ep .156/ グリーンカード Lottery 当選! (2)
||lottery|とうせん
Ep.156/ Gewinner der Green Card Lotterie! (2)
ep.156/ Green Card Lottery Winner! (2)
Ep.156/ Vencedor da Lotaria do Cartão Verde! (2)
第156集/绿卡抽奖中奖! (2)
今後 の 動き と して は 、
こんご||うごき|||
As for future movements,
5 月 の 初め に 健康 診断 を 受け に 行って きます 。
つき||はじめ||けんこう|しんだん||うけ||おこなって|き ます
||||health|health check|||||
指定 さ れた 検査 を 受けて 、 その 結果 の 書類 を 用意 しなければ なら ない みたいです 。
してい|||けんさ||うけて||けっか||しょるい||ようい|し なければ|||
designated|||inspection||||||document||||||
It seems that you have to undergo the designated inspection and prepare the resulting documents.
それ が 準備 できたら 、 他の 書類 と 合わせて 提出 して 、
||じゅんび||たの|しょるい||あわせて|ていしゅつ|
||preparation|||document|||submission|
移民 局 で の その チェック に だいぶ 時間 が かかる んじゃ ない です か ね 。
いみん|きょく||||ちぇっく|||じかん|||||||
immigration|bureau||||||||||||||
書類 が 問題 なければ 、 面接 スケジュール の 連絡 が 来る 予定 です 。
しょるい||もんだい||めんせつ|すけじゅーる||れんらく||くる|よてい|
document||||interview|||||||
この グリーン カード 抽選 プログラム は 毎年 ある んです けど 、 毎年 9 月 末 まで に その 年 分 の 申請 は 承認 さ れ なければ なら ないって ルール が あり まして 、
|ぐりーん|かーど|ちゅうせん|ぷろぐらむ||まいとし||||まいとし|つき|すえ||||とし|ぶん||しんせい||しょうにん|||||ない って|るーる|||
|||lottery||||||||||||||||application||approval|||||||||
This green card lottery program runs every year, but there is a rule that applications for that year must be approved by the end of September every year.
Ce programme de loterie de cartes vertes se déroule chaque année, mais il existe une règle selon laquelle les demandes pour cette année doivent être approuvées avant la fin septembre de chaque année.
間に合う と いい な ーって 祈る ばかりな んです けど ね 。
まにあう||||- って|いのる||||
make it|||||||||
I just pray that I should be in time.
コロナ の 影響 も あって 、 移民 局 の 職員 数 と か 処理 能力 と か スピード も 落ちて るって 聞きます から ね 。
||えいきょう|||いみん|きょく||しょくいん|すう|||しょり|のうりょく|||すぴーど||おちて|る って|きき ます||
||influence|||immigration|immigration bureau||staff||||processing||||||||||
ドキドキ です 。
どきどき|
この 4989 で は 、 私 たち 夫婦 の VISA の 問題 も 色々 これ まで 話して いて 、
|||わたくし||ふうふ||visa||もんだい||いろいろ|||はなして|
去年 の 夏 は VISA の 更新 が スムーズに 行か なくて 、 日本 に 帰ら なきゃ なら ない かも !
きょねん||なつ||visa||こうしん||すむーずに|いか||にっぽん||かえら||||
||||||renewal|||||||||||
と いう ドキドキハラハラ な 様子 を 話したり 、
||どきどき はらはら||ようす||はなしたり
||exciting anxiety||||
その 関係 で 私 の 運転 免許 の 更新 が でき ない !
|かんけい||わたくし||うんてん|めんきょ||こうしん|||
Because of that, I can't renew my driver's license!
って いう 話 を したり です ね 。
||はなし||||
な ので 、 この 永住 権 、 グリーン カード へ の 道 に ついて も
|||えいじゅう|けん|ぐりーん|かーど|||どう|||
|||permanent residence|residency||||||||
今後 、 何 か 動き が あれば お 話して いきたい な と 思って います 。
こんご|なん||うごき||||はなして|いき たい|||おもって|い ます
I would like to talk about any movements in the future.
質問 や 、 もしかすると 、 私 も グリーンカード 当選 組 です !
しつもん|||わたくし|||とうせん|くみ|
と いう 方 も リスナー さん の 中 に いらっしゃる かも です ね 。
||かた||りすなー|||なか|||||
是非 何 か 感想 や アドバイス や 、 質問 や 、 応援 や 、 なんでも いい ので 、
ぜひ|なん||かんそう||あどばいす||しつもん||おうえん||||
|||impressions||||||support||||
何 か あれば 、 コメント メッセージ 、 お 待ち して おります !
なん|||こめんと|めっせーじ||まち||おり ます
★ 答えて !
こたえて
うた こさん
---
4989 の リスナー の 皆さん から の ご 質問 に 答える コーナー です 。
|りすなー||みなさん||||しつもん||こたえる|こーなー|
カジュアルな 質問 から お 悩み 系 の 質問 まで 、 募集 して います ので お 気軽に 送って ください !
かじゅあるな|しつもん|||なやみ|けい||しつもん||ぼしゅう||い ます|||きがるに|おくって|
|||||||||recruiting|||||without hesitation||
We are looking for questions from casual questions to questions related to your worries, so please feel free to send us!
今日 の 質問 は アリス さん から いただきました 。
きょう||しつもん|||||いただき ました
||||Alice|||
「 うた こさん は ご 主人 と どっち の 言語 で 喋ります か ?
||||あるじ||||げんご||しゃべり ます|
||||master||||||speaks|
英語 です か ?
えいご||
日本 語 です か ?
にっぽん|ご||
」
と いう 質問 です 。
||しつもん|
ありがとう ございます 。
普段 は 日本 語 です ね 。
ふだん||にっぽん|ご||
うち は 2 人 と も 日本 人 な ので 、 どうしても 日本 語 に なっちゃ います ね 。
||じん|||にっぽん|じん||||にっぽん|ご|||い ます|
Both of us are Japanese, so we can't help but speak Japanese.
Nous sommes tous les deux japonais, donc c'est définitivement japonais.
英語 の 勉強 の ため に は 、 家 で 英語 で 話す こと は 役立つって わかって る んです けど ね 。
えいご||べんきょう|||||いえ||えいご||はなす|||やくだつ って|||||
||||||||||||||helpful|||||
なかなか ねぇ 。
これ まで 、 何 度 か 「 英語 で 話そう 週間 」 みたいな の を 作って 、
||なん|たび||えいご||はなそう|しゅうかん||||つくって
So far, I've made several times like "Let's speak in English week",
お互い 意識 して 、 よし 、 英語 で 話す ぞ !
おたがい|いしき|||えいご||はなす|
Be aware of each other, okay, let's speak in English!
と か やった こと あります が 、
||||あり ます|
I've done it, but
気づく と 日本 語 に 戻っちゃ う んです よ ね 。
きづく||にっぽん|ご||もどっちゃ||||
|||||will return||||
If you notice it, you will return to Japanese.
なかなか ねぇ 、 続か ない 。
||つづか|
||won't continue|
It's hard to continue.
最初の 頃 は 、 同じ ように 英語 で 話そうって して も 、
さいしょの|ころ||おなじ||えいご||はなそう って||
なかなか 会話 が 通じ なかったり して 、 最後に は 喧嘩 して 終わる … みたいな ね 、 そい う こと も ありました けど 、
|かいわ||つうじ|||さいごに||けんか||おわる|||||||あり ました|
||||||||fight||||||||||
It was hard to get through the conversation, and at the end it ended up in a quarrel ...
その 点 で は ここ 最近 は 私 の 英語 力 も 少し は 上がった の か 、
|てん||||さいきん||わたくし||えいご|ちから||すこし||あがった||
普通の 会話 を する 分 に は 、 会話 が 成り立って 、「 もう 何 言って る の か わから ない よ !
ふつうの|かいわ|||ぶん|||かいわ||なりたって||なん|いって||||||
|||||||||sufficient|||||||||
For a normal conversation, the conversation is established and "I don't know what you're saying anymore!
」 と か 言って 喧嘩 を する こと は なく なりました ね 。
||いって|けんか||||||なり ました|
|||fight|||||||
I don't have a fight anymore.
成長 成長 。
せいちょう|せいちょう
growth|
Croissance Croissance Croissance.
あと は 、 私 最近 コミュニティカレッジ で クラス を とって 勉強 して いる んです けど 、
||わたくし|さいきん|||くらす|||べんきょう||||
その 勉強 に 関わる こと と か で わから ない こと が ある と 結構 旦那 さん に 聞いたり も します が 、 その 時 は あえて 日本 語 で は なくて 英語 で 答えて くれます 。
|べんきょう||かかわる|||||||||||けっこう|だんな|||きいたり||し ます|||じ|||にっぽん|ご||||えいご||こたえて|くれ ます
|||||||||||||||||||||||||deliberately|||||||||
I often ask my husband that there are things I don't understand about the study, but at that time, he dares to answer in English instead of Japanese.
Je demande souvent à mon mari qu'il y a des choses que je ne comprends pas dans cette étude, mais à ce moment-là, il ose répondre en anglais au lieu du japonais.
旦那 さん なり の 優し さ です ね 。
だんな||||やさし|||
ちょっと ね 、 私 も そこ は 意識 して 、 そういう 学校 系 の こと を 聞く 時 は 英語 で 聞く ように し よ か な 。
||わたくし||||いしき|||がっこう|けい||||きく|じ||えいご||きく|||||
Hey, I should be aware of that, and when I hear about that kind of school, I should listen in English.
Hé, je devrais être conscient de ça, et quand j'entends parler de ce genre d'école, je devrais écouter en anglais.
それ から 、 なぜ か 、 私 たち 夫婦 、 テキスト の やりとり は 英語 な んです よ 。
||||わたくし||ふうふ|てきすと||||えいご|||
Then, for some reason, our couple, the text exchange is in English.
Ensuite, pour une raison quelconque, notre couple, l'échange de texte est en anglais.
どうして かって 聞か れる と 、 特に 意味 は 無い んです けど 、
||きか|||とくに|いみ||ない||
When asked why, it doesn't mean anything, but
ま ぁ 、 最初 は 私 の 英語 の 勉強 の ため に 始めた んだ と 思う んです けど 、 それ が ずっと 続いて います 。
||さいしょ||わたくし||えいご||べんきょう||||はじめた|||おもう||||||つづいて|い ます
日本 語 の 時 も ある に は ある けど 、 英語 が 多い か な 。
にっぽん|ご||じ|||||||えいご||おおい||
There are times when I speak Japanese, but I wonder if there is a lot of English.
Il y a des moments où je parle japonais, mais je me demande s'il y a beaucoup d'anglais.
最近 は 、 旦那 さん 家 で 仕事 を して いた ので テキスト で 会話 する 頻度 は 減ってました けど 、
さいきん||だんな||いえ||しごと|||||てきすと||かいわ||ひんど||へって ました|
|||||||||||||||frequency||decreased|
Recently, I was working at my husband's house, so I had less frequent text conversations, but
もう すぐ 学校 が 教室 で の in person の 授業 が 再開 に なるって こと で 、 出勤 し 始める と また やりとり も 増える と 思います 。
||がっこう||きょうしつ||||||じゅぎょう||さいかい||なる って|||しゅっきん||はじめる|||||ふえる||おもい ます
||||||||||||resumption|||||attendance|||||||||
他の ご 夫婦 が どんな 感じ な の か わから ないで す けど 、
たの||ふうふ|||かんじ|||||||
日本 人 夫婦 に して は 、 英語 使って いる 方 な んじゃ 無い かな ー 。
にっぽん|じん|ふうふ||||えいご|つかって||かた|||ない||-
I wonder if Japanese couples are using English.
どう な んでしょう 。
夫婦 2 人 と も 日本 人 の ご 家庭 、 会話 は どう です か ?
ふうふ|じん|||にっぽん|じん|||かてい|かいわ||||
||||||||home|||||
How about the Japanese family and conversation with the two couples?
日本 人 で は なくて も ね 、 アメリカ 人 夫婦 で 2 人 と も 日本 語 を 勉強 して て 日本 語 で 話して る !
にっぽん|じん||||||あめりか|じん|ふうふ||じん|||にっぽん|ご||べんきょう|||にっぽん|ご||はなして|
と か 、 スペイン 語 を 勉強 して て スペイン 語 で 話して る !
||すぺいん|ご||べんきょう|||すぺいん|ご||はなして|
と か あります か ?
||あり ます|
今回 、 良い きっかけ を もらった 気 が します 。
こんかい|よい||||き||し ます
I feel that I got a good opportunity this time.
J'ai l'impression d'avoir eu une bonne chance cette fois.
もっと 夫婦 で 英語 を 使おう と 思います !
|ふうふ||えいご||つかおう||おもい ます
I would like to use English as a couple more!
ご 質問 ありがとう ございました !
|しつもん||
それ と 、 うち の 旦那 さん 関連 で 、 papa jaundice さん から 「 you should have your husband on for an episode 」 と メッセージ いただきました 。
||||だんな||かんれん||||||||||||||||めっせーじ|いただき ました
|||||||||jaundice||||||||||||||
あと 他 に も ゲスト を 呼んで の エピソード も いい んじゃ ない か と 。
|た|||げすと||よんで||えぴそーど||||||
Also, I think it would be nice to have another episode inviting guests.
De plus, je pense que ce serait bien d'avoir un autre épisode invitant des invités.
そう な んです よ ね 、 ゲスト トーク やりたい んです けど 、 なかなか できて ない んです よ ね 。
|||||げすと|とーく|やり たい||||||||
That's right, I want to do a guest talk, but I haven't been able to do it.
でも 夏 は 少し 時間 も ある ので 、 やりたい な ー と 思います 。
|なつ||すこし|じかん||||やり たい||-||おもい ます
そう です ね 、 うん 、 計画 しよう 。
||||けいかく|
||||plan|
うち の 旦那 さん が ゲスト 出演 する の も ね 、 考えて は いる んです けど 、 本人 どう な の か な 、 やりたい の か な ー 。
||だんな|||げすと|しゅつえん|||||かんがえて|||||ほんにん||||||やり たい||||-
||||||guest appearance||||||||||the person||||||||||
I'm thinking that my husband will appear as a guest, but I wonder what he is, what he wants to do.
ちょっと 聞いて みて 喋り た いって こと であれば 出演 依頼 して みます 。
|きいて||しゃべり|||||しゅつえん|いらい||み ます
||||||||appearance|appearance request||
If you just want to ask and talk, I'll ask you to appear.
何 を 話したら 面白い かな ー 。
なん||はなしたら|おもしろい||-
Je me demande de quoi il serait intéressant de parler.
皆さん 、 何 か うち の 旦那 さん へ の 質問 が あれば 、 送って ください 。
みなさん|なん||||だんな||||しつもん|||おくって|
「 うた こさん の 可愛い ところ は どこ です か ?
|||かわいい|||||
"Where is Utako-san's cute place?
」 と かね 、
「 うた こさん の 優しかった エピソード を 教えて ください 」 と か ね 。
|||やさしかった|えぴそーど||おしえて||||
"Please tell us about Utako-san's kind episode."
いや 、 冗談 です が 、
|じょうだん||
|just kidding||
ちょっと 夫婦 で 何 話したら 面白い か と か わから ない ので 、 何 か 話す ネタ が ある と 嬉しい です 。
|ふうふ||なん|はなしたら|おもしろい|||||||なん||はなす|ねた||||うれしい|
I don't know what it would be interesting to talk with my husband and wife, so I'd be happy if there was something to talk about.
★ What I miss about Japan
what|i|||japan
---
日本 の お 店 や 商品 、 文化 など 、 アメリカ 生活 ・ 海外 生活 を して いて 恋しい もの を シェア して いる コーナー です 。
にっぽん|||てん||しょうひん|ぶんか||あめりか|せいかつ|かいがい|せいかつ||||こいしい|||しぇあ|||こーなー|
|||||||||||||||dear to|||||||
今日 お 話 する 、 恋しい なぁ と 思う 日本 の もの は 、 レストラン な んです けど 「 五 右 衛 門 」 です 。
きょう||はなし||こいしい|||おもう|にっぽん||||れすとらん||||いつ|みぎ|まもる|もん|
||||||||||||||||||Goemon||
The thing I'm going to talk about today in Japan that I miss is a restaurant, but it's "Goemon".
知っています か ?
しってい ます|
パスタ 屋 。
ぱすた|や
スパゲティー 屋 か 。
|や|
spaghetti||
チェーン 店 です よ ね 。
ちぇーん|てん|||
|store|||
結構 大きい です よ ね 。
けっこう|おおきい|||
全国 に ある の か な 。
ぜんこく|||||
「 お 箸 で 食べる パスタ 」って やつ です ね 。
|はし||たべる|ぱすた||||
|chopsticks|||||||
行った こと ない よ ー 、 知ら ない よ ー と いう 方 に 説明 する と 、
おこなった||||-|しら|||-|||かた||せつめい||
ま ぁた だの チェーン 店 の パスタ 屋 な んです けど 、 いつでも 安心 できる 、 美味しい パスタ 屋 。
|||ちぇーん|てん||ぱすた|や|||||あんしん||おいしい|ぱすた|や
|well|||||||||||||||
Well, it's a pasta shop at a chain store, but it's a delicious pasta shop where you can rest assured at any time.
私 は 日本 に いた 頃 、 何 食べる ーって なって 、 ま ぁま ぁお 腹 空いて るって 時 、 ん ー 何 食べよう か ー 、 なんでも いい けど ー 、って 時 、
わたくし||にっぽん|||ころ|なん|たべる|- って|||||はら|あいて|る って|じ||-|なん|たべよう||-||||-||じ
|||||||||||||stomach|||||||||||||||
じゃあ 五 右 衛 門 いく ?
|いつ|みぎ|まもる|もん|
|||guard|gate|
って 感じ でした ね 。
|かんじ||
けっこう 。
美味しい よ ねぇ 。
おいしい||
アメリカ で 、 外食 で パスタって 全然 食べ ないで す よ ね 。
あめりか||がいしょく||ぱすた って|ぜんぜん|たべ||||
||||pasta||||||
In America, you don't eat pasta at all when you eat out.
美味しい パスタ が 食べ れるって いう イメージ が ない んです が 、 どこ か あります か ?
おいしい|ぱすた||たべ|れる って||いめーじ|||||||あり ます|
I don't have the image that you can eat delicious pasta, but is there somewhere?
好きな パスタ 屋 さん 。
すきな|ぱすた|や|
そう 、 ポイント は 、 高級な イタリアンレストラン と か は 私 たち 夫婦 行け ない んで 、 あの ー 、 トラットリア なん ちゃ ら みたいな ね 。
|ぽいんと||こうきゅうな|||||わたくし||ふうふ|いけ||||-||||||
||||Italian restaurant||||||||||||trattoria|||||
コスパ の 良い 、 アメリカ で コスパ の 良い 外食って 難しい です けど 。
||よい|あめりか||||よい|がいしょく って|むずかしい||
||||||||eating out|||
アメリカって チェーン 店 の パスタ 屋って ありますっけ ?
あめりか って|ちぇーん|てん||ぱすた|や って|あり ます っけ
どっか ある ?
ど っか|
有名な ところ 。
ゆうめいな|
あ 、 あそこ か 、 Olive Garden 。
|||olive|garden
|||Olive Garden|
そう 、 アメリカ に は Olive Gardenって いう チェーン 店 が ある んです 。
|あめりか|||olive|garden って||ちぇーん|てん|||
|||||Garden||||||
パスタ 屋 で は ないで す けど ね 。
ぱすた|や||||||
イタリアンレストラン か 。
アメリカ 全土 に ある んじゃ ない の か な 、 大きい チェーン です よ ね 。
あめりか|ぜんど||||||||おおきい|ちぇーん|||
で 、 値段 も 比較的 リーズナブルじゃ ない 、 アメリカ で は 。
|ねだん||ひかくてき|りーずなぶるじゃ||あめりか||
|price|||reasonable||||
ランチ だったら スパゲティ $10-$15 と か である の か な 。
らんち||||||||
||spaghetti||||||
ま ぁ アメリカ の 場合 そこ から チップ が 必要です から ね 。
||あめりか||ばあい|||ちっぷ||ひつようです||
Well, in the case of the United States, you need a tip from there.
そこ から プラス α かかります けど 。
||ぷらす||かかり ます|
Olive Garden は 、 サラダ が 美味しい んです よ ね 。
olive|garden||さらだ||おいしい|||
私 数 回 しか Olive Garden 行った こと ない です けど 、 サラダって いつでも ついてくる んですっけ ?
わたくし|すう|かい||olive|garden|おこなった|||||さらだ って|||んです っけ
|||||||||||salad|||
I've only been to Olive Garden a few times, but do salads always come with me?
サラダ が お 変わり 自由な んです よ 。
さらだ|||かわり|じゆうな||
The salad is free to change.
結構 具 材 も たくさん 入って て 、 ドレッシング も 美味しくて 。
けっこう|つぶさ|ざい|||はいって||||おいしくて
|ingredients|ingredients|||||dressing||
だから むしろ その サラダメイン に 行く … みたいな 。
|||||いく|
|||salad main|||
そう そう メイン を 頼んで 、 それ に 食べ 放題 の サラダ が ついてくる の か 。
||||たのんで|||たべ|ほうだい||さらだ||||
||||||||all you can eat||||||
メイン は パスタ も ある し 、 ステーキー と か グリルドサーモン と かも ある んです が 、
||ぱすた||||||||||||
||||||steak|||grilled salmon|||||
パスタ がわ ぁ 美味しい !
ぱすた|||おいしい
|side||
う ーーー ん !
|---|
って いう 印象 は ないで す 。
||いんしょう|||
||impression|||
可 も なく 、 不可 も なく 、 です か ね 。
か|||ふか|||||
|||not possible|||||
It's neither good nor bad, isn't it?
Ce n'est ni bon ni mauvais, n'est-ce pas ?
ちょっと 今 は パンデミック で どこ の レストラン も まだ 、 フル オープンって 感じ で は ないで す けど 、 落ち着いたら Olive Garden また 行きたい です 。
|いま||||||れすとらん|||ふる|おーぷん って|かんじ||||||おちついたら|olive|garden||いき たい|
|||||||||||fully open||||||||||||
話 は 戻り まして 、
はなし||もどり|
日本 の 、 その 五 右 衛 門 の 何 が 恋しい かって 、
にっぽん|||いつ|みぎ|まもる|もん||なん||こいしい|
|||||guard||||||
基本 美味しい し 、 値段 も ま ぁま ぁ 、 日本 の チェーン 店 と して は 少し 高め か な 、 パスタ 1000 円 くらい から か な 。
きほん|おいしい||ねだん|||||にっぽん||ちぇーん|てん||||すこし|たかめ|||ぱすた|えん||||
Basically it's delicious, the price is ok, it's a little expensive for a Japanese chain store, and the pasta is around 1000 yen.
で 、 何 が 一 番 恋しい かって いう と 、
|なん||ひと|ばん|こいしい|||
日本 に ある パスタ 屋 だ から 当たり前な んです が 、 和風 パスタ の 種類 が 多い んです よ 。
にっぽん|||ぱすた|や|||あたりまえな|||わふう|ぱすた||しゅるい||おおい||
||||||||||Japanese style|||type||||
そう 、 それ な の 。
アメリカ でも クリーム 系 と か ミートソース みたいな 。
あめりか||くりーむ|けい||||
||||||meat sauce|
ドーン !
ガツーン !
bang
ど し ーーー !
||---
みたいな の は あります けど 、
|||あり ます|
和風 パスタ を 気軽に 外食 で 食べ れる 環境 は ないで す から ね 。
わふう|ぱすた||きがるに|がいしょく||たべ||かんきょう|||||
Japanese style||||||||environment|||||
なん ちゃ ら 醤油 バター と か 、
|||しょうゆ|ばたー||
|||soy sauce|||
たら こ クリーム と か 、 明 太 な ん ちゃ ら で 海苔 が 上 に 乗って る と か 、 ジャコ の なん ちゃ ら と か ね 。
||くりーむ|||あき|ふと||||||のり||うえ||のって|||||||||||
|||||bright|spicy||||||seaweed||||||||dried sardines|||||||
美味しい です よね ー 。
おいしい|||-
ま ぁ アメリカ で そういう 味 が 流行る かって 言わ れる と 難しい と 思う ので 、 こっち で 商品 化 して くれって いう の は 難しい か と 思う んです けど 。
||あめりか|||あじ||はやる||いわ|||むずかしい||おもう||||しょうひん|か||くれ って||||むずかしい|||おもう||
|||||||will become popular|||||||||||||||||||||||
Well, I think it's difficult to say that such a taste will be popular in the United States, so I think it's difficult to commercialize it here.
やっぱり 美味しい よね ー 。
|おいしい||-
食べたい です よね ー 。
たべ たい|||-
あと さ 、 その 日本 の パスタ チェーンって 、
|||にっぽん||ぱすた|ちぇーん って
||||||chain
普通の ミートソース と か 、 クリーム ソース と か でも 、 ベーシック な もの も ある けど 、
ふつうの||||くりーむ|そーす|||||||||
|||||||||basic|||||
ちょっと 捻った もの も あります よ ね 。
|ねじった|||あり ます||
|twisted|||||
There are some that are a little twisted, aren't they?
それ が さ 、 いい んです よ ね 。
That's good, isn't it?
クリーム ソース も トマト クリーム に した ー と か 、
くりーむ|そーす||とまと|くりーむ|||-||
そこ に モッツアレラチーズ 乗せた ー と か 、
|||のせた|-||
||mozzarella cheese||||
ベーコンカルボナーラ に さらに 温 玉 乗っけて みた ー と か 。
|||ぬる|たま|のっけて||-||
bacon carbonara|||warm|soft-boiled egg|||||
美味しい よ ねぇ 。
おいしい||
そう そう 、 そう な の 。
やっぱり 選択肢 が 多いって の が 強い です よ ね 。
|せんたくし||おおい って|||つよい|||
|option 1||||||||
アメリカ で 、 パスタ 屋 、 ま ぁ 例えば オリーブガーデン に 行くって 時 は 、
あめりか||ぱすた|や|||たとえば|||いく って|じ|
|||||||Olive Garden||||
その 私 の お 気 に いい り の サラダ は 別 と して 、
|わたくし|||き|||||さらだ||べつ||
Apart from the salad that I like,
メイン の パスタ に ついて は 、 結構 ガッツリ 系 を 食べる ぞ !
||ぱすた||||けっこう||けい||たべる|
って いう 気持ち が 必要じゃ ない です か 。
||きもち||ひつようじゃ|||
さっぱり 系 を 食べたい 時 に オリーブガーデン に は 行か ないで す よ ね 。
|けい||たべ たい|じ|||||いか||||
You don't go to the olive garden when you want to eat a refreshing meal.
こって り 、 と か 、 トマト ソース でも お 肉 ガッツリ みたいな 。
||||とまと|そーす|||にく||
with||||||||||
It's thick, or even with tomato sauce, it's like meat.
でも 日本 で 五 右 衛 門 に 行ったら 、 ガッツリ なら ガッツリ の メニュー 、 さっぱり な 気分 であれば 和風 の さっぱり の メニュー を オーダー できる ので 。
|にっぽん||いつ|みぎ|まもる|もん||おこなったら|||||めにゅー|||きぶん||わふう||||めにゅー||おーだー||
|||||guard|||||||||||||||||||||
But if you go to Goemon in Japan, you can order a gutsuri menu if you are gutsy, or a Japanese-style refreshing menu if you feel refreshed.
うん 、 そうだ 。
|そう だ
だから 恋しい んです ね 。
|こいしい||
謎 は 解けました 。
なぞ||とけ ました
mystery||solved
美味し さ 、 気軽 さ 、 そして 選択肢 の 多 さ です 。
おいし||きがる|||せんたくし||おお||
||ease|||||||
It's delicious, it's easy, and it has a lot of choices.
ちなみに 今回 、 私 が この 五 右 衛 門 に ついて お 話して いる こと に 関連 して トホホ な 裏話 が あり まして 、
|こんかい|わたくし|||いつ|みぎ|まもる|もん||||はなして||||かんれん||||うらばなし|||
||||||||||||||||||||behind-the-scenes story|||
あぁ 、 五 右 衛 門 行きたい なって 、 恋しい なぁって 思い出した 時 に 、
|いつ|みぎ|まもる|もん|いき たい||こいしい|なぁ って|おもいだした|じ|
|||guard||||||||
私 、 東京 の 中目黒 で 結構な 時間 を 過ごして いた 時期 が あった んです 。
わたくし|とうきょう||なかめぐろ||けっこうな|じかん||すごして||じき|||
|||Nakameguro||||||||||
I had a good time in Nakameguro, Tokyo.
で 、 中 目 で よく 仕事 仲間 と か 友達 と か と 五 右 衛 門 行った な ー 。
|なか|め|||しごと|なかま|||ともだち||||いつ|みぎ|まもる|もん|おこなった||-
|||||||||||||||guard||||
So, I often went to Goemon with my colleagues and friends.
パスタ よく 食べた な ー 。
ぱすた||たべた||-
美味しかった なぁ ー 。
おいしかった||-
って 思い出して て 、
|おもいだして|
もう それ が 結構 前 の 話 な ので 、 あれ 、 まだ ある よ ね あそこ 、 あの よく 行って た 中目黒 店 健在だ よ ね ?
|||けっこう|ぜん||はなし|||||||||||おこなって||なかめぐろ|てん|けんざいだ||
|||||||||||||||||||||still exists||
That was a long time ago, so that's still there, isn't it, that Nakameguro store that I used to go to is still alive, isn't it?
って 五 右 衛 門 の ホームページ の 店舗 情報 みた んです けど 、
|いつ|みぎ|まもる|もん||ほーむぺーじ||てんぽ|じょうほう|||
||||||||store|store information|||
中目黒 載って ない んです よ 。
なかめぐろ|のって|||
|not listed|||
Nakameguro is not listed.
えー ーーー 、 潰れた の ?
|---|つぶれた|
||collapsed|
ほら あの 東急 ストア の 向 いの !
||とうきゅう|すとあ||むかい|
||Tokyu||||near
You see, it's the other side of the Tokyu Store!
Vous voyez, c'est l'autre côté du Tokyu Store !
って グーグルマップ 見たら 、
||みたら
なんと !
五 右 衛 門 だ と 思って いた パスタ 屋 が 五 右 衛 門 じゃ なかった …。
いつ|みぎ|まもる|もん|||おもって||ぱすた|や||いつ|みぎ|まもる|もん||
The pasta shop I thought was Goemon wasn't Goemon ...
す ぱじ ろうって いう 別の チェーン 店 でした 。
||ろう って||べつの|ちぇーん|てん|
|spaghetti|a chain|||||
It was another chain store called Spajiro.
ドヒャー 。
wow
間違って た ぁ 。
まちがって||
す ぱじ ろう 、 五 右 衛 門 より も 全然 小さい チェーン 店 です が 、 でも 方向 性 は 五 右 衛 門 と 同じです 。
|||いつ|みぎ|まもる|もん|||ぜんぜん|ちいさい|ちぇーん|てん||||ほうこう|せい||いつ|みぎ|まもる|もん||おなじです
||chain|||guard|||||||||||||||||||
Spajiro, a chain store that is completely smaller than Goemon, but the direction is the same as Goemon.
いろんな 種類 の パスタ が あって 、 美味しい です 。
|しゅるい||ぱすた|||おいしい|
|kind|||||delicious|
和風 も 洋風 も 、 それぞれ に さっぱり も こって り も です 。
わふう||ようふう|||||||||
||Western style|||||||||
Both Japanese and Western styles are refreshing and rich.
お 箸 で 食べよう 系 です ね 。
|はし||たべよう|けい||
|chopsticks|||||
ぜひ 、 行った こと ない 方 、 お すすめ です 。
|おこなった|||かた|||
Par tous les moyens, je le recommande à ceux qui n'y sont jamais allés.
東京 周辺 か な 。
とうきょう|しゅうへん||
Autour de Tokyo.
は ぁ 。
びっくり した 。
いや 、 でも 五 右 衛 門 も す ぱじ ろう も 同じ くらい 恋しい です 。
||いつ|みぎ|まもる|もん||||||おなじ||こいしい|
どっち も いい よ ねぇ 。
行きたい なぁ 。
いき たい|
アメリカ に 来て から パスタ は 家 で 食べる もの と なって いる ので 、 美味しい パスタ を フラッ と 食べ に 行きたい です ね 。
あめりか||きて||ぱすた||いえ||たべる||||||おいしい|ぱすた||||たべ||いき たい||
Since I came to the United States, pasta has been eaten at home, so I would like to go out to eat delicious pasta.
はい 、 と いう こと で 今回 の What I miss about Japan は 、 五 右 衛 門 と す ぱじ ろう でした 。
|||||こんかい||what|i|||japan||いつ|みぎ|まもる|もん|||||