避難 所 で の 生活 「 水 を 十分に 飲んで 、 体 を 動かして 」
ひなん|しょ|||せいかつ|すい||じゅうぶんに|のんで|からだ||うごかして
evacuation||||life|||||||move
Życie w centrum ewakuacyjnym „Pij wystarczająco dużo wody i poruszaj ciałem”
台風 19 号 の 被害 で 家 に 住む こと が でき なく なった 多く の 人 が 、 学校 の 建物 など の 避難 所 で 生活 して います 。
たいふう|ごう||ひがい||いえ||すむ||||||おおく||じん||がっこう||たてもの|||ひなん|しょ||せいかつ||い ます
|||damage||||live|||||||||||||||evacuation site|||living||避難 所 で の 生活 が 長く なる と 、 狭い 場所 で ずっと 座った まま や 寝た まま で いる こと が 多く なって 、「 エコノミークラス 症候 群 」 に なる 危険 が あります 。
ひなん|しょ|||せいかつ||ながく|||せまい|ばしょ|||すわった|||ねた||||||おおく|||しょうこう|ぐん|||きけん||あり ます
evacuation||||life||long|||narrow|narrow space|||sat|||slept||||||||economy class|sickness syndrome||||danger||
Jeśli mieszkasz dłużej w schronisku ewakuacyjnym, bardziej prawdopodobne jest, że będziesz siedział lub spał przez cały czas na małym obszarze i istnieje ryzyko, że staniesz się „syndromem klasy ekonomicznej”.
長野 市 の 避難 所 で 、 医者 が 22 日 まで に 109 人 の 体 の 具合 を 調べました 。
ながの|し||ひなん|しょ||いしゃ||ひ|||じん||からだ||ぐあい||しらべ ました
Nagano|||evacuation|||doctor|||by||||body||condition||checked
W centrum ewakuacyjnym w Nagano 22 lekarze zbadali stan fizyczny 109 osób.
この 中 の 1 人 が エコノミークラス 症候 群 だ と わかって 、 病院 に 行きました 。
|なか||じん|||しょうこう|ぐん||||びょういん||いき ました
||||||sickness|||quotation particle|understood|hospital||went
Odkryłem, że jeden z nich był grupą objawów klasy ekonomicznej i poszedłem do szpitala.
エコノミークラス 症候 群 かも しれ ない 人 は 16 人 いました 。
|しょうこう|ぐん||||じん||じん|い ました
economy class|syndrome|||might|||||
W klasie ekonomicznej było 16 osób, które mogą mieć objawy.
ほとんど が お 年寄り でした 。
|||としより|
almost|||elderly|
Most of them were elderly.
Większość z nich to osoby starsze.
日本 赤十字 社 に よる と 、 避難 所 で トイレ に 行き たく ない と 思って 、 水 を 飲ま ない ように する と 、 エコノミークラス 症候 群 に なる 危険 が 高く なります 。
にっぽん|せきじゅうじ|しゃ||||ひなん|しょ||といれ||いき||||おもって|すい||のま||||||しょうこう|ぐん|||きけん||たかく|なり ます
|Red Cross|society||||evacuation|||toilet||||||to think|||will not drink|||||economy class|syndrome||||risk||high|
Według Japońskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyża, jeśli nie chcesz iść do toalety w schronisku ewakuacyjnym i nie pijesz wody, istnieje większe ryzyko wystąpienia objawów klasy ekonomicznej.
この ため 、 日本 赤十字 社 は 「 水 を 十分に 飲んで 、 ときどき 足 や 体 を 動かして ください 」 と 言って います 。
||にっぽん|せきじゅうじ|しゃ||すい||じゅうぶんに|のんで||あし||からだ||うごかして|||いって|い ます
|||Red Cross|||||sufficiently||sometimes|legs||body||moved|please|||saying
Z tego powodu japoński Czerwony Krzyż powiedział: „Pij wystarczająco dużo wody, a czasem poruszaj stopami i ciałem”.