寝る 時間 が 足りない 人 が 20% 以上 少しずつ 増えている
ねる|じかん|が|たりない|ひと|が|いじょう|すこしずつ|ふえている
sleep|time|subject marker|not enough|people|subject marker|more than|gradually|is increasing
people lacking sleep|more than|increasing slightly||||||
Mehr als 20% der Menschen bekommen nicht genug Schlaf Leicht steigend
More than 20% of people who don't have enough time to sleep are gradually increasing
Más del 20% de las personas no duermen lo suficiente Aumenta ligeramente
Meer dan 20% van de mensen krijgt niet genoeg slaap Lichte toename
Mais de 20% das pessoas não dormem o suficiente Aumento ligeiro
Более 20% людей не получают достаточного количества сна Незначительный рост
超過20%的人睡眠時間不足,且逐漸增加
睡眠时间不足的人超过20%正在逐渐增加
寝る 時間 が 足りない 人 が 20% 以上 少しずつ 増えて いる
ねる|じかん|が|たりない|ひと|が|いじょう|すこしずつ|ふえて|いる
to sleep|time|subject marker|not enough|people|subject marker|more than|little by little|increasing|is
to sleep|||not enough||||a little bit|increasing|
More than 20% of people have little time to sleep
자는 시간이 부족한 사람이 20 % 이상 조금씩 늘고있다
Ponad 20% ludzi ma mało czasu na sen
睡眠不足的人数逐渐增加到20%以上
厚生 労働 省 は 2018 年 11 月 、日本人 の 生活 や 健康 に ついて 調べました 。
こうせい|ろうどう|しょう|は|ねん|がつ|にほんじん|の|せいかつ|や|けんこう|に|ついて|しらべました
health|labor|ministry|topic marker|year|month|Japanese people|possessive particle|life|and|health|locative particle|about|investigated
welfare|labor|ministry||year|||||life||health||investigated
In November 2018, the Ministry of Health, Labor and Welfare surveyed the lives and health of Japanese people.
W listopadzie 2018 r. Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej zbadało życie i zdrowie Japończyków.
2018年11月,厚生劳动省对日本国民的生活习惯和健康状况进行了调查。
3200 以上 の 家族 が 答えました 。
いじょう|の|かぞく|が|こたえました
more than|attributive particle|family|subject marker|answered
||||answered
More than 3,200 families answered.
Odpowiedzi udzieliło ponad 3200 rodzin.
超过 3,200 个家庭响应了这一呼吁。
寝る 時間 に ついて 聞く と 、20 歳 以上 の 21.7%が「十分に寝ていない」と答えました。
ねる|じかん|に|ついて|きく|と|さい|いじょう|の|が||
to sleep|time|at|about|to ask|quotation particle|years old|or more|attributive particle|subject marker||
sleep||||||||||sufficiently|sleeping
When asked about sleeping time, 21.7% of those over the age of 20 answered that they did not sleep enough.
Na pytanie o czas snu 21,7% osób w wieku 20 lat lub starszych stwierdziło, że nie spało wystarczająco dużo.
Quando perguntados sobre o horário de sono, 21,7% dos maiores de 20 anos responderam que “não estavam dormindo o suficiente”.
当被问及睡眠时间时,20岁及以上人群中21.7%的人回答“睡眠不足”。
2016 年 の 19.7% より 2 ポイント 増えました 。
ねん|の|より|ポイント|ふえました
year|attributive particle|than|points|increased
Two points more than the 19.7% in 2016.
Dwa punkty więcej niż 19,7% w 2016 r.
这比 2016 年的 19.7% 增加了两个百分点。
厚生 労働 省 は 、十分に 寝て いない 人 を 2022 年 まで に 15% に したい と 言って います が 、10 年 ぐらい 前 から 少しずつ 増え 続けて います 。
こうせい|ろうどう|しょう|は|じゅうぶんに|ねて|いない|ひと|を|ねん|まで|に|に|したい|と|いって|います|が|ねん|ぐらい|まえ|から|すこしずつ|ふえ|つづけて|います
health|labor|ministry|topic marker|enough|sleeping|not|people|object marker|year|by|locative particle|locative particle|want to make|quotation particle|saying|is|but|years|about|ago|since|little by little|increasing|continuing|is
The Ministry of Health, Labor and Welfare says it wants to reduce the number of people who do not sleep enough to 15% by 2022, but it has been increasing gradually from about 10 years ago.
Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej mówi, że chce zmniejszyć liczbę osób, które nie śpią wystarczająco do 15% do 2022 r., Ale stopniowo rośnie od około dziesięciu lat temu.
O Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar quer aumentar o número de pessoas que não estão totalmente adormecidas para 15% até 2022, mas vem aumentando pouco a pouco desde cerca de 10 anos atrás.
厚生劳动省表示,希望到2022年将睡眠不足的人数比例降至15%,但过去10年左右,这一数字一直在逐渐增加。
寝る 時間 の 平均 が 1 日 に 6 時間 より 短い 人 は 、男性 が 36.1 % 、女性 が 39.6 % でした 。
ねる|じかん|の|へいきん|が|にち|に|じかん|より|みじかい|ひと|は|だんせい|が|じょせい|が|でした
to sleep|time|attributive particle|average|subject marker|day|locative particle|hours|than|shorter|people|topic marker|men|subject marker|women|subject marker|was
Of those who sleep less than six hours a day on average, 36.1% were male and 39.6% female.
Spośród osób, które śpią średnio mniej niż sześć godzin dziennie, 36,1% to mężczyźni, a 39,6% kobiety.
36,1% dos homens e 39,6% das mulheres tiveram um tempo médio de sono inferior a 6 horas por dia.
每天平均睡眠时间不足6小时的男性和女性比例分别为36.1%和39.6%。
特に 50 歳 から 59 歳 の 女性 は 54% に なって いました 。
とくに|さい|から|さい|の|じょせい|は|に|なって|いました
especially|years old|from|years old|attributive particle|women|topic marker|locative particle|became|was
In particular, the percentage of women aged 50 to 59 was 54%.
尤其是50至59岁女性,这一比例高达54%。
寝る 時間 が 足りない と 病気 に なり やすい ため 、厚生 労働省 は 「結果 を よく 調べて 、どう したら いい か 考えます 」と 言って います 。
ねる|じかん|が|たりない|と|びょうき|に|なり|やすい|ため|こうせい|ろうどうしょう|は|けっか|を|よく|しらべて|どう|したら|いい|か|かんがえます|と|いって|います
to sleep|time|subject marker|not enough|quotation particle|illness|locative particle|become|easy|because|welfare|Ministry of Health Labour and Welfare|topic marker|results|object marker|well|investigate|how|if do|good|question marker|will think|quotation particle|saying|is
||||||||||welfare|labor|||||||||||||
The Ministry of Health, Labor and Welfare says, "We will examine the results carefully and think about what to do," as we are more likely to get sick if we do not have enough time to sleep.
Ministerstwo Zdrowia, Pracy i Opieki Społecznej mówi: „Dokładnie przeanalizujemy wyniki i zastanowimy się, co robić”, ponieważ łatwo jest zachorować, jeśli nie mamy wystarczająco dużo czasu na sen.
由于睡眠不足会使人更容易生病,厚生劳动省表示将“仔细研究结果并考虑应采取的措施”。
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=133 err=1.50%)