専門 家 会議 「ウイルス を 広げ ない ため に 今 から 2週間 が 大事」
せんもん|いえ|かいぎ|ういるす||ひろげ||||いま||しゅうかん||だいじ
Expert panel: "Two weeks from now are crucial to prevent the spread of the virus."
専門 家 会議 「 ウイルス を 広げ ない ため に 今 から 2 週間 が 大事 」
せんもん|いえ|かいぎ|ういるす||ひろげ||||いま||しゅうかん||だいじ
Expert Meeting "Two weeks are important now to avoid spreading the virus"
Spotkanie ekspertów „Dwa tygodnie są teraz ważne, aby uniknąć rozprzestrzeniania się wirusa”
いま 日本 で は 、 新しい コロナウイルス が うつる 人 が 増えて います 。
|にっぽん|||あたらしい||||じん||ふえて|い ます
Teraz w Japonii rośnie liczba osób, które mają nowego koronawirusa.
国 の 専門 家 会議 は 「 ウイルス を 広げ ない ため に 、 今 から 2 週間 ぐらい が 大事です 。
くに||せんもん|いえ|かいぎ||ういるす||ひろげ||||いま||しゅうかん|||だいじです
The national expert meeting said, "It is important to take about two weeks from now to prevent the spread of the virus.
Spotkanie ekspertów w kraju powiedział: „Ważne jest, aby wirus nie rozprzestrzeniał się przez około dwa tygodnie.
次の こと に 気 を つけて ください 」 と 言いました 。
つぎの|||き|||||いい ました
Please be careful of the following. "
Zachowaj ostrożność przy następujących czynnościach. ”
病院 で ウイルス が うつら ない ように 、 体 の 具合 が 少し 悪い だけ の とき は 、 家 で 休んで ください 。
びょういん||ういるす|||||からだ||ぐあい||すこし|わるい|||||いえ||やすんで|
If you feel a little sick, take a rest at home so that the virus does not spread in the hospital.
Jeśli czujesz się trochę chory, odpocznij w domu, aby wirus nie rozprzestrzenił się w szpitalu.
かぜ の ような 体 の 具合 や 37.5℃ 以上 の 熱 が 4 日 以上 続く とき は 、 都道府県 に ある 「 帰国 者 ・ 接触 者 相談 センター 」 に 相談 して ください 。
|||からだ||ぐあい||いじょう||ねつ||ひ|いじょう|つづく|||とどうふけん|||きこく|もの|せっしょく|もの|そうだん|せんたー||そうだん||
If you feel like a cold or have a fever of 37.5 ° C or more for more than 4 days, consult the “Returnee and Contact Center” in your prefecture.
お 年寄り や 体 が 弱い 人 は 、2 日 ぐらい 体 の 具合 が 悪かったら 、 センター に 相談 して ください 。
|としより||からだ||よわい|じん||ひ||からだ||ぐあい||わるかったら|せんたー||そうだん||
専門 家 会議 は 、 次の 場合 は ウイルス が うつり やすい と 言って います 。
せんもん|いえ|かいぎ||つぎの|ばあい||ういるす|||||いって|い ます
Experts say the virus is easy to transmit in the following cases:
Eksperci twierdzą, że wirus łatwo przenosi się w następujących przypadkach:
1 つ 目 は 人 と 人 が 近く に いる こと です 。
|め||じん||じん||ちかく||||
The first is that people are close together.
Po pierwsze, ludzie są blisko siebie.
2 つ 目 は そこ で 会話 など を しばらく 続ける こと です 。
|め||||かいわ||||つづける||
The second is to keep a conversation there for a while.
Drugim jest rozmowa przez chwilę.
3 つ 目 は そこ に 大勢 の 人 が いる こと です 。
|め||||おおぜい||じん||||
Po trzecie, jest wiele osób.
元気な 人 も 気 を つける ように 言って います 。
げんきな|じん||き||||いって|い ます
Even the energetic people are telling them to be careful.
Nawet zdrowi ludzie mówią im, aby byli ostrożni.