売り場 が なくなった 野菜 を バス で 運んで コンビニ が 売る 。
うりば|||やさい||ばす||はこんで|こんびに||うる
Convenience stores sell vegetables that have run out of sales floors by bus.
新しい コロナウイルス を 心配 して 、 栃木 県 益子 町 の 「 道 の 駅 」 で は 、 連休 の 間 、 店 の 建物 を 閉めました 。
あたらしい|||しんぱい||とちぎ|けん|ましこ|まち||どう||えき|||れんきゅう||あいだ|てん||たてもの||しめ ました
|||||||Mashiko|||||||||||||building||closed
Due to concerns about the new coronavirus, the Michinoeki (roadside station) in Mashiko Town, Tochigi Prefecture closed its store building during the extended holidays.
この ため 、 なす や ピーマン など の 野菜 の 売り場 が なくなって しまいました 。
||||ぴーまん|||やさい||うりば|||しまい ました
||eggplant||green pepper||||||||
As a result, the sales floor for vegetables such as eggplant and bell peppers has disappeared.
コンビニ の ローソン は 、 ここ で 売る 予定 だった 野菜 を 買って 、 神奈川 県 の 5 つ の 店 で 売りました 。
こんびに||||||うる|よてい||やさい||かって|かながわ|けん||||てん||うり ました
|||||||||||||||||||sold
Lawson, a convenience store, bought the vegetables he was planning to sell here and sold them at five stores in Kanagawa prefecture.
野菜 は 、 茨城 県 の バス 会社 の バス が 運びました 。
やさい||いばらき|けん||ばす|かいしゃ||ばす||はこび ました
Vegetables were transported by a bus from Ibaraki Prefecture.
この バス 会社 は 、 客 が 少なく なった ため 運転 を 休む こと が 多く なって 困って いました 。
|ばす|かいしゃ||きゃく||すくなく|||うんてん||やすむ|||おおく||こまって|い ました
The bus company was struggling because there were few customers, leading to frequent suspension of services.
ローソン は バス を 使う こと で バス 会社 を 応援 しました 。
||ばす||つかう|||ばす|かいしゃ||おうえん|し ました
Lawson supported the bus company by using their buses.
コンビニ で 野菜 を 買った 人 は 「 今 は どこ に も 行く こと が でき ない ので 、 近所 に 道 の 駅 が できた ようで うれしい です 」 と 話して いました 。
こんびに||やさい||かった|じん||いま|||||いく||||||きんじょ||どう||えき|||||||はなして|い ました
A person who bought vegetables at a convenience store said, “I can't go anywhere anymore, so I'm glad to have a roadside station in my neighborhood.”
ローソン の 社長 は 「 コンビニ の 店 を 使って 、 困って いる 人 を 少し でも 応援 して いきたい です 」 と 話して います 。
||しゃちょう||こんびに||てん||つかって|こまって||じん||すこし||おうえん||いき たい|||はなして|い ます
The president of Lawson said, “I would like to use the convenience store to support people in need as much as possible.”