×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Japanization, Station (Wanna Take a Rest) 【Japanese Conversation Lesson】

Station (Wanna Take a Rest) 【Japanese Conversation Lesson】

すみません

はい 。

電車 に 乗って いる と 、 気分 が 悪く なり ました 。

少し の 間 休ま せて いただけ ませ ん か ?

もちろん です 。

救急 車 を 呼び ましょう か ?

救急 車 は いい です 。

少し 休めば 良く なる と 思い ます ので 。

わかり ました 。

中 に 入って ベッド で お 休み 下さい 。

ありがとう ございます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Station (Wanna Take a Rest) 【Japanese Conversation Lesson】 station|wanna|take||rest|japanese|conversation|lesson station|want to|to take||rest||| 역||받다||휴식||| Station (Wanna Take a Rest) [Japanische Konversationslektion]. Station (Wanna Take a Rest) [Japanese Conversation Lesson Station (Wanna Take a Rest) [Lección de conversación en japonés]. Station (Wanna Take a Rest) [leçon de conversation japonaise]. Station (Wanna Take a Rest) 【일본어 회화 레슨】【휴식시간】역 Station (Wanna Take a Rest) [Aula de conversação em japonês]. Station (Wanna Take a Rest) [Урок разговорного японского языка]. 车站(想休息)【日语会话课】 車站(想休息)【日語會話課】

すみません excuse me Excuse me?

はい 。 Yes.

電車 に 乗って いる と 、 気分 が 悪く なり ました 。 でんしゃ||のって|||きぶん||わるく|| train||riding|riding|when|feeling||bad|became|became ||타고|||||나쁘게|| I started to feel sick while riding the train. 전차에 타고 있자니 기분이 나빠졌습니다.

少し の 間 休ま せて いただけ ませ ん か ? すこし||あいだ|やすま||||| a little||time|rest|let me|able to|please|please| |||쉬다||||| Can I take a short break? 잠시 쉬게 해주실 수 있나요? Você apenas descansou um pouco? Хотели бы вы взять отпуск?

もちろん です 。 of course| 물론| Of course. 물론입니다.

救急 車 を 呼び ましょう か ? きゅうきゅう|くるま||よび|| emergency|car||call|let's| ||목적격 조사|부르기|합시다| Should I call an ambulance? 구급차 를 부를까요?

救急 車 は いい です 。 きゅうきゅう|くるま||| |||good| I don't need one. 구급차 는 괜찮습니다.

少し 休めば 良く なる と 思い ます ので 。 すこし|やすめば|よく|||おもい|| 稍微||||||| |rest|better|will become||I think|will|so |||||생각합니다|| Because I think that I'll be better if I take a rest for a while. 조금 쉬면 나아질 것이라고 생각합니다. Eu acho que será melhor se você fizer uma pequena pausa.

わかり ました 。 understood|understood All right.

中 に 入って ベッド で お 休み 下さい 。 なか||はいって|べっど|||やすみ|ください inside||entered|bed||honorific prefix|rest|please ||들어가세요||||| Please come in and take a rest in the bed. 안으로 들어가 침대에서 쉬세요. Entre e durma na cama.

ありがとう ございます 。 thank you|ございますございます Thank you. 감사합니다.