台風 19号 から 1か月 2800人 が まだ 避難 して いる
たいふう|ごう||かげつ|じん|||ひなん||
|number||month||||evacuating||
台風 19 号 から 1 か月 2800 人 が まだ 避難 して いる
たいふう|ごう||かげつ|じん|||ひなん||
typhoon|number|from|month||||evacuating||
2800 Menschen werden noch immer pro Monat vom Taifun 19 evakuiert
One month after Typhoon No. 19, 2,800 people are still displaced
11 月 12 日 、 大きな 被害 が 出た 台風 19 号 から 1 か月 に なりました 。
つき|ひ|おおきな|ひがい||でた|たいふう|ごう||かげつ||なり ました
|||damage||||number||month||
Am 12. November ist ein Monat seit dem Taifun Nr. 19 vergangen, was ein schwerwiegender Schaden war.
November 12 marked one month since the devastating Typhoon No. 19.
この 台風 で 亡くなった 人 は 91 人 で 、4 人 が どこ に いる か わかって いません 。
|たいふう||なくなった|じん||じん||じん|||||||いま せ ん
|typhoon||passed away|||||||||||does not know|
The number of people killed by the typhoon is 91, and four are still unaccounted for.
政府 が 8 日 に 調べる と 、2800 人 が 家 に 帰る こと が でき なくて 、 まだ 避難 して います 。
せいふ||ひ||しらべる||じん||いえ||かえる||||||ひなん||い ます
government||||to investigate||||||return|||could|||evacuation||
Kiedy rząd przeprowadził badanie 8 stycznia, 2800 osób nie mogło wrócić do domu i nadal było ewakuowanych.
NHK が 福島 県 、 宮城 県 、 長野 県 で 被害 を 受けた 330 人 に 聞く と 、30% 以上 の 人 が 「 家 を 新しく 建てたり 直したり できる か どう か 心配です 」 と 答えました 。
nhk||ふくしま|けん|みやぎ|けん|ながの|けん||ひがい||うけた|じん||きく||いじょう||じん||いえ||あたらしく|たてたり|なおしたり|||||しんぱいです||こたえ ました
||Fukushima||Miyagi||Nagano|||damage||sustained|||asked||more than||||||newly|built or repaired|built or repaired|||whether||||answered
Kiedy NHK zapytało 330 osób, które zostały uszkodzone w prefekturach Fukushima, Miyagi i Nagano, ponad 30% odpowiedziało, że obawiają się, że mogą zbudować lub odbudować swoje domy.
政府 に よる と 、 この 台風 の 雨 で 71 の 川 の 140 の 場所 で 堤防 が 壊れました 。
せいふ|||||たいふう||あめ|||かわ|||ばしょ||ていぼう||こぼれ ました
government||by|||||||||||locations||levee||broke
According to the government, the typhoon's rains caused 140 of 71 rivers to burst their banks.
Według rządu deszcz tajfunu złamał nasyp w 140 lokalizacjach na 71 rzekach.
298 の 川 で 水 が 外 に あふれました 。
|かわ||すい||がい||あふれ ました
|||||||overflowed
Water spilled outside in the 298 river.
Woda przelewała się na zewnątrz w 298 rzekach.
山 が 崩れて 土 や 石 など が 流れた 所 は 884 ありました 。
やま||くずれて|つち||いし|||ながれた|しょ||あり ました
||collapsed|||stone|||flowed|||
Było 884 miejsc, w których góra się zawaliła, a ziemia i kamienie spłynęły.
この 台風 で 堤防 が 壊れた 多く の 小さい 川 は 、 水 が あふれる 危険 が ある 所 に なって いません でした 。
|たいふう||ていぼう||こぼれた|おおく||ちいさい|かわ||すい|||きけん|||しょ|||いま せ ん|
|typhoon||levee||broken|||small|||||overflowing|danger||||||not present|
The many small rivers whose banks were damaged by this typhoon were not in danger of flooding.
Wiele małych rzek, których wały zostały zniszczone przez tajfun, nie było zagrożonych powodzią.
山 が 崩れた 所 の 中 に も 、 危険 が ある 所 に なって いない 所 が ありました 。
やま||くずれた|しょ||なか|||きけん|||しょ||||しょ||あり ました
||collapsed||||||danger|||||become|not present|place||there was
Even though the mountains collapsed, there were some that were not at risk.
Wśród miejsc, w których góra się zawaliła, były miejsca, które nie były zagrożone.
政府 は 、 災害 を なくす ため に 必要な こと を もう 一 度 考える と 言って います 。
せいふ||さいがい|||||ひつような||||ひと|たび|かんがえる||いって|い ます
||disaster||eliminate|||necessary|||already||once|||says|says
The government says it will think again about what is needed to eliminate disasters.
Rząd mówi, że jeszcze raz pomyśli, co trzeba, aby wyeliminować katastrofę.