台風 の あと の ボランティア の 仕事 を ロボット が 楽に する
たいふう||||ぼらんてぃあ||しごと||ろぼっと||らくに|
typhoon||||volunteer||work||||easily|
Robots make volunteer work easier after typhoon
台風 の あと の ボランティア の 仕事 を ロボット が 楽に する
たいふう||||ぼらんてぃあ||しごと||ろぼっと||らくに|
typhoon||||volunteer||||robot||easily|
Robot Makes Volunteer Work After Typhoon
Roboty ułatwiają wolontariuszom pracę po tajfunu
茨城 県 大子 町 で は 、 台風 19 号 で 川 の 水 が あふれて 家 の 中 に 水 が 入った ため 、 ボランティア の 人 たち が 一緒に 片づけて います 。
いばらき|けん|だいご|まち|||たいふう|ごう||かわ||すい|||いえ||なか||すい||はいった||ぼらんてぃあ||じん|||いっしょに|かたづけて|い ます
Ibaraki||Daigo|town|||typhoon|number||||||overflowed|||inside||||entered||volunteers|||people|||cleaning up|
W Daigo-cho, w prefekturze Ibaraki, tajfun nr 19 zalał rzekę, a dom został wypełniony wodą, więc wolontariusze wspólnie się sprzątają.
ボランティア の 人 たち の 仕事 が 少し でも 楽に なる ように 、「 HAL 」 と いう ロボット を 使う こと に なりました 。
ぼらんてぃあ||じん|||しごと||すこし||らくに|||hal|||ろぼっと||つかう|||なり ました
volunteers|||people||work|||even|easily|||robot|||||to use|||
I decided to use a robot called "HAL" to make the work of volunteers a little easier.
Aby nieco ułatwić pracę wolontariuszom, postanowiłem użyć robota o nazwie „HAL”.
茨城 県 つくば 市 に ある 会社 が つくった ロボット で 、 腰 に つける と 、 モーター が 動いて 40% 少ない 力 で 物 を 運ぶ こと が できます 。
いばらき|けん||し|||かいしゃ|||ろぼっと||こし||||もーたー||うごいて|すくない|ちから||ぶつ||はこぶ|||でき ます
Ibaraki||Tsukuba||||company||made|robot||waist||attached||motor||moves||||object||transport|||
It is a robot made by a company in Tsukuba City, Ibaraki Prefecture. When you put it on your waist, the motor works and you can carry things with 40% less power.
Jest to robot wyprodukowany przez firmę z Tsukuba w prefekturze Ibaraki, kiedy położysz go na talii, silnik zacznie się poruszać i będziesz mógł przenosić rzeczy o 40% mniejszej mocy.
20 日 から 、 この ロボット を 6 台 使い 始めました 。
ひ|||ろぼっと||だい|つかい|はじめ ました
|||robot|||using|started using
Od 20 lat zacząłem używać 6 takich robotów.
ボランティア の 人 たち は 、 ロボット を 体 に つけて 、 家 の 中 に 入った 泥 を 運んで いました 。
ぼらんてぃあ||じん|||ろぼっと||からだ|||いえ||なか||はいった|どろ||はこんで|い ました
volunteers|||||robot||body|||||||entered|mud||carrying|
Wolontariusze umieszczali roboty na swoich ciałach i nosili błoto, które weszło do domu.
東京 から 来た 男性 は 「 腰 が 痛く なりません でした 。
とうきょう||きた|だんせい||こし||いたく|なり ませ ん|
|||man||||painfully||
Pewien mężczyzna z Tokio powiedział: „Nie skrzywdziłem kręgosłupa.
少ない 力 で 仕事 が できた と 思います 」 と 話して いました 。
すくない|ちから||しごと||||おもい ます||はなして|い ました
not much|||work||||I think||talking|
Myślę, że mogłem pracować z mniejszą mocą. ”
ロボット は 1 か月 ぐらい 使う 予定 です 。
ろぼっと||かげつ||つかう|よてい|
robot||month||will use|予定 means plan|予定です
We plan to use the robot for about a month.
Robot będzie używany przez około miesiąc.