内里从前面的座位转过身,看到乔凡尼轻声笑了。
扎內利從前面的座位上轉過身來,看著喬瓦尼,輕笑起來。
Zaneri se dio la vuelta desde su asiento delantero, miró a Giovanni y se rió suavemente.
ジョバンニ は もう どぎまぎ して まっ赤 に なって しまいました 。
ジョバンニ|は|もう|どぎまぎ|して|まっか|に|なって|しまいました
|||flustered|bright red|bright red||ended up|
|||紧张|真红||||
|||aufgeregt|knallrot||rot geworden|verlegen geworden|
||||새빨간||||
|||心慌意乱|真红||变得|了|
Giovanni|||nervously|bright red||||
Giovanni|topic marker|already|nervous|doing|bright red|adverbial particle|became|has done (with a sense of regret or completion)
Giovanni has already gone red and turned red.
조반니 는 이미 어지러워서 빨갛게 되어 버렸습니다 .
乔瓦尼难过得满脸通红。
乔凡尼已经紧张得脸红了。
喬瓦尼已經一頭霧水,臉色漲得通紅。
Giovanni ya estaba nervioso y se sonrojó por completo.
先生 が また 言い ました 。
せんせい|が|また|いい|ました
||又|说|
||wieder||
|주격 조사|||
maestro|partícula de sujeto|otra vez|decir|dijo
||again|said|said
The teacher said again.
선생님이 다시 말했습니다.
老师又说了一遍。
老師又說。
El profesor volvió a hablar.
「大きな 望遠鏡 で 銀河 を よっく 調べる と 銀河 は だいたい 何 でしょう 」
おおきな|ぼうえんきょう|で|ぎんが|を|よっく|しらべる|と|ぎんが|は|だいたい|なに|でしょう
|telescope||galaxy||carefully|investigate||galaxy||approximately||
|||||よっく(1)|||||||
|Teleskop||Galaxie||よっく (1) - gut|untersuchen||||ungefähr||
큰|망원경|||||||||||
|望远镜||||好好地|观察||||大概|多长时间|
|telescope||銀河||よく|調べる||||おおよそ||
gran|telescopio|en|galaxia|partícula de objeto directo|muy bien|investigar|y|galaxia|partícula de tema|aproximadamente|qué|será
"What is a galaxy if you examine the galaxy with a big telescope better?"
"큰 망원경으로 은하를 잘 조사하면 은하는 대체로 무엇일까요"
"如果你用大型望远镜仔细观察一个星系,你就能看到这个星系是什么"。
「用大望远镜仔细观察银河,大致上是什么呢?」
"Si observamos bien la galaxia con un gran telescopio, ¿qué es más o menos la galaxia?"
やっぱり 星 だ と ジョバンニ は 思いました が 、今度 も すぐに 答える こと が できませんでした 。
やっぱり|ほし|だ|と|ジョバンニ|は|おもいました|が|こんど|も|すぐに|こたえる|こと|が|できませんでした
|étoile|||||||||||||
after all|star|||Giovanni||thought||next time||soon|answer|||could not
wie erwartet||||||dachte||diesmal||sofort|antworten|||konnte nicht
|||라고|||||||||||할 수 없습니다
果然|星|||乔凡尼||想||||马上|回答|||
やっぱり||||||思った||今度||すぐに||||できない
como esperaba|estrella|es|y|Giovanni|partícula de tema|pensó|pero|esta vez|también|pronto|responder|cosa|partícula de sujeto|no pudo
After all, Giovanni thought that it was a star, but I could not answer it immediately.
역시 별이라고 조반니는 생각했습니다만, 이번에도 곧바로 대답할 수 없었습니다.
乔瓦尼想,那是一颗星星,但他又不能马上回答。
果然是星星,乔凡尼这样认为,但这次他仍然无法立即回答。
Sin embargo, Giovanni pensó que era una estrella, pero nuevamente no pudo responder de inmediato.
先生 は しばらく 困った ようす でした が 、眼 を カムパネルラ の 方 へ 向けて 、「では カムパネルラ さん 」と 名指しました 。
せんせい|は|しばらく|こまった|ようす|でした|が|め|を|カムパネルラ|の|ほう|へ|むけて|では|カムパネルラ|さん|と|なざしました
||||||||||||||||||a désigné
||for a while|troubled|appearance|||eye||Kamupanerura|possessive particle|direction||toward||Kamupanerura|Mr.||pointed out
|||||||||||||朝着|||||
||eine Weile|verwirrt|Zustand|||Augen||||||gerichtet|||||nannte
||||||하지만||목적격 조사|||||||||라고|
||一会儿|困扰|困惑的样子||但是|眼||卡姆帕内|||||||||点名
||||様子||||||||||||||名指し
profesor|partícula de tema|un rato|preocupado|apariencia|estaba|pero|ojos|partícula de objeto directo|Camapanerula|partícula posesiva|dirección|partícula de dirección|mirando|entonces|Camapanerula|señor/a|y|nombró
The teacher was in trouble for a while, but he turned his eyes toward Kampanella and named him "Well, Kampanella-san."
선생님은 잠시 곤란한 것 같았습니다만, 눈을 캠 패널라쪽으로 향해, 「그럼 캠 패널라씨」라고 명명했습니다.
老师不解地看了一会儿,然后把目光转向 Kamperla,说:"好吧,Kamperla 先生"。
老师看起来有些为难,但转向卡姆帕内拉,称呼道:「那么,卡姆帕内拉先生」。
老師一臉疑惑,然後將目光轉向康帕內拉,叫道: “那麼,康帕內拉先生。”
El profesor parecía estar en un aprieto por un momento, pero luego miró hacia Campanella y dijo: "Entonces, Campanella-san".
すると あんなに 元気に 手 を あげた カムパネルラ が 、やはり もじもじ 立ち上がった まま やはり 答え が でき ません でした 。
すると|あんなに|げんきに|て|を|あげた|カムパネルラ|が|やはり|もじもじ|たちあがった|まま|やはり|こたえ|が|でき|ません|でした
|||||||||hésitant||||||||
upon doing|that much|lively|||raised|||after all|nervously|stood up|still|after all|answer||could|could not|well
|那么|||||||果然|犹豫||||||||
|so|lebhaft||||||wie erwartet|zögerlich|aufgestanden|so stehen||Antwort||||
그러자|||||||||망설이며||상태로||||||
那么|那么|精神饱满地|||举|||果然|扭扭|站起来|状态||||||
|||||||||もじもじ|stood up|||||||
entonces|tan|alegremente|mano|partícula de objeto directo|levantó|Kamupanerura|partícula de sujeto|como se esperaba|inquieto|se levantó|así|como se esperaba|respuesta|partícula de sujeto|puede|no puede|fue
Then, Kampanelra, who had raised his hand so energetically, still stood up awkwardly and was unable to answer.
그러면 그렇게 건강하게 손을 든 캠 패널러가, 역시 모지모지 일어선 채 역시 대답을 할 수 없었습니다.
然后,曾经如此高兴地举起手的康帕内拉,仍然挣扎着站起来,无法回答。
Entonces, Campanella, que había levantado la mano con tanta energía, se quedó de pie nerviosamente y no pudo responder.
先生 は 意外な ように しばらく じっと カムパネルラ を 見て いました が 、急いで 、「では 、よし 」と 言い ながら 、自分 で 星図 を 指しました 。
せんせい|は|いがいな|ように|しばらく|じっと|カムパネルラ|を|みて|いました|が|いそいで|では|よし|と|いい|ながら|じぶん|で|せいず|を|さしました
||étonnant|||||||||||||||||carte des étoiles||a désigné
||unexpected|like|for a while|quietly||||||quickly||well|||while|I||star chart|(object marker)|pointed
|||||静静地||||||||||||||||
||unerwartet|Art und Weise|eine Weile|still|Kampanerula|||||schnell|||||während er|||Sternenkarte (1)||zeigte auf
||||||캄파넬라|||||||좋아||||||별도(1)||
||意外的||一会儿|静静地||||||||||说|着|||星图||指向
|||||じっと||||||||||||||星図||pointed
profesor|partícula de tema|inesperado|como|por un tiempo|quietamente|Campanella|partícula de objeto directo|mirando|estaba|pero|apresuradamente|entonces|bien|y|diciendo|mientras|uno mismo|con|mapa estelar|partícula de objeto directo|señaló
The teacher, surprisingly, looked at Kampanelra for a while, but hurriedly said, 'Well then, good,' while pointing to the star chart himself.
老师惊讶地盯着坎佩拉看了一会儿,然后急忙自己指着星图说:"那好吧。
老师惊讶地盯着坎佩拉看了一会儿,然后急忙自己指着星图说:"那好吧。
出乎意料的是,老師盯著康帕內拉看了一會兒,然後急忙說:「好吧,那麼。」他自己指著星圖。
El profesor, sorprendido, miró a Campanella por un momento, pero rápidamente dijo: "Entonces, bien" mientras señalaba el mapa estelar.
「この ぼんやり と 白い 銀河 を 大きな いい 望遠鏡 で 見ます と 、もう たくさん の 小さな 星 に 見える の です 。
この|ぼんやり|と|しろい|ぎんが|を|おおきな|いい|ぼうえんきょう|で|みます|と|もう|たくさん|の|ちいさな|ほし|に|みえる|の|です
|brouillard|||galaxie||||||||||||||||
this|vaguely||white|galaxy|||good|telescope||will see|||a lot||small|||can be seen||
||||||||||||||||||看起来||
|schwammig|||Galaxie||||||||||||||||
|||하얀|||||망원경|로|봅니다||이미|많은|의|작은||에|보입니다||입니다
|模糊|||银河|||好的|望远镜||看|||很多||小的|||看起来||
||||||||||I will see||||||||||
este|vagamente|y|blanca|galaxia|partícula de objeto directo|gran|buena|telescopio|con|veré|y|ya|muchas|partícula atributiva|pequeñas|estrellas|partícula de lugar|se ve|partícula explicativa|es
'When you look at this faintly white galaxy through a large, good telescope, it appears as many small stars.'
如果你用一个好的大望远镜来观察这个模糊的白色星系,它看起来就像许多小星星。
如果你用一个好的大望远镜来观察这个模糊的白色星系,它看起来就像许多小星星。
「如果你透過一個漂亮的大望遠鏡觀察這個昏暗的白色星系,你會看到許多微小的恆星。
"Cuando miramos esta nebulosa blanca difusa a través de un gran telescopio, ya se puede ver un montón de pequeñas estrellas."
ジョバンニ さん そうでしょう 」
ジョバンニ|さん|そうでしょう
||n'est-ce pas
||probably
||stimmt's Giovanni
|씨|
||是吧
||isn't it
Giovanni|señor|¿verdad
Giovanni, you're right."
Sr. Giovanni, sei que o fará".
乔瓦尼先生,我知道你会的。"
"Giovanni, ¿verdad?"
ジョバンニ は まっ赤 に なって うなずきました 。
ジョバンニ|は|まっか|に|なって|うなずきました
|||||a hoché la tête
||bright red|||nodded
|||||点头了
||knallrot|||nickte
||||되서|고개를 끄덕였습니다
||真红||变得|点头
||||なって|nodded
Giovanni|partícula de tema|muy rojo|partícula de estado|se volvió|asintió
Giovanni nodded in red.
Giovanni ficou vermelho e acenou com a cabeça.
乔瓦尼脸红了,点点头。
Giovanni se sonrojó y asintió.
けれども いつか ジョバンニ の 眼 の なか に は 涙 が いっぱい に なりました 。
けれども|いつか|ジョバンニ|の|め|の|なか|に|は|なみだ|が|いっぱい|に|なりました
but|someday|||eyes||inside|||tears||a lot||filled
但是|||||||||||||
aber||||Augen||in den Augen|||Tränen||voll||
하지만||||눈|||||||||
|||||||||泪||满满||
pero|algún día|Giovanni|de|ojos|de|dentro|en|partícula de tema|lágrimas|partícula de sujeto|lleno|adverbio de estado|se convirtió
But some day in my eyes, my eyes were full of tears.
但有一天,乔瓦尼的眼睛里充满了泪水。
Sin embargo, en algún momento, los ojos de Giovanni se llenaron de lágrimas.
そう だ 僕 は 知っていた のだ 、もちろん カムパネルラ も 知っている 、それ は いつか カムパネルラ の お父さん の 博士 の うち で カムパネルラ と いっしょに 読んだ 雑誌 の なか に あった のだ 。
そう|だ|ぼく|は|しっていた|のだ|もちろん|カムパネルラ|も|しっている|それ|は|いつか|カムパネルラ|の|おとうさん|の|はかせ|の|うち|で|カムパネルラ|と|いっしょに|よんだ|ざっし|の|なか|に|あった|のだ
||||savait||||||||||||||docteur||||||||||||
so||I||knew|it|of course|||knew|||someday|||honorable|father|doctor|doctor|house|house||Kamapanerura|together|together||magazine||inside||there
|||||||||知道|||||||||||||||一起||||||
||ich||||natürlich||||||eines Tages||||||Doktor||||||||||||
||나||||||도|알고 있다||||||오|아버지||박사||집||||함께|읽은|||||있었다
|||||||卡姆帕内拉||知道|||||||父亲||博士||家||卡姆帕内拉||一起||||里面||
||||knew||||||||||||||博士||||||一緒に||||||
así|es|yo|partícula de tema|sabía|es que|por supuesto|Kamupanerura|también|sabe|eso|partícula de tema|algún día|Kamupanerura|partícula posesiva|papá|partícula posesiva|doctor|partícula posesiva|casa|en|Kamupanerura|y|juntos|leímos|revista|partícula de atributo|dentro|en|estaba|es que
That's right, I knew, of course, I knew Campanella, of course it was in a magazine I read with Cam Panella out of Dr. Campanella's father.
是的,我知道,当然康帕内拉也知道,因为这是我和康帕内拉在康帕内拉父亲的医生办公室一起读的一本杂志。
是的,我知道,当然康帕内拉也知道,因为这是我和康帕内拉在康帕内拉父亲的医生办公室一起读的一本杂志。
是的,我知道,當然康帕內拉也知道,因為這是我和康帕內拉在康帕內拉父親的醫生辦公室一起讀的一本雜誌。
Sí, lo sabía, por supuesto, Campanella también lo sabía; estaba en una revista que leí junto a Campanella en casa del padre de Campanella, el doctor.
それ どこ でなく カムパネルラ は 、その 雑誌 を 読む と 、すぐ お父さん の 書斎 から 大きな 本 を もってきて 、「ぎんが 」と いう ところ を ひろげ 、まっ黒 な ページ いっぱい に 白 に 点々 の ある 美しい 写真 を 二人 で いつまでも 見た のでした 。
それ|どこ|でなく|カムパネルラ|は|その|ざっし|を|よむ|と|すぐ|おとうさん|の|しょさい|から|おおきな|ほん|を|もってきて|ぎんが|と|いう|ところ|を|ひろげ|まっくろ|な|ページ|いっぱい|に|しろ|に|てんてん|の|ある|うつくしい|しゃしん|を|ふたり|で|いつまでも|みた|のでした
cela|où|pas||||||||||||bureau|||||apporter|la galaxie|||||ouvrir|noir|||||blanc||points||||||||pour toujours|
it|where|not|Kamupanerura||the|||||soon|father|father|study|study||big||brought|brought|galaxy||called||spread|spread|pitch-black|black|page|||white||dots||beautiful|beautiful|photo|two|two||forever|looked at
|哪里|||||||||||||书房|||||带来|银河||||||漆黑|||||||||||照片||||永远|
||nicht||||||||||||Arbeitszimmer|||||bringen|Milchstraße|||||aufgeschlagen|tiefschwarz|||||||Punkten||||||||lange|
그것||||||||||||||서재|에서||책|||은하||라는|곳||펼치고|새까만|검은||||하얀||점점||있는|아름다운|||||영원히|
|地方|而不是||||杂志||阅读||||父亲||书房|||||带来|银河||叫|地方||展开|漆黑|黑||||白色||点点|||美丽的|||||永远|
||ではなく||||||||||||study||大きな|||bring|銀河|||||広げ||||||||点々|||||||||
eso|dónde|y no|Campanella|partícula de tema|esa|revista|partícula de objeto directo|leer|y|inmediatamente|papá|partícula posesiva|estudio|desde|grande|libro|partícula de objeto directo|trayendo|galaxia|y|se llama|lugar|partícula de objeto directo|extendiendo|negro profundo|partícula adjetival|página|llena|partícula de lugar|blanco|partícula de lugar|puntos|partícula posesiva|hay|hermosa|foto|partícula de objeto directo|los dos|en|por siempre|miramos|fue
Wherever it is, wherever Campanella reads the magazine, he immediately brings a big book from his father's study, spreading the word "ginga" and placing beautiful pictures with plenty of white on every black page We saw together forever.
康帕内拉一读完杂志,就从父亲的书房里拿出一本大书,摊开一本叫做《银河》的书,在漆黑的书页上塞满了两张带有白点的漂亮照片。人。
在不知道在哪里的情况下,卡姆帕内拉读到那本杂志后,立刻从父亲的书房里拿来一本很大的书,翻开名为“银河”的地方,两个人就这样久久地看着黑色的页面上点缀着白色的美丽照片。
康帕內拉一讀完雜誌,就從父親的書房裡拿出一本大書,在一個叫「銀河」的地方打開,漆黑的書頁裡塞滿了兩張帶有白點的漂亮照片。我從來沒有見過。親自進行。
En ese momento, Campanella, al leer la revista, fue rápidamente a la biblioteca de su padre y trajo un gran libro, abriendo la parte que decía "galaxia", y los dos miraron durante mucho tiempo las hermosas fotos que tenían puntos blancos sobre páginas completamente negras.
それ を カムパネルラ が 忘れる はず も なかった のに 、すぐに 返事 を し なかった の は 、このごろ 僕 が 、朝 に も 午後 に も 仕事 が つらく 、学校 に 出て も もう みんな と も ハキハキ 遊ばず 、カムパネルラ とも あんまり 物 を 言わない ように なった ので 、カムパネルラ が それ を 知って 気の毒 がって わざと 返事 を しなかった のだ 、そう 考える と たまらない ほど 、自分 も カムパネルラ も あわれな ような 気 が する のでした 。
それ|を|カムパネルラ|が|わすれる|はず|も|なかった|のに|すぐに|へんじ|を|し|なかった|の|は|このごろ|ぼく|が|あさ|に|も|ごご|に|も|しごと|が|つらく|がっこう|に|でて|も|もう|みんな|と|も|ハキハキ|あそばず|カムパネルラ|とも|あんまり|もの|を|いわない|ように|なった|ので|カムパネルラ|が|それ|を|しって|きのどく|がって|わざと|へんじ|を|しなかった|のだ|そう|かんがえる|と|たまらない|ほど|じぶん|も|カムパネルラ|も|あわれな|ような|き|が|する|のでした
|||||||||||||||||||||||||||difficile||||||tout le monde|||vif|jouer|||||||||comme||||||||avoir pitié|être désolé||||||||||||||||pitoyable||
it||||forgot|||did not exist|but||reply||し|||topic marker|these days|||morning|||afternoon|||work||difficult|school||out|||||also|energetically|playing||also|not much|not much|こと|||not||になった||Kamupanerura||||knew|pitiful|worried|on purpose|response||||||thought||unbearable|程度||pitiful|||pitiful|like|concern
||||忘记||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||故意|||||||||||||||||
||||vergessen|sollte||||sofort|Antwort||||||in letzter Zeit|ich|||||||||||||||||||lebhaft|spielen|Kampanerura|||nicht viel|Dinge||reden||||||||||mitleidenschaftlich||absichtlich|Antwort||||||||unerträglich||||||arm||
||||||||했는데||답변||하||||요즘|||아침|||오후|||일||힘들고||||||모두|||하키하키|||||별로|말|||않지||되었다|때문에|||||알고|안타까워|했|일부러|||||||||||||||가엾은|처럼|
||||忘|应该|||||回答||||||最近|||||||||工作||辛苦|学校||||||||清晰|玩耍||||不太|话|||||变得|||||||可怜|感到可怜|故意地|回答|||||这样|考虑||受不了||||||可怜||
||||||||||reply|||||||||||||||||つらい||||||||も|はっきり|遊ばない|カムパネルラ||||||||||||||||気の毒|気の毒がって||||||||||たまらない||||||哀れ||
eso|partícula de objeto directo|Campanella|partícula de sujeto|olvidar|debería|también|no lo hizo|a pesar de|inmediatamente|respuesta|partícula de objeto directo|hacer|no lo hizo|partícula explicativa|partícula de tema|últimamente|yo|partícula de sujeto|mañana|partícula de tiempo|también|tarde|partícula de tiempo|también|trabajo|partícula de sujeto|difícil|escuela|partícula de lugar|salir|incluso|ya|todos|y|también|claramente|no jugar|Campanella|también|no muy|cosas|partícula de objeto directo|no decir|para que|se volvió|porque|Campanella|partícula de sujeto|eso|partícula de objeto directo|saber|pobre|sintiendo|a propósito|respuesta|partícula de objeto directo|no lo hizo|es que|así|pensar|y|insoportable|tanto|uno mismo|también|Campanella|también|desafortunado|como|sensación|partícula de sujeto|sentir|era
Campanella was not supposed to forget it, but I did not reply soon, recently I got a job hard in the morning and in the afternoon, even when I go to school, I do not play Hakihaki any more, and Campanella Because it came to not say much things so much, Campanella was sorry for not knowing it and did not reply on purpose on purpose, so to the extent that I think so, I feel like neither myself nor campanella It was.
La raison pour laquelle elle n'a pas répondu immédiatement, même s'il était impossible qu'elle l'ait oublié, était que j'avais eu des difficultés au travail le matin et l'après-midi, que je ne jouais plus avec tout le monde à l'école et que je ne lui parlais plus beaucoup, et je me sentais désolée qu'elle le sache et qu'elle n'ait pas répondu volontairement.
康帕内拉不可能忘记这一点,但他之所以没有立即回复,是因为这些天我早上和下午工作很辛苦,而我去学校的时候也没有真正玩。她变得如此沉默,以至于康帕内拉发现了这件事,并为她感到难过,所以她故意不回复。事实就是如此。
虽然卡姆帕内拉怎么也不会忘记那个,但没有立刻回应,是因为最近我早上和下午的工作都很辛苦,即使去学校也不再和大家兴致勃勃地玩耍,而是和卡姆帕内拉也几乎不再说话。想到卡姆帕内拉知道这一点而觉得可怜故意不回应,我就感到忍不住心疼,自己和卡姆帕内拉都变得如此可怜。
康帕內拉不可能忘記這一點,但他沒有立即回复的原因是,這些天我早上和下午工作很辛苦,而我上學的時候也沒有真正玩。她變得如此沉默,以至於康帕內拉發現了這件事,並為她感到難過,所以她故意不回覆。事實就是如此。
No había forma de que Campanella lo olvidara, pero el hecho de que no respondiera de inmediato se debía a que últimamente me ha costado mucho el trabajo tanto por la mañana como por la tarde, y aunque voy a la escuela, ya no juego con todos de manera animada, y tampoco he hablado mucho con Campanella. Al pensar que Campanella lo sabía y se sentía apenado, y que por eso deliberadamente no respondió, me siento tan mal que tanto yo como Campanella nos sentimos miserables.
先生 は また 言い ました 。
せんせい|は|また|いい|ました
||다시||
profesor|partícula de tema|también|decir|dijo
The teacher said again.
老师又说了一遍。
老师又说道。
El maestro también dijo.
「ですから もしも この 天の川 が ほんとうに 川 だ と 考える なら 、その 一つ一つ の 小さな 星 は みんな その 川 の そこ の 砂 や 砂利 の 粒 に も あたる わけです 。
ですから|もしも|この|てんのかわ|が|ほんとうに|かわ|だ|と|かんがえる|なら|その|ひとつひとつ|の|ちいさな|ほし|は|みんな|その|かわ|の|そこ|の|すな|や|じゃり|の|つぶ|に|も|あたる|わけです
|si||Voie lactée||vraiment|||||||chacune||||||ce|||||sable||gravier||grains|||touche|c'est
so|if||Milky Way|(subject marker)|really|river||||if||each||small|||||||bottom|possessive particle|sand|and|gravel|of|grains|also|also|also touches|it means
|||||真的||||||||||||||||那里||沙子||砂石||||||
|falls||Milchstraße|||Fluss||||||einzelnen|||||||||||Sand||Kies||Körner|||entspricht|das bedeutet
|만약||은하수|||||||||하나하나|||||||||거기||모래|와|자갈||알갱이|||맞다|인 것입니다
|如果||银河||真的|||||||一个一个|||||||||||沙||卵石||颗粒||||
|if||Milky Way||||||||||||||||||||砂||砂利||粒||||
porque|si|este|Vía Láctea|partícula de sujeto|realmente|río|es|y|pensar|si|ese|cada|partícula atributiva|pequeño|estrellas|partícula de tema|todos|ese|río|partícula posesiva|allí|partícula posesiva|arena|y|grava|partícula posesiva|granos|partícula de lugar|también|corresponder|es que
"So if you think that this Milky Way is really a river, every single little star of it will also touch the sand and gravel grains of that river.
Ainsi, si l'on considère que la Voie lactée est en réalité une rivière, chaque petite étoile qui la compose correspond à un grain de sable ou de gravier dans cette rivière.
因此,如果你认为银河真的是一条河流,那么每一颗小星星就相当于这条河流中的一粒沙子或砾石。
"Por lo tanto, si realmente consideramos que esta Vía Láctea es un río, cada una de esas pequeñas estrellas corresponde a los granos de arena o grava en el fondo de ese río.
また これ を 大きな 乳 の 流れ と 考える なら 、もっと 天の川 と よく 似て い ます 。
また|これ|を|おおきな|ちち|の|ながれ|と|かんがえる|なら|もっと|あまのがわ|と|よく|にて|い|ます
||||||||||||||ressemble||
also|||big|milk||flow|||if|more|Milky Way|||similar|似て|it
||||||流动||||||||||
||||||Fluss|||wenn||Milchstraße|||ähnlich||
||||젖|||||라면|||||||
||||||||||更||||像||
|||||||||なら||Milky Way|||||
también|esto|partícula de objeto directo|grande|leche|partícula atributiva|corriente|y|pensar|si|más|Vía Láctea|y|muy|parecido|está|forma cortés del verbo
If you regard this as a big milk flow, it is more like Milky Way.
如果把它想象成一条大牛奶流,它更像是银河。
Si lo consideramos como un gran flujo de leche, se asemeja aún más a la Vía Láctea.
つまり その 星 は みな 、乳 の なか に まるで 細かに うかんで いる 油 の 球 に も あたる のです 。
つまり|その|ほし|は|みな|ちち|の|なか|に|まるで|こまかに|うかんで|いる|あぶら|の|たま|に|も|あたる|のです
||||||||||finement|flottent||||bille||||
in other words||||all|milk||inside||just like|finely|floating on|floating|oil||sphere|||also touches|it is
也就是说|||||||||||||||||||
das heißt||||||||||fein|schwimmt||Öl||Öl-Kugel||||ist
|||||||||||떠오르고|있다|||공||||
也就是说|那个|||皆|乳||||仿佛|细小地|漂浮||油|的|球|||相当|是的
||||皆||||||細かく|浮かんで||oil||sphere|||当たる|のです
es decir|ese|estrella|partícula de tema|todos|leche|partícula atributiva|dentro|partícula de lugar|como|finamente|flotando|está|aceite|partícula atributiva|esfera|partícula de lugar|también|corresponde|es
In other words, every star is like a ball of oil in the milk, as if snuggling.
换句话说,星星就像牛奶中的小油球。
也就是说,那颗星就像在牛奶中浮现的细小油球一样。
換句話說,所有的星星都對應到漂浮在牛奶中的油球。
Es decir, todas esas estrellas son como pequeñas esferas de aceite que flotan finamente en la leche.
そんなら 何 が その 川 の 水 に あたる か と 言い ます と 、それ は 真空 と いう 光 を ある 速さ で 伝える もの で 、太陽 や 地球 も やっぱり その なか に 浮かんで いる のです 。
そんなら|なに|が|その|かわ|の|みず|に|あたる|か|と|いい|ます|と|それ|は|しんくう|と|いう|ひかり|を|ある|はやさ|で|つたえる|もの|で|たいよう|や|ちきゅう|も|やっぱり|その|なか|に|うかんで|いる|のです
alors||||||||||||||||vide||||||vitesse|||||||||||||||
if|what|||||water||hits||||||it||vacuum|||light|||speed||transmit|||sun||earth||||inside||floating||
那么|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
in diesem Fall||||||||||||||||Vakuum||||||Geschwindigkeit||überträgt|||Sonne||Erde||||||schweben||
||||||물||||||||||진공||||||||전달하는|||태양||지구||||||떠있다||
那么||||||||碰到|||说|说||||真空||||||速度|||||太阳||地球||果然||||漂浮||
then||||||||||||||||vacuum||||||速さ|||||||||||||浮かんで||のです
entonces|qué|partícula de sujeto|ese|río|partícula posesiva|agua|partícula de lugar|corresponde|partícula interrogativa|y|decir|forma cortés del verbo|y|eso|partícula de tema|vacío|y|se llama|luz|partícula de objeto directo|hay|velocidad|con|transmitir|cosa|con|sol|y|Tierra|también|de todos modos|ese|dentro|partícula de lugar|flotando|está|es que
When saying what these kinds of water falls on that river, it conveys the light called vacuum at a certain speed, and the sun and the earth are still floating in it.
然后,关于河流中的水的说法是,它以一定的速度传送真空的光,而太阳和地球仍然漂浮在其中。
那么,什么又是那河水呢?那是以某种速度传播的光的真空,太阳和地球也同样漂浮在其中。
Entonces, ¿qué es lo que hay en el agua de ese río? Es algo que transmite la luz en un vacío a cierta velocidad, y el sol y la tierra también flotan en eso.
つまり は 私ども も 天の川 の 水 の なか に 棲んで いる わけです 。
つまり|は|わたしども|も|あまのがわ|の|みず|の|なか|に|すんで|いる|わけです
||nous||||||||habiter||donc
||we||Milky Way||||||living||the reason
||||||||||栖息||
||wir||||||||leben||
||||||물||||살고||
也就是说||我们||||||||生活||意思
||we||||||||live||
es decir|partícula de tema|nosotros|también|Vía Láctea|partícula atributiva|agua|partícula posesiva|dentro|partícula de lugar|viviendo|está|es que
In other words, we live in the water of the Milky Way.
换句话说,我们也生活在银河系的水域中。
也就是说,我们实际上也生活在银河的水中。
Es decir, nosotros también vivimos en el agua de la Vía Láctea.
そして その 天の川 の 水 の なか から 四方 を 見る と 、ちょうど 水 が 深い ほど 青く 見える ように 、天の川 の 底 の 深く 遠い ところ ほど 星 が たくさん 集まって 見え 、したがって 白く ぼんやり 見える のです 。
そして|その|てんのかわ|の|みず|の|なか|から|しほう|を|みる|と|ちょうど|みず|が|ふかい|ほど|あおく|みえる|ように|てんのかわ|の|そこ|の|ふかく|とおい|ところ|ほど|ほし|が|たくさん|あつまって|みえ|したがって|しろく|ぼんやり|みえる|のです
||||||||partout||||juste||||||||||||profond|||plus||||||donc||||
and||Milky Way||||||direction||to see||just|||deep|about|blue|||||bottom||deep|far||approximately|||a lot|gathered|looks|therefore||vaguely||
||||||||||||正好|||||蓝|||||||深|远的||||||聚集||因此||||
||||||||사방||보는|||||||||||||||||||||||따라서||||
然后||||||||四面||||正好|水||深|程度|蓝|||||底|的|||地方|越||||聚集|看|因此|白色|模糊|看起来|是
|||の|||||四方||||||||||||||bottom|||||||||||||||
y|ese|Vía Láctea|de|agua|de|dentro|desde|en todas direcciones|partícula de objeto directo|ver|y|justo|agua|partícula de sujeto|profundo|tanto como|azul|se ve|como|Vía Láctea|de|fondo|de|más profundo|lejanas|lugares|tanto como|estrellas|partícula de sujeto|muchas|se agrupan|se ve|por lo tanto|blanco|difuso|se ve|es
And if you look in all directions from within the water of the Milky Way, the more deeply the water looks blue, the more deeply the stars at the bottom of the Milky Way appear, and therefore the white looks hazy.
而如果你从银河系的水中向四面八方看,正如水越深,它显得越蓝一样,银河系的底部越深越远,星星就越多地聚集在一起,并且因此,它显得越淡。
然后从天河的水中四处张望,正如水越深看起来越蓝一样,天河底部更深更远的地方星星聚集得越多,因此看起来就更白而模糊。
Y cuando miramos en todas direcciones desde el agua de la Vía Láctea, se ve que, al igual que el agua se ve más azul cuanto más profunda es, en el fondo profundo y lejano de la Vía Láctea se agrupan muchas estrellas, y por lo tanto se ven blancas y borrosas.
この 模型 を ごらん なさい 」
この|もけい|を|ごらん|なさい
|modèle|||
this|model||look|please look
|模型||看|
|모형||보세요|
|模型||请看|
|model|||
este|modelo|partícula de objeto directo|mira|por favor
Take a look at this model.
看看这个模型。”
请看这个模型。
Miren este modelo.
先生 は 中 に たくさん 光る 砂 の つぶ の はいった 大きな 両面 の 凸レンズ を 指し ました 。
せんせい|は|なか|に|たくさん|ひかる|すな|の|つぶ|の|はいった|おおきな|りょうめん|の|とつレンズ|を|さし|ました
||||||||||||double||lentille convexe|||
||middle|||sparkling|sand||grain||entered|big|double-sided|possessive particle|convex lens||pointed|pointed
||||||砂||粒|||||||||
||||||||||||||konvexes Glas|||
||||||모래||알갱이||||양면||볼록렌즈|||
|||||发光|||颗粒||在||两面||凸透镜||指|
||||||||||入った||double||convex lens|||
profesor|partícula de tema|dentro|partícula de lugar|mucho|brillante|arena|partícula atributiva|granos|partícula posesiva|que tiene|grande|de doble cara|partícula atributiva|lente convexa|partícula de objeto directo|señalar|señaló
The teacher pointed to a large, double-sided convex lens with lots of glowing sand in it.
老师指着一个大的双面凸透镜,里面有许多晶莹的沙粒。
老师指着里面装有许多发光砂粒的大型双面凸透镜。
老師指著一個大的雙面凸透鏡,裡面有許多閃閃發光的沙粒。
El maestro señaló un gran lente convexo de doble cara lleno de muchos granos de arena brillantes.
「天の川 の 形 は ちょうど こんな な のです 。
あまのがわ|の|かたち|は|ちょうど|こんな|な|のです
||形状|||||
Milky Way||shape||just|like this||
||모양|||||
Vía Láctea|partícula atributiva|forma|partícula de tema|justo|así|partícula adjetival|es que
||||正好||样子|
"The shape of the Milky Way is just like this.
银河就像这样
La forma de la Vía Láctea es justo así.
この いちいち の 光る つぶ が みんな 私 ども の 太陽 と 同じ ように じぶん で 光って いる 星 だ と 考え ます 。
この|いちいち|の|ひかる|つぶ|が|みんな|わたし|ども|の|たいよう|と|おなじ|ように|じぶん|で|ひかって|いる|ほし|だ|と|かんがえ|ます
|一一|||||||nous||||||||brille||||||
|each||shining|bead||everyone||we||||the same||self||shining|||||thinks|
|一一|||||||||||||||||||||
||||점||||||||||||빛나고||||||
|每一个|||点||||||||||自己||发光||||||
|一々|||||||私たち||||||||shine||||||
este|cada uno|de|brillante|partículas|sujeto|todos|yo|nosotros|de|sol|y|igual|como|uno mismo|con|brilla|está|estrellas|es|que|pienso|(forma cortés del verbo)
I think that each and every glowing star is a star that glows and shines like our sun.
Nous pensons que chacun de ces carrés brillants est une étoile qui brille par elle-même, comme notre soleil.
Consideramos que cada uno de estos puntos brillantes son estrellas que brillan por sí mismas, igual que nuestro sol.
私 ども の 太陽 が この ほぼ 中ごろ に あって 地球 が その すぐ 近く に ある と し ます 。
わたし|ども|の|たいよう|が|この|ほぼ|なかごろ|に|あって|ちきゅう|が|その|すぐ|ちかく|に|ある|と|し|ます
||||||presque|au milieu||||||||||||
I||||||almost|about halfway||at|earth|||immediately|near||exists|||assumes
|我们||||||||||||很快||||||
|||||||||있어||||||||||
||||||几乎|中间||||||||||||
|||||||ほぼ中央||||||||||||
yo|y|posesivo|sol|partícula de sujeto|este|casi|a la mitad|partícula de lugar|hay|Tierra|partícula de sujeto|ese|muy|cerca|partícula de lugar|hay|y|y|forma cortés del verbo
Suppose that our sun is about this midway and the earth is in its immediate vicinity.
Supposons que notre soleil se trouve à mi-hauteur et que la terre en est très proche.
假设我们的太阳几乎在其中,地球就在附近。
我们的太阳大约在中间位置,地球就在它的附近。
Supongamos que nuestro sol está casi en el centro y que la Tierra está muy cerca de él.
みなさん は 夜 に この まん中 に 立って この レンズ の 中 を 見まわす と して ごらん なさい 。
みなさん|は|よる|に|この|まん中|に|たって|この|レンズ|の|なか|を|みまわす|と|して|ごらん|なさい
|||||||||||||regarder autour||||
||night|||middle||standing||lens|||(object marker)|look around|quotation particle||please look|
|||||||||镜头||||||||
|||||Mitte||||||||||||
|||||가운데||||||||둘러보는||||
|||||正中间||||镜头||||环顾四周||做|看看|看看
|||||真ん中||||lens||||look around||||
todos|partícula de tema|noche|partícula de lugar|este|en el medio|partícula de lugar|de pie|este|lente|partícula posesiva|dentro|partícula de objeto directo|mirar alrededor|y|haz|mira|por favor
See that you stand in the middle of the night and look around in this lens.
Placez-vous au milieu de cet endroit la nuit et regardez autour de vous à travers cette lentille.
大家,请半夜站立,环顾镜头内部。
大家晚上站在这里,看看这个镜头里面的景象吧。
Todos ustedes, al estar de pie en el medio de la noche y mirar a través de esta lente, verán.
こっち の 方 は レンズ が 薄い ので わずかの 光る 粒 すなわち 星 しか 見え ない でしょう 。
こっち|の|ほう|は|レンズ|が|うすい|ので|わずかの|ひかる|つぶ|すなわち|ほし|しか|みえ|ない|でしょう
||||||mince||seulement|||c'est-à-dire|||||il y aura
this||||lens||thin||a little||particle|in other words||only|||
|||||||||||也就是说|||||
||||||||wenig||||||||
||||렌즈||||||||||||
这边||||||薄||微弱的|||也就是说|||||
||||||||わずかの|||つまり|||||
aquí|partícula atributiva|dirección|partícula de tema|lente|partícula de sujeto|delgada|porque|solo un|brillante|partículas|es decir|estrellas|solo|ver|no|¿verdad
This one has a thin lens, so you can see only a few glowing grains, that is, stars.
Celui-ci a une lentille plus fine, de sorte que vous ne pouvez voir que quelques grains brillants, c'est-à-dire des étoiles.
这个有一个更薄的镜头,所以你只能看到一些发光的颗粒或星星。
这边的镜头比较薄,所以可能只能看到微弱的光点,也就是星星。
En esta dirección, como la lente es delgada, solo se verán unos pocos puntos brillantes, es decir, estrellas.
こっち や こっち の 方 は ガラス が 厚い ので 、光る 粒 すなわち 星 が たくさん 見え その 遠い の は ぼうっと 白く 見える と いう 、これ が つまり 今日 の 銀河 の 説 な のです 。
こっち|や|こっち|の|ほう|は|ガラス|が|あつい|ので|ひかる|つぶ|すなわち|ほし|が|たくさん|みえ|その|とおい|の|は|ぼうっと|しろく|みえる|と|いう|これ|が|つまり|きょう|の|ぎんが|の|せつ|な|のです
|||||||||||||||||||||bêtement||||||||||||||
||this||||glass||thick|||particle|that is||||||far|||faintly|white|||to say||||today||galaxy||theory||
这边|||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||쪽||||두껍다||||즉||||||먼 (1)|||희미하게||||||||오늘||||설||
||||||||厚||||也就是说|||||||||模糊||||||||||||说||
||||||||thick|||particle||||||||||ぼうっと||||||||||||説||
aquí|y|aquí|de|lado|partícula de tema|vidrio|partícula de sujeto|grueso|porque|brillar|partículas|es decir|estrellas|partícula de sujeto|muchas|se ve|ese|lejano|partícula atributiva|partícula de tema|difusamente|blanco|se ve|y|se dice|esto|partícula de sujeto|en otras palabras|hoy|partícula posesiva|galaxia|partícula posesiva|teoría|partícula adjetival|es
Here and here, the glass is thicker, so many glowing particles, or stars, can be seen and the distant one looks dull white, which is the theory of today's galaxy.
Le verre est plus épais ici et là, de sorte que l'on peut voir de nombreux grains brillants, c'est-à-dire des étoiles, et les plus lointaines sont d'une blancheur éclatante.
这个和这个都有厚的玻璃,所以有许多闪亮的颗粒或恒星,而遥远的颗粒看上去是白色的,这是当今星系的理论。
由于这一边或那一边的玻璃很厚,因此可以看到很多发光的颗粒,也就是星星,而远处的星星看起来模糊得发白,这就是今天关于银河的解释。
因為玻璃到處都比較厚,所以你可以看到很多閃亮的粒子或恆星,而遠處的那些則顯得暗淡的白色。這就是當今星系背後的理論。
Por aquí o por allá, el vidrio es grueso, por lo que se pueden ver muchas partículas brillantes, es decir, estrellas, y las más distantes se ven borrosamente blancas. Esto es, en resumen, la teoría de la galaxia de hoy.
そん なら この レンズ の 大き さ が どれ くらい ある か 、 また その 中 の さまざまの 星 に ついて は もう 時間 です から 、 この 次の 理科 の 時間 に お 話します 。
|||れんず||おおき|||||||||なか|||ほし|||||じかん||||つぎの|りか||じかん|||はなします
||||||||||||||||various||||||time|||||science||class|||
So how big is this lens and about the various stars in it are already time, so I will talk to this next science time.
然后,我将讨论该透镜的大小以及其中的各种恒星,因此我将在下一个科学时代讨论它。
那么,这个镜头的大小有多大,以及里面各种星星的情况,因为时间到了,我们将在下节科学课上再讨论。
Entonces, sobre el tamaño de esta lente y sobre las diversas estrellas dentro de ella, ya es hora, así que lo hablaré en la próxima clase de ciencias.
では 今日 は その 銀河 の お祭り な のです から 、みなさん は 外 へ でて よく そら を ごらん なさい 。
では|きょう|は|その|ぎんが|の|おまつり|な|のです|から|みなさん|は|そと|へ|でて|よく|そら|を|ごらん|なさい
||||galaxy||festival||||||outside||outside||sky||look|please look
||||||||||||||出|||||
||||||||||||||||하늘|||
||||||||||||外面||||天空|||
||||||festival|||||||||||||
bien|hoy|partícula de tema|ese|galaxia|partícula atributiva|festival|partícula adjetival|es que|porque|todos|partícula de tema|afuera|partícula de dirección|sal|bien|cielo|partícula de objeto directo|mira|por favor
So today is the gala festival, so please go out and watch the sky.
Puisque c'est aujourd'hui la fête de la galaxie, sortez et regardez le ciel.
今天是银河节,请大家到外面看看天空。
那么今天是银河的节日,请大家出去好好看看天空。
Así que hoy es el festival de esa galaxia, así que todos ustedes salgan y miren bien el cielo.
では ここ まで です 。
では|ここ|まで|です
|这里||
well|here|until|
||까지|
bueno|aquí|hasta|es
That's all for now.
Bueno, eso es todo por ahora.
本 や ノート を おしまい なさい 」
ほん|や|ノート|を|おしまい|なさい
|and|notebook||finish|
||||结束|
||노트|||
||||结束|
||||finish|
libro|y|cuaderno|partícula de objeto directo|fin|haz
Put away your books and notebooks."
拿一本书或笔记本。”
"Guarden sus libros y cuadernos."
そして 教室 中 は しばらく 机 の 蓋 を あけたり しめたり 本 を 重ねたり する 音 が いっぱい でした が 、まもなく みんな は きちんと 立って 礼 を する と 教室 を 出ました 。
そして|きょうしつ|なか|は|しばらく|つくえ|の|ふた|を|あけたり|しめたり|ほん|を|かさねたり|する|おと|が|いっぱい|でした|が|まもなく|みんな|は|きちんと|たって|れい|を|する|と|きょうしつ|を|でました
|||||||couvercle||||||||||||||||correctement||||||||
|classroom|||for a while|desk|possessive particle|lid||opened|closing|book|object marker|stacked||sound||a lot|||soon|||properly|standing|bow|object marker|||classroom||left
|||||||盖||||||||||||||||||||||||
|||||||||열기도|닫기도|||쌓기도||||||||||||인사||||||나갔다
||||一会儿|桌子||盖|宾格助词|打开|关上|||叠书||声音|||||不久之后|||整齐地||鞠躬||||||出
|||||||ふた||開けたり|closing|||stacking||||||||||||お辞儀||||||
y|aula|dentro|partícula de tema|un rato|escritorio|partícula atributiva|tapa|partícula de objeto directo|abrir (y otras acciones)|cerrar (y otras acciones)|libros|partícula de objeto directo|apilar (y otras acciones)|hacer|sonido|partícula de sujeto|lleno|estaba|pero|pronto|todos|partícula de tema|correctamente|de pie|saludo|partícula de objeto directo|hacer|y|aula|partícula de objeto directo|salió
And while in the classroom the sound of opening and closing the desk for a while and piling up the books was full, but soon everyone stood out and thanked them and left the classroom.
La salle de classe est remplie de bruits de bureaux qui s'ouvrent et se ferment, de livres qui s'empilent les uns sur les autres, mais bientôt tout le monde se lève, se remercie et quitte la salle de classe.
Y en el aula, durante un tiempo, hubo muchos sonidos de abrir y cerrar las tapas de los escritorios y de apilar libros, pero pronto todos se pusieron de pie correctamente, hicieron una reverencia y salieron del aula.
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=163.91
es:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=876 err=3.77%)