自分 の 国 で 一番 誇りに思う 部分 は 何 です か
じぶん||くに||ひと ばん|ほこり に おもう|ぶぶん||なん||
|||||自豪|||||
||||number one|proud|part||what||
|||||자랑스럽게 생각하다|||||
Worauf sind Sie in Ihrem Land am meisten stolz?
What are you most proud of in your country?
¿De qué se siente más orgulloso en su país?
De quoi êtes-vous le plus fier dans votre pays ?
Waar ben je het meest trots op in je land?
De que é que mais se orgulha no seu país?
Чем Вы больше всего гордитесь в своей стране?
Vad är du mest stolt över i ditt land?
Чим ви найбільше пишаєтеся у своїй країні?
在贵国,您最引以为豪的是什么?
在你的國家,你最引以為傲的是什麼?
自分 の 国 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 何 です か ?
じぶん||くに||ひと|ばん|ほこり||おもう|ぶぶん||なん||
||||||自豪|||||||
|||||number one|pride|||part||||
Was ist der stolzeste Teil Ihres Landes?
What is the most proud part of your country?
De quoi êtes-vous le plus fier dans votre pays ?
自分 の 国 で 一 番 誇り に 思う 部分 は 何 です か ?
Какая часть вашей страны является самой гордой?
自分 の 国 で 嫌いな 文化 は あります か ?
じぶん||くに||きらいな|ぶんか||あり ます|
|||||文化|||
||||disliked|culture|||
Gibt es eine Kultur, die Sie in Ihrem Land nicht mögen?
Is there a culture you don't like in your country?
[ J . R ] 自分 の 生まれ育った 日本 に は 非常に 古くて 独特な 歴史 が ある 点 を 最も 誇り に 思います 。
j|r|じぶん||うまれそだった|にっぽん|||ひじょうに|ふるくて|どくとくな|れきし|||てん||もっとも|ほこり||おもい ます
||||出生地||||||独特的|||||||骄傲||
I||||born and raised||in||very|old|unique|history||there is|aspect||most|||proud of
|||||||||오래되고|독특한||||||가장|자랑||
|||||||||||||||||proud||
[J. R] Ich bin sehr stolz auf die Tatsache, dass Japan, wo ich geboren und aufgewachsen bin, eine sehr alte und einzigartige Geschichte hat.
[J. R] I am most proud of the fact that Japan, where I was born and raised, has a very old and unique history.
[J. R] Я больше всего горжусь тем фактом, что Япония, где я родился и вырос, имеет очень древнюю и уникальную историю.
[J.R] 我最自豪的是,我出生和長大的日本擁有非常古老和獨特的歷史。
世界 の どこ へ 行って も 見つから ない 固有 さ と 、 他国 の 文化 を 抵抗 せ ず に 受け入れて 自分 の もの に する 寛容 さ が 魅力 だ と 思います 。
せかい||||おこなって||みつから||こゆう|||たこく||ぶんか||ていこう||||うけいれて|じぶん|||||かんよう|||みりょく|||おもい ます
||||||找不到||独特性|||他国||文化||抵抗||不抵抗||接受||||||包容性|||魅力|||
world||||going||found|does not|uniqueness|uniqueness||foreign||||resistance|to|without|without|accept|self||possessions|possessive particle||tolerance|generosity||charm|||I think
||||||||고유|||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||寛容さ||||||
Ich denke, der Reiz ist die Einzigartigkeit, die nirgendwo auf der Welt zu finden ist, und die Toleranz, die Kulturen anderer Länder ohne Widerstand zu akzeptieren und sie zu Ihren eigenen zu machen.
I believe that the charm lies in the uniqueness that cannot be found anywhere else in the world and the openness to accept other countries' cultures without resistance and make them one's own.
Я думаю, что привлекательность заключается в уникальности, которой нет нигде в мире, и в великодушии, которое позволяет без сопротивления принимать культуры других стран и делать их своими.
我认为这是世界上任何地方都找不到的独特性,以及毫无抵抗力地接受其他国家的文化并使其成为自己的文化的开放性。
我認為正是這種獨特性和開放性讓人們能夠毫無阻力地接受其他國家的文化並使其成為自己的文化。
その 反面 、 日本 国民 は この 国 が 単一 民族 国家 である と いう 錯覚 を もって おり 、 グローバル化 が 進む 現在 も 「 外国 人 」 を 良く も 悪く も 特別 扱い し 、 決して 受け入れよう と し ない 態勢 が 悲しく 、 嫌いです 。
|はんめん|にっぽん|こくみん|||くに||たんいつ|みんぞく|こっか||||さっかく||||ぐろーばる か||すすむ|げんざい||がいこく|じん||よく||わるく||とくべつ|あつかい||けっして|うけいれよう||||たいせい||かなしく|きらいです
|另一方面||国民|||||单一|民族|国家||||错觉||持有|持有|全球化|||现在||外国||||||||对待||绝对|接受||试||态度||令人悲伤|
that|on the other hand||citizens|||||homogeneous|national|country|exists||to say|illusion||with|holding|globalization||is advancing|currently||||object marker|well||not well||special|treatment||never|will not accept||しない||stance||sadly|dislike
|반면||||||||민족|||||||||글로벌화|||||||||||||대우|||받으려 하지||||태세|||싫습니다
|||||||||||||||||||||||||||||||扱い|||||||姿勢|||
Andererseits hat das japanische Volk die Illusion, dass dieses Land ein monoethnischer Staat ist, und selbst jetzt, wo die Globalisierung voranschreitet, ist es traurig, dass sie "Ausländer" besonders behandeln, zum Guten oder zum Schlechten, und sie niemals akzeptieren. Ich hasse .
On the other hand, Japanese people have the misconception that this country is a homogeneous nation, and even in the present age of globalization, they often treat 'foreigners' differently, both positively and negatively, and have a stance of not wanting to accept them, which I find sad and dislike.
Z drugiej strony Japończycy mają złudzenie, że ten kraj jest państwem monoetnicznym i nawet teraz, gdy postępuje globalizacja, to smutne, że traktują „obcokrajowców” specjalnie, na dobre lub na złe, i nigdy ich nie akceptują. Nienawidzę .
С другой стороны, у японцев есть иллюзия, что эта страна является моноэтническим государством, и даже сейчас, когда глобализация прогрессирует, грустно, что они обращаются с «иностранцами» особым образом, к лучшему или к худшему, и никогда их не принимают. Я ненавижу .
另一方面,日本人民有一种错觉,认为这个国家是一个单一的民族国家,可悲的是,即使在全球化推进的今天,他们仍然将“外国人”视为特殊的,无论好坏,从来没有接受他们。,我讨厌。
另一方面,日本人民有一種幻想,認為這個國家是一個單一的民族國家,可悲的是,即使在全球化推進的今天,他們仍然將“外國人”視為特殊的,無論好壞,並且從不接受他們。,我討厭。
[ N . M ] 日本 は 丁寧に 仕事 を して くれる 人 が 多い ので そこ が 素晴らしい と 思います 。
n|m|にっぽん||ていねいに|しごと||||じん||おおい||||すばらしい||おもい ます
||||礼貌地|||||||||||很棒||
||||politely|work||working|gives||(subject marker)|many||there||wonderful||
||||정중하게|||||||||||||
[NM] In Japan gibt es viele Leute, die höflich arbeiten, deshalb finde ich das wunderbar.
I think Japan is great because there are many people who work diligently.
[N.M.] M] Je trouve formidable que les Japonais soient si polis et fassent leur travail avec autant de soin.
[НМ] В Японии много людей, которые работают вежливо, и я думаю, что это замечательно.
[N.M] 我认为日本很棒,因为有很多认真工作的人。
もちろん みんな で は ない ので 、 たまに 人 の 働き ぶり に がっかり さ せられる こと も あります が 、 おおむね びっくり する ような 仕事 を して くれます 。
|||||||じん||はたらき|||||せら れる|||あり ます||||||しごと|||くれ ます
当然||||||偶尔|||工作|工作表现||失望||让人失望|||||大致上|惊讶|做|||||给我
of course|everyone|||not|so|sometimes|person||work|way||disappointed|surprisingly|made to||also|||generally|surprised||like||||does for us
||||||가끔||||모습||실망||||||||||||||
Natürlich nicht jeder, deshalb sind die Leute manchmal enttäuscht von ihrer Arbeitsweise, aber sie machen einen Job, der im Allgemeinen überraschend ist.
Of course, not everyone is like that, so there are times when I am disappointed by someone's work, but generally they do incredibly surprising jobs.
Bien sûr, tout le monde n'est pas aussi bon dans ce qu'il fait, et nous sommes parfois déçus par l'intensité de leur travail, mais ils font généralement un travail étonnamment bon.
물론 모두가 그런 것은 아니지만, 가끔 다른 사람의 일하는 모습에 실망할 때도 있습니다. 하지만 대체로 놀라운 일을 해줍니다.
Конечно, не все, поэтому иногда люди разочаровываются в том, как они работают, но они делают работу, которая в целом вызывает удивление.
当然,并不是每个人都这样做,所以有时我对其他人的工作方式感到失望,但大多数时候他们都做得很棒。
ただ 、 目立つ もの を 嫌う と いう か 、 全員 横並び を良しとする 文化 は あまり 好きに なれ ません 。
|めだつ|||きらう||||ぜんいん|よこ ならび|を よし と する|ぶんか|||すきに||ませ ん
||||||||全员||认为是好的|||||习惯|
||||||||||considérer comme acceptable||||||
|stands out|||dislike|||||aligned|to approve of||||not fond of||
|눈에 띄는||||||||나란히|좋아하다||||||
Ich mag es jedoch nicht wirklich, Seite an Seite zu sein, anstatt Dinge zu hassen, die auffallen.
However, I don't really like the culture that dislikes standout individuals and prefers everyone to be on the same level.
Cependant, je n'aime pas vraiment une culture qui n'aime pas se démarquer, ou qui veut que tout le monde soit du même côté.
다만, 눈에 띄는 것을 싫어한다는 말인지 모두가 나란히 하는 것을 좋다고 여기는 문화는 그다지 좋아하지 않습니다.
Однако мне не очень нравится культура быть бок о бок, вместо того, чтобы ненавидеть то, что выделяется.
然而,我不太喜欢这样一种文化,人们不喜欢引人注目的东西,或者认为每个人并肩站着都有好处。
能力 が ある 人 が かわいそう です 。
のうりょく|||じん|||
能力|||||可怜|
ability|||||pitiful|
Es tut mir leid für jemanden, der die Fähigkeit hat.
It’s unfortunate for those who have abilities.
Je plains ceux qui en ont la capacité.
능력이 있는 사람이 안타깝습니다.
我为那些有能力的人感到难过。
[ S . H ] 日本 で 一 番 誇りに思う 部分 は 、 みんな が 真面目な こと です 。
s|h|にっぽん||ひと|ばん|ほこり に おもう|ぶぶん||||まじめな||
||||||感到骄傲|||||认真的||
||||||proud of|||||serious||
[SH] Der stolzeste Teil Japans ist, dass jeder es ernst meint.
[S.H] The part that I am most proud of in Japan is that everyone is serious.
[SH] Больше всего в Японии гордится тем, что все настроены серьезно.
[S.H] 在日本最让我自豪的是每个人都很认真。
単純 かも しれません が 、 明文化 されて いない ルール や 規則 に 多く の 人 が 従って いる の は 珍しい と 思います 。
たんじゅん||しれ ませ ん||めいぶん か|さ れて||るーる||きそく||おおく||じん||したがって||||めずらしい||おもい ます
简单||||明确化|被||||规则||||||遵守||||||
simple||||clarification||not present|||rule||many||||following|exists|||unusual||I think
단순||||명문화|||||규칙||||||||||||
Es mag einfach sein, aber ich denke, es ist ungewöhnlich für viele, ungeschriebene Regeln und Regeln zu befolgen.
It may be simple, but I think it's unusual that many people follow unwritten rules and regulations.
C'est peut-être simple, mais il est rare que tant de gens suivent des règles et des règlements qui ne sont pas explicitement énoncés.
Это может быть просто, но я думаю, что для многих необычно следовать неписаным правилам и правилам.
Nó có thể đơn giản, nhưng tôi nghĩ rằng thật bất thường khi nhiều người tuân theo những quy tắc và luật lệ bất thành văn.
这可能很简单,但我认为这么多人遵守非书面规则和规定是不寻常的。
多く の 人 が 誰 に 言わ れ ず と も 真面目に 一生懸命 働き ます し 、 就業 中 に ユーチューブ を 見て いる 人 など 聞いた こと は ないで す 。
おおく||じん||だれ||いわ|||||まじめに|いっしょうけんめい|はたらき|||しゅうぎょう|なか||||みて||じん||きいた||||
||||||说|||||认真地|||||工作|||YouTube|||||等|||||
many||||who|to|speak|was told|without being told|||seriously|with all one's might||||work||during|YouTube|||exists|||heard|||not heard|heard
||||||||||||||||근무|||유튜브||||||||||
Viele Menschen arbeiten hart, ohne dass ihnen jemand davon erzählt, und ich habe noch nie von jemandem gehört, der YouTube sieht, während er bei der Arbeit ist.
Many people work hard and earnestly, without anyone telling them, and I've never heard of anyone watching YouTube while they're at work.
De nombreuses personnes travaillent dur et avec diligence sans qu'on le leur dise, et je n'ai jamais entendu parler de quelqu'un qui regarde YouTube pendant qu'il est au travail.
多く の 人 が 誰 に 言わ れ ず と も 真面目に 一生懸命 働き ます し 、 就業 中 に ユーチューブ を 見て いる 人 など 聞いた こと は ないで す 。
Многие люди усердно работают, и никто не говорит об этом, и я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь смотрел YouTube на работе.
很多人在沒有人吩咐的情況下勤奮努力地工作,而且我從來沒有聽說過有人在工作時觀看 YouTube。
会社 で は お 菓子 を 食べたり 私語 を する だけ で しから れる くらい 、 真面目な 会社 が 多い です 。
かいしゃ||||かし||たべたり|わたくし ご|||||し から|||まじめな|かいしゃ||おおい|
|||||||私下聊天|||||只|被责备|程度|严肃的||||
company||||snacks||eating snacks|whisper|||||being scolded|can be|about|serious|company||many|
|||||||사담|||||허락해|받다||진지한||||
Viele Unternehmen sind so ernst, dass sie nur Süßigkeiten essen oder ihre eigene Sprache sprechen müssen.
Many companies in Japan are so serious that you can get scolded just for eating snacks or chatting with your colleagues.
De nombreuses entreprises sont tellement sérieuses qu'elles vous punissent si vous mangez des sucreries ou si vous parlez entre vous.
Многие компании настолько серьезны, что им нужно только есть сладкое или говорить на своем родном языке.
有很多公司,严重到你光吃甜食或者私聊就会被骂。
嫌いな 文化 は 、 排他 的な 所 です 。
きらいな|ぶんか||はいた|てきな|しょ|
|文化||排他||地方|
|||exclusive|exclusive|place|
|||배타|||
Die Kultur, die ich hasse, ist ein exklusiver Ort.
The culture I dislike is one that is exclusive.
La culture que je n'aime pas est un lieu exclusif.
ルール や 規則 に 沿え ない 人 に 対して 冷酷だ と 思います 。
るーる||きそく||そえ||じん||たいして|れいこくだ||おもい ます
||||遵守|||||冷酷||
rule||rule||adhere||||toward|cruel||
||||따르지|||||냉혹하다||
Ich denke, es ist rücksichtslos gegenüber den Regeln und denen, die sie nicht befolgen.
I think it is cruel to those who cannot adhere to rules and regulations.
Je pense qu'ils sont impitoyables envers les personnes qui ne respectent pas les règles et les règlements.
人 と 違ったり 、 自分 の 意見 を 言う と 嫌がら れる 節 が あります 。
じん||ちがったり|じぶん||いけん||いう||いやがら||せつ||あり ます
||不同|||||||讨厌|被|情况||
||differed|I||opinion||to say||disliked|may be|occasion||exists
|||||||||싫어하(1)||때||
Es gibt einige Klauseln, die nicht gefallen, wenn Sie sich von anderen unterscheiden oder wenn Sie Ihre Meinung abgeben.
There are times when being different from others or expressing one's own opinion is looked down upon.
Ils peuvent ne pas apprécier que vous soyez différent ou que vous disiez ce que vous pensez.
Есть некоторые пункты, которые не нравятся, когда вы отличаетесь от других или когда вы высказываете свое мнение.
有时,人们会因为你与他人不同或表达自己的观点而不喜欢你。
日本 人 で は ない 人 に 対して も 差別 的 である ところ が 嫌な ところ です 。
にっぽん|じん||||じん||たいして||さべつ|てき||||いやな||
|||||||||歧视|||||讨厌的||
|||||person||toward||discrimination||to be|||unpleasant|aspect|
Ich mag es nicht, Leute zu diskriminieren, die keine Japaner sind.
It is unpleasant that there is a discriminatory aspect towards non-Japanese people as well.
Le fait qu'ils soient discriminatoires même à l'égard des non-Japonais est dégoûtant.
Não gosto de ser discriminatório contra pessoas que não são japonesas.
Мне не нравится дискриминировать людей, не являющихся японцами.
我不喜欢的是他们甚至对非日本人也有歧视。
[ K . S ] 丁寧な ところ 、 でしょう か 。
k|s|ていねいな|||
||礼貌的|||
||polite||probably|
||정중한|||
[K. S] Höflicher Ort, nicht wahr?
[K.S.] Is it perhaps the polite nature?
[ K . [K.S.] Poli, je suppose.
[K.S] 这很有礼貌,不是吗?
サービス や 製品 が 丁寧 、 そして 繊細に 作られて いて 、 なかなか 他の 国 で は 見られ ない と 思います 。
さーびす||せいひん||ていねい||せんさいに|つくら れて|||たの|くに|||み られ|||おもい ます
||产品||精致||精致地|||很难||||||||
service|such as|product||polite|and|delicately|made|exists|not easily||country|||seen|||
||||||섬세하게||||||||볼 수|||
||||||delicately|||||||||||
Die Dienstleistungen und Produkte werden sorgfältig und sorgfältig hergestellt, und ich denke, dass sie in anderen Ländern schwer zu finden sind.
I think that services and products are made carefully and delicately, and you don't often see that in other countries.
Le service et les produits sont fabriqués avec soin et délicatesse, ce que l'on ne trouve pas dans d'autres pays.
Услуги и продукты сделаны тщательно и изящно, и я думаю, что их трудно найти в других странах.
服务和产品都是精心制作的,我想你在其他国家是看不到的。
好きで は ない ところ は 、 意見 や 感情 を はっきり と 出さ ない ところ 、 と いう か それ を 出し にくい 雰囲気 です ね 。
すきで|||||いけん||かんじょう||||ださ||||||||だし||ふんいき||
|||||||情感||清楚||表达||||||||表达|难以|氛围||
not liking|||||||emotion||clearly||express||aspect||||that||to express||atmosphere||you know
Was ich nicht mag, ist, dass ich meine Meinungen und Gefühle nicht klar ausdrücke, oder vielmehr, es ist eine Atmosphäre, in der es schwierig ist, sie auszudrücken.
What I don't like is that people don't express their opinions and feelings clearly; it's a somewhat difficult atmosphere to do so.
Ce que je n'aime pas, c'est qu'ils n'expriment pas clairement leurs opinions et leurs sentiments, ou l'atmosphère dans laquelle il est difficile de le faire.
Что мне не нравится, так это то, что я не выражаю ясно свои мнения и чувства, вернее, это атмосфера, в которой их трудно выразить.
我不喜欢的是人们没有清楚地表达自己的观点和感受,或者更确切地说,气氛使它们难以表达。
[ A . A ] 料理 が とても おいしい こと 。
a|a|りょうり||||
||cooking|||delicious|fact
[A. A] Das Essen ist sehr lecker.
[ A . A ] The food is very delicious.
[ A . A ] Que la nourriture est très bonne .
カレーライス や 唐揚げ 、 ハンバーグ など が お すすめ です 。
||とう あげ||||||
||炸鸡||等||||
curry rice||fried chicken|hamburger||||recommended|
||튀김닭||||||
Curry rice, fried chicken, hamburger steak, etc. are recommended.
Le riz au curry, le poulet frit et les hamburgers sont recommandés.
Рекомендуются рис карри, жареный цыпленок, стейк для гамбургера и т. Д.
あと 、 日本 の 「 和 を 重んじる 文化 」 は 誇らしい こと である 一方 、 集団 行動 を 乱す 人 に 風当たり が 強い ところ は あまり 好き では ありません 。
|にっぽん||わ||おもんじる|ぶんか||ほこらしい|||いっぽう|しゅうだん|こうどう||みだす|じん||かぜあたり||つよい||||すき||あり ませ ん
|||和||重视|文化||自豪|||另一方面|集体|集体行动||破坏|||风头||||||||
after|||harmony||values|||proud|||on the other hand|group|group behavior||disrupt|||public opinion||strong|aspect|||not a fan|not like|does not exist
|||화||중시하다|||자랑스러운|||한편|집단|||방해하다|||바람의 저항||||||||
||||||||||||||||||風当たり||||||||
Auch wenn Japans "Kultur, die Harmonie schätzt" etwas ist, auf das ich stolz bin, mag ich die Tatsache nicht wirklich, dass Menschen, die kollektives Handeln stören, dem Wind ausgesetzt sind.
On the one hand, Japan's culture of valuing 'harmony' is something to be proud of, but on the other hand, I don't particularly like the strong backlash against those who disrupt group behavior.
Par ailleurs, si je suis fier de la culture d'harmonie du Japon, je n'aime pas la façon dont elle est perçue par ceux qui perturbent le comportement du groupe.
Кроме того, хотя я горжусь японской «культурой, которая ценит гармонию», мне не очень нравится тот факт, что люди, мешающие коллективным действиям, подвергаются воздействию ветра.
Ngoài ra, trong khi "văn hóa coi trọng sự hòa hợp" của Nhật Bản rất đáng tự hào, tôi không thực sự thích việc những người gây rối hành động tập thể bị phơi bày trước gió.
另外,虽然日本的“重视和谐的文化”是我引以为豪的东西,但我真的不喜欢扰乱集体行动的人暴露在风中的事实。
例えば コロナ 禍 に おいて 、 日本 は 海外 諸国 の ように 外出 禁止 令 を 出す こと が できません でした が 、 政府 から の お 願い ベース で 、 国民 は 自主 的に 外出 を 自粛 する こと が できました 。
たとえば||か|||にっぽん||かいがい|しょこく|||がいしゅつ|きんし|れい||だす|||でき ませ ん|||せいふ||||ねがい|べーす||こくみん||じしゅ|てきに|がいしゅつ||じしゅく||||でき ました
||灾难||在|||海外|各国|||外出||令||发布||||||政府|||||||||自主||外出||自我克制||||
for example|coronavirus|calamity||at|||overseas|countries||like|going out|prohibition|order|(object marker)|issued|||could not|||government||||request|basis||citizens||voluntary||going out||restrain||||was able to
||||||||다른 나라||||||||||||||||||||||자주||||자제||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||自粛||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||自我克制||||
Zum Beispiel konnte Japan im Fall von Corona keine Anordnung für den Aufenthalt zu Hause wie in Übersee erlassen, aber die Menschen konnten freiwillig auf Grund der Regierungswünsche davon ausgehen, auszugehen.
For example, during the COVID-19 pandemic, Japan was unable to issue a stay-at-home order like many countries abroad, but based on requests from the government, the citizens were able to voluntarily refrain from going out.
Par exemple, lors de l'erreur de Corona, le Japon n'a pas été en mesure de décréter une interdiction de sortie du territoire comme dans d'autres pays, mais le public s'est volontairement abstenu de sortir, sur la base d'une demande du gouvernement.
Por exemplo, no caso de Corona, o Japão não poderia proibir sair como os países estrangeiros, mas com base no pedido do governo, o povo poderia voluntariamente se abster de sair.
Например, в случае с Corona Япония не могла издать приказ о пребывании дома, как зарубежные страны, но люди могли добровольно воздерживаться от выезда на основании запроса правительства.
Ví dụ như trường hợp của Corona, Nhật Bản không thể ban hành lệnh giới nghiêm như các nước ở nước ngoài, nhưng người dân có thể tự nguyện không ra ngoài trên cơ sở yêu cầu của chính phủ.
例如,在新冠病毒大流行期間,日本無法像其他國家一樣實施宵禁,但公民可以根據政府的要求自願不外出。
これ は 同調 圧力 が うまく はたらいた 結果 です 。
||どうちょう|あつりょく||||けっか|
||同调|压力|||起作用|结果|
||conformity|pressure||well|worked|result|
|||압력|||작용했다||
Dies ist das Ergebnis des erfolgreichen Abstimmdrucks.
This is the result of effective group pressure.
C'est le résultat de l'application réussie de la pression tonale.
Đây là kết quả của áp suất điều chỉnh thành công.
這是同儕壓力成功的結果。
ただ 、 仕事 柄 どうしても 外 に 出 ない と いけない 人 も いる 中 、 外出 して いる 人 を 目 に する と 過剰に 自粛 を 強要 する 、 過激な 人 も わずか ながら いて 、 問題 に なりました 。
|しごと|え||がい||だ||||じん|||なか|がいしゅつ|||じん||め||||かじょうに|じしゅく||きょうよう||かげきな|じん|||||もんだい||なり ました
只是||||||||||||||||||||||||||||||||||||
just||pattern|no matter what|outside||go out|||must||||among||||||目撃する||to do||excessively|self-restraint||force||extreme|||a few|a little||issue||became a problem
|||||||||||||||||||||||과도하게|||||과격한|||조금|||||문제가 되었습니다
||||||||||||||||||||||||||||過激な|||少数|||||
不过||柄|无论如何|外面||出||||||||外出||||||到|见||过度地|自我约束||强迫||极端的人|||少数|少数||||
Während einige Leute wegen ihrer Arbeit ausgehen mussten, zwangen sie sich, als sie Leute sahen, die draußen waren, sich übermäßig zu enthalten, und sogar einige radikale Leute wurden zu einem Problem.
However, among the people who inevitably have to go out for work, there are also a few extreme individuals who excessively pressure others to refrain from going out when they see people outside, which has become a problem.
Cependant, si certaines personnes doivent sortir pour le travail, il existe quelques personnes extrêmes qui obligent les gens à s'abstenir de sortir de manière excessive lorsqu'elles les voient, ce qui est devenu un problème.
Однако, в то время как некоторым людям приходилось выходить из-за работы, когда они видели людей, которых не было дома, они заставляли себя чрезмерно воздерживаться, и даже несколько радикальных людей стали проблемой.
Tuy nhiên, trong khi có một số người phải ra ngoài vì công việc, khi nhìn thấy người ra ngoài, họ buộc mình phải kiềm chế quá mức, cũng có một số người cấp tiến, điều này trở thành vấn đề.
然而,虽然有些人因为工作不得不外出,但看到有人外出时,就强迫自己过分克制,甚至一些激进的人也成了问题。
然而,雖然有一部分人因為工作關係不得不外出,但也有少數極端人士看到有人外出就堅持過度自我約束,這就成了一個問題。