ep .157/ スーパー の レジ で あたふた する (1)
|すーぱー||れじ|||
|||||in a fluster|
Ep.157/ Fumbling at the Supermarket Checkout (1)
ep .157 / Couverture à la caisse du supermarché (1)
ep.157/ A atrapalhação na caixa do supermercado (1)
第157集/超市收银台冲水(1)
さて 、 気づいたら もう 5 月 。
|きづいたら||つき
Well, if you notice it, it's already May.
どういう こと ?
毎月 言って います が 、 早い です ねぇ 。
まいつき|いって|い ます||はやい||
日本 は GW です ね 。
にっぽん||gw||
||Golden Week||
皆さん 、 いかが お 過ごし です か ?
みなさん|||すごし||
|how||||
How are you guys doing?
何 か 予定 あったり する んです か ね ?
なん||よてい|||||
どこ か に 行きます か ?
|||いき ます|
緊急 事態 宣言 が 出て る と いう こと で 、 家 で のんびり する と いう 方 も 多い んです か ね 。
きんきゅう|じたい|せんげん||でて||||||いえ||||||かた||おおい|||
emergency|emergency|declaration|||||||||||||||||||
あと は 、 アウトドア 系 と か かな ?
||あうとどあ|けい|||
皆さん 安全に 楽しい GW を お 過ごし ください ね 。
みなさん|あんぜんに|たのしい|gw|||すごし||
もう この エピソード を 聴いて いる 時点 で GW 終わる よ ー と いう 方 と か 、 終わって る ねんって 方 も 多い かも しれ ないで す けど 、
||えぴそーど||きいて||じてん||gw|おわる||-|||かた|||おわって||ねん って|かた||おおい|||||
|||||||||||||||||||already||||||||
There may be many people who say that GW will end when they are listening to this episode, or that it will end.
楽しい GW 、 過ごせました か ?
たのしい|gw|すごせ ました|
||spent|
Did you have a good time in Golden Week?
GW と いえば 、 皆さん は どんな 思い出 が あります か ?
gw|||みなさん|||おもいで||あり ます|
私 は です ね ー 、 そう だ な 、
わたくし||||-|||
パッと 思いつく の は 、 友達 と の 旅行 かな ー 、
ぱっと|おもいつく|||ともだち|||りょこう||-
|||||||trip||
北海道 に 行った の と 、 あと は タイ に も ゴールデンウィーク を 使って 行った の を 覚えて います 。
ほっかいどう||おこなった|||||たい|||||つかって|おこなった|||おぼえて|い ます
I remember going to Hokkaido and also to Thailand during Golden Week.
あれ 、 GW だった よ ね 、 確か 。
|gw||||たしか
もしかすると お盆 だった かも 。
|おぼん||
|Obon||
記憶 が や ばい です 。
きおく||||
たぶん GW 。
|gw
あと は 、 あれ ね 、 短大 に 入って すぐ の GW で 、 仲良く なった 友達 と 早速 遊んだ 記憶 が あります 。
||||たんだい||はいって|||gw||なかよく||ともだち||さっそく|あそんだ|きおく||あり ます
||||junior college|||||||||||right away||||
伊豆 三 津 シーパラダイス に みんな で 行った なぁ 。
いず|みっ|つ|||||おこなった|
Izu||port|sea paradise|||||
We all went to Izu Mitsu Sea Paradise.
Nous sommes tous allés à Izu Mitsu Sea Paradise.
超 ローカルな 観光 地 の 名前 を 言って すみません 。
ちょう|ろーかるな|かんこう|ち||なまえ||いって|
super||sightseeing||||||
Excuse me for saying the name of a super-local tourist destination.
あれ 、 これ も GW だった よ ね 。
|||gw|||
たぶん 。
やっぱり 連休 と いう だけ で ワクワク します ね 。
|れんきゅう|||||わくわく|し ます|
|long holiday|||||||
After all, it's exciting just to say that it's a consecutive holiday.
Après tout, c'est excitant de dire que ce sont des vacances consécutives.
こちら アメリカ は GW と いう の は ない ので 、
|あめりか||gw||||||
至って 普通の 1 週間 です 。
いたって|ふつうの|しゅうかん|
very|||
It's a very normal week.
C'est une semaine normale.
特別 でも なんでもない です ね 。
とくべつ||||
最近 ネット ニュース を 見て たら 、 どうやら 中国 に も GW ある らしい です ね 。
さいきん|ねっと|にゅーす||みて|||ちゅうごく|||gw||||
世界 の 他 の 国 も GW あったり する んです か ね 。
せかい||た||くに||gw|||||
さて 、 今日 の エピソード で は 、 アメリカ で いまだに 慣れ ない なぁ 、 と いう こと に ついて お 話します 。
|きょう||えぴそーど|||あめりか|||なれ|||||||||はなし ます
その他 アラフォー on キャンパス も 予定 して います 。
そのほか|||きゃんぱす||よてい||い ます
other|||||||
★ アメリカ ある ある
あめりか||
---
この コーナー で は 、 アメリカ に 住んで いる 皆さん が 、
|こーなー|||あめりか||すんで||みなさん|
あー 、 そうそう 、 わかる ー 、 うん 、 それ よく ある わ ーっと 共感 する であろう 、
|そう そう||-||||||- っと|きょうかん||
Ah, yeah, I understand, yeah, that's common, you'll sympathize with it,
アメリカ 生活 に ついて の ある ある 話 を シェア して います 。
あめりか|せいかつ||||||はなし||しぇあ||い ます
それでは 早速 参りましょう 、 今回 の アメリカ ある ある は こちら
|さっそく|まいり ましょう|こんかい||あめりか||||
|right away|let's go|||||||
「 やっぱり 未 だに スーパー の レジ で 、 カート から 買う 商品 を ベルトコンベアー に 出して 並べる の に 慣れ ない 。
|み||すーぱー||れじ||||かう|しょうひん||||だして|ならべる|||なれ|
|not yet|||||||||||belt conveyor|||line up||||
“I'm still not used to arranging items to buy from carts on a conveyor belt at a supermarket cashier.
« Je n'ai toujours pas l'habitude de disposer les articles à acheter dans des chariots sur un tapis roulant à la caisse d'un supermarché.
もたもた して しまう 」
to be slow||
It will be sluggish. "
この 内容 、 ずっと 前 に も お 話し した こと が ある んです よ 。
|ないよう||ぜん||||はなし||||||
I've talked about this content a long time ago.
エピソード 30 いく つ 。
えぴそーど||
32 と か だった と 思います 。
||||おもい ます
4989 ヘビーリスナー の 方 は 、 あれ 、 なんか 聞いた こと ある 内容 だ なっと 思う と 思います が ご 了承 ください 。
||かた||||きいた|||ないよう||な っと|おもう||おもい ます|||りょうしょう|
|||||||||||||||||understanding|
アメリカ の スーパー の レジって 、
あめりか||すーぱー||れじ って
||||cash register
スーパー に よって も お 会計 の スタイルって 違う んです が 、
すーぱー|||||かいけい||すたいる って|ちがう||
|||||payment|||||
一般 的な チェーン 店 の スーパー の レジって 、
いっぱん|てきな|ちぇーん|てん||すーぱー||れじ って
レジ の ところ に ベルトコンベア の ような 、 あれ なんて 呼べば いい の か わから ないで す けど 、
れじ|||||||||よべば|||||||
||||belt conveyor|||||what to call|||||||
I don't know what to call it, like a conveyor belt at the cash register, but
Je ne sais pas comment l'appeler, comme un tapis roulant à la caisse, mais
自動 で 動く コンベア が あって 、
じどう||うごく|||
|||conveyor||
その先 に キャッシャー の 人 が いて 、
そのさき||||じん||
お 客 さん は 、 自分 の 番 に なる と カゴ や カート から お 会計 する 商品 を その コンベア の ところ に 全部 置きます 。
|きゃく|||じぶん||ばん|||||||||かいけい||しょうひん|||||||ぜんぶ|おき ます
||||||||||basket|||||payment||||||||||puts down
カート の 時 だけ じゃ ないで す よ 、 カゴ を 使って いる 時 も です 。
||じ||||||||つかって||じ||
||||||||basket||||||
Not only when you're in the cart, but also when you're using the basket.
そう 、 商品 を 一 度 全部 出さ なきゃ なら ない んです よ 。
|しょうひん||ひと|たび|ぜんぶ|ださ|||||
Yes, you have to put out all the products once.
で 、 商品 が キャッシャー の 人 の ところ まで 流れて いって 、
|しょうひん||||じん||||ながれて|
Then, the product was flowing to the cashier's person,
キャッシャー の 人 が バーコード を ピッ て やって お 会計 して くって いう 流れ です 。
||じん||ばーこーど||||||かいけい||||ながれ|
||||||||||payment|||||
Le caissier récupère le code-barres et le paie.
この 買う 商品 を 全部 一 度 コンベア の ところ に 置くって いう 作業 が 、 本当に 面倒な んです よ ね 。
|かう|しょうひん||ぜんぶ|ひと|たび|||||おく って||さぎょう||ほんとうに|めんどうな|||
|||||||||||putting down||task||||||
The task of putting all the products you buy on the conveyor once is really troublesome, isn't it?
で 、 慣れ ない んです 。
|なれ||
未 だに 。
み|
not yet|
pas encore .
もう 何 年 住んで る のって 話 です けど 。
|なん|とし|すんで|||はなし||
日本 で は 見 ない スタイル な ので 、 これ は 日本 と アメリカ で 違う ところ だ なって 思います ね 。
にっぽん|||み||すたいる|||||にっぽん||あめりか||ちがう||||おもい ます|
It's a style that I don't see in Japan, so I think this is a difference between Japan and the United States.
日本 は 、 スーパー の カゴ 、 バスケット です ね 、 を レジ の ところ に 置いて 、
にっぽん||すーぱー|||ばすけっと||||れじ||||おいて
||||basket|||||||||
キャッシャー の 人 は カゴ から 直接 商品 を 取って スキャン するって いう スタイル です よ ね 。
||じん||||ちょくせつ|しょうひん||とって|すきゃん|する って||すたいる|||
||||||directly|product|||||||||
その後 の 動きって 、 ま ぁ 日本 も スーパー に よって 違って 、
そのご||うごき って|||にっぽん||すーぱー|||ちがって
||movement||||||||
The movement after that, well, Japan is different depending on the supermarket,
自分 で 袋 詰め する お 店 は キャッシャー の 人 が 空 の カゴ を 横 に 置いて おいて 、
じぶん||ふくろ|つめ|||てん||||じん||から||||よこ||おいて|
||bag|packing|||||||||||||beside|||
In the store where you pack your own bags, the cashier puts an empty basket aside,
Dans le magasin où vous faites vous-même vos valises, la caissière pose un panier vide à côté de vous,
スキャン した 後 の 商品 を 空 の カゴ に 入れて いって 、
すきゃん||あと||しょうひん||から||||いれて|
||||||||basket|||
お 金 を 払った 後 は 、 お 客 さん が 袋 詰め 専用 の スペース に 行って 自分 で 袋 に 入れるって いう の が 普通 か な 。
|きむ||はらった|あと|||きゃく|||ふくろ|つめ|せんよう||すぺーす||おこなって|じぶん||ふくろ||いれる って||||ふつう||
||||||||||bag|packing|for bagging|||||||bag||||||||
After paying the money, it is normal for the customer to go to a dedicated space for bagging and put it in the bag by himself.
どう な んだ ろ 、 最近 は 店員 さん が 袋 詰め して くれる スーパー も 多い んです か ね 。
||||さいきん||てんいん|||ふくろ|つめ|||すーぱー||おおい|||
I wonder why, recently, there are many supermarkets where the clerk packs the bags.
ちょっと 私 の 記憶 が 少し 前 の 記憶 な のであれ です けど 。
|わたくし||きおく||すこし|ぜん||きおく||||
Even though my memory is a little earlier.
レジ も です が 、
れじ|||
そもそも ショッピングカート の 使い 方 から して アメリカ と 日本 は 違います 。
|||つかい|かた|||あめりか||にっぽん||ちがい ます
|shopping cart||||||||||
アメリカ は カート に そのまま 、 なんでも 大きな 商品 も 小さな 商品 も 入れて いく けど 、
あめりか||||||おおきな|しょうひん||ちいさな|しょうひん||いれて||
日本 は カート を 使う と して も 、 カート の 中 に 更に カゴ を おいて 、 その カゴ に 買う もの 入れて いきます よ ね 。
にっぽん||||つかう||||||なか||さらに|||||||かう||いれて|いき ます||
Even if Japan uses a cart, it puts more baskets in the cart and puts things to buy in that basket, isn't it?
で 、 レジ で は その カゴ を キャッシャー の 人 の ところ に おいて お 会計 して もらうって 感じ で 。
|れじ||||||||じん||||||かいけい||もらう って|かんじ|
|||||||||||||||payment||||
At the cash register, I felt that the basket was placed at the cashier's place for payment.
アメリカ の レジ は 、
あめりか||れじ|
その カート の 中 に ある 商品 を コンベア に 全部 置く の が 、 面倒って いう の も あります けど 、
|||なか|||しょうひん||||ぜんぶ|おく|||めんどう って||||あり ます|
Putting all the items in the cart on the conveyor can be a hassle, though.
毎回 どう 動けば いい の か わから なくて 、 ひと り で レジ の ところ で あたふた しちゃ う んです よ 。
まいかい||うごけば|||||||||れじ||||||||
||how to move|||||||||||||in a fluster||||
I don't know how to move every time, so I just end up at the cash register.
未 だに 。
み|
not yet|
not yet .
ほんと 、 何 年 いる のって 感じ な んです けど 、
|なん|とし|||かんじ|||
アメリカ や 、 アメリカ の ように ベルトコンベア が ある レジ が 一般 的だ よっと いう 地域 に 住んで いる 皆さん は カート から 商品 を コンベア に 置く 時 、 どのように 置いてます か ?
あめりか||あめりか||||||れじ||いっぱん|てきだ|よっ と||ちいき||すんで||みなさん||||しょうひん||||おく|じ||おいて ます|
|||||belt conveyor|||||||||region|||||||||||||||putting down|
Si vous vivez aux États-Unis ou dans des régions comme les États-Unis où les bandes transporteuses sont courantes, comment mettez-vous vos marchandises de votre chariot sur le convoyeur ?
どのように 置いて るって いう か 、 どのように 動いてます かって 聞いた 方 が いい の か な 。
|おいて|る って||||うごいて ます||きいた|かた|||||
|putting|||||moving||||||||
今 まで そんな こと 考えた こと が ないって 人 が ほとんど な の か な 、 もし かして 。
いま||||かんがえた|||ない って|じん||||||||
I wonder if most people have never thought about that before.
Je me demande si la plupart des gens n'y ont jamais pensé auparavant.
まず カート で レジ の ところ に 行く じゃ ないで す か 、
|||れじ||||いく||||
First of all, you should go to the cash register by cart, right?
で 、 商品 を カート から 出す 時 、 カート の 後ろ に 立つ 派 です か ?
|しょうひん||||だす|じ|||うしろ||たつ|は||
||||||||||||faction||
Ainsi, lorsque vous sortez un produit du chariot, vous tenez-vous derrière le chariot ?
それとも カート の 前 に 立つ 派 です か ?
|||ぜん||たつ|は||
なんか どっち に 立った と して も 、 アメリカ の スーパー の カートって 大きい ので 、
|||たった||||あめりか||すーぱー||カート って|おおきい|
|||||||||||cart||
結局 届か なくて カート の 周り を ウロウロ し ながら 商品 を 取るって 感じ に なっちゃ う んです けど 、
けっきょく|とどか||||まわり||うろうろ|||しょうひん||とる って|かんじ|||||
|won't reach|||||||||||||||||
In the end, I didn't receive it, and I felt like I was picking up the product while wandering around the cart.
あれ 、 みんな そう なら ない の か なぁ 。
I wonder if everyone isn't.
もし かして 、 カート に 入れる 時 から 取り出し やすい 位置 に 置く と か 気 を つけて る んです か ね ?
||||いれる|じ||とりだし||いち||おく|||き||||||
Peut-être faites-vous attention à le mettre dans une position où vous pourrez facilement le sortir du moment où vous le mettez dans le chariot ?
私 は あまり 決めて ない んです が 、
わたくし|||きめて|||
I haven't decided much, but
Je n'ai pas décidé grand-chose, mais
どちら か と いう と 、 自分 が カート の 前 側 に 立つ 派 な んです けど 、
|||||じぶん||||ぜん|がわ||たつ|は|||
||||||||||front||||||
If anything, I'm the one who stands in front of the cart, but
商品 を コンベア の ところ に 出し 終わったって なったら 、 支払い の ため に もう 少し 前 に 進む と 思う んです が 、
しょうひん||||||だし|おわった って||しはらい|||||すこし|ぜん||すすむ||おもう||
|||||||||payment||||||||||||
その 時 も 結構 あたふた する こと が 多くて 、
|じ||けっこう|||||おおくて
||||in a flurry||||
もしも カート の 前 側 に に 立って 商品 を 出して たら 、 支払い の 時 に は 逆に 一 度 カート を 自分 より も 前 に 通さ なくちゃ で 、
|||ぜん|がわ|||たって|しょうひん||だして||しはらい||じ|||ぎゃくに|ひと|たび|||じぶん|||ぜん||つう さ||
||||front|||||||||||||||||||||||||
If you stand in front of the cart and put out the goods, you have to pass the cart before you at the time of payment.
Si vous vous tenez devant le chariot et déposez la marchandise, vous devez passer le chariot devant vous au moment du paiement.
時々 その 各 レジ の 列 の 通路 の 幅 が 狭い こと が あって 、
ときどき||かく|れじ||れつ||つうろ||はば||せまい|||
|||||line||aisle||width||narrow|||
カート と レジ に 挟まれて う う う うって なり ながら カート を 押して ふ ぅ 。
||れじ||はさま れて|||||||||おして||
||||sandwiched between|||||||||pushing||
Push the cart while groaning between the cart and the cash register.
Poussez le chariot en gémissant entre le chariot et la caisse enregistreuse.
みたいな 。
Comme.
なんか ひと り で 変な 動き しちゃ う んです よ ね 。
||||へんな|うごき|||||
いつまで 経って も スマートに 立ち回る こと が でき ない んです よ 。
|たって||すまーとに|たちまわる||||||
|after||smartly|navigate||||||
I can't stand around smartly forever.
あと は 、 買う もの が 少ない 時 と か は カート で は なくて カゴ を 持って 買い物 する んです けど 、
||かう|||すくない|じ||||||||||もって|かいもの|||
||||||||||||||basket||||||
Also, when I have few things to buy, I do not use a cart but carry a basket when shopping.
さっき 話した ように カゴ に 商品 を 入れ ながら 買い物 して た 場合 でも 、
|はなした||||しょうひん||いれ||かいもの|||ばあい|
|||basket||||||||||
カゴ から 商品 を 出して ベルトコンベア に 置く んです が 、
||しょうひん||だして|||おく||
空 に なった カゴ を 何 処 に 置けば いい の か が 、 いつまで 経って も 不明な まま です 。
から|||||なん|しょ||おけば||||||たって||ふめいな||
empty||||||where||should I put||||||||unknown||
It remains unclear where to put the empty basket forever.
On ne sait toujours pas où mettre le panier vide.
今 私 が 思って いる 正解 は 、
いま|わたくし||おもって||せいかい|
The correct answer I'm thinking of right now is
コンベア が 始まる ところ の 床 に 重ねて 置いて い くって こと な んです けど 、
||はじまる|||とこ||かさねて|おいて||||||
|||||||on top of|||||||
It means that you put it on the floor where the conveyor starts.
私 、 合ってます か ?
わたくし|あって ます|
Am I right?
だいたい ね 、 この スタイル で 、 みんな そう して いる から 私 も 見様見真似 で 今 まで そうして きて いる んです けど 、
|||すたいる|||||||わたくし||みようみまね||いま||||||
||||||||||||copying others||||||||
Mostly, in this style, everyone does that, so I've been doing it by imitating the appearance, but until now,
時々 ね 、 カゴ を 置ける スペース が 全然 無い こと が ある んです よ 。
ときどき||||おける|すぺーす||ぜんぜん|ない|||||
||||can place|||||||||
そういう 時って どう すれば いい んです か ね ?
|じ って||||||
空 の カゴ を 持った まま お 会計 して 、 空 の カゴ は お 店 の 入り口 に また 戻せば いい んでしょう か 。
から||||もった|||かいけい||から|||||てん||いりぐち|||もどせば|||
|||||||||||basket|||||||||||
Should I pay with the empty basket and return the empty basket to the entrance of the store?
空 の カゴ を 持った まま ウロウロ して いる こと が 多く あります 。
から||||もった||うろうろ|||||おおく|あり ます
ま 、 レジ の 人 に 普通に 聞けば いい の か 。
|れじ||じん||ふつうに|きけば|||
なんか でも さ 、 日本 だ と もう その辺 は システマティック に 、 ここ に カゴ を 置く !
|||にっぽん||||そのへん||||||||おく
|||||||||systematic||||||
Anyway, in Japan, that area is systematically placed, and a basket is placed here!
みたいな の が 何 処 の スーパー に 行って も わかり やすく なって て 、
|||なん|しょ||すーぱー||おこなって|||||
It's easy to understand wherever you go to the supermarket.
そこ で 戸惑う こと が ない じゃ ないで す か 、
||とまどう|||||||
||to hesitate|||||||
そんな こと を 店員 を して て も 聞か れる こと が ないって いう か 。
|||てんいん|||||きか||||ない って||
Doesn't it mean that even if you are a clerk, you will not be asked about such a thing?
Cela ne signifie-t-il pas que même si vous êtes commis, vous ne serez pas interrogé sur une telle chose ?
だから 店員 さん に 聞くって なんか 、 そんな こと を いちいち 聞いて も ねって いう 。
|てんいん|||きく って||||||きいて|||
That's why you should ask the clerk, even if you ask such a thing one by one.
C'est pourquoi vous devriez demander au greffier, même si vous demandez une telle chose une par une.
カゴ 持った 人みん な が 聞いて たら 店員 さん 大変じゃ ん ね 。
|もった|じんみん|||きいて||てんいん||たいへんじゃ||
||person|||||||||
It would be hard for the clerk to hear the person who had the basket.
いや 、 本当に 謎 。
|ほんとうに|なぞ
||mystery
No, it's really a mystery.
カゴ 派 の 皆さん 、 空 に なった カゴ 、 どうして いる か 教えて ください 。
|は||みなさん|から|||||||おしえて|
|group|||||||||||
Mesdames et messieurs, s'il vous plaît dites-moi ce que vous faites avec le panier vide.
前 まで は 、 自分 が お 会計 して いる 時 に レジ から 入り口 が 近かったり と か 、 カゴ が 重ねて ある 置き場 が 見える ところ に あったら 、
ぜん|||じぶん|||かいけい|||じ||れじ||いりぐち||ちかかったり|||||かさねて||おきば||みえる|||
||||||payment|||||||||close to|||||stacked||storage place|||||
Before, if the entrance was close to the cashier when I was paying, or if I could see the storage area where the baskets were piled up,
さ さっと 小走り で そこ に カゴ を 置き に 行って た んです が 、
||こばしり||||||おき||おこなって|||
||a quick run|||||||||||
I took a quick sprint and went to put a basket there, but
今 は コロナ の あれ が ある ので 、 お 店 に よって は 使用 済み の カゴ と 消毒 済み の カゴ を 分けて いる ところ も ある だろう し 、 そう 思う と 勝手に 置け ない しって ね 、 思います よ ね 。
いま|||||||||てん||||しよう|すみ||||しょうどく|すみ||||わけて||||||||おもう||かってに|おけ||||おもい ます||
||||||||||||||used||||disinfection|used||||||||||||||arbitrarily|cannot be placed||||||
Now that we have that corona, some stores may have separate used baskets and disinfected baskets, and I think that's why we can't put them on our own. ..
で 、 最近 更に 私 を 混乱 して いる の は 、
|さいきん|さらに|わたくし||こんらん||||
||further|||confusion||||
And what's confusing me more recently is ...
その 従来 の コンベアシステム の スーパー でも 、 カゴ を 持って たら 、
|じゅうらい||||すーぱー||||もって|
|traditional||conveyor system|||||||
「 あ 、 そのまま いい です よ 」って 言われて 、 店員 さん が カゴ の まま 受け取って くれて 、 日本 みたいに カゴ から 直接 取り出して スキャン して くれる ケース が 出て きた んです よ 。
||||||いわ れて|てんいん||||||うけとって||にっぽん||||ちょくせつ|とりだして|すきゃん|||けーす||でて|||
|||||||||||||||||||directly||||||||||
Quand on m'a dit "Oh, ça va comme ça", l'employé l'a ramassé tel quel dans le panier, et il y a eu des cas comme le Japon où il a été sorti directement du panier et scanné.
連続 で 2 回 それ を 経験 して 、
れんぞく||かい|||けいけん|
consecutively|||||experience|
Experience it twice in a row,
Faites-en l'expérience deux fois de suite,
え 、 いい の ?
って なって 。
それ なら みんな 何 処 の スーパー も そうして くれ よって ね 。
|||なん|しょ||すーぱー|||||
||||somewhere|||||||
Then everyone will do that at any supermarket.
Ensuite, tout le monde le fera dans n'importe quel supermarché.
思います よ ね 。
おもい ます||
と いう か 、 私 が 勝手に カゴ の 場合 も 商品 を コンベア に 出さ なきゃ だめって 思って る だけ だったら どう しよう 。
|||わたくし||かってに|||ばあい||しょうひん||||ださ||だめ って|おもって|||||
On the other hand, what if I just thought that I had to put the product on the conveyor even if I was in the basket without permission?
え 、 そう です よ ね 。
皆さん 、 カゴ から も 一 度 全部 商品 出してます よ ね ?
みなさん||||ひと|たび|ぜんぶ|しょうひん|だして ます||
Everyone, you have put out all the products from the basket once, right?
Tout le monde, vous sortez tous les produits du panier une fois, n'est-ce pas ?
本当に レジ 、 複雑 やわ ぁ 。
ほんとうに|れじ|ふくざつ||
||complicated|really|
前 に ね 、 この トピック を 話した 時 も 同 じこ と 言った と 思う んです が 、
ぜん||||||はなした|じ||どう|||いった||おもう||
すべて の スーパー が 、 この カート から 自分 で 出さ なきゃ だめ よ スタイル で は ない んです よ ね 。
||すーぱー|||||じぶん||ださ||||すたいる||||||
Every supermarket has to get it out of this cart on its own, isn't it in style?
ベルトコンベア が 無い スーパー も あって 、 その 場合 は 、
||ない|すーぱー||||ばあい|
店員 さん の 横 に カゴ を 置けば 、 それ で OK な んです よ 。
てんいん|||よこ||||おけば|||ok|||
|||next to||||if you put||||||
If you put a basket next to the clerk, that's OK.
楽です よ ね 。
らくです||
例えば トレジョ 、 トレーダージョーズって 人気 の オシャレスーパー が ある んです けど 、 トレジョ は その スタイル です ね 。
たとえば||トレーダージョーズ って|にんき||||||||||すたいる||
||Trader Joe's|||trendy supermarket||||||||||
カート で 買い物 して いた と して も 、 カート を そのまま 店員 さん が 受け取って くれます 。
||かいもの|||||||||てんいん|||うけとって|くれ ます
Even if you were shopping in the cart, the clerk will pick up the cart as it is.
トレジョ 以外 でも 、 私 の 観察 の 結果 、
|いがい||わたくし||かんさつ||けっか
|||||observation||
少し 高 めの 、 高級 思考 の スーパー は コンベア で は なくて 、 カゴ の まま 、 カート の まま で OKって こと が 多い と 思います 。
すこし|たか||こうきゅう|しこう||すーぱー|||||||||||||ok って|||おおい||おもい ます
||||thinking||||||||||||||||||||
I think it's often OK to leave a slightly higher, high-end thinking supermarket in the basket or in the cart instead of on the conveyor belt.
Je pense qu'il est souvent acceptable de laisser un supermarché légèrement plus haut de gamme dans le panier ou dans le chariot plutôt que sur le convoyeur.
ま ぁね 、 我が家 は 基本 は 安い スーパー を 主に 利用 して いる ので 、
||わがや||きほん||やすい|すーぱー||おもに|りよう|||
|||||||||mainly|using|||
Well, my family basically uses cheap supermarkets, so
まだまだ 私 の レジ で の あたふた は 続く と 思います 。
|わたくし||れじ|||||つづく||おもい ます
||||||flustered behavior||||
I think that the lid at my cash register will continue.
Je pense que le couvercle de ma caisse enregistreuse va continuer.
でも ね 、 お 客 さん が コンベア に 並べる スタイル は 、 やっぱり どう 考えて も 効率 が 悪い と 思う んです よ ね 。
|||きゃく|||||ならべる|すたいる||||かんがえて||こうりつ||わるい||おもう|||
||||||||to line up|||||||efficiency|||||||
どう 思います ?
|おもい ます
あと は 、 カート の 大き さ が 小さな サイズ も あれば いい の にって 思います 。
||||おおき|||ちいさな|さいず|||||に って|おもい ます
|||||||||||||I think|
Also, I wish there was a small cart size.
De plus, j'aimerais qu'il y ait une petite taille de panier.
大量に 買う 人 も ね 、 アメリカ は たくさん いる ので 、 大きな カート も 必要だ と 思います が 、
たいりょうに|かう|じん|||あめりか|||||おおきな|||ひつようだ||おもい ます|
Some people buy a lot, and there are many in the United States, so I think you need a big cart, but
小さな カート も あれば それ で 事 足りる 人 は すごく 買い物 が し やすく なる と 思う んです よ ね ー 。
ちいさな||||||こと|たりる|じん|||かいもの||||||おもう||||-
|||||||suffice||||||||||||||
I think that if you have a small cart, it will be very easy for people who are satisfied with it to shop.
はい 、 今回 は 前 に も お 話した 内容 な んです が 、
|こんかい||ぜん||||はなした|ないよう|||
何 年 経って も やっぱり 慣れ ない 、 スーパー の レジ で の 商品 を コンベア に 置く こと に ついて お 話しました ー 。
なん|とし|たって|||なれ||すーぱー||れじ|||しょうひん||||おく|||||はなし ました|-
||passed|||getting used to|||||||||||||||||
いや ー 、 慣れ ない 。
|-|なれ|
そして 後ろ に 人 が いたり する と 焦る んです よ ね 。
|うしろ||じん|||||あせる|||
||||||||to panic|||
And when there are people behind me, I get impatient.