ラグビー の ワールドカップ は 4 年 に 1 回 、 世界 で いちばん 強い ラグビー の チーム を 決める 大会 です 。
らぐびー||わーるどかっぷ||とし||かい|せかい|||つよい|らぐびー||ちーむ||きめる|たいかい|
rugby|||||||||most|strongest|rugby||team||decide|tournament|アジア で 初めて の ワールドカップ が 20 日 から 日本 で 始まります 。
あじあ||はじめて||わーるどかっぷ||ひ||にっぽん||はじまり ます
||||World Cup|||from|||will start20 の チーム が 11 月 2 日 まで 、 東京 や 横浜 、 岩手 県 など 12 の 会場 で 、 全部 で 48 の 試合 を 行います 。
|ちーむ||つき|ひ||とうきょう||よこはま|いわて|けん|||かいじょう||ぜんぶ|||しあい||おこない ます
|||November||until|Tokyo||Yokohama|Iwate||||venues||all|||games||will be held
Dwadzieścia drużyn rozegra łącznie 48 gier w 12 miejscach, takich jak Tokio, Jokohama i Prefektura Iwate, do 2 listopada.
4 年 前 の 大会 で 、 日本 は とても 強い 南アフリカ に 勝って 、 世界 が びっくり しました 。
とし|ぜん||たいかい||にっぽん|||つよい|みなみあふりか||かって|せかい|||し ました
year|four years ago||tournament||||||South Africa||won|world|||
Podczas turnieju cztery lata temu Japonia była zaskoczona, przewyższając bardzo silną Afrykę Południową.
今年 の 大会 で 、 日本 は 8 番 以上 に なる こと が 目標 です 。
ことし||たいかい||にっぽん||ばん|いじょう|||||もくひょう|
this year||||Japan||number|more than||||||
Celem tegorocznego turnieju jest, aby Japonia zajęła 8 lub więcej miejsce.
大会 の 組織 委員 会 は 、180万 枚 の チケット は 96% が 売れ そうだ と 話して います 。
たいかい||そしき|いいん|かい||よろず|まい||ちけっと|||うれ|そう だ||はなして|い ます
event||organization|committee member||||tickets||tickets|||sold|||talking about|
The tournament's organizing committee says 96% of the 1.8 million tickets are likely to sell.
Komitet organizacyjny turnieju twierdzi, że 96% z 1,8 miliona biletów prawdopodobnie zostanie sprzedanych.
大会 の 最初の 試合 は 日本 と ロシア の 試合 で 、20 日 の 夜 、 東京 の 調布 市 に ある 東京 スタジアム で 行います 。
たいかい||さいしょの|しあい||にっぽん||ろしあ||しあい||ひ||よ|とうきょう||ちょうふ|し|||とうきょう|すたじあむ||おこない ます
tournament||first|game||||Russia||game||||night|Tokyo||Chofu|||located|Tokyo|stadium||will be held
Pierwszym meczem turnieju będzie mecz między Japonią a Rosją, który odbędzie się na Tokyo Stadium w Chofu w Tokio 20. nocy.