×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Fairy Tales, 雑炊 橋 (ぞうすい ば し)

雑炊 橋 (ぞうすい ば し)

雑炊 橋 ( ぞうすい ば し )

むかし むかし 、 梓 川 ( あずさ がわ ) と 言う 川 に は 橋 が かかって おら ず 、 川 を へだてた 村 と 村 は すぐ 近く です が 、 行き来 する 事 が 出来 ませ ん でした 。 そこ で 二 つ の 村 の 子ども たち は 、 お互いに 向こう岸 の 村 の 子ども たち と 川 を へだてて 大声 で 呼び合ったり 、 物 を 投げたり して 遊んで い ました 。 清兵衛 ( せい べ い ) と おせつ も 、 そんな 子ども たち で 、 二 人 は 毎日 の 様 に 川 を へだてて は 大声 で 叫び 合い ました 。 そして 月日 は 流れて 、 やがて 二 人 は 十六 才 に なり ました 。

ある 日 の 事 、 雨上がり の 空 に 大きな 美しい 虹 が かかり ました 。 それ が あまりに も きれいだった ので 、 お せつ は 家 を 飛び出す と 夢中で 虹 を 追い かけ ました 。 そして 谷 沿い の 道 を 二 里 ( に り → 約 八 ㎞) ほど 下った ところ に ある 舟 の 渡し場 で 、 お せつ は 同じ 様 に 虹 を 追い かけて きた 清兵衛 と 出会った のです 。 清兵衛 は にっこり 笑う と 、 舟 で 川 を 渡って お せつ の ところ まで 来 ました 。 「 ああ 、 やっと の 事 で 会えた なあ 」 「 うん 。 谷 に 橋 が あれば 、 いつでも 会える のに ね 」 二 人 は 時 の 立つ の も 忘れて 語り 合い 、 そして 二 人 で うんと 働いて 、 いつか 谷 に 橋 を かけよう と 約束 した のです 。 「 きっと 、 橋 を かけよう ね 」 「 ああ 、 きっと だ 」

それ から と いう もの 、 二 人 は 懸命に 働き ました 。 清兵衛 は 山 に こもる と 一生懸命に 木 を 切り 倒し 、 お せつ は 米 の ご飯 を やめて 安い アワ に 草花 を 入れた だけ の 粗末な 雑炊 を すすり 、 夜 遅く まで 機 ( はた ) を 織り 続け ました 。 こうして 二 人 が 約束 を して から 九 年 後 、 とうとう 清兵衛 が 腕 の 立つ 大工 を 連れて 村 に 帰って 来た のです 。 お せつ は この 知らせ を 聞いて 、 涙 を 流して 喜び ました 。 今 まで 雑炊 を すすって 機 を 織って 貯めた お 金 が 、 やっと 役 に 立つ のです 。 両方 の 村人 たち も 工事 に 協力 して 、 それ から 半年 後 に 立派な 橋 が 出来 上がり ました 。 おかげ で 二 つ の 村 は 、 いつでも 行き来 が 出来る 様 に なり ました 。 また 橋 が 出来る と 、 この 橋 を 渡って 山 を 越える 飛騨 ( ひだ ) の 道 も 開か れて 、 小さな 村 は いつの間にか 宿場 ( しゅくば ) と して 栄える ように なり ました 。

人々 は この 橋 を 、『 雑炊 橋 』 と 呼び ました 。 現在 でも この 橋 は 残って おり 、 十三 年 毎 に 、 橋 は 新しい 物 に かけ かえら れ ます 。 そして その 渡り ぞ めに は 、 両岸 から お せつ と 清兵衛 を 形どった 人形 を 車 に のせて 引き渡す 行事 が 伝え られて いる のです 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

雑炊 橋 (ぞうすい ば し) ぞうすい|きょう||| rice porridge|bridge|rice porridge|| Zosui Bridge

雑炊 橋 ( ぞうすい ば し ) ぞうすい|きょう||| rice porridge||rice porridge|| Zousui Bridge

むかし むかし 、 梓 川 ( あずさ がわ ) と 言う 川 に は 橋 が かかって おら ず 、 川 を へだてた 村 と 村 は すぐ 近く です が 、 行き来 する 事 が 出来 ませ ん でした 。 ||あずさ|かわ||||いう|かわ|||きょう|||||かわ|||むら||むら|||ちかく|||ゆきき||こと||でき||| ||a type of tree|||||||||||was built|||||separated|||||||||coming and going||||||| Long ago, there was no bridge over the river called Azusa River, and although the two villages separated by the river were very close, it was not possible to come and go between them. そこ で 二 つ の 村 の 子ども たち は 、 お互いに 向こう岸 の 村 の 子ども たち と 川 を へだてて 大声 で 呼び合ったり 、 物 を 投げたり して 遊んで い ました 。 ||ふた|||むら||こども|||おたがいに|むこうぎし||むら||こども|||かわ|||おおごえ||よび あったり|ぶつ||なげたり||あそんで|| |||||||||||opposite bank||||||||||||calling each other|||throwing|||| So, the children from both villages would play by calling out loudly to the children on the other side of the river or by throwing things across. 清兵衛 ( せい べ い ) と おせつ も 、 そんな 子ども たち で 、 二 人 は 毎日 の 様 に 川 を へだてて は 大声 で 叫び 合い ました 。 きよし ひょうえ|||||お せつ|||こども|||ふた|じん||まいにち||さま||かわ||||おおごえ||さけび|あい| Seibei|||||Osetsu|||||||||||||||across|||||| Seibei and Ossetu were such children, and every day, they shouted loudly to each other across the river. そして 月日 は 流れて 、 やがて 二 人 は 十六 才 に なり ました 。 |つきひ||ながれて||ふた|じん||じゅうろく|さい||| |days||flowed||||||||| As time passed, the two eventually turned sixteen years old.

ある 日 の 事 、 雨上がり の 空 に 大きな 美しい 虹 が かかり ました 。 |ひ||こと|あめあがり||から||おおきな|うつくしい|にじ||| ||||after the rain||sky||||rainbow||| One day, after the rain, a large beautiful rainbow appeared in the sky. それ が あまりに も きれいだった ので 、 お せつ は 家 を 飛び出す と 夢中で 虹 を 追い かけ ました 。 |||||||||いえ||とびだす||むちゅうで|にじ||おい|| ||||beautiful|||setsu||||||with all one's might|rainbow|||| Since it was so beautiful, Osetsu ran out of the house and eagerly chased after the rainbow. そして 谷 沿い の 道 を 二 里 ( に り → 約 八 ㎞) ほど 下った ところ に ある 舟 の 渡し場 で 、 お せつ は 同じ 様 に 虹 を 追い かけて きた 清兵衛 と 出会った のです 。 |たに|ぞい||どう||ふた|さと|||やく|やっ||くだった||||ふね||わたしば|||||おなじ|さま||にじ||おい|||きよし ひょうえ||であった| |valley|along|||||||||||descended||||boat||ferry station|||setsubun||||||||||||met| And at a boat landing about two ri (approximately 8 km) down the valley path, Osetsu met Seibei, who had also come chasing the rainbow in the same way. 清兵衛 は にっこり 笑う と 、 舟 で 川 を 渡って お せつ の ところ まで 来 ました 。 きよし ひょうえ|||わらう||ふね||かわ||わたって||||||らい| Seibei|||||||||crossed||setsubun||||| Seibei smiled broadly and came across the river in a boat to where Osetsu was. 「 ああ 、 やっと の 事 で 会えた なあ 」 「 うん 。 |||こと||あえた|| |||||met|| Ah, finally we can meet, huh? Yes. 谷 に 橋 が あれば 、 いつでも 会える のに ね 」   二 人 は 時 の 立つ の も 忘れて 語り 合い 、 そして 二 人 で うんと 働いて 、 いつか 谷 に 橋 を かけよう と 約束 した のです 。 たに||きょう||||あえる|||ふた|じん||じ||たつ|||わすれて|かたり|あい||ふた|じん|||はたらいて||たに||きょう||||やくそく|| ||||||||||||||||||||||||a lot||||||||||| If there were a bridge over the valley, we could meet anytime. The two of them forgot the passage of time as they talked, and together they promised to work hard and one day build a bridge over the valley. 「 きっと 、 橋 を かけよう ね 」 「 ああ 、 きっと だ 」 |きょう|||||| Surely, let's build a bridge, okay? Yes, surely.

それ から と いう もの 、 二 人 は 懸命に 働き ました 。 |||||ふた|じん||けんめいに|はたらき| |||||two|||with all their might|| After that, the two of them worked hard. 清兵衛 は 山 に こもる と 一生懸命に 木 を 切り 倒し 、 お せつ は 米 の ご飯 を やめて 安い アワ に 草花 を 入れた だけ の 粗末な 雑炊 を すすり 、 夜 遅く まで 機 ( はた ) を 織り 続け ました 。 きよし ひょうえ||やま||||いっしょうけんめいに|き||きり|たおし||||べい||ごはん|||やすい|あわ||くさばな||いれた|||そまつな|ぞうすい|||よ|おそく||き|||おり|つづけ| ||||to isolate||||||||お||||||||millet||wildflowers|||||simple|porridge||sipped||||loom|loom||woven|continued| When the soldier went to the mountains, he worked desperately to chop down trees, while Osetsu gave up eating rice and just ate a meager porridge made from cheap millet with some wildflowers added, continuing to weave until late at night. こうして 二 人 が 約束 を して から 九 年 後 、 とうとう 清兵衛 が 腕 の 立つ 大工 を 連れて 村 に 帰って 来た のです 。 |ふた|じん||やくそく||||ここの|とし|あと||きよし ひょうえ||うで||たつ|だいく||つれて|むら||かえって|きた| |||||||||||finally||||||carpenter||brought||||| Nine years after the two made their promise, Seibei finally returned to the village accompanied by a skilled carpenter. お せつ は この 知らせ を 聞いて 、 涙 を 流して 喜び ました 。 ||||しらせ||きいて|なみだ||ながして|よろこび| |sister|||||||||| Osetsu heard this news and was overjoyed, shedding tears of happiness. 今 まで 雑炊 を すすって 機 を 織って 貯めた お 金 が 、 やっと 役 に 立つ のです 。 いま||ぞうすい|||き||おって|ちょ め た||きむ|||やく||たつ| ||rice porridge||sipped|機||woven|saved|||||||| The money saved up from slurping porridge while weaving is finally going to be put to good use. 両方 の 村人 たち も 工事 に 協力 して 、 それ から 半年 後 に 立派な 橋 が 出来 上がり ました 。 りょうほう||むらびと|||こうじ||きょうりょく||||はんとし|あと||りっぱな|きょう||でき|あがり| |||||construction||cooperation|||||||||||| The villagers from both sides also cooperated in the construction, and six months later, a magnificent bridge was completed. おかげ で 二 つ の 村 は 、 いつでも 行き来 が 出来る 様 に なり ました 。 ||ふた|||むら|||ゆきき||できる|さま||| ||||||||coming and going||can|||| Thanks to this, the two villages are now able to easily come and go at any time. また 橋 が 出来る と 、 この 橋 を 渡って 山 を 越える 飛騨 ( ひだ ) の 道 も 開か れて 、 小さな 村 は いつの間にか 宿場 ( しゅくば ) と して 栄える ように なり ました 。 |きょう||できる|||きょう||わたって|やま||こえる|ひだ|||どう||あか||ちいさな|むら||いつのまにか|しゅくば||||さかえる||| |||||||||||cross||||||||||||post station|post station|||prosper||| Once the bridge was completed, the path through the Hida Mountains across this bridge was opened, and the small village eventually began to thrive as a post town.

人々 は この 橋 を 、『 雑炊 橋 』 と 呼び ました 。 ひとびと|||きょう||ぞうすい|きょう||よび| |||||porridge|||| People called this bridge 'Zōsui Bridge.' 現在 でも この 橋 は 残って おり 、 十三 年 毎 に 、 橋 は 新しい 物 に かけ かえら れ ます 。 げんざい|||きょう||のこって||じゅうさん|とし|まい||きょう||あたらしい|ぶつ||||| ||||||||||||||||replaced|replaced|| Currently, this bridge still remains, and every thirteen years, the bridge is replaced with a new one. そして その 渡り ぞ めに は 、 両岸 から お せつ と 清兵衛 を 形どった 人形 を 車 に のせて 引き渡す 行事 が 伝え られて いる のです 。 ||わたり||||りょうがん|||||きよし ひょうえ||かたどった|にんぎょう||くるま|||ひきわたす|ぎょうじ||つたえ||| ||||||both banks|||||||shaped||||||handing over|event||||| And in the event of crossing it, there is a tradition of transporting dolls shaped like Osetsu and Seibee from both shores on a cart.

おしまい The end