アリー / スター 誕生 公式 インタビュー |A Star Is Born Official Interview
|すたー|たんじょう|こうしき|いんたびゅー|a|star|is|born|official|interview
Ari||||||Star||Teil 1||
A Star Is Born Official Interview
Narodziny gwiazdy - oficjalny wywiad
一个明星的诞生官方专访
一個明星的誕生官方採訪 | 一個明星的誕生官方採訪
寺島 忍 さん 、
てらしま|おし|
Terashima||
We have Ms. Shinobu Terajima,
테라지마 시노부 씨,
特別 上映 と オープニング 映画 の 特別 サポーター
とくべつ|じょうえい|||えいが||とくべつ|さぽーたー
the Special Supporter of Special Screenings and Opening Film
ここ に 星 が 生まれる 。 その 映画 に ついて 彼女 と 話し たい のです が 。
||ほし||うまれる||えいが|||かのじょ||はなし|||
A Star Is Born, here. I would like to speak with her about the film.
ベルリン 映画 祭 や その他 の 賞 で 最 優秀 女優 賞 を 受賞 した シルバーベア 、
べるりん|えいが|さい||そのほか||しょう||さい|ゆうしゅう|じょゆう|しょう||じゅしょう||
|||||||||||||||Silberner Bär
Winning the Silver Bear for Best Actress at the Berlin Film Festival and other awards,
あなた は 国際 的な 女優 です 。
||こくさい|てきな|じょゆう|
You are an international actress.
「 星 は 生まれる 」 に ついて どう 思い ます か 。
ほし||うまれる||||おもい||
What are your thoughts on “A Star Is Born”?
この 映画 は レディー ・ ガガ の 私 達 の 既存 の イメージ を 完全に 変え ます 。
|えいが||れでぃー|||わたくし|さとる||きそん||いめーじ||かんぜんに|かえ|
||||Lady Gaga|||||||||||
This film completely changes our existing image of Lady Gaga..
彼女 は とても 素晴らしい です 。
かのじょ|||すばらしい|
She is that great.
彼女 は 非常に 強い 存在 感 を 示して い ます 。
かのじょ||ひじょうに|つよい|そんざい|かん||しめして||
She has a very strong presence.
監督 と して 映画 に 優しい 感触 を 加え ながら 、
かんとく|||えいが||やさしい|かんしょく||くわえ|
While adding a gentle touch to the film as director,
クーパー 氏 は 彼女 の 力強い 声 に 注目 を 集める 。
|うじ||かのじょ||ちからづよい|こえ||ちゅうもく||あつめる
Herr Cooper||||||||||
Mr. Cooper brings attention to her powerful voice.
それ は それ を さらに 魅力 的に し ます 。
|||||みりょく|てきに||
which makes it even more appealing.
女優 と して 、
じょゆう||
As an actress,
私 は 俳優 を 見る の を 手伝う こと は でき ませ ん 。
わたくし||はいゆう||みる|||てつだう|||||
I can't help watching actors.
作家 、 監督 、 そして 主演 俳優 と して の 優しい 感性 を 示す クーパー 氏
さっか|かんとく||しゅえん|はいゆう||||やさしい|かんせい||しめす||うじ
Mr. Cooper, showing a gentle sensibility as a writer, director, and leading actor,
単純な ストーリー から 素晴らしい 物質 的な 映画 を 作る こと に 成功 し ました 。
たんじゅんな|すとーりー||すばらしい|ぶっしつ|てきな|えいが||つくる|||せいこう||
succeeded in making a wonderful film of substance out of a simple storyline.
私 は 彼 の 才能 に 感動 して い ます 。
わたくし||かれ||さいのう||かんどう|||
I am impressed by his talent.
私 は 他の どの 俳優 も 考える こと が でき ませ ん が 、 それ ら は A Star Is Born の ため の もの です 。
わたくし||たの||はいゆう||かんがえる||||||||||a|star|is|born|||||
I can't think of any other actors but them for A Star Is Born.
彼女 は その 映画 に ついて とても よく 説明 した 。
かのじょ|||えいが|||||せつめい|
She described the film so well.
彼女 の コメント を 覚えて おいて ください
かのじょ||こめんと||おぼえて||
Please keep her comments in mind
あなた は 大 画面 で それ を 見 ながら 。
||だい|がめん||||み|
as you watch it on the big screen.
寺島 さん 、 ありがとう ございました 。
てらしま|||
Ms. Terajima, thank you very much.