Flower Shop - Flowers on Graves 【Japanese Conversation】
flower|shop|flowers||graves|japanese|conversation
Fleur de cimetière|Boutique de fleurs|Fleurs pour tombes|sur|Tombes|Fleurs sur tombes|Conversation funéraire
flower|shop|flowers|on|graves||
花|花屋|||||
Blumenladen - Blumen auf Gräbern [Japanische Konversation].
Flower Shop - Flowers on Graves [Japanese Conversation
Floristería - Flores en las tumbas [Conversación en japonés].
Boutique de fleurs - Fleurs sur les tombes [Conversation japonaise].
Negozio di fiori - Fiori sulle tombe [Conversazione giapponese].
꽃집 - 무덤에 꽂는 꽃 【일본어 회화】꽃가게
Loja de flores - Flores nas campas [Conversação japonesa].
Цветочный магазин - Цветы на могилах [Японская беседа].
Квіткова крамниця - Квіти на могилах [японська розмова].
花店 - 坟墓上的花【日语会话】
花店 - 墳墓上的花【日文會話】
いらっしゃい ませ 。
Bienvenue à vous.|
welcome|
welcome|please
Seja bem-vindo.|Seja bem-vindo
Hallo. Kann ich dir helfen?
Hello. May I help you?
어서 오세요.
これ から 墓参り に 行き ます ので 、
||はかまいり||いき||
||扫墓去||||
||Aller au cimetière||aller||puisque
this||grave visit||||so
これ||to the grave||行きます|行きます|ので
Isto|a partir de|||||
Ich gehe, um einen Besuch Grab gehen, so
I'm going to go visit a grave, so
앞으로 성묘에 가기 때문에,
Eu vou visitar o túmulo a partir de agora,
お 墓 に 供える 花 を 買い たい のです が 、
|はか||そなえる|か||かい|||
|Tombe||offrir|fleurs pour tombe||acheter|acheter||
honorific|grave||offer|flower||want to buy|||
|お墓||to offer|flowers||買いたい|want to buy|のです|
Ich möchte zu den Blumen, die ich auf das Grab gelegt zu kaufen,
I'd like to buy some flowers that I put on the graves.
무덤에 바치는 꽃을 사고 싶다
Eu gostaria de comprar uma flor para o túmulo,
お 勧め は 何 です か ?
|すすめ||なん||
|推薦||||
|Recommandation||||
(honorable prefix)|recommendation||what||
|recommendation||何|です|疑問助詞
Was empfehlen Sie?
What dou you recommend?
추천은 무엇입니까?
菊 や 百 合 が いい と 思い ます 。
きく||ひゃく|ごう||||おもい|
Chrysanthème|||et||||pense que|
chrysanthemum||lily|lily|||||
chrysanthemum|や|百合|ユリ||好き||思います|
||cem||||||
Lilien oder Chrysanthemen ist gut.
I think chrysanthemums or lilies are good.
국화와 백합이 좋다고 생각합니다.
Eu acho que crisântemos e lírios são bons.
こちら の 花 は いかがでしょう か ?
||か|||
||fleur||Que diriez-vous|
||flower||would you like|
this||||いかがですか|
||||o que acha|
Wie wäre es mit dieser Blumen?
How about these flowers?
여기 꽃은 어떻습니까?
E essa flor?
お 墓参り 用 です 。
|はかまいり|よう|
honorific prefix|grave visit|purpose|for
|visiting the grave|のため|
Es ist für dein Grab.
They are for placing on a grave.
성묘 용입니다.
一 対 で 二千 円 です 。
ひと|たい||にせん|えん|
一个|一对||||
un|par unité||Deux mille yen|deux mille yens|
one|pair|at|2,000|yen|
|対||two thousand|円|
um|||||
Ein Paar von ihnen liegt bei 2000 Yen.
A pair of them are 2,000 yen.
쌍에서 2 천엔입니다.
Um par é de 2.000 ienes.
それ は 良 さ そうです ね 。
||よ||そう です|
||bien|semble|semble bon|
||good|||
that||||そうです|ですね
Das hört sich gut an.
That sounds good.
좋은 생각이에요.
それ を お 願い し ます 。
|||ねがい||
|||Je vous prie.||
|||願い|ます|
Ich werde sie zu nehmen.
I'll take them.
그것을 삽니다.
はい 、 かしこまり ました 。
|Bien compris.|
|understood|understood
Yes|承知いたしました|ました
Jawohl.
Certainly.
네, 알겠습니다.
はい 、 どうぞ 。
|Je vous en prie.
|please go ahead
Here sind Sie.
Here you are.
자,보세요.
はい 、2千 円 です 。
|せん|えん|
|deux mille||
|thousand|円|
Here ist 2,000 yen.
Here is 2,000 yen.
2 천엔입니다.
どうも ありがとう ございました 。
Merci beaucoup|Merci beaucoup|"été"
thank you|thank you|ございました
Danke schön.
Thank you very much.
감사합니다.