×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

キッズボンボン TV, アラジンとまほうのランプ(日本語版)/ ALADDIN AND THE MAGIC LAMP (JAPANESE) アニメ世界の名作童話/日本語学習

アラジン と まほう の ランプ (日本語 版 )/ALADDINANDTHEMAGICLAMP(JAPANESE)アニメ 世界 の 名作 童話 /日本語 学習

むかし 、ちょう あん という みやこ に 、

ムスタファ という 名 の し たて や さんが すんで い ました 。

くらし は 、まずしく 、たった 一人 の むすこ さえ 、まともに 、学校 に いかせる こと が できない ほど でした 。

その 一 人 むすこ の 名 は 、アラジン 。

学校 に いって いない ので 、あそんで ばかり い ました 。

お とうさん の ムスタファ は 、アラジン を りっぱな しょうにん に しよう と おもい 、

しゅぎょう さ せました が 、どれ も 、ながつづき せず 、

ついに ムスタファ は 長年 の くろう が たたって びょうき に なり 、しんで しまい ました 。

アラジン は 、おとうさん が 、びょうき で しんで しまった こと で 、はじめて 目 が さめました 。

ぼく は 、こんな 水 うり で おわり たく ない !いったい 、どう したら 、いい んだろう ・・・・

ある 日 の こと 、アフリカ の モロッコ から ゆうめいな まじゅつし の アフリーキー が やってきました 。

アフリーキー は 、まじゅつ の 本 を てがかり に 、

この ちょう あんに 、いだいな まほう の ランプ を さがし に きた のです 。

その ランプ は 、こする と 、だいまおう が あらわれて 、

どんな のぞみ でも かなえて くれる と いう

すばらしい まりょく を もった ランプ で アラジン と いう わかもの だけ が 、

その ランプ に ちかづける と 本 に かいて あった のです 。

わたし は 、おまえ の おじさん な んだ !

さぁ 、アラジン !おまえ に この きんか を あげよう 。

どう だ !アラジン 、ちょっと わたし の 手つだい を して くれん かな ?

と 、アフリーキー は いい ました 。アフリーキー は 、アラジン を だまして

まほう の ランプ を 自分 の もの に しよう と している のです 。

つぎの 日 、アフリーキー は 、アラジン を こだかい おか に

つれて いきました 。

たき ぎ を あつめ 、火 を つけ 、まほう の こな を ふり かけて 、

じゅもん を となえ はじめる と 、

うわ ぁ 〜〜〜 !

とつぜん 、じめん が われて てつ の とびら が 、あらわれました 。

さぁ 、いい か 、アラジン 、いま から おれ の いう こと を 、よく きけよ !

まず 、かいだん を おりて いって 、三 つ の へや を とおり ぬけろ !

そこ に は 、 たくさんの 金 ぎん ざいほう が 、 おいて ある 。

ほしい だけ 、と って こい !それ は 、おまえ に やろう !

でも 、もっと だいじな の は 、その さき の バルコニー に おいて ある 、

ふるぼけた ランプ だ 。そいつ を 、もって かえって くる のだ !

と 、アフリーキー は 、いい ました 。

うん !その ランプ を とって きたら

ざいほう は 、ほしい だけ 、もらえる んだ ね ?!

これ で 、かあさん と たのしく らく が 、できる ぞ !

アフリーキー から こまった とき の ため に

おまもり の ゆびわ を うけとる と 、

アラジン は 、さっそく かいだん を おり ました 。

うわ ぁ 〜〜〜

三つ の へや を とおりすぎる と 、バルコニー の まん中 に

ランプ が おいて ありました 。

アラジン は 、ランプ を もち 、ざいほう を つかみとる と 、

ポケット に いれ 、かいだん を のぼろう と し ました 。

その とき 、アフリーキー の 大きな こえ が し ました 。

はやく 、ランプ を よこせ !なによりも 、ランプ が 先 だ !

すぐ に 、ランプ を わたせ !

アラジン は 、アフリーキー の おおごえ に ふるえ ました 。

もし かして 、この 男 は 、ぼく を だまそう と している ので は ない か ?

かいだん を のぼら ないで 、ようす を みよう !

すると 、アフリーキー は 、あきらめ 、ふた に まほう を かける と 、

アラジン を くらやみ の ちか に とじこめ 、モロッコ に かえって いきました 。

まっくらな 中 に のこさ れた アラジン は 、こまり はて 、かみ に いのり ました 。

そして 、ぐうぜん 、アフリーキー から あずかった ゆびわ を

こすって しまった のです 。すると ・・・・・。

あ ぁ !!

ご 主人 さま 、および です か ?わたし は 、まじん です 。

小さな 男 が とびだして 、いいました 。

お ねがい だ !

早く 、この くらやみ から 、だして くれ !!

ゆびわ の まじん に おねがい する と 、そと へ でる こと が 、できました 。

よし 、ランプ を きれいに みがいて 、

いちば で うって その お金 で ごちそう を かう こと に しよう !

アラジン は 、ランプ を うる ため に 、みがき はじめました 。

すると ・・・・・

はっはっは ぁ 〜〜、 ご 主人 さま ! なに か ごよう でしょう か ?

とつぜん !ランプ の 中 から けむり と いっしょに

大きな まおう が でて きました 。

わたし は 、ランプ に すむ だいまおう です !

ご 主人さま の めいれい なら 、なんでも お きき しまう 。

アラジン は 、こし を ぬかす ほど 、おどろき ました 。

そう か 、それ じゃぁ 、たくさんの ごちそう が たべ たい !

すぐ に だして くれ !

アラジン は 、もの は ためし と ばかり 、

その だい ま おう に めいれい し ました 。すると ・・・

アラジン の 目 の まえ に 、みた こと も ない

やまもり の ごちそう が あらわれ ました 。

あ ぁっ !これ は 、すごい ぞ っ !

と 、アラジン は 、おおよろこび です 。

アラジン は 、だい まおう に たくさんの ざいほう を ようい させ 、

しょうばい を はじめました 。

そんな ある 日 、アラジン は 、

みやこ の 王女 パドラ ひめ の ぎょうれつ を 見て 、

ひめ に ひとめ ぼれ して しまい ました 。

そこ で 、アラジン は 、だいおう に ねがいごと を し ました 。

うつくしい ひめ と けっこん し たい んだ !

エメラルド 、サファイア 、ルビー が 山ほど ほしい 。

それ を もって おし ろ へ いって 、ひめ と の けっこん を ゆるして もらう んだ !

アラジン が 、おしろ に いきました 。

王さま 、パトラ ひめ と の けっこん を どうか ゆるして ください !

王さま は 、ほうせき を 見て おどろきました が 、

ひめ と の けっこん を ゆるす わけにいかない と 、いいました 。

さらに 、山もり の しんじゅ を とどける ように と 、めいれい し ました 。

アラジン は 、だい まおう に 、山もり の しんじゅ を とどける よう たのみ 、

おうさま に 、もう いちど 、けっこん の ゆるし を もらおう と し ました 。

よろしい !アラジン !おまえ は やくそく を はたした !

明日 は 、けっこん しき だ !

アラジン は 、だい まおう に ひめ の ため の おしろ を つくらせました 。

ほうせき を ちりばめた すばらしい おしろ です 。

ひめ は 、アラジン が だいすき に なり 、二人 は 、なかよく くらし ました 。

町 で は 、アラジン の うわさ で 、もちきり です 。

まずしい 人 、びょうき の 人 を たすけ 、かみ へ の れいはい も かかさ ず 、

ま に より 、おしろ を ひとばん で たてた と いう こと が 、ひょうばん でした 。

この うわさ を きいた アフリーキー は 、

アラジン の おもいがけない しゅっせ を ねたみ 、

ランプ を とりかえす ことにし ました 。

アフリーキー は 、アラジン の るす の とき に 、おしろ に いき 、

おひめさま に いい ました 。

おひめさま 、この おしろ に 、うすよごれた ふるい ランプ が ある はずです 。

わたし の もって まいり ました 、うつくしく あたらしい ランプ と

お とりかえ いたし ます 。

すると 、なにも しらない ひめ は 、アラジン の ふるぼけた まほう の ランプ を

アフリーキー の あたらしい ランプ と とりかえて しまい ました 。

まんまと 、まほう の ランプ を うばい かえした アフリーキー は 、

さっそく 、ランプ を こすり ました 。

ひめ と この 城 を わし の すんでいる モロッコ まで はこべ !

うつくしい ひめ も 、 この しろ も 、

すべて わし の もの じゃ !ガハハハ !

あ ぁ ⁈

アラジン が かえって くる と 、おしろ は きえ 、ひめ も 、いません でした 。

アラジン は 、ゆびわ の まじん を よびだして 、

「 おし ろ を とりもどせ 」 と 、 めいれい しました 。

でも 、ゆびわ の まじん は 、

わたし に は 、それ ほど の まりょく は ございませ ん 。

と 、いう ばかり な ので 、

アラジン は 」、まじん と 一緒に そら を とんで

モロッコ に むかい ました 。

そして 、よる の うち に 、おしろ に しのびこみました 。

あ ぁ 、アラジン !たすけ に きて くれた の ね !

もう すこし で 、アフリーキー の つま に さ れる ところ でした 。

ふたり は 、よろこんで 、手 を とり あいました 。

でも 、いそいで 、アフリーキー から

まほう の ランプ を とりかえ さ なくて は なり ません 。

アラジン は 、アフリーキー の さけ の 中 に 、

たっぷり と ねむり ぐ すり を いれ 、

アフリーキー が ねむって いる あいだ に

まほう の ランプ を とり かえし ました 。

アラジン は 、ランプ から だい まおう を よび だし ます 。

アフリーキー を にどと もどって こられない

もうじゅう の いる 山 の てっぺん に おきざり に しろ !

それ が 、すんだら 、この おしろ を

もと の ちょうあん の みやこ に もどして ほしい 。

かしこまりました 、 ご 主人 さま 、 この だ いま おう に お まかせ を !

王さま !ひめ を つれもどし ました !アフリーキー と いう まじゅつ つかい が 、

ひめ と 、しろ を モロッコ に もち さって いた のです 。

わるだくみ を して いた アフリーキー を たいじ して きました 。

お ぉぉ ぉ ・・・・・

王さま は 、おおよろこび で しゅくはい を あげ 、

アラジン と パドラ ひめ は 、いつまでも 、しあわせに くらし ました 。

やがて 、アラジン は ちょう あん の 王 に 、

ひめ は 、きさき に なった と いう こと です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

アラジン と まほう の ランプ (日本語 版 )/ALADDINANDTHEMAGICLAMP(JAPANESE)アニメ 世界 の 名作 童話 /日本語 学習 アラジン|と|まほう|の|ランプ|にほんご|ばん|||アニメ|せかい|の|めいさく|どうわ|にほんご|がくしゅう Аладдин|и|магия|притяжательная частица|лампа|японский|версия|||аниме|мир|притяжательная частица|шедевр|сказка|японский|изучение Aladdin||||lamp||||ALADDIN||||lamp||| Aladdin|e|mágica|de|lâmpada|japonês|versão|||anime|mundo|de|clássicos|contos de fadas|japonês|aprendizado ALADDIN UND DIE ZAUBERLAMPE (JAPANISCH) Animierte weltberühmte Märchen / Japanisch lernen ALADDIN AND THE MAGIC LAMP (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales ALADDÍN Y LA LÁMPARA MÁGICA (JAPONÉS) Cuentos animados de hadas mundialmente famosos / Estudio de la lengua japonesa ALADDIN ET LA LAMPE MAGIQUE (JAPONAIS) Contes de fées animés célèbres dans le monde entier / Étude de la langue japonaise ALADDIN E LA LAMPADA MAGICA (GIAPPONESE) Fiabe animate di fama mondiale / Studio della lingua giapponese 알라딘과 마법의 램프 (일본어판) / ALADDIN AND THE MAGIC LAMP (JAPANESE) 애니메이션 세계의 명작동화/일본어학습 阿拉丁与神灯 (日文版) / 阿拉丁与神灯 (日文) 动漫世界的经典童话故事 / 日语学习 阿拉丁與神燈 (日文版) / 阿拉丁與神燈 (日文) 動漫世界的傑作童話 / 日語學習 Aladino e a Lâmpada Mágica (versão em japonês) / ALADDIN AND THE MAGIC LAMP (JAPANESE) Clássicos da animação mundial / Aprendizado de japonês Аладдин и волшебная лампа (японская версия) / ALADDIN AND THE MAGIC LAMP (JAPANESE) анимационные шедевры мира детских сказок / изучение японского языка

むかし 、ちょう あん という みやこ に 、 むかし|ちょう|あん|という|みやこ|に давным-давно|город|Ан|который называется|столица|в |capital|peace|||capital antigamente|cidade|an|chamada|capital|em Once upon a time, to Miyako called Choan, Era uma vez, em uma cidade chamada Chouan, Давным-давно, в столице под названием Чоан,

ムスタファ という 名 の し たて や さんが すんで い ました 。 ムスタファ|という|な|の|||や|さんが|すんで|| Мустафа|который называется|имя|притяжательная частица|||и|господин|жил|| Mustafa||||||tailor||Mr|| Mustafa|chamado|nome|de||||senhor|morava|| Mr. Tateya, named Mustafa, lived there. um alfaiate chamado Mustafá vivia. жил портной по имени Мустафа.

くらし は 、まずしく 、たった 一人 の むすこ さえ 、まともに 、学校 に いかせる こと が できない ほど でした 。 くらし|は|まずしく|たった|ひとり|の|むすこ|さえ|まともに|がっこう|に|いかせる|こと|が|できない|ほど|でした жизнь|тема|бедно|всего|один|притяжательная частица|сын|даже|нормально|школа|местный падеж|отправить|дело|субъектная частица|не может|настолько|было ||poorly|||||||properly|||to send|||| vida|partícula de tópico|pobremente|apenas|uma pessoa|partícula possessiva|filho|até|adequadamente|escola|partícula de lugar|fazer ir|coisa|partícula de sujeito|não pode|tanto|era Living was so bad that even one son couldn't get it to school. A vida era pobre, a ponto de não conseguir enviar seu único filho para a escola. Жизнь была бедной, и он не мог даже отправить своего единственного сына в школу.

その 一 人 むすこ の 名 は 、アラジン 。 その|いち|ひと|むすこ|の|な|は|アラジン that|one|person|son|possessive particle|name|topic marker|Aladdin aquele|um|pessoa|filho|de|nome|partícula de tópico|Aladdin O nome desse único filho era Aladino. Этого единственного сына звали Аладдин.

学校 に いって いない ので 、あそんで ばかり い ました 。 がっこう|に|いって|いない|ので|あそんで|ばかり|い|ました школа|в|пошел|не|потому что|играл|только|был| ||||||played|| escola|partícula de lugar|indo|não estou|porque|brincando|só|| I didn't go to school, so I just played around. Como não fui à escola, passei o tempo todo brincando. Поскольку я не ходил в школу, я только и делал, что играл.

お とうさん の ムスタファ は 、アラジン を りっぱな しょうにん に しよう と おもい 、 お|とうさん|の|ムスタファ|は|アラジン|を|りっぱな|しょうにん|に|しよう|と|おもい о|папа|притяжательная частица|Мустафа|тема|Аладдин|объектная частица|великолепный|купец|местная частица|сделаем|и|думаю ||||||||merchant|||| partícula honorífica|pai|partícula possessiva|Mustafa|partícula de tópico|Aladdin|partícula de objeto direto|magnífico|comerciante|partícula de direção|fazer|e|pensando Dad Mustafa wants to turn Aladdin into a fine sardine, O pai, Mustafá, queria fazer de Aladim um grande comerciante, Отец Мустафа хотел сделать из Аладдина достойного купца,

しゅぎょう さ せました が 、どれ も 、ながつづき せず 、 しゅぎょう|さ|せました|が|どれ|も|ながつづき|せず занятия|частица|завершил|но|ни одно|тоже|долго не продолжалось|не делая training|||||||long-lasting treinamento|partícula de ênfase|forma do verbo fazer|passado polido|partícula que marca o sujeito|qual|também|longa duração I'm sorry, but none of them continued, mas nenhum dos seus esforços durou muito, поэтому он заставлял его учиться, но ничего не продолжалось долго,

ついに ムスタファ は 長年 の くろう が たたって びょうき に なり 、しんで しまい ました 。 ついに|ムスタファ|は|ながねん|の|くろう|が|たたって|びょうき|に|なり|しんで|しまい|ました наконец|Мустафа|тема|много лет|атрибутивная частица|трудности|субъект|ударяя|болезнь|в|стал|умер|в конце концов|было finalmente|Mustafa|partícula de tópico|muitos anos|partícula atributiva|dificuldades|partícula de sujeito|batendo|doente|partícula de localização|se tornou|morreu|acabou|(forma passada polida) At last, Mustafa has become obsolete after many years of stagnation. e finalmente Mustafá, após muitos anos de dificuldades, adoeceu e faleceu. в конце концов, Мустафа, из-за многолетних трудностей, заболел и умер.

アラジン は 、おとうさん が 、びょうき で しんで しまった こと で 、はじめて 目 が さめました 。 アラジン|は|おとうさん|が|びょうき|で|しんで|しまった|こと|で|はじめて|め|が|さめました Аладдин|тема|папа|подлежащее|болезнь|и|умер|случилось|то|из-за|впервые|глаза|подлежащее|проснулись |||father|||||||||| Aladdin|partícula de tópico|papai|partícula de sujeito|doença|e|morreu|acabou|a coisa|por causa de|pela primeira vez|olhos|partícula de sujeito|acordou Aladdin woke up for the first time when his dad had died. Aladim, ao saber que seu pai havia morrido devido à doença, finalmente despertou. Аладдин впервые открыл глаза, когда узнал, что его отец заболел и умер.

ぼく は 、こんな 水 うり で おわり たく ない !いったい 、どう したら 、いい んだろう ・・・・ ぼく|は|こんな|みず|うり|で|おわり|たく|ない|いったい|どう|したら|いい|んだろう я|тема|такой|вода|продавать|на|конец|хочу|не|вообще|как|если сделаешь|хорошо|не так ли |||||||||||should|| eu|partícula de tópico|assim|água|melão|partícula que indica o local da ação|fim|querer|não|afinal|como|se fizer|bom|não é I don't want to end up with this kind of water! What should I do ... Eu não quero terminar assim com essa melancia! O que eu devo fazer...? Я не хочу заканчивать так, как с этим арбузом! Что же мне делать...?

ある 日 の こと 、アフリカ の モロッコ から ゆうめいな まじゅつし の アフリーキー が やってきました 。 ある|ひ|の|こと|アフリカ|の|モロッコ|から|ゆうめいな|まじゅつし|の|アフリーキー|が|やってきました один|день|притяжательная частица|дело|Африка|притяжательная частица|Марокко|из|знаменитый|волшебник|притяжательная частица|Африки|частица подлежащего|пришел ||||||Morocco|||magic||Afriki|| um|dia|partícula possessiva|coisa|África|partícula possessiva|Marrocos|de|famoso|mago|partícula possessiva|Afrikii|partícula do sujeito|chegou One day, a Yumei na Majutsu Affiliate arrived from Morocco, Africa. Certa vez, um famoso mago chamado Afriki veio de Marrocos, na África. Однажды из Марокко в Африке пришел знаменитый маг Африки.

アフリーキー は 、まじゅつ の 本 を てがかり に 、 アフリーキー|は|まじゅつ|の|ほん|を|てがかり|に Африкий|тема|магия|притяжательная частица|книга|объектная частица|подсказка|местная частица Afrikey||||||clue| Afreaky|partícula de tópico|magia|partícula atributiva|livro|partícula de objeto direto|pista|partícula de localização Afriki, seguindo um livro de magia, Африки использовал книгу магии в качестве подсказки,

この ちょう あんに 、いだいな まほう の ランプ を さがし に きた のです 。 この|ちょう|あんに|いだいな|まほう|の|ランプ|を|さがし|に|きた|のです this|very|much|great|magic|attributive particle|lamp|object marker|searching|to|came|you see ||also|great|||||||| este|muito|aqui|grande|mágica|de|lâmpada|partícula de objeto direto|procurando|partícula de direção|vim|é que I came to look for the lamp of the old maho. veio a esta cidade em busca de uma lâmpada mágica grandiosa. чтобы найти в этом районе величественную волшебную лампу.

その ランプ は 、こする と 、だいまおう が あらわれて 、 その|ランプ|は|こする|と|だいまおう|が|あらわれて that|lamp|topic marker|rub|and|Great Demon King|subject marker|appears |||rubbing|||| essa|lâmpada|partícula de tópico|esfregar|e|grande rei dos gênios|partícula de sujeito|aparece Quando você esfrega essa lâmpada, aparece um grande rei. Эта лампа, если потереть, вызывает великого духа.

どんな のぞみ でも かなえて くれる と いう どんな|のぞみ|でも|かなえて|くれる|と|いう какой|желание|даже|исполнит|даст|и|говорит |||will fulfill|will grant|| qualquer|desejo|até|realizar|me dar|que|dizer Dizem que realiza qualquer desejo. Существует лампа, которая исполняет любое желание.

すばらしい まりょく を もった ランプ で アラジン と いう わかもの だけ が 、 すばらしい|まりょく|を|もった|ランプ|で|アラジン|と|いう|わかもの|だけ|が замечательный|магическая сила|объектный падеж|имеющий|лампа|с|Аладдин|и|который называется|молодежь|только|частица подлежащего wonderful|magic||||||||young man|| maravilhoso|poder mágico|partícula de objeto direto|que tinha|lâmpada|com|Aladdin|e|chamado|jovem|apenas|partícula de sujeito It ’s a lamp with a wonderful melody, and it ’s just a lamp called Aladdin. Apenas um jovem chamado Aladino possui uma lâmpada com um maravilhoso poder mágico. Только молодой человек по имени Аладдин обладает удивительной магической лампой,

その ランプ に ちかづける と 本 に かいて あった のです 。 その|ランプ|に|ちかづける|と|ほん|に|かいて|あった|のです that|lamp|at|bring closer|quotation particle|book|in|wrote|was|you see |||to bring closer|||||| that|lamp|at|bring closer|quotation particle|book|in|wrote|was|you see When I put it on the lamp, it was written in a book. Estava escrito no livro que, ao se aproximar da lâmpada, и в книге было написано, что он может приблизиться к этой лампе.

わたし は 、おまえ の おじさん な んだ ! わたし|は|おまえ|の|おじさん|な|んだ я|тема|ты|притяжательная частица|дядя|связка|это так eu|partícula de tópico|você|partícula possessiva|tio|partícula adjetival|é que eu sou seu tio! Я твой дядя!

さぁ 、アラジン !おまえ に この きんか を あげよう 。 さぁ|アラジン|おまえ|に|この|きんか|を|あげよう ну|Аладдин|ты|к|этот|золотая монета|объектный маркер|дам ||||||gold| bem|Aladdin|você|para|este|ouro|partícula de objeto direto|vou dar Come on, Aladdin! I'll give you this one. Agora, Aladino! Vou te dar esta moeda de ouro. Ну что ж, Аладдин! Я дам тебе этот золотой.

どう だ !アラジン 、ちょっと わたし の 手つだい を して くれん かな ? どう|だ|アラジン|ちょっと|わたし|の|てつだい|を|して|くれん|かな как|есть|Аладдин|немного|я|притяжательная частица|помощь|объектная частица|делать|не сделаешь|не так ли ||||||help|||| como|é|Aladdin|um pouco|eu|possessivo|ajuda|partícula de objeto direto|fazer|não vai me dar|né E aí! Aladino, você poderia me ajudar um pouco? Как дела! Аладдин, не мог бы ты немного помочь мне?

と 、アフリーキー は いい ました 。アフリーキー は 、アラジン を だまして と|アフリーキー|は|いい|ました|アフリーキー|は|アラジン|を|だまして and|Jafar|topic marker|good|said|Jafar|topic marker|Aladdin|object marker|deceiving e|Afriqi|partícula de tópico|bom|disse|Afriqi|partícula de tópico|Aladdin|partícula de objeto direto|enganando disse o Afriqui. O Afriqui estava enganando Aladino Сказал Африкий. Африкий обманывает Аладдина,

まほう の ランプ を 自分 の もの に しよう と している のです 。 まほう|の|ランプ|を|じぶん|の|もの|に|しよう|と|している|のです волшебство|притяжательная частица|лампа|объектная частица|себя|притяжательная частица|вещь|местная частица|собираюсь сделать|и|делаю|это так mágica|partícula possessiva|lâmpada|partícula de objeto direto|eu mesmo|partícula possessiva|coisa|partícula de localização|vamos fazer|partícula de citação|está tentando|é que I'm trying to make the magic lamp my own. para tentar fazer da lâmpada mágica sua. пытаясь завладеть волшебной лампой.

つぎの 日 、アフリーキー は 、アラジン を こだかい おか に つぎの|ひ|アフリーキー|は|アラジン|を|こだかい|おか|に следующий|день|Африки|тема|Аладдин|объект|высокий|холм|на ||||||high|| próximo|dia|Afriki|partícula de tópico|Aladdin|partícula de objeto direto|alto|colina|partícula de lugar The next day, Afreeky squeezes Aladdin. No dia seguinte, o Afriqui levou Aladino a uma colina alta. На следующий день Африкий привел Аладдина на высокую гору.

つれて いきました 。 つれて|いきました приводя|ушёл levando|indo

たき ぎ を あつめ 、火 を つけ 、まほう の こな を ふり かけて 、 たき|ぎ|を|あつめ|ひ|を|つけ|まほう|の|こな|を|ふり|かけて костер|дрова|объектный маркер|собирать|огонь|объектный маркер|зажигать|магия|притяжательный союз|порошок|объектный маркер|посыпать|и посыпая |||gather||||||||| lenha|madeira|partícula de objeto direto|coletar|fogo|partícula de objeto direto|acender|mágica|partícula possessiva|pó|partícula de objeto direto|polvilhar|jogar Gather the sardines, light the fire, and sprinkle with the magical knives. Reúna gravetos, acenda o fogo e polvilhe com o pó mágico, Собери дрова, разожги огонь и посыпь волшебным порошком,

じゅもん を となえ はじめる と 、 じゅもん|を|となえ|はじめる|と заклинание|объектный падеж|произносить|начинать|и spell||chant|| feitiço|partícula de objeto direto|recitar|começar|e quando você começar a recitar o feitiço, когда начнешь произносить заклинание,

うわ ぁ 〜〜〜 ! うわ|ぁ вау|а uau|ah uau~~~! Ух ты~~~!

とつぜん 、じめん が われて てつ の とびら が 、あらわれました 。 とつぜん|じめん|が|われて|てつ|の|とびら|が|あらわれました вдруг|земля|частица указывающая на подлежащее|треснув|железо|притяжательная частица|дверь|частица указывающая на подлежащее|появилась |ground|||鉄|||| de repente|chão|partícula de sujeito|se quebrando|ferro|partícula possessiva|porta|partícula de sujeito|apareceu de repente, o chão se abriu e uma porta de ferro apareceu. Вдруг земля треснула, и появилась железная дверь.

さぁ 、いい か 、アラジン 、いま から おれ の いう こと を 、よく きけよ ! さぁ|いい|か|アラジン|いま|から|おれ|の|いう|こと|を|よく|きけよ ну|хорошо|вопросительная частица|Аладдин|сейчас|с|я (мужской)|притяжательная частица|говорить|вещи|объектная частица|хорошо|слушай bem|bom|né|Aladdin|agora|a partir de|eu (masculino)|possessivo|dizer|coisa|partícula de objeto direto|bem|escute ok Well, okay, Aladdin, listen to what I mean from now on! Agora, ouça bem, Aladino, a partir de agora, preste atenção no que eu digo! Ну что, слушай внимательно, Аладдин, сейчас я скажу тебе, что делать!

まず 、かいだん を おりて いって 、三 つ の へや を とおり ぬけろ ! まず|かいだん|を|おりて|いって|さん|つ|の|へや|を|とおり|ぬけろ сначала|лестница|объектный маркер|спустившись|идя|три|счетное слово для предметов|притяжательный союз|комната|объектный маркер|проходя|пройди |stairs||||||||||pass primeiro|escada|partícula de objeto direto|desça|e vá|três|contagem para objetos|partícula possessiva|quartos|partícula de objeto direto|passando|passe First, go down the stairs and go through the three stairs! Primeiro, desça as escadas e passe por três quartos! Сначала спустись по лестнице и пройди через три комнаты!

そこ に は 、 たくさんの 金 ぎん ざいほう が 、 おいて ある 。 ||||きむ||||| There are a lot of gold coins there. Lá, há muitos tesouros de ouro e prata. Там много драгоценностей.

ほしい だけ 、と って こい !それ は 、おまえ に やろう ! ほしい|だけ|と|って|こい|それ|は|おまえ|に|やろう want|only|and|quotation particle|come|that|topic marker|you|locative particle|will give querer|apenas|e|partícula de citação|venha|isso|partícula de tópico|você|partícula de direção|vou dar Just want it! Let's do it for you! Pegue o quanto quiser! Isso é para você! Бери столько, сколько хочешь! Это будет твоим!

でも 、もっと だいじな の は 、その さき の バルコニー に おいて ある 、 でも|もっと|だいじな|の|は|その|さき|の|バルコニー|に|おいて|ある но|более|важный|атрибутивная частица|тема|тот|впереди|атрибутивная частица|балкон|местная частица|находиться|есть ||important|||after|||||| mas|mais|importante|partícula atributiva|partícula de tópico|aquele|além|partícula possessiva|varanda|partícula de lugar|colocado|está Mas, o mais importante é a lâmpada velha que está na varanda adiante, Но более важно то, что находится на балконе дальше,

ふるぼけた ランプ だ 。そいつ を 、もって かえって くる のだ ! ふるぼけた|ランプ|だ|そいつ|を|もって|かえって|くる|のだ старый|лампа|есть|этот|объектный маркер|взяв|вернуться|прийти|это так worn-out|||that|||instead|| velho e desgastado|lâmpada|é|aquele|partícula de objeto direto|levando|voltar|vir|é que It's a blurry lamp. I'll bring it back! traga-a de volta! старинная лампа. Принеси её обратно!

と 、アフリーキー は 、いい ました 。 と|アフリーキー|は|いい|ました and|Afrikii|topic marker|good|said e|Afrikii|partícula de tópico|bom|disse Said Afrey Key. E, Afuriki disse. И, Африки, сказал.

うん !その ランプ を とって きたら うん|その|ランプ|を|とって|きたら да|тот|лампа|объектный маркер|возьми|если ты принесешь sim|essa|lâmpada|partícula de objeto direto|pegar|se você pegar Yup ! If you get that lamp Sim! Se você trouxer aquela lâmpada, Да! Если я принесу эту лампу,

ざいほう は 、ほしい だけ 、もらえる んだ ね ?! ざいほう|は|ほしい|だけ|もらえる|んだ|ね запасы|частица темы|хочу|только|могу получить|ведь|не так ли tesouro|partícula de tópico|quero|apenas|posso receber|é que|não é You can get as much as you want, right ?! pode pegar o quanto quiser, né?! то я смогу получить столько запасов, сколько захочу?!

これ で 、かあさん と たのしく らく が 、できる ぞ ! これ|で|かあさん|と|たのしく|らく|が|できる|ぞ this|at|mom|and|happily|easy|but|can do|emphasis marker ||||happily|easy||| isso|com|mamãe|e|divertidamente|fácil|partícula de sujeito|pode|ênfase Now you can have fun with your mom! Com isso, poderei me divertir e relaxar com a mamãe! С этим я смогу весело и легко провести время с мамой!

アフリーキー から こまった とき の ため に アフリーキー|から|こまった|とき|の|ため|に африканский|из|проблема|когда|атрибутивная частица|для|для ||troubled|||| afluência|porque|estou em apuros|quando|de|para|indicar o propósito In case you get stuck in the Afree Key Para quando eu estiver em apuros, vindo de Afuriki. На случай, если возникнут проблемы с Африки.

おまもり の ゆびわ を うけとる と 、 おまもり|の|ゆびわ|を|うけとる|と амулет|притяжательная частица|кольцо|объектная частица|получать|и amulet||ring||receive| amuleto|partícula possessiva|anel|partícula de objeto direto|receber|e When you receive the ring of Omamori, Ao receber o anel de proteção, Когда он получил оберег в виде кольца,

アラジン は 、さっそく かいだん を おり ました 。 アラジン|は|さっそく|かいだん|を|おり|ました Aladdin|topic marker|right away|stairs|object marker|went down|did Aladdin|partícula de tópico|imediatamente|escada|partícula de objeto direto|descer|desceu Aladdin was at the stairs. Aladino desceu as escadas imediatamente. Аладдин сразу же спустился по лестнице.

うわ ぁ 〜〜〜 Uau~~~ Ух ты~~~

三つ の へや を とおりすぎる と 、バルコニー の まん中 に みっつ|の|へや|を|とおりすぎる|と|バルコニー|の|まん中|に три|притяжательная частица|комната|объектная частица|проходить мимо|и|балкон|притяжательная частица|посередине|местная частица três|partícula possessiva|quarto|partícula de objeto direto|passar|e|varanda|partícula possessiva|centro|partícula de lugar Depois de passar por três cômodos, no meio da varanda, Пройдя три комнаты, он оказался посреди балкона,

ランプ が おいて ありました 。 ランプ|が|おいて|ありました лампа|частица указывающая на подлежащее|положив|было lâmpada|partícula de sujeito|colocado|havia havia uma lâmpada. где стояла лампа.

アラジン は 、ランプ を もち 、ざいほう を つかみとる と 、 アラジン|は|ランプ|を|もち|ざいほう|を|つかみとる|と Аладдин|тема|лампа|объектный падеж|имея|сокровища|объектный падеж|схватить|и |||||||to seize| Aladdin|partícula de tópico|lâmpada|partícula de objeto direto|segurando|tesouro|partícula de objeto direto|pegar|e Aladdin holds the lamp and grabs the sword, Aladino tinha a lâmpada e, ao agarrar o tesouro, Аладдин держал лампу и, схватив сокровища,

ポケット に いれ 、かいだん を のぼろう と し ました 。 ポケット|に|いれ|かいだん|を|のぼろう|と|し|ました карман|в|положил|лестница|объектный маркер|давай поднимемся|и|сделал|сделал |||||let's climb||| bolso|partícula de localização|colocar|escada|partícula de objeto direto|vamos subir|e|e|fiz I put it in my pocket and tried to climb the stairs. ele a colocou no bolso e tentou subir a escada. положил их в карман и попытался подняться по лестнице.

その とき 、アフリーキー の 大きな こえ が し ました 。 その|とき|アフリーキー|の|おおきな|こえ|が|し|ました that|time|Afrikii|attributive particle|big|voice|subject marker|did|did aquele|tempo|Afrikii|partícula possessiva|grande|voz|partícula de sujeito|fez|fez (passado) Nesse momento, uma grande voz de um gênio soou. В этот момент раздался громкий голос джинна.

はやく 、ランプ を よこせ !なによりも 、ランプ が 先 だ ! はやく|ランプ|を|よこせ|なによりも|ランプ|が|さき|だ быстро|лампа|объектный маркер|отдай|больше всего|лампа|подлежащий маркер|сначала|есть rápido|lâmpada|partícula de objeto direto|me dê|mais do que qualquer coisa|lâmpada|partícula de sujeito|primeiro|é Rápido, me dê a lâmpada! Acima de tudo, a lâmpada vem primeiro! Скорее, отдай лампу! Прежде всего, лампа важнее всего!

すぐ に 、ランプ を わたせ ! すぐ|に|ランプ|を|わたせ сразу|в|лампа|объектный маркер|передай ||||pass imediatamente|partícula de lugar|lâmpada|partícula de objeto direto|passe Imediatamente, entregue a lâmpada! Сразу же передай лампу!

アラジン は 、アフリーキー の おおごえ に ふるえ ました 。 アラジン|は|アフリーキー|の|おおごえ|に|ふるえ|ました Аладдин|тема|Африканец|притяжательная частица|громкий голос|в|дрожал|(он) дрожал ||||loud voice||trembled| Aladdin|partícula de tópico|Afreeki|partícula possessiva|voz alta|partícula de localização|tremeu|passado do verbo fazer Aladino tremeu com a grande voz do Afreeki. Аладдин дрожал от громкого голоса Африки.

もし かして 、この 男 は 、ぼく を だまそう と している ので は ない か ? もし|かして|この|おとこ|は|ぼく|を|だまそう|と|している|ので|は|ない|か если|возможно|этот|мужчина|тема|я|объект|собирается обмануть|и|делает|потому что|тема|не|вопросительная частица |||||||deceive|quotation particle||||| se|talvez|este|homem|partícula de tópico|eu|partícula de objeto direto|está tentando enganar|partícula de citação|está fazendo|porque|partícula de tópico|não|partícula interrogativa Maybe this guy is trying to deceive me? Será que este homem está tentando me enganar? Неужели этот человек пытается меня обмануть?

かいだん を のぼら ないで 、ようす を みよう ! かいだん|を|のぼら|ないで|ようす|を|みよう лестница|объектный падеж|подниматься|не поднимаясь|состояние|объектный падеж|давай посмотрим ||will not climb|||| escada|partícula de objeto direto|subir|sem|aparência|partícula de objeto direto|vamos ver Don't climb the stairs, let's see what happens! Vamos observar a situação sem subir as escadas! Не поднимаясь по лестнице, давайте посмотрим, что происходит!

すると 、アフリーキー は 、あきらめ 、ふた に まほう を かける と 、 すると|アフリーキー|は|あきらめ|ふた|に|まほう|を|かける|と тогда|Африкий|тема|сдаться|крышка|на|магия|объектный маркер|наложить|и então|Afrikii|partícula de tópico|desistir|tampa|partícula de lugar|magia|partícula de objeto direto|lançar|e Then Afrey Key gave up, put a spell on the lid, Então, o Afreeki desistiu, lançou um feitiço na tampa e, Тогда Африки сдался, наложил заклинание на крышку,

アラジン を くらやみ の ちか に とじこめ 、モロッコ に かえって いきました 。 アラジン|を|くらやみ|の|ちか|に|とじこめ|モロッコ|に|かえって|いきました Аладдин|объектный маркер|темнота|притяжательный союз|подвал|местный маркер|запер|Марокко|местный маркер|вернулся|ушел ||darkness|possessive particle||||事故||| Aladdin|partícula de objeto direto|escuridão|partícula atributiva|porão|partícula de lugar|trancado|Marrocos|partícula de lugar|voltou|foi I put Aladdin in the dark and went back to Morocco. prendeu Aladino na escuridão, voltando para Marrocos. запер Аладдина в темноте и вернулся в Марокко.

まっくらな 中 に のこさ れた アラジン は 、こまり はて 、かみ に いのり ました 。 まっくらな|なか|に|のこさ|れた|アラジン|は|こまり|はて|かみ|に|いのり|ました темный|внутри|в|оставленный|был|Аладдин|тема|беспокойство|край|богу|к|молитва|молился pitch-black|||||||trouble|finally|||prayed| escuro|dentro|partícula de localização|||Aladdin|partícula de tópico|preocupado|exausto|Deus|partícula de direção|oração|fez No meio da escuridão, Aladino, que foi deixado para trás, ficou muito preocupado e orou a Deus. В темноте, оставленный один, Аладдин был в затруднении и молился к Богу.

そして 、ぐうぜん 、アフリーキー から あずかった ゆびわ を そして|ぐうぜん|アフリーキー|から|あずかった|ゆびわ|を и|случайно|Африке|от|получил|кольцо|объектный маркер |suddenly|||received|| e|de repente|Afriqui|de|recebi|anel|partícula de objeto direto And, Guzen, the ring that I got from Afree Key Então, por acaso, ele esfregou o anel que havia recebido do Afreeki. И вдруг он потер кольцо, которое получил от африканца.

こすって しまった のです 。すると ・・・・・。 こすって|しまった|のです|すると rubbing|I accidentally|you see|then rubbed||| esfregando|estraguei|é que|então E então..... Когда он это сделал...

あ ぁ !! あ|ぁ а|а ah|ah Ahhh!! О, нет!!

ご 主人 さま 、および です か ?わたし は 、まじん です 。 ご|しゅじん|さま|および|です|か|わたし|は|まじん|です уважительный|хозяин|господин|и|это|вопросительная частица|я|тема|маг|это Master, and? I'm serious. Mestre, você me chamou? Eu sou um gênio. Господин, вы меня призвали? Я джин.

小さな 男 が とびだして 、いいました 。 ちいさな|おとこ|が|とびだして|いいました маленький|мужчина|частица подлежащего|выскочив|сказал |||jumped out| pequeno|homem|partícula de sujeito|pulou|disse A little man jumped out and said good. Um pequeno homem saiu correndo e disse. Маленький мальчик выскочил и сказал.

お ねがい だ ! お|ねがい|だ о|просьба|это partícula de ênfase|desejo|é Please! Por favor! Пожалуйста!

早く 、この くらやみ から 、だして くれ !! はやく|この|くらやみ|から|だして|くれ быстро|этот|темнота|из|вытащи|пожалуйста rápido|este|escuridão|de|me tire|por favor Get out of this darkness soon! !! Rápido, me tire deste escuro!! Поскорее, вытащи меня из этой тьмы!!

ゆびわ の まじん に おねがい する と 、そと へ でる こと が 、できました 。 ゆびわ|の|まじん|に|おねがい|する|と|そと|へ|でる|こと|が|できました кольцо|притяжательная частица|джин|частица направления|просьба|делать|и|на улицу|частица направления|выходить|дело|частица подлежащего|удалось |||magician||||||||| anel|partícula possessiva|gênio|partícula de direção|pedido|fazer|e|fora|partícula de direção|sair|coisa|partícula do sujeito|consegui When I asked for the ring, I was able to go out. Ao pedir ao gênio do anel, consegui sair. Когда он попросил джина кольца, он смог выйти наружу.

よし 、ランプ を きれいに みがいて 、 よし|ランプ|を|きれいに|みがいて хорошо|лампа|объектный маркер|красиво|полируя ||||polish bem|lâmpada|partícula de objeto direto|cuidadosamente|esfregando Alright, brush the lamp clean, Certo, vou limpar bem a lâmpada, Хорошо, я буду тщательно чистить лампу,

いちば で うって その お金 で ごちそう を かう こと に しよう ! いちば|で|うって|その|おかね|で|ごちそう|を|かう|こと|に|しよう рынок|на|продавая|тот|деньги|на|угощение|объектный маркер|купить|дело|в|давай сделаем market|||||||||buy|| mercado|em|vendendo|esse|dinheiro|com|comida deliciosa|partícula de objeto direto|comprar|coisa|partícula de direção|vamos fazer Let's make a feast with the money! Vamos vender no mercado e usar o dinheiro para comprar uma refeição! Давайте продадим это на рынке и купим угощение на эти деньги!

アラジン は 、ランプ を うる ため に 、みがき はじめました 。 アラジン|は|ランプ|を|うる|ため|に|みがき|はじめました Aladdin|topic marker|lamp|object marker|to sell|in order to|locative particle|polishing|started |||||||polishing| Aladdin|partícula de tópico|lâmpada|partícula de objeto direto|vender|para|partícula de direção|polir|começou Aladdin began to polish to get the lamp. Aladino começou a esfregar a lâmpada para vendê-la. Аладдин начал полировать лампу, чтобы продать её.

すると ・・・・・ Então...... И тогда......

はっはっは ぁ 〜〜、 ご 主人 さま ! なに か ごよう でしょう か ? |||あるじ|||||| Ha ha ha, oh mestre! Há algo que você precise? Ха-ха-ха! О, хозяин! Чем могу помочь?

とつぜん !ランプ の 中 から けむり と いっしょに とつぜん|ランプ|の|なか|から|けむり|と|いっしょに вдруг|лампа|притяжательная частица|внутри|из|дым|и|вместе |||||smoke|| de repente|lâmpada|partícula possessiva|dentro|de|fumaça|e|junto Totsuzen! From inside the lamp with Kemuri De repente! Do interior da lâmpada, junto com a fumaça, Вдруг из лампы вместе с дымом

大きな まおう が でて きました 。 おおきな|まおう|が|でて|きました big|demon king|subject marker|has appeared|came grande|demônio|partícula de sujeito|apareceu|veio Um grande demônio apareceu. Появился большой демон.

わたし は 、ランプ に すむ だいまおう です ! わたし|は|ランプ|に|すむ|だいまおう|です я|тема|лампа|в|живет|великий дьявол|есть eu|partícula de tópico|lâmpada|partícula de lugar|morar|grande rei|é Eu sou o grande demônio que vive na lâmpada! Я великий демон, который живет в лампе!

ご 主人さま の めいれい なら 、なんでも お きき しまう 。 ご|しゅじんさま|の|めいれい|なら|なんでも|お|きき|しまう уважительная|хозяин|притяжательная частица|приказ|если|что угодно|префикс вежливости|слушать|закончить honorífico|senhor|partícula possessiva|comando|se|qualquer coisa|partícula honorífica|ouvir|fazer (completamente) If it's your husband's grace, you can do anything. Se for um comando do meu mestre, eu farei qualquer coisa. Если это приказ моего хозяина, я выполню любое желание.

アラジン は 、こし を ぬかす ほど 、おどろき ました 。 アラジン|は|こし|を|ぬかす|ほど|おどろき|ました Аладдин|тема|спина|объектный маркер|пропускать|настолько|удивление|был ||||to slip||| Aladdin|partícula de tópico|cintura|partícula de objeto direto|deixar escapar|tanto que|surpresa|ficou Aladdin was astonished that he wiped the mark. Aladino ficou tão surpreso que quase desmaiou. Аладдин был так удивлён, что чуть не упал.

そう か 、それ じゃぁ 、たくさんの ごちそう が たべ たい ! そう|か|それ|じゃぁ|たくさんの|ごちそう|が|たべ|たい так|вопросительная частица|это|ну|много|угощение|частица подлежащего|есть|хочу assim|partícula de pergunta|isso|então|muita|comida deliciosa|partícula do sujeito|comer|quero Well, then, I want to eat a lot of feasts! Ah, então eu quero comer muitas iguarias! Так вот, тогда я хочу поесть много угощений!

すぐ に だして くれ ! すぐ|に|だして|くれ сразу|в|вытащи|пожалуйста imediatamente|partícula de lugar ou tempo|tire|por favor Get it out right away! Me dê isso agora! Скорее, отдай это!

アラジン は 、もの は ためし と ばかり 、 アラジン|は|もの|は|ためし|と|ばかり Аладдин|тема|вещь|тема|проба|и|только ||||test|| Aladdin|partícula de tópico|coisa|partícula de tópico (repetida para もの)|teste|e|apenas Aladdin is just trying things out, Aladino, sempre experimentando as coisas, Аладдин, как всегда, был полон идей,

その だい ま おう に めいれい し ました 。すると ・・・ その|だい|ま|おう|に|めいれい|し|ました|すると that|big|space|king|at|command|did|did (past tense)|and then esse|grande|espaço|rei|partícula de lugar|comando|fazer|fez|então I was very happy with that. Then ... deu ordens ao grande rei. Então... и он приказал великому королю. И тогда...

アラジン の 目 の まえ に 、みた こと も ない アラジン|の|め|の|まえ|に|みた|こと|も|ない Аладдин|притяжательная частица|глаз|притяжательная частица|перед|местный падеж|видел|вещь|тоже|нет Aladino|partícula possessiva|olho|partícula atributiva|frente|partícula de localização|vi|coisa|também|não I've never seen it before Aladdin's eyes diante dos olhos de Aladino, Перед глазами Аладдина появилось

やまもり の ごちそう が あらわれ ました 。 やまもり|の|ごちそう|が|あらわれ|ました гора|притяжательная частица|угощение|частица подлежащего|появилось|было a lot||||| montanha|partícula atributiva|banquete|partícula do sujeito|apareceu|passado polido apareceu uma montanha de iguarias que ele nunca tinha visto. большое количество угощений, которых он никогда не видел.

あ ぁっ !これ は 、すごい ぞ っ ! あ|ぁっ|これ|は|すごい|ぞ|っ ah|ah|this|topic marker|amazing|emphasis particle|glottal stop ah|ah|this|topic marker|amazing|emphasis particle|glottal stop Ah! This is amazing! Ah! Isso é incrível! А-а! Это потрясающе!

と 、アラジン は 、おおよろこび です 。 と|アラジン|は|おおよろこび|です and|Aladdin|topic marker|great joy|is |||great joy| e|Aladdin|partícula de tópico|grande alegria|é E Aladino ficou muito feliz. Сказал Аладдин, в полном восторге.

アラジン は 、だい まおう に たくさんの ざいほう を ようい させ 、 アラジン|は|だい|まおう|に|たくさんの|ざいほう|を|ようい|させ Аладдин|тема|великий|демон|к|много|сокровищ|объектный маркер|подготовить|заставить Aladdin|partícula de tópico|grande|rei dos demônios|partícula de lugar|muitos|tesouros|partícula de objeto direto|preparar|fazer Aladdin, let's do a lot of things. Aladino preparou muitos tesouros para o grande rei, Аладдин заставил великого короля подготовить много сокровищ,

しょうばい を はじめました 。 しょうばい|を|はじめました бизнес|объектный маркер|начал business|| negócio|partícula de objeto direto|comecei I started shobai. e começou a fazer negócios. и начал свой бизнес.

そんな ある 日 、アラジン は 、 そんな|ある|ひ|アラジン|は такой|один|день|Аладдин|тема assim|um|dia|Aladdin|partícula de tópico Certa vez, Aladino, Однажды, Аладдин...

みやこ の 王女 パドラ ひめ の ぎょうれつ を 見て 、 みやこ|の|おうじょ|パドラ|ひめ|の|ぎょうれつ|を|みて столица|притяжательная частица|принцесса|Падра|принцесса|притяжательная частица|процессия|объектная частица|смотря ||princess|Padra|||line|| capital|possessive particle|princess|Padra|princess|possessive particle|parade|object marker|looking Look at Miyako's princess Padra Hime no Gyoretsu, Ao ver o cortejo da princesa Padra, da cidade de Miyako, Я увидел процессию принцессы Падры из столицы,

ひめ に ひとめ ぼれ して しまい ました 。 ひめ|に|ひとめ|ぼれ|して|しまい|ました принцесса|частица направления|взгляд|влюбиться|делая|в конце|произошло ||glance|fell in love||| princesa|partícula de lugar|um olhar|apaixonar-se|fazendo|acabou|passado polido I fell in love with him at a glance. ele se apaixonou à primeira vista pela princesa. и влюбился в нее с первого взгляда.

そこ で 、アラジン は 、だいおう に ねがいごと を し ました 。 そこ|で|アラジン|は|だいおう|に|ねがいごと|を|し|ました там|на|Аладдин|тема|большой рыбой|к|желание|объектный маркер|сделал|сделал ||||giant||||| lá|em|Aladdin|partícula de tópico|grande peixe|partícula de direção|desejo|partícula de objeto direto|fazer|fez There, Aladdin asked for a great deal. Então, Aladino fez um pedido ao gênio. Тогда Аладдин попросил у джина желание.

うつくしい ひめ と けっこん し たい んだ ! うつくしい|ひめ|と|けっこん|し|たい|んだ красивый|принцесса|и|свадьба|делать|хочу|это так bonito|princesa|e|casamento|fazer|quero|é que Eu quero me casar com a linda princesa! Я хочу жениться на прекрасной принцессе!

エメラルド 、サファイア 、ルビー が 山ほど ほしい 。 エメラルド|サファイア|ルビー|が|やまほど|ほしい изумруд|сапфир|рубин|частица указывающая на подлежащее|горы (в значении очень много)|хочу emerald|sapphire|ruby||| esmeralda|safira|rubi|partícula de sujeito|tanto quanto uma montanha|quero Quero montanhas de esmeraldas, safiras e rubis. Я хочу горы из изумрудов, сапфиров и рубинов.

それ を もって おし ろ へ いって 、ひめ と の けっこん を ゆるして もらう んだ ! それ|を|もって|おし|ろ|へ|いって|ひめ|と|の|けっこん|を|ゆるして|もらう|んだ that|object marker|take|push|the|to|go|princess|and|possessive particle|marriage|object marker|forgive|receive|you see isso|partícula de objeto direto|levando|empurre|para|partícula de direção|indo|princesa|e|partícula possessiva|casamento|partícula de objeto direto|perdoe|receber|é que Take it to the bottom and ask him to forgive him! Leve isso e vá até o castelo, e peça permissão para se casar com a princesa! Я пойду в замок и попрошу разрешения на свадьбу с принцессой!

アラジン が 、おしろ に いきました 。 アラジン|が|おしろ|に|いきました Аладдин|частица подлежащего|замок|частица направления|пошел Aladdin|partícula de sujeito|castelo|partícula de direção|foi Aladdin went to the back. Aladino foi ao castelo. Аладдин отправился в замок.

王さま 、パトラ ひめ と の けっこん を どうか ゆるして ください ! おうさま|パトラ|ひめ|と|の|けっこん|を|どうか|ゆるして|ください король|Патра|принцесса|и|притяжательная частица|свадьба|объектная частица|пожалуйста|прости|пожалуйста |Patra|||||||| rei|Patra|princesa|e|de|casamento|partícula de objeto direto|por favor|perdoe|por favor King, please forgive me for the relationship with Patra Hime! Majestade, por favor, permita-me casar com a princesa Patra! Ваше Величество, пожалуйста, разрешите мне жениться на принцессе Патре!

王さま は 、ほうせき を 見て おどろきました が 、 おうさま|は|ほうせき|を|みて|おどろきました|が король|частица темы|драгоценности|частица прямого дополнения|увидев|удивился|но rei|partícula de tópico|joias|partícula de objeto direto|vendo|ficou surpreso|mas O rei ficou surpreso ao ver o tesouro, mas, Король был поражен, увидев драгоценности,

ひめ と の けっこん を ゆるす わけにいかない と 、いいました 。 ひめ|と|の|けっこん|を|ゆるす|わけにいかない|と|いいました принцесса|и|притяжательная частица|свадьба|объектная частица|прощать|не могу позволить|что|сказал |||||cannot allow||| princesa|e|possessivo|casamento|partícula de objeto direto|permitir|razão para|não posso|citação He said that he couldn't forgive him. disse que não podia permitir o casamento. но сказал, что не может разрешить свадьбу с принцессой.

さらに 、山もり の しんじゅ を とどける ように と 、めいれい し ました 。 さらに|やまもり|の|しんじゅ|を|とどける|ように|と|めいれい|し|ました более|гора|атрибутивная частица|жемчуг|объектная частица|доставить|чтобы|и|приказ|и|сделал |mountain of||pearl||to deliver||||| além disso|montanha de|partícula atributiva|pérolas|partícula de objeto direto|entregar|para que|e|ordem|e|fez In addition, I made a request so that I could reach the mountain forest. Além disso, ele deu a ordem para entregar uma montanha de pérolas. Кроме того, я приказал доставить гору жемчуга.

アラジン は 、だい まおう に 、山もり の しんじゅ を とどける よう たのみ 、 アラジン|は|だい|まおう|に|やまもり|の|しんじゅ|を|とどける|よう|たのみ Аладдин|тема|большой|дьявол|к|гора|атрибутивная частица|жемчуг|объектная частица|доставить|чтобы|просьба ||||||mountain of||||| Aladino|partícula de tópico|grande|rei dos demônios|partícula de direção|montanha|partícula possessiva|pérolas|partícula de objeto direto|entregar|como|pedido Aladdin only managed to reach the mountain forest. Aladino pediu ao grande rei para entregar uma montanha de pérolas. Аладдин попросил великого короля доставить гору жемчуга.

おうさま に 、もう いちど 、けっこん の ゆるし を もらおう と し ました 。 おうさま|に|もう|いちど|けっこん|の|ゆるし|を|もらおう|と|し|ました король|к|уже|один раз|свадьба|атрибутивная частица|прощение|объектная частица|получить|и|делать|сделал |||||||permission|||| rei|partícula de localização|mais|um|vez|casamento|partícula possessiva|perdão|partícula de objeto direto|vamos receber|citação|e I tried to get the forgiveness of my wife again. Ele tentou mais uma vez obter a permissão do rei para se casar. Он снова попытался получить разрешение на свадьбу у короля.

よろしい !アラジン !おまえ は やくそく を はたした ! よろしい|アラジン|おまえ|は|やくそく|を|はたした хорошо|Аладдин|ты|тема|обещание|объект|выполнил ||||||fulfilled bom|Aladdin|você|partícula de tópico|promessa|partícula de objeto direto|cumpriu All right! Aladdin! You slammed! Muito bem! Aladino! Você cumpriu sua promessa! Хорошо! Аладдин! Ты выполнил обещание!

明日 は 、けっこん しき だ ! あした|は|けっこん|しき|だ tomorrow|topic marker|wedding|ceremony|is amanhã|partícula de tópico|casamento|cerimônia|é Tomorrow is a wedding! Amanhã será o casamento! Завтра свадьба!

アラジン は 、だい まおう に ひめ の ため の おしろ を つくらせました 。 アラジン|は|だい|まおう|に|ひめ|の|ため|の|おしろ|を|つくらせました Aladdin|topic marker|great|demon king|locative particle|princess|possessive particle|for|attributive particle|castle|object marker|made (someone) build Aladdin|partícula de tópico|grande|rei dos demônios|partícula de direção|princesa|partícula possessiva|para|partícula adjetival|castelo|partícula de objeto direto|fez construir Aladdin has given him a sneak peek for his princess. Aladino fez construir um palácio para a princesa. Аладдин заставил великого короля построить замок для принцессы.

ほうせき を ちりばめた すばらしい おしろ です 。 ほうせき|を|ちりばめた|すばらしい|おしろ|です драгоценности|объектный маркер|усыпанный|великолепный|замок|это ||scattered||| joias|partícula de objeto direto|salpicado|maravilhoso|castelo|é It's a wonderful sword studded with hoseki. É um maravilhoso palácio adornado com joias. Это великолепный замок, усыпанный драгоценностями.

ひめ は 、アラジン が だいすき に なり 、二人 は 、なかよく くらし ました 。 ひめ|は|アラジン|が|だいすき|に|なり|ふたり|は|なかよく|くらし|ました принцесса|тема|Аладдин|подлежащее|очень любить|в|стал|двое|тема|дружно|жили|жили ||||very much好き||||||| princesa|partícula de tópico|Aladino|partícula de sujeito|adora|partícula de direção|tornou-se|os dois|partícula de tópico|amigavelmente|viver|viveram A princesa se apaixonou por Aladino, e os dois viveram felizes. Принцесса влюбилась в Аладдина, и они стали жить счастливо.

町 で は 、アラジン の うわさ で 、もちきり です 。 まち|で|は|アラジン|の|うわさ|で|もちきり|です город|в|тема|Аладдин|притяжательная частица|слух|на|полон|есть |||||||buzzing| cidade|em|partícula de tópico|Aladdin|partícula possessiva|boato|com|cheio|é Na cidade, todos falam sobre Aladino. В городе все говорят о Аладдине.

まずしい 人 、びょうき の 人 を たすけ 、かみ へ の れいはい も かかさ ず 、 まずしい|ひと|びょうき|の|ひと|を|たすけ|かみ|へ|の|れいはい|も|かかさ|ず бедный|человек|больной|атрибутивная частица|человек|объектная частица|помощь|бумага|направление|притяжательная частица|поклон|тоже|не пропуская|не ||||||||||gratitude||neglect| pobre|pessoa|doente|de|pessoa|partícula de objeto direto|ajudar|Deus|partícula de direção|de|oferenda|também|não esquecer|sem Helping bad people, human beings, and human beings Ele ajuda os pobres e os doentes, e nunca deixa de oferecer suas orações a Deus. Он помогает бедным и больным, не забывая о молитвах к богу.

ま に より 、おしろ を ひとばん で たてた と いう こと が 、ひょうばん でした 。 ま|に|より|おしろ|を|ひとばん|で|たてた|と|いう|こと|が|ひょうばん|でした на|местный падеж|чем|замок|объектный падеж|за одну ночь|в|построил|и|называется|дело|субъектный падеж|репутация|была ||||||||built|||||evaluation partícula de tempo|partícula de lugar|do que|castelo|partícula de objeto direto|uma noite|em|construiu|partícula de citação|dizer|coisa|partícula de sujeito|reputação|foi In addition, it was a hail to say that the sword was made in one person. A construção do castelo em uma noite foi um grande sucesso. Слух о том, что замок был построен за одну ночь, стал известен.

この うわさ を きいた アフリーキー は 、 この|うわさ|を|きいた|アフリーキー|は this|rumor|object marker|heard|Afriki|topic marker este|boato|partícula de objeto direto|ouviu|Afrikii|partícula de tópico O gênio, ao ouvir esse boato, Услышав этот слух, Джин,

アラジン の おもいがけない しゅっせ を ねたみ 、 アラジン|の|おもいがけない|しゅっせ|を|ねたみ Аладдин|притяжательная частица|неожиданный|успех|объектная частица|зависть ||unexpected|success||jealousy Aladdin|partícula possessiva|inesperado|sucesso|partícula de objeto direto|inveja I envy Aladdin's unfortunate sushi, invejou o inesperado sucesso de Aladino, завидовал неожиданному успеху Аладдина,

ランプ を とりかえす ことにし ました 。 ランプ|を|とりかえす|ことにし|ました лампа|объектный падеж|заменить|решил|сделал ||to replace||to decide lâmpada|partícula de objeto direto|trocar|decidir|(passado polido) e decidiu trocar a lâmpada. и решил вернуть лампу.

アフリーキー は 、アラジン の るす の とき に 、おしろ に いき 、 アフリーキー|は|アラジン|の|るす|の|とき|に|おしろ|に|いき Африкий|тема|Аладдин|притяжательная частица|отсутствие|притяжательная частица|когда|место|замок|место|идти Aflique|partícula de tópico|Aladdin|partícula possessiva|casa vazia|partícula possessiva|quando|empurrar|parte de ro que pode ser uma parte de uma palavra ou um erro de digitação|partícula de lugar|ir O gênio foi ao castelo enquanto Aladino estava fora, Джин пошел в замок, когда Аладдин был не дома,

おひめさま に いい ました 。 おひめさま|に|いい|ました принцесса|частица направления|хороший|сказал princesa|partícula de direção|bom|disse Good to Ohimesama. Disse à princesa. Я сказал принцессе.

おひめさま 、この おしろ に 、うすよごれた ふるい ランプ が ある はずです 。 おひめさま|この|おしろ|に|うすよごれた|ふるい|ランプ|が|ある|はずです принцесса|этот|замок|в|слегка грязный|старый|лампа|частица указывающая на подлежащее|есть|должно быть |||||slightly dirty|old||| princesa|este|castelo|partícula de localização|sujo|velho|lâmpada|partícula do sujeito|há|deve ser Princesa, deve haver uma velha lâmpada suja neste castelo. Принцесса, в этом замке должна быть старая лампа с легким загрязнением.

わたし の もって まいり ました 、うつくしく あたらしい ランプ と わたし|の|もって|まいり|ました|うつくしく|あたらしい|ランプ|と я|притяжательная частица|взял|пришел|пришел (вежливое прошедшее время)|красиво|новый|лампа|и eu|partícula possessiva|levando|fui|(passado polido)|bonito|novo|lâmpada|e Eu trouxe comigo uma lâmpada nova e bonita, Я принес с собой красивую новую лампу,

お とりかえ いたし ます 。 お|とりかえ|いたし|ます о|обмен|делаю|вежливый суффикс глагола partícula honorífica|troca|fazer (forma humilde)|forma polida do verbo e farei a troca. чтобы обменять её.

すると 、なにも しらない ひめ は 、アラジン の ふるぼけた まほう の ランプ を すると|なにも|しらない|ひめ|は|アラジン|の|ふるぼけた|まほう|の|ランプ|を и тогда|ничего|не знает|принцесса|тема|Аладдин|притяжательная частица|старая и потрепанная|волшебство|притяжательная частица|лампа|объектный маркер então|nada|não sabe|princesa|partícula de tópico|Aladdin|partícula possessiva|velho e desgastado|mágica|partícula adjetival|lâmpada|partícula de objeto direto Então, a princesa, que não sabia de nada, pegou a velha lâmpada mágica de Aladino. Тогда принцесса, ничего не подозревая, увидела потертую волшебную лампу Аладдина.

アフリーキー の あたらしい ランプ と とりかえて しまい ました 。 アフリーキー|の|あたらしい|ランプ|と|とりかえて|しまい|ました африканский|притяжательная частица|новый|лампа|и|заменил|закончил|сделал afriky|partícula possessiva|nova|lâmpada|e|troquei|acabei|passado Eu troquei pela nova lâmpada do Afriqui. Я заменил лампу Африки на новую.

まんまと 、まほう の ランプ を うばい かえした アフリーキー は 、 まんまと|まほう|の|ランプ|を|うばい|かえした|アフリーキー|は успешно|магия|притяжательная частица|лампа|объектная частица|украл|вернул|Африки|тема предложения successfully|magic||||stole|returned|| perfeitamente|mágica|partícula atributiva|lâmpada|partícula de objeto direto|roubou|devolveu|Aladim|partícula de tópico Com isso, o Afriqui que recuperou a lâmpada mágica, Африки, который успешно вернул волшебную лампу,

さっそく 、ランプ を こすり ました 。 さっそく|ランプ|を|こすり|ました сразу|лампа|объектный маркер|тер|сделал imediatamente|lâmpada|partícula de objeto direto|esfregando|esfregou imediatamente esfregou a lâmpada. сразу же начал тереть лампу.

ひめ と この 城 を わし の すんでいる モロッコ まで はこべ ! ひめ|と|この|しろ|を|わし|の|すんでいる|モロッコ|まで|はこべ принцесса|и|этот|замок|объектный маркер|я (разговорное)|притяжательный суффикс|живу|Марокко|до|принеси princesa|e|este|castelo|partícula de objeto direto|eu (informal usado por homens)|partícula possessiva|estou morando|Marrocos|até|leve Princesa, leve este castelo até o Marrocos onde eu moro! Принцесса и этот замок, перенесите их в мой Марокко!

うつくしい ひめ も 、 この しろ も 、 A bela princesa e este castelo, Прекрасная принцесса и этот замок,

すべて わし の もの じゃ !ガハハハ ! すべて|わし|の|もの|じゃ|ガハハハ все|я (разговорное мужское)|притяжательная частица|вещь|это|ха-ха-ха |||||hahaha tudo|eu (forma masculina regional)|partícula possessiva|coisa|é (forma coloquial de です desu)|hahahaha Tudo é meu! Gahahaha! Все это мое! Ха-ха-ха!

あ ぁ ⁈ あ|ぁ а|а ah|ah Ah?! А?!

アラジン が かえって くる と 、おしろ は きえ 、ひめ も 、いません でした 。 アラジン|が|かえって|くる|と|おしろ|は|きえ|ひめ|も|いません|でした Aladdin|subject marker|comes back|to come|when|castle|topic marker|disappears|princess|also|is not|was ||||||||disappeared|princess|| Aladdin|partícula de sujeito|voltou|vir|e|castelo|partícula de tópico|desapareceu|princesa|também|não está|estava Quando Aladino voltou, o palácio desapareceu e a princesa também não estava. Когда Аладдин вернулся, замок исчез, и принцессы тоже не было.

アラジン は 、ゆびわ の まじん を よびだして 、 アラジン|は|ゆびわ|の|まじん|を|よびだして Аладдин|тема|кольцо|притяжательная частица|джинн|объектная частица|призывая Aladdin|partícula de tópico|anel|partícula possessiva|gênio|partícula de objeto direto|chamando Aladino chamou o gênio do anel e, Аладдин вызвал джина из кольца и

「 おし ろ を とりもどせ 」 と 、 めいれい しました 。 "Recover the whites," he said. disse: "Recupere o palácio." сказал: "Верни замок!"

でも 、ゆびわ の まじん は 、 でも|ゆびわ|の|まじん|は но|кольцо|притяжательная частица|маг|тема mas|anel|partícula possessiva|gênio|partícula de tópico Mas, o gênio do anel, Но джинн кольца,

わたし に は 、それ ほど の まりょく は ございませ ん 。 わたし|に|は|それ|ほど|の|まりょく|は|| я|в|тема|это|так|атрибутивная частица|магия|тема|| ||||||||ございません| eu|partícula de localização|partícula de tópico|isso|tanto|partícula atributiva|poder mágico|partícula de tópico|| I don't have that much. para mim, não tem tanto poder. у меня нет такой силы.

と 、いう ばかり な ので 、 と|いう|ばかり|な|ので quotation particle|to say|just|adjectival particle|because e|dizer|apenas|partícula adjetival|porque Because it's just like that, Assim, foi o que disse, Так что,

アラジン は 」、まじん と 一緒に そら を とんで アラジン|は|まじん|と|いっしょに|そら|を|とんで Аладдин|тема|джинн|и|вместе|небо|объектный падеж|летая ||||||sky| Aladdin|partícula de tópico|gênio|e|junto|céu|partícula de objeto direto|voando Aladdin ”, jumping in the sky with Majin Aladino voou pelo céu junto com o gênio, Аладдин вместе с джинном полетел в небе

モロッコ に むかい ました 。 モロッコ|に|むかい|ました Марокко|в|направлении|пошел Marrocos|partícula de localização|em direção a|foi em direção a Marrocos. в сторону Марокко.

そして 、よる の うち に 、おしろ に しのびこみました 。 そして|よる|の|うち|に|おしろ|に|しのびこみました и|ночь|притяжательная частица|дом|в|замок|в|пробрались e|noite|partícula possessiva|casa|partícula de lugar|castelo|partícula de lugar|infiltrei And, in the meantime, I sneaked into it. E então, durante a noite, eu me infiltrei no castelo. И вот, ночью, я пробралась в замок.

あ ぁ 、アラジン !たすけ に きて くれた の ね ! あ|ぁ|アラジン|たすけ|に|きて|くれた|の|ね а|а|Аладдин|помощь|к|пришёл|ты сделал|же|да ah|ah (small)|Aladdin|ajuda|para|vir|você veio|partícula de ênfase|não é Ah, Aladino! Você veio me ajudar! Ах, Аладдин! Ты пришел на помощь!

もう すこし で 、アフリーキー の つま に さ れる ところ でした 。 もう|すこし|で|アフリーキー|の|つま|に|||ところ|でした уже|немного|на|Африканец|притяжательная частица|жена|местный падеж|||место|было já|um pouco|em|Afrikii|de|esposa|para|||lugar|estava It was a little more like being touched by the freaky key. Estava prestes a me tornar a esposa do Afreeki. Я уже почти стала женой Африт.

ふたり は 、よろこんで 、手 を とり あいました 。 ふたり|は|よろこんで|て|を|とり|あいました двое|тема|радуясь|рука|объектный маркер|взяли|встретились dois|sufixo para duas pessoas|partícula de tópico|alegremente|mão|partícula de objeto direto|pegando The two were happy and held hands. Os dois se alegraram e se deram as mãos. Они с радостью взялись за руки.

でも 、いそいで 、アフリーキー から でも|いそいで|アフリーキー|から но|спешно|Африканский|от mas|rápido|Afreeca|de Mas, com pressa, fugiram do Afreeki. Но нужно спешить от Африта.

まほう の ランプ を とりかえ さ なくて は なり ません 。 まほう|の|ランプ|を|とりかえ|さ|なくて|は|なり|ません волшебство|притяжательная частица|лампа|объектная частица|менять|частица указывающая на акцент|не нужно|тема|нужно|не нужно mágica|partícula possessiva|lâmpada|partícula de objeto direto|trocar|partícula de ênfase|não|partícula de tópico|precisa|não precisa I have to replace the magic lamp. É necessário trocar a lâmpada mágica. Нужно заменить волшебную лампу.

アラジン は 、アフリーキー の さけ の 中 に 、 アラジン|は|アフリーキー|の|さけ|の|なか|に Аладдин|тема|Африки|притяжательное|лосось|притяжательное|внутри|в ||||sake||| Aladdin|partícula de tópico|Afriki|partícula possessiva|salmão|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar Aladdin, in the salmon of Afrey Key, Aladino colocou bastante sonífero no suco de Afriqi. Аладдин положил много снотворного в напиток африт.

たっぷり と ねむり ぐ すり を いれ 、 たっぷり|と|ねむり|ぐ|すり|を|いれ много|и|сон|частица указывающая на способ|порошок|объектный маркер|добавь ||sleep||sugar|| bastante|e|sono|partícula que indica o modo|remédio|partícula de objeto direto|colocar Ele colocou bastante sonífero, Пока африт спал,

アフリーキー が ねむって いる あいだ に アフリーキー|が|ねむって|いる|あいだ|に Африкий|частица подлежащего|спит|есть|во время|в Afrikii|partícula de sujeito|dormindo|está|enquanto|partícula de tempo enquanto Afriqi estava dormindo, он заменил волшебную лампу.

まほう の ランプ を とり かえし ました 。 まほう|の|ランプ|を|とり|かえし|ました волшебство|притяжательная частица|лампа|объектная частица|взять|вернуть|сделал |||||returned| mágica|partícula possessiva|lâmpada|partícula de objeto direto|pegar|devolver|fez ele trocou a lâmpada mágica.

アラジン は 、ランプ から だい まおう を よび だし ます 。 アラジン|は|ランプ|から|だい|まおう|を|よび|だし|ます Аладдин|тема|лампа|из|большой|дьявол|объектный маркер|вызывает|и достает|вежливый суффикс Aladdin|partícula de tópico|lâmpada|de|grande|rei dos demônios|partícula de objeto direto|chamando|| Aladino invoca o grande rei do gênio da lâmpada. Аладдин вызывает великого демона из лампы.

アフリーキー を にどと もどって こられない アフリーキー|を|にどと|もどって|こられない африканский|объектный падеж|дважды|вернуться|не могу прийти ||again|| afluência|partícula de objeto direto|mais uma vez|voltar|não pode I can't get back to Afree Key O gênio não pode voltar nunca mais. Африт не сможет вернуться обратно.

もうじゅう の いる 山 の てっぺん に おきざり に しろ ! もうじゅう|の|いる|やま|の|てっぺん|に|おきざり|に|しろ дикие животные|притяжательная частица|есть|гора|притяжательная частица|вершина|местная частица|оставленный|местная частица|сделай beast|||||||abandon|| animal selvagem|partícula atributiva|está|montanha|partícula possessiva|topo|partícula de lugar|abandonado|partícula de lugar|faça Let's go to the top of the mountain where there are already 10! Deixe-o abandonado no topo da montanha onde vivem as feras! Оставь его на вершине горы, где живут звери!

それ が 、すんだら 、この おしろ を それ|が|すんだら|この|おしろ|を это|но|когда закончится|этот|замок|объектный маркер ||finished||| isso|partícula de sujeito|quando terminar|este|castelo|partícula de objeto direto If that's the case Depois que isso for feito, este castelo. Когда это будет сделано, я хочу,

もと の ちょうあん の みやこ に もどして ほしい 。 もと|の|ちょうあん|の|みやこ|に|もどして|ほしい исходный|атрибутивная частица|Чоан|атрибутивная частица|столица|местная частица|вернуть|хочу |||||||back origem|partícula atributiva|Chōan (nome próprio)|partícula atributiva|capital|partícula de lugar|devolver|quero Eu quero que você me leve de volta à antiga capital do grande sultão. чтобы этот замок вернули в прежнюю столицу.

かしこまりました 、 ご 主人 さま 、 この だ いま おう に お まかせ を ! ||あるじ||||||||| Entendido, meu senhor, deixem tudo nas mãos do grande rei! Слушаюсь, господин, оставляю это на ваше усмотрение!

王さま !ひめ を つれもどし ました !アフリーキー と いう まじゅつ つかい が 、 おうさま|ひめ|を|つれもどし|ました|アフリーキー|と|いう|まじゅつ|つかい|が король|принцесса|объектный падеж|вернул|сделал|Африкий|и|который называется|магия|маг|частица подлежащего |||rescued|||||sorcerer|| rei|princesa|partícula de objeto direto|trouxe de volta|fez|Afriqui|partícula de citação|chamado|magia|usuário|partícula de sujeito King! I brought back the princess! A magical key called Affry Key, Rei! Eu trouxe a princesa de volta! Um mago chamado Afriqui, Король! Я вернул принцессу! Это маг, которого зовут Африки.

ひめ と 、しろ を モロッコ に もち さって いた のです 。 ひめ|と|しろ|を|モロッコ|に|もち|さって|いた|のです принцесса|и|замок|объектный падеж|Марокко|в|рисовый пирог|унесли|было|это так princesa|e|castelo|partícula de objeto direto|Marrocos|partícula de lugar|mochi|levando|estava|é que He had Hime and Shiro in Morocco. havia levado a princesa e o cavalo para Marrocos. Он унес принцессу и замок в Марокко.

わるだくみ を して いた アフリーキー を たいじ して きました 。 わるだくみ|を|して|いた|アフリーキー|を|たいじ|して|きました злой замысел|объектный маркер|делая|был|Африканец|объектный маркер|уничтожение|делая|пришел plot||||||defeated|| conspiração|partícula de objeto direto|fazendo|estava|Afriqi|partícula de objeto direto|enfrentando|fazendo|vim I've been messing around with the Afrey Key, which was a mess. Eu lidei com o Afriqui, que estava tramando algo maligno. Я справился с Африки, который замышлял зло.

お ぉぉ ぉ ・・・・・ お|ぉぉ|ぉ о|оо|о ah|oo|o Ohhhhhh...... Оооооо......

王さま は 、おおよろこび で しゅくはい を あげ 、 おうさま|は|おおよろこび|で|しゅくはい|を|あげ король|частица темы|большое счастье|и|благословение|частица прямого дополнения|давать ||great joy|celebration||| rei|partícula de tópico|grande alegria|partícula que indica o meio ou a causa|celebração|partícula de objeto direto|dar O rei ficou muito feliz e deu uma bênção, Король был в большом восторге и устроил праздник,

アラジン と パドラ ひめ は 、いつまでも 、しあわせに くらし ました 。 アラジン|と|パドラ|ひめ|は|いつまでも|しあわせに|くらし|ました Аладдин|и|Принцесса Падра|принцесса|тема|всегда|счастливо|жили|жили Aladdin|e|princesa|princesa|partícula de tópico|para sempre|feliz|viver|viveu Aladino e a princesa Padra viveram felizes para sempre. Аладдин и принцесса Падра жили счастливо долго и счастливо.

やがて 、アラジン は ちょう あん の 王 に 、 やがて|アラジン|は|ちょう|あん|の|おう|に вскоре|Аладдин|тема|супер|хороший|притяжательная частица|король|в ||butterfly||||| logo|Aladdin|partícula de tópico|muito|bom|partícula atributiva|rei|partícula de direção Eventually, Aladdin became King of the Butterfly, Eventualmente, Aladino se tornou o rei da grande cidade, Вскоре Аладдин стал великим королем,

ひめ は 、きさき に なった と いう こと です 。 ひめ|は|きさき|に|なった|と|いう|こと|です принцесса|тема|королева|в|стала|что|называется|дело|это princesa|partícula de tópico|rainha|partícula de lugar|se tornou|partícula de citação|dizer|coisa|é e a princesa se tornou a rainha. а принцесса стала королевой.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.9 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 pt:AfvEj5sm ru:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=185 err=0.00%) translation(all=154 err=1.30%) cwt(all=1286 err=4.51%)