Hikarunogo episode3 (audio+subtitle)
ひかるのご|エピソード3||
Hikari's Go|episode 3||
Hikaru no go Folge 3 (Audio+Untertitel)
Hikaru no go episodio 3 (audio+subtítulos)
Hikaru no go episódio 3 (áudio+subtítulo)
Hikaru no go эпизод 3 (аудио+субтитры)
Hikaru no go episod 3 (ljud+undertext)
Hikaru no go 3. bölüm (audio+subtitle)
Hikaru no go епізод 3 (аудіо+субтитри)
Hikaru no go 第 3 集(音频+字幕)
光之行第3集(音頻+字幕)
Hikaru no go épisode 3 (audio+sous-titre)
Hikaru no Go episode 3 (audio + subtitle)
平安 時代 の 碁打ち 藤原 佐為 は
へいあん|じだい|の|ごうち|ふじわら|さい|は
Heian|période|particule attributive|go|joueur|Fujiwara|Sa
Heian|period|attributive particle|Go player|Fujiwara|Sai|topic marker
Fujiwara no Sadame war ein Go-Spieler aus der Heian-Zeit.
平安时代的围棋手藤原佐江
Le joueur de go Fujiwara no Sai de l'époque Heian
Heian period Go player Fujiwara no Sai is
遥かな 時 を 越えて
はるかな|とき|を|こえて
lointain|temps|particule d'objet direct|au-delà
distant|time|object marker|beyond
Weit über die Zeit hinaus
超越遥远的时间
a traversé le temps lointain
transcending time
進藤 ヒカル
しんどう|ヒカル
Shindou|Hikaru
Shindou|Hikaru
新堂光
Hikaru Shindou
Shindo Hikaru
の 心 に 蘇った
の|こころ|に|よみがえった
attributive particle|heart|locative particle|revived
attributive particle|heart|locative particle|revived
|||よみがえった
Als ich es das erste Mal sah, kam es mir wieder in den Sinn
在心中复活
est ressuscité dans son cœur
Revived in the heart
「神 の 一手 」を 極める ため に
かみ|の|いって|を|きわめる|ため|に
dieu|particule possessive|un coup|particule d'objet direct|maîtriser|pour|particule de lieu ou de but
god|possessive particle|one move|object marker|to master|for the purpose|locative particle
Die "göttliche Bewegung" zu meistern.
Pour maîtriser "la main de Dieu"
To master the 'Divine Move'.
進藤 ヒカル 塔 矢 ?
しんどう|ヒカル|とう|や
Shindou|Hikaru|tour|flèche
Shindou|Hikaru|tower|arrow
Shindo, Hikaru.
Shindou Hikaru, Tōya ?
Shindo Hikaru, Tohya?
塔 矢 じゃ ない か
とう|や|じゃ|ない|か
tour|flèche|n'est-ce pas|ne pas|question marker
tower|arrow|is not|not|question marker
Es ist ein Turmpfeil, nicht wahr?
Ce n'est pas Tōya ?
Isn't it Tohya?
どう した んだ よ
どう|した|んだ|よ
comment|as-tu fait|c'est|hein
how|did|you see|emphasis marker
Qu'est-ce qui se passe ?
What's wrong?
いや 囲碁 大会 に は 出 なかった の か
いや|いご|たいかい|に|は|で|なかった|の|か
non|go|tournoi|à|particule de thème|sortir|ne pas être sorti|particule explicative|question
no|go|tournament|at|topic marker|to participate|did not|question marker|or
Eh bien, il n'est pas allé au tournoi de go ?
Did you not participate in the Go tournament?
君 は ?
きみ|は
tu|particule de thème
you|topic marker
Et toi ?
What about you?
俺 ?
おれ
Moi ?
Me?
俺 は チラッ と 覗いた だけ な んだ けど
おれ|は|ちらっ|と|のぞいた|だけ|な|んだ|けど
je|particule de thème|un coup d'œil|et|j'ai regardé|seulement|particule adjectivale|c'est que|mais
I|topic marker|a little|and|peeked|just|attributive particle|you see|but
||||覗いた||||
Je n'ai fait que jeter un coup d'œil.
I just peeked a little.
でも さ
でも|さ
mais|hein
but|you know
Mais tu sais,
But you know,
あんな の 初めて だった よ
あんな|の|はじめて|だった|よ
like that|attributive particle|for the first time|was|emphasis particle
that kind of|attributive particle|for the first time|was|emphasis particle
c'était la première fois que je voyais ça.
that was the first time for me.
俺 より 小さい 奴 なんか も いて さ
おれ|より|ちいさい|やつ|なんか|も|いて|さ
je|que|petit|type|comme|aussi|il y a|hein
I|than|small|guy|like|also|there is|you know
Il y a même des gens plus petits que moi.
There were even guys smaller than me.
皆 真剣 な んだ よ
みんな|しんけん|な|んだ|よ
tout le monde|sérieux|particule adjectivale|c'est que|particule emphatique
everyone|serious|adjectival particle|you see|emphasis marker
Tout le monde est sérieux.
Everyone is serious.
ちょっと
Un peu.
Just a little.
感動 だ よ
かんどう|だ|よ
émotion|c'est|particule emphatique
emotion|is|emphasis marker
C'est émouvant.
It's moving.
感動 ?
かんどう
Émouvant ?
Moving?
君 は 真剣に なった こと が ない の
きみ|は|しんけんに|なった|こと|が|ない|の
tu|particule de thème|sérieusement|es devenu|chose|particule de sujet|ne pas avoir|n'est-ce pas
you|topic marker|seriously|have become|thing|subject marker|not|question marker
Tu n'as jamais été sérieux.
You have never been serious, have you?
? 真剣 ?
しんけん
Sérieux ?
Serious?
手 を 見せて くれ ない か
て|を|みせて|くれ|ない|か
main|particule d'objet direct|montre|donne-moi|ne pas|question
hand|object marker|show|give|not|question marker
Peux-tu me montrer ta main ?
Can you show me your hand?
手 ?
て
Ta main ?
Hand?
特に 爪 が 磨り減っている わけで も ない …
とくに|つめ|が|すりへっている|わけで|も|ない
surtout|ongles|particule sujet|s'use|ce n'est pas|non plus|pas
especially|nails|subject marker|are worn down|it's not that|also|not
Ce n'est pas comme si mes ongles étaient particulièrement usés...
It's not like my nails are worn down or anything...
碁石 に いつも 触れて いる 手 と は 到底 思え ない
ごいし|に|いつも|ふれて|いる|て|と|は|とうてい|おもえ|ない
pierres de go|particule de lieu|toujours|touchant|être|main|et|particule thématique|absolument|penser|ne pas
go stones|locative particle|always|touching|is|hand|and|topic marker|by no means|think|not
||||||||到底||
Je ne peux pas croire que c'est la main qui touche toujours les pierres de go.
I can't possibly believe that these hands have always been touching the Go stones.
何 な ん だ よ
なん||||
Qu'est-ce que c'est ?
What the heck is going on?
ごめん
Désolé.
I'm sorry.
君 は プロ に なる の ?
きみ|は|プロ|に|なる|の
tu|particule de thème|pro|particule de direction|devenir|particule explicative
you|topic marker|pro|locative particle|become|question marker
Vas-tu devenir professionnel ?
Are you going to become a pro?
プロ ?
ぷろ
Professionnel ?
Pro?
俺 が
おれ|が
je|particule sujet
I|subject marker
Moi ?
Me?
プロ ?そんな の 考え こと ねぇ よ
プロ|そんな|の|かんがえ|こと|ねぇ|よ
pro|such|attributive particle|thinking|thing|no|emphasis marker
pro|such|attributive particle|thinking|thing|no|emphasis marker
Un pro ? Je n'y ai jamais pensé.
Pro? I haven't even thought about that.
塔 矢 プロ に なる つもり な の か
とう|や|プロ|に|なる|つもり|な|の|か
tour|flèche|pro|particule de lieu|devenir|intention|particule adjectivale|particule possessive|particule interrogative
tower|arrow|pro|at|to become|intend|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Tu comptes devenir pro, Tōya ?
Are you planning to become a pro, Touya?
なる よ
なる|よ
devenir|particule emphatique
to become|emphasis marker
Oui.
I am.
あ は は そう か
あ|は|は|そう|か
ah|topic marker|topic marker|really|question marker
ah|topic marker|topic marker|really|question marker
Ah ah, je vois.
Ah ha, I see.
塔 矢 は プロ 目指し てる の か
とう|や|は|プロ|めざし|てる|の|か
tour|flèche|particule de thème|pro|visant|est en train de|particule explicative|particule interrogative
tower|arrow|topic marker|pro|aiming|is doing|explanatory particle|question marker
Tōya vise à devenir professionnel ?
Is Touya aiming to become a pro?
囲碁 の プロ って 儲かる の か
いご|の|プロ|って|もうかる|の|か
go|attributive particle|pro|quotation particle|makes money|question marker|question marker
go|attributive particle|pro|informal quotation particle|can earn|explanatory particle|question marker
||||儲かる||
Est-ce que les professionnels du go gagnent bien leur vie ?
Do professional Go players make money?
タイトル 戦 の 賞金 なら
タイトル|せん|の|しょうきん|なら
titre|guerre|particule possessive|prix|si
title|battle|attributive particle|prize money|if it's
|||prize money|
En ce qui concerne les prix des championnats,
If it's the prize money for title matches,
名人 戦 で 三千六百万 で
めいじん|せん|で|さんぜんろくひゃくまん|で
master|battle|at|36 million|at
le championnat Meijin est à trente-six millions,
the Meijin title match is 36 million,
棋 聖戦 が 四千二百万
き|せいせん|が|しせんにひゃくまん
échecs|guerre sainte|sujet|quarante-deux millions
chess|holy war|subject marker|forty-two million
|聖戦||四千二百万
et le championnat Kisei est à quarante-deux millions.
and the Kisei title match is 42 million.
おいおい タイトル 戦って いく つ ある んだ よ ?
おいおい|タイトル|たたかって|いく|つ|ある|んだ|よ
hey hey|title|fighting|going|counter for small items|there is|you see|emphasis marker
hey hey|title|fighting|will go|how many|there is|you see|emphasis marker
Eh bien, combien de titres y a-t-il à combattre ?
Hey, how many titles are there to fight for?
全部 勝ったり する と
ぜんぶ|かったり|する|と
tout|gagner|faire|et
all|winning|to do|and
|勝つこと||
Si on les gagne tous,
If you win them all,
全部 で 八 冠
ぜんぶ|で|はち|かんむり
tout|à|huit|couronne
all|at|eight|crown
|||冠
il y a au total huit couronnes.
there are a total of eight crowns.
賞金 総額 は 一億八千万 くらい さ
しょうきん|そうがく|は|いちおくはっせんまん|くらい|さ
prize money|total amount|topic marker|180 million|about|sentence-ending particle
prize money|total amount|topic marker|180 million|about|you know
|総額||一億八千万||
Le montant total des prix est d'environ cent quatre-vingts millions.
The total prize money is about 180 million.
一億 !
いちおく
Cent millions !
One hundred million!
?佐 為
さ|ため
aide|pour
assistant|for
? Sato
? Sato
お前 の 腕 なら
おまえ|の|うで|なら
tu|particule possessive|bras|si c'est
you|possessive particle|arm|if it's
Avec ton talent,
With your skills,
名人 戦 くらい ちょ ろい だろう ?
めいじん|せん|くらい|ちょ|ろい|だろう
maître|bataille|environ|très|mauvais|n'est-ce pas
master|battle|about|very|bad|right
tu devrais pouvoir gagner un tournoi de maître, non ?
you should be able to handle a master match, right?
お 金 の ため に 碁 を 打つ なんて
お|きん|の|ため|に|ご|を|うつ|なんて
particule honorifique|argent|particule attributive|pour|particule de lieu ou de but|go (jeu de société)|particule d'objet direct|jouer|comme
honorific prefix|money|attributive particle|for the sake of|locative particle|go (the board game)|object marker|play|such as
Jouer au go pour de l'argent,
Playing Go for money, huh?
まあ ちょっと だけ さ
まあ|ちょっと|だけ|さ
eh bien|un peu|seulement|hein
well|a little|only|you know
eh bien, juste un peu.
Well, just a little.
ちょっと だけ ?
ちょっと|だけ
un peu|seulement
a little|only
Un peu ?
Just a little?
ちょっと プロ に なって
ちょっと|プロ|に|なって
un peu|pro|particule de direction|devenir
a little|pro|to|become
Devenir un peu professionnel.
Just a little to become a pro.
ちょこちょこ っと
ちょこちょこ|っと
petit à petit|et
little by little|sound of something small falling
ちょこちょこ|
Un petit peu.
A little bit here and there.
タイトル の 一 つ や 二 つ 取る の も 悪く ない か なって
タイトル|の|いち|つ|や|に|つ|とる|の|も|わるく|ない|か|なって
titre|particule attributive|un|compteur pour objets|et|deux|compteur pour objets|prendre|particule nominalisante|aussi|pas mal|ne pas|question|n'est-ce pas
title|attributive particle|one|counter for small objects|and|two|counter for small objects|to take|nominalizer|also|not bad|not|question marker|I think
Ce ne serait pas si mal de gagner un ou deux titres.
It wouldn't be bad to take one or two titles.
ちょっと プロ に なって ちょこちょこ っと タイトル の 一つ 二つ 取る ?
ちょっと|プロ|に|なって|ちょこちょこ|っと|タイトル|の|ひとつ|ふたつ|とる
un peu|pro|particule de lieu ou de direction|devenir|de temps en temps|une petite|titre|particule possessive|un|deux|prendre
a little|pro|to|become|here and there|emphasis particle|title|attributive particle|one|two|get
Devenir un peu professionnel et gagner un ou deux titres ?
Should I become a pro and take one or two titles here and there?
ふざける な
ふざける|な
faire le clown|particule adjectivale
to joke|a sentence-ending particle used for emphasis
ふざける|
Ne rigole pas.
Don't mess around.
その 言葉 プロ の 人 すべて を 侮辱 する 言葉 だ ぞ
その|ことば|プロ|の|ひと|すべて|を|ぶじょく|する|ことば|だ|ぞ
that|word|pro|attributive particle|people|all|object marker|insult|to do|word|is|emphasis particle
that|word|pro|attributive particle|people|all|object marker|insult|to do|word|is|emphasis particle
|||||||侮辱||||
Ces mots sont une insulte à tous les professionnels.
That word is an insult to all professionals.
俺 …
おれ
Moi ...
I...
君 が 碁 を 打つ はず が ない
きみ|が|ご|を|うつ|はず|が|ない
tu|particule sujet|go (jeu de société)|particule objet direct|jouer|devrait|particule sujet|ne pas
you|subject marker|go (the board game)|object marker|play|supposed to|but|not
Il est impossible que tu joues au go.
There's no way you would play Go.
碁 を 打って きた 者 が そんな 暴言 を 吐く もの か
ご|を|うって|きた|もの|が|そんな|ぼうげん|を|はく|もの|か
jeu de go|particule d'objet direct|avoir joué|est venu|personne|particule sujet|une telle|propos injurieux|particule d'objet direct|dire|chose|question
go|object marker|have played|have come|person|subject marker|such|abusive language|object marker|to say|thing|question marker
|||||||暴言||||
Celui qui a joué au go ne dirait jamais de telles paroles.
Someone who has played Go wouldn't utter such violent words.
ちょっと プロ に なる ?
ちょっと|プロ|に|なる
un peu|pro|particule de direction|devenir
a little|pro|to|become
Tu veux devenir un pro ?
Do you want to become a pro?
棋士 の 高み を 知っている の か
きし|の|たかみ|を|しっている|の|か
joueur d'échecs|particule possessive|hauteur|particule d'objet direct|sait|particule interrogative|particule de question
shogi player|attributive particle|heights|object marker|knows|question marker|question marker
棋士||高み||||
Connais-tu les sommets des joueurs d'échecs ?
Do you know the heights of a shogi player?
忍耐 努力 辛酸 苦汁
にんたい|どりょく|しんさん|くじゅう
patience|effort|bitterness|bitter juice
patience|effort|hardships|bitter experiences
||辛酸|
Patience, effort, souffrance, amertume.
Patience, effort, hardships, and bitterness.
果て は 絶望 まで 乗り越えて なお
はて|は|ぜつぼう|まで|のりこえて|なお
fin|particule thématique|désespoir|jusqu'à|surmonter|encore
end|topic marker|despair|until|overcome|still
果ては|絶望||||
Et même après avoir surmonté tout cela jusqu'au désespoir,
Even after overcoming to the end, there is still despair.
その 高み に 届か なかった 者 さえ いる んだ ぞ !
その|たかみ|に|とどか|なかった|もの|さえ|いる|んだ|ぞ
that|height|at|reach|did not reach|person|even|there is|you see|emphasis marker
that|height|at|reach|did not reach|person|even|there is|you see|emphasis marker
il y a ceux qui n'ont même pas atteint ces sommets !
There are even those who couldn't reach that height!
父 の 傍ら で そんな 棋士 たち を 見て きた
ちち|の|かたわら|で|そんな|きし|たち|を|みて|きた
père|particule possessive|à côté|à|comme ça|joueurs d'échecs|suffixe pluriel|particule d'objet direct|regardant|je suis venu
father|possessive particle|beside|at|such|shogi players|plural marker|object marker|have seen|have come
||傍ら(1)|||||||
J'ai vu de tels joueurs d'échecs aux côtés de mon père.
I have seen such players beside my father.
それ を 君 は !
それ|を|きみ|は
that|object marker|you|topic marker
that|object marker|you|topic marker
Et toi, tu es !
And you!?
僕 も それ を 覚悟 で 努力 して きた
ぼく|も|それ|を|かくご|で|どりょく|して|きた
je|aussi|ça|particule d'objet direct|détermination|avec|effort|faisant|suis venu
I|also|that|object marker|determination|with|effort|doing|have come
J'ai aussi fait des efforts avec cette détermination.
I have also been working hard with that resolve.
小さい 頃 から 毎日 毎日
ちいさい|ころ|から|まいにち|まいにち
petit|époque|depuis|tous les jours|tous les jours
small|when|since|every day|every day
Depuis que je suis petit, jour après jour,
Since I was small, every single day.
何 時間 も 碁 を 打って きた
なに|じかん|も|ご|を|うって|きた
quel|heures|aussi|go|particule d'objet direct|jouer|est venu
what|hours|also|go|object marker|have been playing|have come
j'ai joué au go pendant des heures.
I have played Go for hours on end.
どんなに 苦しくて も 打って きた んだ
どんなに|くるしくて|も|うって|きた|んだ
peu importe combien|c'est difficile|même|j'ai frappé|je suis venu|tu vois
no matter how|painful|even|have hit|have come|you see
Peu importe à quel point c'était difficile, j'ai continué à me battre.
No matter how tough it was, I kept playing.
なぜ 僕 が こんな 奴 に 負けた んだろう ?
なぜ|ぼく|が|こんな|やつ|に|まけた|んだろう
pourquoi|je (masculin)|particule sujet|comme ça|type|particule de direction|ai perdu|n'est-ce pas
why|I (male)|subject marker|this kind of|guy|locative particle|lost|I wonder
Pourquoi ai-je perdu contre un type comme ça ?
Why did I lose to someone like this?
!今 から 一 局 打た ない か
いま|から|いち|きょく|うた|ない|か
maintenant|à partir de|un|partie|jouer|ne pas|question marker
now|from|one|game|play|not|question marker
! Que dirais-tu de jouer une partie maintenant ?
Hey, how about we play a game now?
僕 は プロ に なる
ぼく|は|プロ|に|なる
je|particule de thème|pro|particule de direction|devenir
I|topic marker|pro|to|become
Je vais devenir professionnel.
I will become a professional.
いずれ なる
いずれ|なる
un jour|devenir
eventually|to become
いつか|
Je le deviendrai un jour.
I will eventually.
君 が 苦 も なく プロ に なり
きみ|が|くるし|も|なく|プロ|に|なり
tu|particule sujet|difficile|aussi|sans|pro|particule de direction|devenir
you|subject marker|suffering|also|without|pro|locative particle|becoming
||苦しむ|||||
Si tu deviens professionnel sans effort
You will easily become a professional.
あっさり タイトル を 取る と いう の なら
あっさり|タイトル|を|とる|と|いう|の|なら
facilement|titre|particule d'objet direct|prendre|citation|dire|particule nominalisante|si
easily|title|object marker|to take|quotation particle|to say|explanatory particle|if
あっさり|||||||
et que tu remportes le titre facilement,
If you're going to take the title easily,
こんな ところ で 僕 に 負けて は
こんな|ところ|で|ぼく|に|まけて|は
like this|place|at|I|to|lose|topic marker
this kind of|place|at|I|to|lose|topic marker
il ne serait pas question que tu me perdes ici.
then losing to me in a place like this
話 に なる まい
はなし|に|なる|まい
conversation|locative particle|to become|will not
talk|locative particle|to become|will not
Cela ne se discute même pas.
wouldn't make any sense.
今 から 僕 と 打とう !
いま|から|ぼく|と|うとう
maintenant|à partir de|je (masculin)|et|jouons
now|from|I (used by males)|with|let's play
Allons jouer maintenant !
Let's play now!
佐 為 どう する
さ|ため|どう|する
sa|pour|comment|faire
sa|for|how|to do
Que devrions-nous faire ?
What will you do, Sato?
いい でしょう
いい|でしょう
bon|n'est-ce pas
good|isn't it
Ça devrait aller.
That sounds good.
そう 僕 と で 神 の 一手 を 極めよう と いう 志 に 生きる のならば
そう|ぼく|と|で|かみ|の|いって|を|きわめよう|と|いう|こころざし|に|いきる|のならば
ainsi|je (masculin)|et|à|dieu|de|un coup|particule d'objet direct|allons maîtriser|citation|dire|ambition|particule de lieu|vivre|si c'est le cas
so|I|and|at|god|possessive particle|one move|object marker|let's master|quotation particle|to say|ambition|locative particle|to live|if you are
Si je vis avec l'ambition de maîtriser le coup divin avec toi.
If you are living with the ambition to master the divine move with me,
こんな ところ で 負ける わけに は いか ない
こんな|ところ|で|まける|わけに|は|いか|ない
such|place|at|lose|cannot afford to|topic marker|cannot|not
this kind of|place|at|lose|cannot afford to|topic marker|cannot|not
Je ne peux pas me permettre de perdre ici.
then I cannot afford to lose here.
進藤 ヒカル は 確かに 初心者 で は ない
しんどう|ヒカル|は|たしかに|しょしんしゃ|で|は|ない
Shindou|Hikaru|topic marker|certainly|beginner|at|topic marker|not
Shindou|Hikaru|topic marker|certainly|beginner|is|topic marker|not
Shindou Hikaru n'est certainement pas un débutant.
Shindo Hikaru is certainly not a beginner.
侮れ ない
あなどれ|ない
ne pas sous-estimer|ne pas
underestimate|not
侮れ|
À ne pas sous-estimer
He is not to be underestimated.
ただ 妙に 古い 定石 を 打つ
ただ|みょうに|ふるい|じょうせき|を|うつ
juste|étrangement|vieux|ouverture|particule d'objet direct|jouer
just|strangely|old|established strategy|object marker|to play
Il joue simplement des coups étrangement anciens
However, he plays strangely old-fashioned moves.
秀 策 の コスミ も そう だ
しゅう|さく|の|コスミ|も|そう|だ
excellent|strategy|attributive particle|Kosumi|also|so|is
excellent|strategy|attributive particle|Cosumi|also|so|is
C'est aussi le cas de la stratégie de Shusaku
The same goes for his brilliant strategies.
あの 手 は コミ の ない 時代 だ から 好手 と された ん だ
あの|て|は|コミ|の|ない|じだい|だ|から|こうて|と|された|ん|だ
that|hand|topic marker|komi|attributive particle|no|era|is|because|good move|quotation particle|was considered|you see|is
Ce coup était considéré comme bon car c'était à une époque sans komi
That hand was considered a good move because it was in a time without communication.
そこ だ
そこ|だ
there|is
there|is
C'est là
That's it.
そこ に 彼 を 突き崩す 隙 が ある
そこ|に|かれ|を|つきくずす|すき|が|ある
there|at|him|object marker|to knock down|gap|subject marker|there is
there|at|him|object marker|to knock down|gap|subject marker|there is
||||突き崩す|||
Il y a une ouverture pour le faire tomber là.
There is a gap there to knock him down.
こいつ 怒っちゃ って ま
こいつ|おこっちゃ|って|ま
this guy|gets angry|quotation particle|emphasis marker
this guy|gets angry|quotation particle|emphasis marker
|怒っちゃ||
Ce type est vraiment en colère.
This guy is getting angry.
冗談 だ ぜ
じょうだん|だ|ぜ
blague|c'est|emphatique (particule)
joke|is|emphasis marker
C'est une blague.
It's a joke.
通じる だろう 普通
つうじる|だろう|ふつう
comprendre|n'est-ce pas|normal
to be understood|probably|normal
Ça devrait passer, normalement.
It should be understood, right?
冗談 ?
じょうだん
Une blague ?
A joke?
本当に 冗談 ?
ほんとうに|じょうだん
vraiment|blague
really|joke
C'est vraiment une blague ?
Really a joke?
あ もう ど いつも こいつ も 冗談 の 通じ ない 奴 ばっかり だ
あ|もう|ど|いつも|こいつ|も|じょうだん|の|つうじ|ない|やつ|ばっかり|だ
ah|already|how|always|this guy|also|joke|attributive particle|doesn't understand|not|guy|only|is
ah|already|how|always|this guy|also|joke|attributive particle|understanding|not|guy|only|is
||||||||通じない||||
Ah, encore une fois, c'est toujours des gens qui ne comprennent pas les blagues.
Ah, everyone here is just a bunch of guys who don't get jokes.
大体 な
だいたい|な
à peu près|particule adjectivale
roughly|adjectival particle
En gros,
Anyway,
この 前 の 対局
この|まえ|の|たいきょく
ce|avant|particule possessive|match
this|before|attributive particle|match
la dernière partie,
the last match,
だって たっ だ 二 目 差 の 勝ち じゃ ん
だって|たっ|だ|に|め|さ|の|かち|じゃ|ん
après tout|juste|c'est|deux|ième|différence|de|victoire|n'est-ce pas|hein
because|just|is|two|ordinal suffix for th|difference|attributive particle|win|is not|informal emphasis marker
|たっ||||||||
c'était juste une victoire avec un écart de deux points.
it was just a win by two points.
それ に さ 小学生 相手 に
それ|に|さ|しょうがくせい|あいて|に
that|to|a|elementary school student|opponent|to
that|to|a particle used for emphasis|elementary school student|partner|to
Et puis, c'est pour des élèves de l'école primaire.
And to think, against elementary school students,
その 程度 の お前 が
その|ていど|の|おまえ|が
that|degree|attributive particle|you|subject marker
that|degree|attributive particle|you|subject marker
À ce niveau, toi.
someone like you,
あっさり プロ に なって
あっさり|プロ|に|なって
facilement|pro|particule de direction|devenant
easily|pro|to|become
Tu deviens professionnel sans effort.
easily becoming a pro,
ぱぱ っと タイトル を 取れる なんて ぜんぜん 思って ねぇ よ
ぱぱ|っと|タイトル|を|とれる|なんて|ぜんぜん|おもって|ねぇ|よ
papa|comme ça|titre|particule d'objet direct|peut prendre|comme|pas du tout|penser|hein|emphase
dad|like|title|object marker|can get|like|not at all|thinking|right|emphasis marker
パパ|||||||||
Je ne pensais pas du tout que tu pourrais obtenir un titre aussi facilement.
I never thought you could just grab a title so quickly.
ヒカル
Hikaru.
Hikaru
この 前 の 対局 私 本気 じゃ あり ませ ん よ
この|まえ|の|たいきょく|わたし|ほんき|じゃ|あり|ませ|ん|よ
this|before|attributive particle|match|I|serious|is not|there|not|not|emphasis marker
this|before|attributive particle|match|I|serious|is not|there|not|informal negation|emphasis marker
|||||本気じゃ|||||
Dans la dernière partie, je ne jouais pas sérieusement.
In the previous match, I wasn't playing seriously.
あれ は 指導 碁 です
あれ|は|しどう|ご|です
that|topic marker|guidance|go (the board game)|is
that|topic marker|guidance|go (the board game)|is
||指導||
C'était une partie d'enseignement.
That was a teaching game.
指導 碁 ?
しどう|ご
instruction|go
guidance|go
Une partie d'enseignement ?
A teaching game?
指導 碁 という の は
しどう|ご|という|の|は
instruction|go (the board game)|and|called|attributive particle
instruction|go (the board game)|called|attributive particle|topic marker
Une partie d'enseignement a pour but de guider l'adversaire vers le bon chemin.
Guidance in Go is
相手 を 正しい 筋 へ 導いて やる の が 目的 です
あいて|を|ただしい|すじ|へ|みちびいて|やる|の|が|もくてき|です
l'adversaire|particule d'objet direct|correct|ligne|particule de direction|guider|faire|particule nominalisante|particule sujet|objectif|c'est
partner|object marker|correct|line|direction marker|guide|do (informal)|nominalizer|subject marker|purpose|is
|||||導く|||||
L'objectif est de mener l'adversaire dans la bonne direction.
to lead the opponent to the correct path.
指導者 は 勝ち に 拘った
しどうしゃ|は|かち|に|こだわった
entraîneur|particule de thème|victoire|particule de direction|s'est accroché
coach|topic marker|victory|locative particle|was particular
L'instructeur s'est accroché à la victoire.
The instructor is focused on winning.
無 茶 な 打ち 方 は し ませ ん
む|ちゃ|な|うち|かた|は|し|ませ|ん
sans|thé|adjectif attributif|frappe|manière|particule de thème|faire|forme polie|négation
no|tea|adjectival particle|hitting|way|topic marker|do|polite negative|contraction of ありません (arimasen)
Je ne joue pas de manière imprudente.
They do not make reckless moves.
じゃ 取り合えず こいつ より は 強い んだ
じゃ|とりあえず|こいつ|より|は|つよい|んだ
eh bien|pour l'instant|ce type|que|particule de thème|fort|c'est
well|for now|this guy|than|topic marker|strong|you see
|取り合えず|||||
Eh bien, pour l'instant, je suis plus fort que lui.
Well, for now, he's stronger than this guy.
つ っ でも 俺 と 同じ ただの 小学生 だ から な
つ|っ|でも|おれ|と|おなじ|ただの|しょうがくせい|だ|から|な
particule emphatique|indique une pause ou un accent|mais|je (masculin familier)|et|même|juste un|élève de l'école primaire|est|parce que|particule finale pour l'emphase
emphasis particle|gemination marker|but|I (informal masculine)|and|same|just a|elementary school student|is|because|sentence-ending particle for emphasis
Mais après tout, il n'est qu'un simple écolier comme moi.
But still, he's just an ordinary elementary school student like me.
佐 為 の 方 が 強くて 当たり前 か
さ|ため|の|ほう|が|つよくて|あたりまえ|か
Sa|pour|particule attributive|côté|particule sujet|fort et|normal|question
Sa|for|attributive particle|side|subject marker|strong and|natural|question marker
Il est normal que Sato soit plus fort.
It's only natural that Saki is stronger.
今 なんと 言い ました ヒカル
いま|なんと|いい|ました|ヒカル
maintenant|comment|dire|avez dit|Hikaru
now|what|said|did|Hikaru
Qu'est-ce que tu viens de dire, Hikaru ?
What did you just say, Hikaru?
彼 は ただ の 小学生 で は あり ませ ん よ
かれ|は|ただ|の|しょうがくせい|で|は|あり|ませ|ん|よ
il|particule de thème|juste|particule attributive|élève de l'école primaire|particule de lieu|particule de thème (répétée pour emphase)|est|forme polie négative|contraction de ありません (arimasen)|particule d'emphase
he|topic marker|just|attributive particle|elementary school student|is|topic marker|is|not|a contraction of ありません (arimasen)|emphasis marker
Il n'est pas qu'un simple écolier.
He is not just an elementary school student.
未熟 ながら
みじゅく|ながら
immature|while
inexperienced|although
未熟|
Bien qu'il soit encore immature,
Though inexperienced,
輝く ような 一 手 を 放って くる のです
かがやく|ような|いち|て|を|はなって|くる|のです
brillant|comme|un|main|particule d'objet direct|lâcher|venir|c'est
shining|like|one|hand|object marker|throwing|coming|you see
il lance des coups qui brillent.
he sends out moves that shine.
彼 の 一手 一手
かれ|の|いって|いって
il|particule possessive|une main|une main
he|possessive particle|one hand|one hand
Chaque coup qu'il joue.
Each of his moves.
私 自身 が 覚醒 して いく の を 感じ ます
わたし|じしん|が|かくせい|して|いく|の|を|かんじ|ます
je|moi-même|particule sujet|éveil|faisant|aller|particule nominalisante|particule objet direct|sentir|forme polie du verbe
I|myself|subject marker|awakening|doing|going|nominalizer|object marker|feel|polite ending
Je sens que je m'éveille.
I feel myself awakening.
この 子 が 成長 したら 獅子 に 化ける か
この|こ|が|せいちょう|したら|しし|に|ばける|か
this|child|subject marker|growth|when (someone) grows|lion|locative particle|will transform|question marker
this|child|subject marker|growth|when (someone) grows|lion|locative particle|will transform|question marker
|||||獅子||変わる|
Quand cet enfant grandira, se transformera-t-il en lion ?
When this child grows up, will they turn into a lion?
龍 に 化ける か
りゅう|に|ばける|か
dragon|locative particle|to transform|question marker
dragon|locative particle|to transform|question marker
Ou se transformera-t-il en dragon ?
Or will they turn into a dragon?
そして 今 その 彼 が 牙 を むいて いる
そして|いま|その|かれ|が|きば|を|むいて|いる
et|maintenant|ce|il|sujet|crocs|objet direct|montre|est
and|now|that|he|subject marker|fangs|object marker|is bared|is
|||||||磨いて|
Et maintenant, lui, il montre les dents.
And now, he is showing his fangs.
奥 が 空いてる とこ 借りる よ
おく|が|あいてる|とこ|かりる|よ
au fond|particule sujet|est libre|endroit|louer|particule emphatique
back|subject marker|is vacant|place|will rent|emphasis marker
Je vais emprunter l'endroit qui est libre au fond.
I'll borrow the place that's open.
アキラ 君 ?
アキラ|きみ
Akira|you
Akira|you
Akira, mon ami ?
Akira-kun?
君 は …
きみ|は
tu|particule de thème
you|topic marker
Tu es...
You are...?
こんにちは
Bonjour
Hello.
あの 子
あの|こ
that|child
that|child
Cet enfant
That child
そう だ あの 時 の
そう|だ|あの|とき|の
comme ça|c'est|ce|temps|de
that's right|is|that|time|attributive particle
Oui, c'était à ce moment-là.
That's right, at that time
そう だ あの 子 だ よ
そう|だ|あの|こ|だ|よ
like that|is|that|child|is|emphasis marker
that's right|is|that|child|is|emphasis marker
Oui, c'est cet enfant.
That's right, it's that child
ちょっと どうぞ
ちょっと|どうぞ
un peu|s'il vous plaît
a little|please
Allez-y, s'il vous plaît.
Excuse me, please
こいつ 平気 で ギャラリー しょっ てる よ
こいつ|へいき|で|ギャラリー|しょっ|てる|よ
this guy|okay|at|gallery|doing|emphasis particle|is doing
this guy|okay|at|gallery|doing|is|emphasis marker
|||ギャラリー|||
Il est tranquille et fait le spectacle.
This guy is casually doing a gallery.
互先 で いい よ ね
ごせん|で|いい|よ|ね
avant|particule de lieu|bien|particule emphatique|n'est-ce pas
mutual first|at|good|emphasis particle|right
互先||||
C'est bon, n'est-ce pas?
It's fine to go mutual, right?
互先 って 白 に コミ が 付く やつ ?
ごせん|って|しろ|に|コミ|が|つく|やつ
partie alternée|citation|blanc|à|komi|sujet|s'attacher|truc
mutual first|quotation particle|white|locative particle|komi (a term used in board games meaning the extra points given to the player with the white stones)|subject marker|attaches|thing
C'est celui où le blanc a un point noir?
Does mutual mean that the white has a komi?
僕 が ニギ ろう
ぼく|が|ニギ|ろう
je|particule sujet|serrer|allons
I|subject marker|grip|let's
||握り|
Je vais saisir.
I'll take the initiative.
当たった 偶数 だ
あたった|ぐうすう|だ
a gagné|nombre pair|c'est
hit|even number|is
C'est un nombre pair.
It hit an even number.
俺 が 黒 だ な
おれ|が|くろ|だ|な
je|particule sujet|noir|c'est|n'est-ce pas
I|subject marker|black|is|right
Je suis noir.
I am black.
コミ が 五 目 半
コミ|が|ご|め|はん
com|particule sujet|cinq|compteur pour les plats|demi
komi|subject marker|five|ordinal suffix for th|half
Le komi est de cinq et demi.
The komi is five and a half.
お 願い し ます
お|ねがい|し|ます
particule honorifique|souhait|faire|forme polie
honorific prefix|wish|do|polite suffix
S'il vous plaît.
Please.
よろしく
Enchanté
Nice to meet you
佐 為 の 四 右上 スミ 小 目
さ|ため|の|し|うわ|スミ|ちい|め
sa|pour|particule possessive|quatre|coin supérieur droit|coin|petit|œil
sa|for|attributive particle|four|upper right|corner|small|eye
Petit œil en haut à droite de Sato
The small eye in the upper right corner of the four
の 四 っと
の|し|っと
attributive particle|four|quotation particle
possessive particle|four|quotation particle
Quatre
The four of them
さて どうした もの か
さて|どうした|もの|か
eh bien|qu'est-ce qui s'est passé|chose|question marker
well|what happened|thing|question marker
Alors, que devrions-nous faire ?
Now, what should I do?
この すがすがしい 目 を した
この|すがすがしい|め|を|した
this|refreshing|eyes|object marker|had
this|refreshing|eyes|object marker|had
|すがすがしい|||
Avec ce regard rafraîchissant
This refreshing look in the eyes
将来 有望な 子供
しょうらい|ゆうぼうな|こども
futur|prometteur|enfant
future|promising|children
|有望な|
Un enfant prometteur pour l'avenir
A promising child
しかし
Cependant
However
今 私 に 牙 を むいて いる
いま|わたし|に|きば|を|むいて|いる
maintenant|moi|à|crocs|particule d'objet direct|montrant|être
now|I|to|fangs|object marker|showing|is
Maintenant, il me montre les dents
Now, it is baring its fangs at me
紙一重 の 差 で その 牙 を ひらり と かわし
かみひとえ|の|さ|で|その|きば|を|ひらり|と|かわし
thin paper|attributive particle|difference|at|that|fang|object marker|lightly|and|dodged
a paper-thin difference|attributive particle|difference|at|that|fang|object marker|lightly|and|dodged
紙一重|||||||ひらり||かわし
D'un cheveu, j'esquive ces dents
With a narrow margin, I deftly dodged its fangs.
「よし よし 」と 頭 を 撫でて やる の が よい か
よし|よし|と|あたま|を|なでて|やる|の|が|よい|か
bien|bien|et|tête|particule d'objet direct|caresser|donner|particule nominalisante|particule sujet|bon|particule interrogative
good|good|quotation particle|head|object marker|petting|to do (for someone)|explanatory particle|subject marker|good|question marker
|||||撫でる|||||
Est-ce bien de lui caresser la tête en disant « bien, bien » ?
Is it better to gently pat its head and say, 'Good, good'?
それとも
Ou bien
Or...
一 手 目 に 三 分 も 使ってる
いち|て|め|に|さん|ぶん|も|つかってる
un|main|œil|à|trois|minutes|aussi|utilisant
one|hand|position|at|three|minutes|also|using
Utilisez-vous trois minutes pour le premier coup?
Am I spending three minutes on the first move?
星 です か
ほし|です|か
étoile|c'est|question marker
star|is|question marker
Est-ce une étoile?
Is it a star?
の 十七
の|じゅうしち
attributive particle|seventeen
possessive particle|seventeen
Dix-sept
Seventeen.
の 十七 また 星 です か
の|じゅうしち|また|ほし|です|か
attributive particle|seventeen|also|star|is|question marker
attributive particle|seventeen|also|star|is|question marker
Dix-sept, est-ce encore une étoile?
Is it a star again at seventeen?
秀 策 の 時代 に は 考えられなかった 手 です
しゅう|さく|の|じだい|に|は|かんがえられなかった|て|です
excellent|strategy|attributive particle|era|locative particle|topic marker|could not be thought|hand|is
excellent|strategy|attributive particle|era|locative particle|topic marker|could not have imagined|hand|is
C'était une main impensable à l'époque de Hidetaka.
It was a hand that could not have been imagined in the era of excellence.
この 年 の 間 に
この|ねん|の|あいだ|に
this|year|attributive particle|during|at
this|year|attributive particle|during|at
Au cours de cette année,
During this year
いろいろ 研究 さ れた のでしょう
いろいろ|けんきゅう|さ|れた|のでしょう
divers|recherche|particule emphatique|a été|n'est-ce pas
various|research|emphasis particle|was done|isn't it
il y a eu diverses recherches.
Various studies were conducted, I suppose
しかし 五 目 半 の 負担 …
しかし|ご|め|はん|の|ふたん
mais|cinq|éme|demi|de|charge
however|five|ordinal suffix for th|half|attributive particle|burden
Cependant, le fardeau de cinq et demi...
However, the burden of five and a half...
この 子 相手 なら いざ 知ら ず
この|こ|あいて|なら|いざ|しら|ず
this|child|partner|if|well|know|not
this|child|partner|if|if it comes to|know|not
||||いざ||
Avec cet enfant, je ne sais pas.
If it's with this child, then I wouldn't know
力 が 対等 の 者 が 相手 と なれば
ちから|が|たいとう|の|もの|が|あいて|と|なれば
force|particule sujet|égalité|particule attributive|personne|particule sujet|adversaire|particule de citation|si cela devient
power|subject marker|equal|attributive particle|person|subject marker|opponent|and|if becomes
||対等な||||||
Lorsque la force est égale entre les parties
If the opponent is someone of equal strength,
ずいぶん 厳しい 負担 と なる
ずいぶん|きびしい|ふたん|と|なる
assez|sévère|charge|et|devenir
quite|strict|burden|and|will become
cela devient une charge assez sévère
it will become quite a heavy burden.
もっと 一 手 の 働き を 追究 して いかなくては
もっと|いち|て|の|はたらき|を|ついきゅう|して|いかなくては
plus|un|main|attributif|travail|particule d'objet direct|recherche|faire|il faut aller
more|one|hand|attributive particle|work|object marker|pursuit|doing|must go
||||||追求||
il faut poursuivre davantage l'exploration d'une meilleure action
We must pursue more efforts.
の 三
の|さん
attributive particle|three
possessive particle|three
de trois
of the three.
最善 の 一手 の 追究
さいぜん|の|いって|の|ついきゅう
meilleur|particule attributive|un coup|particule attributive|recherche
best|attributive particle|one move|attributive particle|pursuit
最善||||
la recherche de la meilleure action
Pursuit of the best move
なんという 喜び であろう
なんという|よろこび|であろう
quel|joie|cela doit être
what a|joy|it will be
Quelle joie cela doit être.
What a joy it would be
何 だ よ こいつ マジ で 怒って ん の か
なに|だ|よ|こいつ|マジ|で|おこって|ん|の|か
quoi|c'est|particule emphatique|ce type|sérieux|et|en colère|contraction de の|particule explicative|question
what|is|emphasis particle|this guy|seriously|at|angry|you know|question marker|or
Qu'est-ce que c'est que ce type, il est vraiment en colère ?
What the hell is this guy? Is he really angry?
次の 一 手 ここ で コスム の は 確かに 温い かも しれない
つぎの|いち|て|ここ|で|コスム|の|は|たしかに|ぬるい|かも|しれない
prochain|un|coup|ici|à|Kosumu|particule possessive|particule de thème|certainement|tiède|peut-être|ne pas savoir
next|one|hand|here|at|Kosumu|attributive particle|topic marker|certainly|lukewarm|maybe|don't know
|||||コスム||||ぬるい||
Le prochain coup ici, le Cosmu, est peut-être effectivement un peu mou.
The next move here might indeed be a bit soft.
それ と ハサミ の 方が 足 が 速い か …
それ|と|ハサミ|の|ほうが|あし|が|はやい|か
cela|et|ciseaux|de|côté|sujet|jambes|sujet|rapide
that|and|scissors|attributive particle|better|legs|subject marker|fast|question marker
||scissors||||||
Et les ciseaux sont peut-être plus rapides...
Is that faster than scissors...?
私 の コスム 手 を 待って いる の か
わたし|の|コスム|て|を|まって|いる|の|か
je|particule possessive|Cosme|main|particule d'objet direct|en attendant|être|particule interrogative|question marker
I|possessive particle|Cosmo|hand|object marker|waiting|is|question marker|or
Est-ce que mon Cosmu attend ma main ?
Is it waiting for my Cosmo hand?
ならば それ も よかろう
ならば|それ|も|よかろう
si|cela|aussi|ça ira
if|that|also|it would be good
|||よいだろう
Alors, cela ira aussi.
Then that would be fine too.
の 十六 コスミ
の|じゅうろく|コスミ
attributive particle|sixteen|Kosumi
possessive particle|sixteen|Kosumi
Le seizième Cosmi.
of Sixteen Cosmo
さ 来る が よい
さ|くる|が|よい
particule emphatique|venir|particule de sujet|bon
emphasis particle|to come|subject marker|good
|来る||よい
Viens donc.
Come, if you will.
あり ませ ん
あり|ませ|ん
il y a|forme polie|négatif
there is|polite negative form|informal negative particle
Il n'y en a pas.
There is none.
佐 為 中 押し です
さ|ため|ちゅう|おし|です
sa|pour|à l'intérieur|pression|c'est
sa|for|during|push|is
C'est en cours de réalisation.
It is a push for Saim.
彼 は 自分 の 負け を 宣言 した のです
かれ|は|じぶん|の|まけ|を|せんげん|した|のです
il|particule de thème|soi|particule possessive|défaite|particule d'objet direct|déclaration|a fait|c'est que
he|topic marker|oneself|possessive particle|loss|object marker|declaration|did|you see
Il a déclaré sa défaite.
He declared his own defeat.
だって
Parce que
Because
この 前 の 対局 の まだ 半分 ぐらい しか 打って ない んだ ぜ !
この|まえ|の|たいきょく|の|まだ|はんぶん|ぐらい|しか|うって|ない|んだ|ぜ
this|previous|attributive particle|match|possessive particle|still|half|about|only|playing|not|you see|emphasis particle
this|previous|attributive particle|match|possessive particle|still|half|about|only|playing|not|you see|emphasis particle
il n'a joué qu'à peu près la moitié de la partie précédente !
we've only played about half of the last match!
?塔 矢 お前 すげー よ
とう|や|おまえ|すげー|よ
tour|flèche|tu|trop bien|hein
tower|arrow|you|awesome|emphasis marker
? Tōya, tu es incroyable.
? Tōya, you're amazing.
お前 の 真剣 さ って 怖い ぐらい だ ぜ
おまえ|の|しんけん|さ|って|こわい|ぐらい|だ|ぜ
tu|particule possessive|sérieux|particule de degré|citation|effrayant|à peu près|c'est|particule emphatique
you|possessive particle|seriousness|noun suffix for emphasis|quotation particle|scary|about|is|emphasis particle
Ta détermination est presque effrayante.
Your seriousness is almost scary.
一 手 ごと に
いち|て|ごと|に
un|main|chaque|à
one|hand|each|at
Chaque coup.
One hand at a time.
お前 の 気迫 が 俺 に ぶつかって きて さ
おまえ|の|きはく|が|おれ|に|ぶつかって|きて|さ
tu|particule possessive|intensité|particule sujet|je|particule de direction|se heurter|venir|particule d'emphase
you|possessive particle|intensity|subject marker|I|locative particle|colliding|coming|sentence-ending particle
||気迫||||ぶつかって||
Ta détermination me frappe.
Your spirit is hitting me.
全国 大会 の あいつ ら も すごかった けど
ぜんこく|たいかい|の|あいつ|ら|も|すごかった|けど
national|tournament|attributive particle|that guy|pluralizing suffix|also|was amazing|but
national|tournament|attributive particle|that guy|plural suffix|also|was amazing|but
Ces gars du championnat national étaient impressionnants aussi.
Those guys at the national tournament were amazing too.
本当 皆 真剣 で
ほんとう|みんな|しんけん|で
vrai|tout le monde|sérieux|et
really|everyone|serious|at
||真剣に|
Tout le monde était vraiment sérieux.
Everyone was really serious.
聞いちゃ い ない …
きいちゃ|い|ない
ne pas écouter|adjectif|ne pas
didn't hear|is|not
Je n'écoutais pas...
I didn't hear it...
聞いちゃ い ない んだ
きいちゃ|い|ない|んだ
ne pas écouter|adjectif|ne pas|c'est
have heard|not|not|you see
Tu n'écoutes pas.
I didn't hear it.
俺 の 言葉 なんか
おれ|の|ことば|なんか
je|particule possessive|mots|comme
I|possessive particle|words|like
Mes mots ne comptent pas.
Words like mine...
俺 帰る よ
おれ|かえる|よ
je|rentre|hein
I|will go home|emphasis marker
Je rentre chez moi.
I'm going home.
じゃあ な
じゃあ|な
eh bien|particule adjectivale
well|sentence-ending particle
Alors, à plus.
Well then,
お 父さん
お|とうさん
particule honorifique|papa
honorific prefix|dad
Papa.
Dad,
お 父さん お 父さん 僕 囲碁 の 才能 ある かな
お|とうさん|お|とうさん|ぼく|いご|の|さいのう|ある|かな
particule honorifique|papa|particule honorifique|papa|je (masculin)|go|particule possessive|talent|avoir|je me demande
honorific prefix|dad|honorific prefix|dad|I (male)|go (the board game)|possessive particle|talent|there is|I wonder
Papa, papa, est-ce que j'ai du talent pour le go ?
Dad, Dad, do you think I have talent for Go?
囲碁 の 才能 か
いご|の|さいのう|か
jeu de go|particule possessive|talent|question marker
go|attributive particle|talent|question marker
Du talent pour le go ?
Talent for Go, huh?
それ が お前 に ある か どう か は 私 に は 分からん が
それ|が|おまえ|に|ある|か|どう|か|は|わたし|に|は|わからん|が
cela|sujet|tu|à|il y a|si|comment|si|thème|je|à|thème|je ne sais pas|mais
that|but|you|at|there is|question marker|whether|or not|topic marker|I|at|topic marker|don't understand|but
Je ne sais pas si tu en as ou pas.
I don't know if you have that or not,
そんな もの なんか なくて も
そんな|もの|なんか|なくて|も
such|thing|like|without|also
such|thing|like|not having|also
Mais même sans ça,
but even if you don't have such a thing,
お前 は もっと すごい 才能 を 二 つ 持って いる
おまえ|は|もっと|すごい|さいのう|を|に|つ|もって|いる
tu|particule de thème|plus|incroyable|talent|particule d'objet direct|deux|classificateur pour objets|avoir|être
you|topic marker|more|amazing|talent|object marker|two|counter for small objects|have|are
tu as deux autres talents incroyables.
you have two even greater talents.
一つ は 誰 より も 努力 を 惜しまない 才能
ひとつ|は|だれ|より|も|どりょく|を|おしまない|さいのう
un|particule de thème|qui|que|aussi|effort|particule d'objet direct|ne pas épargner|talent
one|topic marker|who|than|also|effort|object marker|does not spare|talent
||||||||惜しまない
Une est un talent qui ne ménage aucun effort.
One is the talent to never spare any effort.
もう 一 つ は 限りなく 囲碁 を 愛する 才能 だ
もう|いち|つ|は|かぎりなく|いご|を|あいする|さいのう|だ
déjà|un|classificateur pour objets|particule de thème|infiniment|go|particule d'objet direct|aimer|talent|c'est
already|one|counter for small objects|topic marker|infinitely|go (the board game)|object marker|to love|talent|is
||||限りなく|||愛する||
L'autre est un talent qui aime le go sans limites.
Another is an infinitely loving talent for Go.
お 父さん 僕 は 今 まで お 父さん の 言葉 を 誇り に
お|とうさん|ぼく|は|いま|まで|お|とうさん|の|ことば|を|ほこり|に
particule honorifique|papa|je (masculin)|particule de thème|maintenant|jusqu'à|particule honorifique|papa|particule possessive|mots|particule d'objet direct|fierté|particule de lieu ou de direction
honorific prefix|dad|I|topic marker|now|until|honorific prefix|dad|possessive particle|words|object marker|pride|locative particle
|||||||||||誇り|
Papa, j'ai toujours été fier des mots de papa.
Dad, I have always been proud of your words.
まっすぐに 歩いて き ました
まっすぐに|あるいて|き|ました
droitement|en marchant|est|venu
straight|walked|came|did
まっすぐに|||
J'ai marché droit jusqu'à présent.
I have walked straight ahead.
でも 今 何 か 見え ない 壁 が
でも|いま|なに|か|みえ|ない|かべ|が
mais|maintenant|quoi|ou|visible|pas|mur|sujet
but|now|what|a question marker|can see|not|wall|subject marker
Mais maintenant, il y a un mur invisible.
But now, there is an invisible wall.
僕 の 前 に ある んです
ぼく|の|まえ|に|ある|んです
je|particule possessive|devant|particule de lieu|il y a|c'est
I|possessive particle|front|locative particle|there is|you see
C'est devant moi.
It's right in front of me.
見え ない …大きな …壁 が
みえ|ない|おおきな|かべ|が
visible|not|big|wall|subject marker
see|not|big|wall|subject marker
見え||大きな|壁|
Je ne peux pas voir... un grand... mur.
I can't see... a big... wall.
何で 勝ち 方 した んだ よ
なんで|かち|かた|した|んだ|よ
pourquoi|victoire|manière|a fait|tu sais|emphase
why|win|way|did|you see|emphasis marker
Pourquoi as-tu gagné ?
Why did you win?
上手に 二 目 差 で 勝つ んじゃ なかった の か
じょうずに|に|め|さ|で|かつ|んじゃ|なかった|の|か
bien|deux|yeux|écart|à|gagner|n'est-ce pas|n'était pas|particule explicative|question marker
skillfully|two|ordinal suffix for second|difference|at|win|wasn't it|wasn't|question marker|question marker
Ce n'était pas censé être une victoire facile ?
Wasn't it supposed to be a skillful win by two points?
な おい 佐 為 !
な|おい|さ|ため
adjectival particle|hey|a common name|for
adjectival particle|hey|Sa (a common Japanese surname)|for
Eh bien, Saito !
Hey, Sato!
あの 子供 一 太刀 で 首 と 胴 を 切り離す しか なかった
あの|こども|いち|たち|で|くび|と|どう|を|きりはなす|しか|なかった
that|child|one|sword|with|neck|and|body|object marker|cut off|only|did not have
that|child|one|sword|with|neck|and|torso|object marker|cut off|only|did not have
|||太刀||||胴||切り離す||
Cet enfant n'avait d'autre choix que de couper la tête et le torse d'un seul coup.
That kid had to be separated from his head and body with a single blow.
頭 を 撫でる 余裕 など 彼 は 与えて くれ なかった
あたま|を|なでる|よゆう|など|かれ|は|あたえて|くれ|なかった
tête|particule d'objet direct|caresser|marge temps libre|etc|il|particule de thème|donner|me donner|ne m'a pas donné
head|object marker|to pat|余裕|etc|he|topic marker|gave|give (to me)|did not
Il ne m'a pas laissé le temps de lui caresser la tête.
He didn't give me the luxury to even pat his head.
おい 何 だ こいつ いきなり
おい|なに|だ|こいつ|いきなり
hey|what|is|this guy|suddenly
hey|what|is|this guy|suddenly
Hé, qu'est-ce que c'est que ça, tout d'un coup ?
Hey, what is this guy all of a sudden?
びっくり した わ
びっくり|した|わ
surprise|did|sentence-ending particle (emphasizing emotion typically used by females)
surprise|did|sentence-ending particle (emphasizing emotion typically used by females)
J'ai été surpris.
I was surprised.
君 は 真剣に なった こと が ない の 真剣 …
きみ|は|しんけんに|なった|こと|が|ない|の|しんけん
tu|particule de thème|sérieusement|es devenu|chose|particule de sujet|ne pas avoir|particule explicative|sérieux
you|topic marker|seriously|have become|experience|subject marker|not|explanatory particle|serious
Tu n'as jamais pris les choses au sérieux, n'est-ce pas ?...
You've never been serious, have you? Seriously...
で おかしい んだ
で|おかしい|んだ
particule de lieu|drôle|c'est que
at|funny|you see
C'est drôle.
That's what's funny.
むか ぁし 昔 ある 所 に
||むかし||しょ|
Il y a longtemps, dans un endroit,
A long time ago, in a certain place,
お 爺さん と お 婆さん が 住んで いて
|じいさん|||ばあさん||すんで|
un vieux homme et une vieille femme vivaient.
An old man and an old woman lived.
その 隣 に …
その|となり|に
that|next|at
that|next|at
À côté de chez eux...
Next to them...
で ね 先 から 聞いて る ?
で|ね|さき|から|きいて|る
à|n'est-ce pas|avant|depuis|entends|(particule verbale)
at|right|from earlier|since|listening|is
Alors, tu écoutes depuis tout à l'heure ?
So, have you been listening from earlier?
うん …
Oui ...
Yeah...
ヒカル 帰り道 こっち だ よ
ヒカル|かえりみち|こっち|だ|よ
Hikaru|way home|this way|is|emphasis marker
Hikaru|way home|this way|is|emphasis marker
Hikaru, le chemin du retour est par ici.
Hikaru, this way home.
ちょっと また 囲碁 教室 に 行く の ?
ちょっと|また|いご|きょうしつ|に|いく|の
un peu|encore|go|salle de classe|à|aller|question particle
a little|again|go (the board game)|classroom|to|go|question marker
Tu vas encore au cours de go ?
Are you going to the Go class again?
今日 は 囲碁 教室 の 日 じゃ ね よ
きょう|は|いご|きょうしつ|の|ひ|じゃ|ね|よ
aujourd'hui|particule de thème|go|salle de classe|particule attributive|jour|n'est-ce pas|n'est-ce pas|emphase
today|topic marker|go (the board game)|classroom|attributive particle|day|is not|right|emphasis marker
|||||||寝よう|
Aujourd'hui n'est pas le jour du cours de go.
Today isn't a Go class day, right?
もう 最近 の ヒカル 変 !
もう|さいきん|の|ヒカル|へん
déjà|récemment|particule attributive|Hikaru|étrange
already|recently|attributive particle|Hikaru|strange
Hikaru est vraiment bizarre ces derniers temps !
Hikaru has been acting strange lately!
塔 矢 お前 の 真剣さ って 何 だ ?
とう|や|おまえ|の|しんけんさ|って|なに|だ
tour|flèche|tu|particule possessive|sérieux|citation|quoi|est
tower|arrow|you|possessive particle|seriousness|quotation particle|what|is
Tour Ya, quelle est ta sincérité ?
Touya, what is your seriousness?
囲碁 って 何 だ ?
いご|って|なに|だ
go|topic marker|what|is
go|topic marker|what|is
Qu'est-ce que le Go ?
What is Go?
お前 も 佐為 の ように
おまえ|も|さい|の|ように
tu|aussi|Sata|de|comme
you|also|Sai|attributive particle|like
Essayes-tu aussi de maîtriser le coup divin comme Sai ?
Are you trying to master the divine move like Sai?
神 の 一手 を 極めよう と している の か
かみ|の|いって|を|きわめよう|と|している|の|か
dieu|particule possessive|un coup|particule d'objet direct|essayer de maîtriser|citation|est en train de faire|particule explicative|particule interrogative
god|possessive particle|one move|object marker|trying to master|quotation particle|is doing|explanatory particle|question marker
Hikaru, joueras-tu encore au Go aujourd'hui ?
Are you trying to master the divine move like Sai?
ヒカル 今日 も 碁 を 打って くれる のです か
ヒカル|きょう|も|ご|を|うって|くれる|のです|か
Hikaru|aujourd'hui|aussi|go|particule d'objet direct|jouer|me donner|n'est-ce pas|question marker
Hikaru|today|also|go|object marker|play|will play for me|you see|question marker
Hikaru, are you going to play Go today as well?
いやだ よ
いやだ|よ
je n'aime pas|n'est-ce pas
I don't want to|you know
Non, je ne veux pas.
I don't want to.
だって ここ まで 来て …
だって|ここ|まで|きて
après tout|ici|jusqu'à|venir
because|here|until|come
Mais je suis venu jusqu'ici...
But you came all the way here...
今 そんな 気分 じゃ ねぇ の
いま|そんな|きぶん|じゃ|ねぇ|の
maintenant|comme ça|humeur|n'est pas|hein|particule emphatique
now|such|feeling|is not|right|you know
Je ne me sens pas comme ça en ce moment.
I'm just not in the mood right now.
君 ちょっと
きみ|ちょっと
tu|un peu
you|a little
Toi, un peu.
You, just a little.
先生 今 ちょうど そこ で あの 男の子 を 捉まえました
せんせい|いま|ちょうど|そこ|で|あの|おとこのこ|を|とらまえました
teacher|now|just|there|at|that|boy|object marker|caught
teacher|now|just|there|at|that|boy|object marker|caught
||||||||捕(と)
Monsieur, je viens juste de capturer ce garçon là-bas.
Teacher, I just caught that boy over there.
あの 男の子 です
あの|おとこのこ|です
that|boy|is
that|boy|is
C'est ce garçon.
That boy.
子供 囲碁 大会 で
こども|いご|たいかい|で
enfant|go|tournoi|à
children|go (the board game)|tournament|at
Au tournoi de go pour enfants.
At the children's Go tournament.
の 二 を 即答 した あの
の|に|を|そくとう|した|あの
attributive particle|locative particle|object marker|immediate answer|did|that
attributive particle|two|object marker|immediate answer|did|that
Celui qui a répondu immédiatement à deux.
That one who answered two immediately.
おう また 君 か
おう|また|きみ|か
ah|encore|tu|question marker
oh|again|you|question marker
Oh, c'est encore toi.
Oh, it's you again.
今日 アキラ 君 いない よ
きょう|アキラ|きみ|いない|よ
aujourd'hui|Akira|tu|n'est pas|hein
today|Akira|you|not here|emphasis marker
Aujourd'hui, Akira n'est pas là.
Akira isn't here today.
そう か
そう|か
comme ça|question marker
so|question marker
Je vois.
I see.
アキラ に 勝った と いう の も 君 だった の か
アキラ|に|かった|と|いう|の|も|きみ|だった|の|か
Akira|at|won|quotation particle|to say|explanatory particle|also|you|were|possessive particle|question marker
Akira|at|won|quotation particle|to say|explanatory particle|also|you|were|possessive particle|question marker
C'était toi qui a gagné contre Akira.
So it was you who defeated Akira.
あれ どこ か で …
あれ|どこ|か|で
that|where|question marker|at
that|where|or|at
Où cela était-il...?
That was somewhere...
あ あの 時 の
あ|あの|とき|の
ah|that|time|possessive particle
ah|that|time|attributive particle
Ah, à ce moment-là.
Ah, at that time...
神 の 一手 に 一番 近い
かみ|の|いって|に|いちばん|ちかい
dieu|particule possessive|un coup|particule de lieu|le plus|proche
god|possessive particle|one move|locative particle|the best|close
C'était le plus proche d'un coup divin.
The closest to the hand of God.
塔 矢 の 親父 ?
とう|や|の|おやじ
tour|flèche|particule possessive|vieux
tower|arrow|possessive particle|old man
Le père de Tōya ?
Tower Arrow's father?
君 の 実力 が 知り たい
きみ|の|じつりょく|が|しり|たい
tu|particule possessive|compétence|particule sujet|savoir|vouloir
you|possessive particle|ability|subject marker|want to know|want
Je veux connaître ta force.
I want to know your abilities.
座り たまえ
すわり|たまえ
assieds|s'il te plaît
sitting|please
|ください
Assieds-toi.
Please take a seat.
あ いや 俺 は …
あ|いや|おれ|は
ah|no|I (informal masculine)|topic marker
ah|no|I (informal masculine)|topic marker
Ah non, moi je...
Ah, no, I...
ヒカル !
Hikaru !
Hikaru!
彼 と 打たせて ください !
かれ|と|うたせて|ください
il|et|laissez-moi frapper|s'il vous plaît
he|and|let (me) hit|please
Laissez-moi jouer contre lui !
Please let me play against him!
本因坊 秀 策 と して 存在 した 私 に 挑んで きた
ほんいんぼう|ひで|さく|と|して|そんざい|した|わたし|に|いどんで|きた
Honinbo|Hide|strategy|and|as|existence|was|I|at|challenged|has come
Honinbo|Hide|Saku|and|as|existence|was|I|at|has challenged|has come
|||||||||挑戦して|
Ceux qui m'ont défié, en tant que Honinbo Shusaku,
Those who challenged me, who existed as Honinbo Shusaku,
数多 の 好敵手 たち
あまた|の|こうてきしゅ|たち
de nombreux|particule attributive|bons rivaux|suffixe pluriel
many|attributive particle|good rivals|plural marker
many||ライバル|
sont de nombreux rivaux.
were many formidable opponents.
この 者 の 気迫 まさしく 彼等 と 同じ
この|もの|の|きはく|まさしく|かれら|と|おなじ
this|person|attributive particle|intensity|exactly|they|and|same
this|person|attributive particle|spirit|exactly|they|and|same
||||まさしく|彼ら||
La détermination de cet homme est exactement la même que la leur.
The spirit of this person is truly the same as theirs.
石 を 三 つ 置きなさい
いし|を|さん|つ|おきなさい
pierre|particule d'objet direct|trois|compteur pour objets|mets
stone|object marker|three|counter for small objects|put
Placez trois pierres.
Place three stones.
アキラ と は いつも それ で 打って いる
アキラ|と|は|いつも|それ|で|うって|いる
Akira|and|topic marker|always|that|with|hitting|is
Akira|and|topic marker|always|that|at|hitting|is
Akira joue toujours avec ça.
Akira always hits with that.
それ が アキラ の 実力 だ
それ|が|アキラ|の|じつりょく|だ
that|subject marker|Akira|possessive particle|ability|is
that|subject marker|Akira|possessive particle|ability|is
C'est la véritable force d'Akira.
That is Akira's true ability.
この 人 塔 矢 と 同じ 目 を している
この|ひと|とう|や|と|おなじ|め|を|している
this|person|tower|arrow|and|same|eyes|object marker|is doing
this|person|tower|arrow|and|same|eyes|object marker|is doing
Cette personne a les mêmes yeux que Tower Arrow.
This person has the same eyes as the tower arrow.
きっと 佐 為 も
きっと|さ|ため|も
sûrement|Sa (a proper noun)|pour|aussi
surely|Sato (a common Japanese surname)|for|also
Sûrement Sato aussi.
Surely, Sari does too.
俺 だけ なんだか 仲間はずれ
おれ|だけ|なんだか|なかまはずれ
je|seulement|un peu|exclu
I|only|somehow|being left out of the group
|||仲間外れ
Je suis le seul à être mis à l'écart.
I feel like I'm the only one left out.
俺 が … 俺 が 打ちたい
おれ||おれ||うちたい
Je veux frapper... Je veux frapper.
I... I want to hit.
俺 が いく ぞ
おれ|が|いく|ぞ
je|particule sujet|vais|emphatique
I|subject marker|will go|emphasis marker
Je vais y aller.
I'm going!
の 三 カカリ
の|さん|カカリ
attributive particle|three|attachment
possessive particle|three|attachment
||カカリ
Les trois attaches.
Three Kakari.
の 三 かっこいい
の|さん|かっこいい
attributive particle|three|cool
attributive particle|three|cool
Les trois sont cool.
Three cool.
の 三 ツケ
の|さん|ツケ
attributive particle|three|attachment
attributive particle|three|attachment
||つけ
Les trois sont des marques.
Three Tsuke.
塔 矢 の 打ち方 も
とう|や|の|うちかた|も
tour|flèche|particule possessive|tir|manière
tower|arrow|attributive particle|way to shoot|also
Je pensais aussi que la façon de jouer aux flèches de tour était habile.
I thought the way of shooting arrows was also skillful.
上手な もん だ と 思った けど
じょうずな|もん|だ|と|おもった|けど
skillful|because|is|quotation particle|thought|but
good at|because|is|quotation particle|thought|but
Mais cette personne aussi...
But this person...
この 人 も …
この|ひと|も
this|person|also
this|person|also
J'ai appris le go à Akira depuis l'âge de deux ans.
I taught Akira Go since he was two years old.
アキラ に は 二 歳 の 時 から 碁 を 教えた
アキラ|に|は|に|さい|の|とき|から|ご|を|おしえた
Akira|at|topic marker|two|years old|attributive particle|when|from|go|object marker|taught
Akira|at|topic marker|two|years old|attributive particle|when|from|go|object marker|taught
Je joue avec lui tous les matins.
私 と は 毎朝 打って いる
わたし|と|は|まいあさ|うって|いる
je|et|thème|chaque matin|frappe|être
I|and|topic marker|every morning|hitting|am
I play every morning.
腕 は すでに
うで|は|すでに
bras|particule de thème|déjà
arm|topic marker|already
腕||すでに
Le bras est déjà
My skills are already
プロ 並み だ
プロ|なみ|だ
pro|standard|is
pro|average|is
au niveau des professionnels.
on par with a pro.
すげ ー !
|-
C'est incroyable !
Awesome!
指先 が 光ってる ようだ
ゆびさき|が|ひかってる|ようだ
fingertip|subject marker|is shining|it seems
fingertip|subject marker|is shining|it seems
||光って|
On dirait que les doigts brillent.
It seems like the fingertips are shining.
の 四 星
の|し|ほし
attributive particle|four|stars
attributive particle|four|stars
Des quatre étoiles.
The four stars.
アマ の 大会 に は 出さん
アマ|の|たいかい|に|は|ださん
amateur|attributive particle|tournament|locative particle|topic marker|will not participate
amateur|attributive particle|tournament|locative particle|topic marker|will not participate
アマ|||||出ない
Je ne participerai pas au tournoi d'Amateur.
I won't participate in the amateur tournament.
あの 子 が 子供 の 大会 に 出たら
あの|こ|が|こども|の|たいかい|に|でたら
that|child|subject marker|children|attributive particle|tournament|locative particle|if (someone) participates
that|child|subject marker|children|attributive particle|tournament|locative particle|if (someone) participates
Si cet enfant participe au tournoi pour enfants,
If that child participates in the children's tournament.
まだ 伸びる 子 の 芽 を 摘む こと に なる
まだ|のびる|こ|の|め|を|つむ|こと|に|なる
encore|grandir|enfant|particule possessive|bourgeon|particule d'objet direct|cueillir|chose|particule de lieu ou de direction|devenir
still|to grow|child|possessive particle|bud|object marker|to pick|thing|locative particle|to become
|伸びる|||||摘む|||
cela reviendrait à étouffer le potentiel d'un enfant qui a encore de la marge pour grandir.
It will be about plucking the buds of a child that is still growing.
あの 子 は 別格 な のだ
あの|こ|は|べっかく|な|のだ
that|child|topic marker|exceptional|adjectival particle|you see
that|child|topic marker|exceptional|adjectival particle|you see
|||特別||
Cet enfant est exceptionnel.
That child is exceptional.
だからこそ
C'est justement pour cela.
That's precisely why.
その アキラ に 勝った 子供 が いる など 私 に は 信じ られん
その|アキラ|に|かった|こども|が|いる|など|わたし|に|は|しんじ|られん
that|Akira|at|won|child|subject marker|there is|etc|I|to|topic marker|believe|cannot believe
that|Akira|at|won|child|subject marker|there is|etc|I|to|topic marker|believe|cannot
Je ne peux pas croire qu'il y ait un enfant qui a battu Akira.
I can't believe that there is a child who has defeated Akira.
の 二 サガリ
の|に|サガリ
attributive particle|locative particle|sagari
possessive particle|locative particle|hanging
Les deux sagaris.
The two sagari
指 が 石 を つかむ
ゆび|が|いし|を|つかむ
doigt|particule sujet|pierre|particule objet direct|attraper
finger|subject marker|stone|object marker|to grab
||||掴む
Le doigt saisit la pierre.
The finger grabs the stone
持ち替えて 挟む
もちかえて|はさむ
en changeant|pincer
changing (to hold)|to pinch
持ち替えて|挟む
Il change de main et la pince.
Switching and pinching
その 指 が 盤上 へ 石 を 放つ
その|ゆび|が|ばんじょう|へ|いし|を|はなつ
that|finger|subject marker|on the board|direction marker|stone|object marker|to place
that|finger|subject marker|on the board|direction marker|stone|object marker|to place
Ce doigt lâche la pierre sur le plateau.
That finger releases the stone onto the board
輝く 指先
かがやく|ゆびさき
briller|bout des doigts
shining|fingertips
輝く|
Doigts brillants
Shining fingertips
俺 も あんなふうに 打って たら
おれ|も|あんなふうに|うって|たら
je|aussi|comme ça|en frappant|si
I|also|like that|hitting|if
Si je frappais comme ça aussi
If I could hit like that too
の 十六 星
の|じゅうろく|ほし
attributive particle|sixteen|star
possessive particle|sixteen|star
Les seize étoiles
Sixteen stars
俺 も あんなふうに …
おれ|も|あんなふうに
je|aussi|comme ça
I|also|like that
Si je faisais ça aussi ...
If I could do it like that too...
あんなふうに 打って たら !
あんなふうに|うって|たら
comme ça|en frappant|si
like that|hit|if
Si je frappais comme ça !
If you hit like that!
ヒカル
Hikaru
Hikaru
SENT_CWT:AfvEj5sm=31.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=104.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.01
fr:AfvEj5sm en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=358 err=0.00%) translation(all=286 err=0.35%) cwt(all=1594 err=3.01%)