「 レムデシビル 」 を 新しい コロナウイルス の 薬 に 認める 。
||あたらしい|||くすり||みとめる
Approval of "lemdecibir" as a new coronavirus drug.
「 レムデシビル 」 は アメリカ の 薬 の 会社 が エボラ 出血 熱 を 治す ため に つくって いました 。
||あめりか||くすり||かいしゃ|||しゅっけつ|ねつ||なおす||||い ました
|||||||||||(object marker)|||||
Remdesivir was developed by an American pharmaceutical company to treat Ebola hemorrhagic fever.
しかし 新しい コロナウイルス の 病気 を 治す ため に も 役 に 立つ こと が わかりました 。
|あたらしい|||びょうき||なおす||||やく||たつ|||わかり ました
However, it has been found to also be effective in treating the new coronavirus disease.
アメリカ は 今月 1 日 、 新しい コロナウイルス の 病気 が ひどく なった 人 に この 薬 を 使う こと を 認めました 。
あめりか||こんげつ|ひ|あたらしい|||びょうき||||じん|||くすり||つかう|||みとめ ました
On the 1st of this month, the United States approved the use of this drug for people who have become severely ill with the new coronavirus disease.
日本 の 政府 も 7 日 、「 レムデシビル 」 を 初めて 、 新しい コロナウイルス の 薬 に する こと を 認めました 。
にっぽん||せいふ||ひ|||はじめて|あたらしい|||くすり|||||みとめ ました
The Japanese government has approved the use of the drug Remdesivir for the first time as a treatment for the new coronavirus.
この 薬 は 、 コロナウイルス の 病気 が ひどく なって 呼吸 を 手伝う 機械 など を 使って いる 人 だけ に 使います 。
|くすり||||びょうき||||こきゅう||てつだう|きかい|||つかって||じん|||つかい ます
This drug will only be used for people who have severe coronavirus symptoms and are using devices to assist with breathing.
薬 の お 金 は 国 が 払います 。
くすり|||きむ||くに||はらい ます
The cost of the drug will be covered by the government.
この 薬 を 使う と 、 腎臓 や 肝臓 が 悪く なる 場合 が あります 。
|くすり||つかう||じんぞう||かんぞう||わるく||ばあい||あり ます
|||||||liver||||||
When using this medicine, there is a possibility that the kidneys or liver may become unhealthy.
この ため 国 は 、 使った 人 の データ を 集める と 話して います 。
||くに||つかった|じん||でーた||あつめる||はなして|い ます
For this reason, the country is talking about collecting data from people who have used it.
この 薬 は 世界 で 14万 人 に 使う ぐらい 用意 さ れる 予定 です 。
|くすり||せかい||よろず|じん||つかう||ようい|||よてい|
It is planned to be available to approximately 140,000 people worldwide.
しかし 、 日本 に いつ 、 どの くらい 入る か まだ わかって いません 。
|にっぽん|||||はいる||||いま せ ん
However, we do not yet know when and how many people will enter Japan.