ep.161/ 謝る文化の日本から来て感じること
|あやまる ぶんか の にっぽん から きて かんじる こと
|things felt coming from Japan, a culture of apologizing
ep.161/ Wie es sich anfühlt, aus Japan zu kommen, einer Kultur, die sich entschuldigt
ep.161/ What It Feels Like to Come from Japan, a Culture of Apology
ep.161/ Qué se siente al venir de Japón, una cultura que pide perdón
ep.161/ Ce que l'on ressent quand on vient du Japon, une culture qui s'excuse
ep.161/ O que se sente quando se vem do Japão, uma cultura que pede desculpa
Эп.161/ Каково это - быть выходцем из Японии, культуры, которая извиняется
ep.161/来自日本的道歉文化后的感受
昨日 、 久しぶりに 話す 日本 の 友達 2 人 と Zoom で おしゃべり する 会 を しました 。
きのう|ひさしぶりに|はなす|にっぽん||ともだち|じん||zoom||||かい||し ました
Hier, j'ai eu un rendez-vous pour discuter avec deux amis japonais qui se sont parlé pour la première fois depuis longtemps sur Zoom.
日本 時間 の お 昼 前 、11 時 、 カリフォルニア 時間 の 夜 7 時 から スタート した のです が 、
にっぽん|じかん|||ひる|ぜん|じ|かりふぉるにあ|じかん||よ|じ||すたーと|||
||||noon||||||||||||
特に 終了 時間 は 決めて なくて 、 でも ま ぁ 1 時間 半 、2 時間 くらい か なぁ なんて なんとなく 思ってました 。
とくに|しゅうりょう|じかん||きめて|||||じかん|はん|じかん||||||おもって ました
|end||||||||||||||||
結果 、 何 時間 話した と 思います ?
けっか|なん|じかん|はなした||おもい ます
5 時間 。
じかん
話し 過ぎ 。
はなし|すぎ
|too much
そう な んです ー 。
|||-
5 時間 も 話しちゃった の 。
じかん||はなしちゃ った|
||talked|
私 含めて 3 人 で 話して て 、 私 以外 の 2 人 は たまに 、 連絡 を とったり 会ったり して いる 仲 な んです けど 、
わたくし|ふくめて|じん||はなして||わたくし|いがい||じん|||れんらく|||あったり|||なか|||
|including|||||||||||contact|||||||||
住んで いる ところ も 遠い し 、 ここ 最近 は コロナ の 影響 も あって きっと その 2 人 も 久しぶりだった と 思う のです が 、
すんで||||とおい|||さいきん||||えいきょう|||||じん||ひさしぶりだった||おもう||
||||far|||||||influence|||||||||||
It's a long way to live, and I'm sure it's been a while since the two of us have been living because of the influence of Corona these days.
私 なんて 、 本当に 久々 すぎて 。
わたくし||ほんとうに|ひさびさ|
|||a long time|
2 人 は 昔 勤めて いた 会社 の 仲間 で 、 私 は もう 10 数 年 前 に 会社 を 辞めて る んです が 、
じん||むかし|つとめて||かいしゃ||なかま||わたくし|||すう|とし|ぜん||かいしゃ||やめて|||
|||worked at||||||||||||||||||
今 でも こうして 連絡 取り 合えて 、 しかも 話 が 止まら ず 5 時間 も 話 ちゃ う 仲 で いら れる の が とって も 嬉しい な と 思いました 。
いま|||れんらく|とり|あえて||はなし||とまら||じかん||はなし|||なか||||||||うれしい|||おもい ました
|||||can connect||||||||||||||||||||||
I was very happy to be able to keep in touch with each other in this way, and to be able to talk for five hours without stopping.
楽しかった です 。
たのしかった|
なんか 改めて 感じた の は 、 人 に よって 性格 は もちろん 、 人生 の 今 生きて いる 環境 も 、 家族 構成 も 、 あと は 個人 の 性格 も 考え 方 も 全然 違う なって 思って 、
|あらためて|かんじた|||じん|||せいかく|||じんせい||いま|いきて||かんきょう||かぞく|こうせい||||こじん||せいかく||かんがえ|かた||ぜんぜん|ちがう||おもって
|once again|||||||||||||||environment|||family structure||||||individual traits||||||||
What I felt again was that, depending on the person, not only the personality, but also the environment in which we live in our lives, the family structure, and the personality and way of thinking of individuals are completely different.
Ce que j'ai ressenti à nouveau, c'est que, selon la personne, non seulement la personnalité, mais aussi l'environnement dans lequel nous vivons dans nos vies, la structure familiale et la personnalité de l'individu sont complètement différentes.
当たり前の こと です けど ね 。
あたりまえの||||
C'est une évidence, cependant.
そして 興味 も 違って 、
|きょうみ||ちがって
|interest||
今回 の おしゃべり 会 を した 友人 で いう と 、2 人 と も 子供 が いて 、 私 に は 未知の 世界 だ けど 、
こんかい|||かい|||ゆうじん||||じん|||こども|||わたくし|||みちの|せかい||
||||||friend|||||||||||||unknown|||
でも 2 人 は 2 人 で これ また それぞれ 住んで いる ところ も 環境 も 子育て に 関する 考え 方 も 違って 、
|じん||じん|||||すんで||||かんきょう||こそだて||かんする|かんがえ|かた||ちがって
||||||||||||environment||child-rearing||||||
But the two are two, and they live in different places, the environment, and the way they think about child-rearing.
で 、2 人 から したら アメリカ に 住んで いる 私 の 生活 は たぶん 日常 から 外れた 想像 を 超えた こと で 、
|じん|||あめりか||すんで||わたくし||せいかつ|||にちじょう||はずれた|そうぞう||こえた||
|||||||||||||||deviated|||||
So, from the perspective of the two of us, my life in the United States was probably beyond my imagination, which was out of my daily life.
因此,从他们的角度来看,我在美国的生活很可能不寻常,超出了他们的想象、
あー 、 皆 んな 違う 道 を 進んで る なぁ なんて 思った んです よ 。
|みな||ちがう|どう||すすんで||||おもった||
||||way||||||||
Ah, I thought everyone was on a different path.
Ah, je pensais que tout le monde était sur un chemin différent.
なんか 上手く 説明 でき ないで す けど 、 すごく 久しぶりに 話す 2 人 と の 会話 が とても 新鮮 と いう か 興味深くて 、 懐かしい 昔話 さえ 、 なんか 新鮮で 、
|うまく|せつめい||||||ひさしぶりに|はなす|じん|||かいわ|||しんせん||||きょうみぶかくて|なつかしい|むかしばなし|||しんせんで
||||||||||||||||fresh||||very interesting|nostalgic|old story|||
やっぱり 色々な 人 と 話して 、 色々な 人 の 考えて いる こと を 聞く ことって 楽しい なって 思いました 。
|いろいろな|じん||はなして|いろいろな|じん||かんがえて||||きく|こと って|たのしい||おもい ました
それ に よって いきなり 急に 私 の 考え や 行動 が 直接 何 か 変わる かって 言わ れたら 変わら ない と 思います が 、
||||きゅうに|わたくし||かんがえ||こうどう||ちょくせつ|なん||かわる||いわ||かわら|||おもい ます|
||||suddenly|||||||directly|||||||||||
Therefore, if I was suddenly asked if my thoughts and actions would change, I think it wouldn't change.
何 か 、 具体 的に は 言葉 に なら ないで す けど 、 自分 が 体験 して ない 世界 を 知るって いう か 、 そんな 言い 方 する と 大袈裟です けど 、
なん||ぐたい|てきに||ことば||||||じぶん||たいけん|||せかい||しる って||||いい|かた|||おおげさです|
||specific|||||||||||experience||does not exist|||to know||||to say||||it's exaggerated|
Somehow, it's not a word, but it's an exaggeration to say that you know a world that you haven't experienced.
D'une certaine manière, ce n'est pas un mot, mais c'est une exagération de dire que vous connaissez un monde que vous n'avez pas connu.
知ら ない 事 を 知るって いう 感覚 が それ が 心地よかった んです よ ね 。
しら||こと||しる って||かんかく||||ここちよかった|||
||||||||||felt good|||
アンテナ を 広く 張って と いう か 、 いつでも オープンに 色々な 人 と 話すって 大切だ なって 思いました 。
あんてな||ひろく|はって|||||おーぷんに|いろいろな|じん||はなす って|たいせつだ||おもい ました
antenna|||broadcasting|||||open|||||||
I think it's important to have a wide antenna, or to talk openly with various people at any time.
新しく 出会った 人 と も だし 、 友達 と も ね 、 もっと 話す 機会 を 持っていこうって 思った 夜 でした 。
あたらしく|であった|じん||||ともだち|||||はなす|きかい||もっていこう って|おもった|よ|
|||||also||||||talk|||let's have|||
ま ぁ 5 時間 は 話し 過ぎ です けど ね 。
||じかん||はなし|すぎ|||
Eh bien, 5 heures, c'est trop parler, cependant.
それ から コロナ の ワクチン 2 本 目 を 打って 約 1 週間 が 経ちました 。
||||わくちん|ほん|め||うって|やく|しゅうかん||たち ました
||||||||received||||has passed
完全 体 に なる に は 、 完全 体って なんか ドラゴンボール の セル みたいだ けど 、
かんぜん|からだ|||||かんぜん|からだ って||||||
perfect|body|||||perfect|perfect form||||Cell||
Fully vaccinatedって 日本 語 で なんて いう んです か ?
fully|vaccinated って|にっぽん|ご|||||
完全に|vaccinated|||||||
ファイザー と モデルナ は 2 回 打つ んです けど 、2 回 目 打って すぐ 、 はい OK です と なる ので は なくて 、
||||かい|うつ|||かい|め|うって|||ok||||||
Pfizer||Moderna|||||||||||||||||
その後 2 週間 かけて 免疫 が 働く ように なる んです よ 。
そのご|しゅうかん||めんえき||はたらく||||
|||immunity||||||
それ まで に は 私 の 場合 は まだ あと 1 週間 ある んです けど 、
||||わたくし||ばあい||||しゅうかん|||
まあ 、2 週間 経って Fully vaccinated に なった から と いって 、 すぐさま 人 混 み の 中 に ダイブ する ような 生活 は 送ら ないで す けど ね 、
|しゅうかん|たって|fully||||||||じん|こん|||なか|||||せいかつ||おくら||||
||||fully vaccinated||||||||crowd|||||dive|||||lived||||
Well, just because I became Fully vaccinated after two weeks, I wouldn't live a life like diving in the crowd right away, though.
Eh bien, juste parce que je suis complètement vacciné après deux semaines, je ne vis pas une vie comme plonger dans la foule tout de suite, cependant.
気 を つけて 生活 する こと に は 変わりません が 、
き|||せいかつ|||||かわり ませ ん|
||||||||remains the same|
でも ね 、 やっぱり 安心 感 みたいな もの が あります よ ね 。
|||あんしん|かん||||あり ます||
今日 の エピソード で は 、 その ワクチン 2 本 目 を 打った 時 の お 話 を したい と 思います 。
きょう||えぴそーど||||わくちん|ほん|め||うった|じ|||はなし||し たい||おもい ます
その他 My Favorite の コーナー も 予定 して います 。
そのほか|my|favorite||こーなー||よてい||い ます
---
今回 の 2 回 目 の ワクチン を 打った 時 な んです が 、
こんかい||かい|め||わくちん||うった|じ|||
ちょっと 、 え ?
って こと が あって です ね 、
家 の 近く の CVS 、 ドラッグストア です ね 、 CSV で 予約 を 取って 2 本 目 接種 した んです が 、 そこ で ちょっと イラッ と する こと が あって 、 それ に ついて お 話 した と 思います 。
いえ||ちかく||cvs||||csv||よやく||とって|ほん|め|せっしゅ|||||||||||||||||はなし|||おもい ます
||||||||CVS|||||||vaccination||||||||||||||||||||
It's a CVS, drugstore near my house, I made a reservation with CSV and inoculated the second one, but I was a little irritated there, and I think I talked about that.
私 が 住んで いる 地域 で は 、 ワクチン 接種 が 始まって 、 CVS で は どこ の 店舗 でも 入り口 の 近く に COVID ワクチン 受付 カウンター みたいな の が 設置 されて 、
わたくし||すんで||ちいき|||わくちん|せっしゅ||はじまって|cvs|||||てんぽ||いりぐち||ちかく||covid|わくちん|うけつけ|かうんたー||||せっち|さ れて
||||region||||vaccination||||||||store||||||||vaccination registration|||||installed|
予約 を して いる 人 は その 受付 に いって 、 チェックイン を する 、 そして 接種 する と いう 流れ に なって います 。
よやく||||じん|||うけつけ|||||||せっしゅ||||ながれ|||い ます
|||||||reception|||check-in||||vaccination|||||||
Those who have made a reservation go to the reception desk, check in, and inoculate.
Ceux qui ont fait une réservation se présentent à la réception pour s'enregistrer et se faire vacciner.
私 は 1 本 目 と 2 本 目 と で 同じ CVS です が 、 別の 店舗 で 打ちました 。
わたくし||ほん|め||ほん|め|||おなじ|cvs|||べつの|てんぽ||うち ました
||||||||||||||store||purchased
1 本 目 は すごく スムーズで 何の 問題 も 無かった んです けど 、
ほん|め|||すむーずで|なんの|もんだい||なかった||
2 本 目 を 打った 時 が です ね 、
ほん|め||うった|じ|||
Le moment où j'ai touché le deuxième, n'est-ce pas ?
その 日 、 お 昼 の 12 の 予約 を 事前 に して あって 、15 分 前 、11 時 45 分 くらい に CVS に 着いた んです けど 、
|ひ||ひる|||よやく||じぜん||||ぶん|ぜん|じ|ぶん|||cvs||ついた||
まず 、 ワクチン 受付 カウンター が 見当たら なくて 、 あれ ?
|わくちん|うけつけ|かうんたー||みあたら||
||reception|||||
って 思って 、
|おもって
で 店 の 奥 に 行って 、 だいたい こっち の ドラッグストア は お 店 の 奥 の 方 に 薬剤 師 さん が いる カウンター が ある んです が 、
|てん||おく||おこなって|||||||てん||おく||かた||やくざい|し||||かうんたー||||
|store|||||||||||||||||medicine|pharmacist||||||||
まあ 厳密に いう と ドラッグストア で は なくて ファーマシーって いう んです けど ね 、 そういう 所 は 。
|げんみつに|||||||ファーマシー って||||||しょ|
|strictly|||||||pharmacy|||||||
その 辺り を 見渡して も ワクチン 接種 を やって いる ような 雰囲気 で は なくて 、
|あたり||みわたして||わくちん|せっしゅ|||||ふんいき|||
|||look around|||vaccination||||||||
Even if you look around that area, it doesn't feel like you're vaccinated.
あれ あれ ?
って なって 、
で 、 その カウンター の 薬剤 師 さん らしき 人 に ワクチン 接種 に きたん です けど 、 どこ です か ?
||かうんたー||やくざい|し|||じん||わくちん|せっしゅ|||||||
||||pharmacist|||||||vaccination|||||||
って 聞いたら 、
|きいたら
「 入り口 で 受付 しました か ?
いりぐち||うけつけ|し ました|
||reception||
"Did you accept at the entrance?
」って 聞かれて 、
|きか れて
いや 、 誰 も い なかった し 。
|だれ||||
No, there was no one.
Non, personne n'était là.
って 感じ で 、 と いう か 、 そもそも 受付 カウンター 自体 無かった し 。
|かんじ||||||うけつけ|かうんたー|じたい|なかった|
I mean, there was no reception counter in the first place.
Je veux dire, il n'y avait pas de comptoir de réception en premier lieu.
みたいな 。
それ を 言ったら 、 ひとまず その場で 受付 は できる けど 、 でも 実際 に ワクチン を 打つ 担当 の 人 が ちょうど ランチ に 行っちゃった から 、30 分 くらい しな と 戻って こ ないって 言わ れた んです よ 。
||いったら||そのばで|うけつけ|||||じっさい||わくちん||うつ|たんとう||じん|||らんち||おこなっちゃ った||ぶん||||もどって||ない って|いわ|||
|||||||||||||||person in charge|||||||||||||||||||
え ?
って なって 、
「 あ 、 いや 、 でも 私 12 時 に 予約 して いる んです けど …」って 言った んです が 、
|||わたくし|じ||よやく||||||いった||
||||||reservation||||||||
「 それ は わかる けど 、 でも ランチ 行っちゃった し 、30 分 くらい し ない と 戻りません 。
|||||らんち|おこなっちゃ った||ぶん|||||もどり ませ ん
|||||||||||||won't return
up to you .」って 言われて 。
||||いわ れて
いや 、 何 が up to you や ねん !
|なん||||||
って なって 。
だって 、 普通 12 時 に 接種 の 予約 が 入って いるって わかって る のに 、11 時 45 分 に ランチ に 入ります ?
|ふつう|じ||せっしゅ||よやく||はいって|いる って||||じ|ぶん||らんち||はいり ます
||||vaccination||||||||||||||
どういう こと ?
スケジュール 通り ランチ を 取ら ない と 死んで しまう わけ ?
すけじゅーる|とおり|らんち||とら|||しんで||
If I don't have lunch on schedule, will I die?
Si je ne déjeune pas à l'heure prévue, vais-je mourir ?
って 思って 。
|おもって
もしかすると ね 、 めっちゃ 忙しくて トイレ 休憩 、 水分 補給 すら でき なくて 、 もう この タイミング で ない と ランチ 取れ ない !
||め っちゃ|いそがしくて|といれ|きゅうけい|すいぶん|ほきゅう||||||たいみんぐ||||らんち|とれ|
|||||break||water replenishment||||||||||||
Maybe I'm so busy that I can't even take a restroom break or even rehydrate, and I can't have lunch until this time!
Peut-être que je suis tellement occupé que je ne peux même pas faire une pause aux toilettes ou même me réhydrater, et je ne peux pas déjeuner avant cette heure !
って 感じ だった の かも しれません けど 、
|かんじ||||しれ ませ ん|
ま ぁ そんな 風 に は 見え なかった けど 。
|||かぜ|||みえ||
Well, it didn't look like that.
さすが アメリカって 思いました ね 。
|あめりか って|おもい ました|
これ は さ 、 何 、 私 が 日本 人 だ から この 辺り の いい加減な 感じ に イラッ と する んです か ね ?
|||なん|わたくし||にっぽん|じん||||あたり||いいかげんな|かんじ|||||||
|||||||||||||careless||||||||
Qu'est-ce que c'est, parce que je suis japonais, je suis irrité par le sentiment bâclé ici ?
アメリカ の 人 、 こっち の 人 は 、
あめりか||じん|||じん|
Peuple américain, cette personne,
ま ぁ 、 そう ね 、 ランチ 時間 大切だ もの ね 、 ランチ 休憩 は 皆 ん な に 与えられた 権利 だ から ね 。
||||らんち|じかん|たいせつだ|||らんち|きゅうけい||みな||||あたえ られた|けんり|||
||||||||||lunch break||||||given|right|||
って 感じ で 何も イラッ と し ない んです か ね 。
|かんじ||なにも|||||||
こういう 状況 に 直面 した 時 。
|じょうきょう||ちょくめん||じ
|situation||faced||
When faced with such a situation.
私 の 心 が 狭い の かしら 。
わたくし||こころ||せまい||
||||narrow||
I wonder if my heart is narrow.
それ で 、 まあ とにかく 受付 は そこ で して もらって 、 担当 者 の 人 が 戻って きたら 呼んで もらう ように お 願い しました 。
||||うけつけ||||||たんとう|もの||じん||もどって||よんで||||ねがい|し ました
||||||||||person in charge||||||||||||
So, anyway, I asked the receptionist to go there and call me when the person in charge came back.
ちなみに ちょっと 話 それる んです けど 、 その 時 に 「 we will page you 」って 言われて 、 何て 言わ れた の か わから なくて 、 聞き返して も わから なくて 、
||はなし|||||じ|||||||いわ れて|なんて|いわ||||||ききかえして|||
|||deviate|||||||||||||||||||asked again|||
By the way, I'm talking a little bit, but at that time I was told "we will page you", I didn't understand what was said, and I couldn't understand even if I listened back.
Au fait, je parle un peu, mais à ce moment-là on m'a dit "on va te biper", je n'ai pas compris ce qui s'est dit, et je n'ai pas compris même si j'écoutais.
page you 「 page 」って 1 ページ 、2 ページ 、3 ページ の ページ と 同じ スペル 発音 な んです が 、 動詞 で 別の 意味 も ある んです 。
||||ぺーじ|ぺーじ|ぺーじ||ぺーじ||おなじ||はつおん||||どうし||べつの|いみ|||
||||||||||||pronunciation||||verb||||||
皆さん 知ってます か ?
みなさん|しって ます|
私 この 日 初めて 知った んです が 、 pageって 、 呼び出すって 意味 が ある んですって 。
わたくし||ひ|はじめて|しった|||page って|よびだす って|いみ|||んです って
|||||||page|to call||||
Je le savais pour la première fois ce jour-là, mais il est logique d'appeler la page.
館 内 放送 と か で 「 お 呼び出し を 申し上げます 。
かん|うち|ほうそう|||||よびだし||もうしあげ ます
building|||||||call||I will announce
"I would like to call you."
"Je voudrais t'appeler."
静岡 県 富士 市 から お 越し の ウタコ 様 、 ウタコ 様 、 お 連れ 様 が お 待ち です 。
しずおか|けん|ふじ|し|||こし||うたこ|さま|うたこ|さま||つれ|さま|||まち|
Shizuoka||Fuji|city|||||Utako||||||||||
Utako, Utako, and your companion are waiting for you from Fuji City, Shizuoka Prefecture.
Utako-sama, Utako-sama et leurs compagnons venant de la ville de Fuji, préfecture de Shizuoka vous attendent.
2 階 サービス カウンター まで お 越し ください 」
かい|さーびす|かうんたー|||こし|
second floor|||||please come|
Veuillez vous présenter au comptoir de service au 2e étage."
って いう 、 あの 呼び出し です ね 。
|||よびだし||
へ ー 。
|-
知ら なかった 。
しら|
今回 ワクチン 打って 一石二鳥 、 ひと つ 英 単語 を 覚えました 。
こんかい|わくちん|うって|いっせきにちょう|||えい|たんご||おぼえ ました
||received|two birds|||English|word||learned
そう 、 で 、 話 戻ります が 、 その 店 内 放送 で 呼び出さ れる page で は なくて 携帯 の 番号 を 伝えて 電話 して もらう こと に して 、 車 の 中 で 待って いる こと に しました 。
||はなし|もどり ます|||てん|うち|ほうそう||よびださ||||||けいたい||ばんごう||つたえて|でんわ||||||くるま||なか||まって||||し ました
|||will return|||||announcement||called||||||mobile|||||||||||||||||||
Bon, revenons-y, mais au lieu de la page appelée par la diffusion en magasin, j'ai décidé d'attendre dans la voiture en donnant mon numéro de portable et en appelant.
が しか し 、30 分 経って も 40 分 経って も 電話 は 鳴ら ず 。
|||ぶん|たって||ぶん|たって||でんわ||なら|
|||||||||||did not ring|
とりあえず 一旦 お 店 の 中 に 行こう と 思って 店 内 に 戻って ブラブラ して た んです けど 、 いっこうに 何の 連絡 も なく 。
|いったん||てん||なか||いこう||おもって|てん|うち||もどって|ぶらぶら||||||なんの|れんらく||
||||||||||||||wandering|||||not at all||||
For the time being, I thought I'd go inside the store, so I went back to the store and wandered around, but I didn't get any contact.
我回到店里闲逛了一会儿,但没有他们的任何消息。
で 、 受付 して くれた 薬局 部分 の カウンター に 行って も 、 薬 も らい に 来た 人 たち の 対応 で なんか 皆 んな 忙し そうに して いる し 、 なんだか な ー 。
|うけつけ|||やっきょく|ぶぶん||かうんたー||おこなって||くすり||||きた|じん|||たいおう|||みな||いそがし|そう に||||||-
|reception|||pharmacy|||||||||||came|||||||||busy|||||||
So, even if I went to the counter of the pharmacy part where I was accepted, everyone seemed to be busy with the response of the people who came to get the medicine, I wonder.
Donc, même si j'allais au comptoir dans la partie pharmacie où j'étais accepté, tout le monde semblait occupé avec la réponse des gens qui venaient chercher le médicament, je me demande.
どう なって る んじゃ ー い 。
||||-|
What's going on?
って 思って たら 、 白衣 を 来た 人 が バッグ ヤード に 続く 扉 から 出て きて 、
|おもって||はくい||きた|じん||ばっぐ|やーど||つづく|とびら||でて|
|||white coat||||||||continuing||||
When I thought, a person who came in a white coat came out from the door leading to the bag yard,
ワクチン で 待ってます か ?
わくちん||まって ます|
であれば どうぞ 奥 へって 声 かけて きて 、
||おく||こえ||
|||please|||
If so, please go to the back and call out to me,
Si c'est le cas, veuillez aller à l'arrière et m'appeler,
まあ 結局 その 人 が 担当 者 で 、 打って くれる 人 だった んです が 、
|けっきょく||じん||たんとう|もの||うって||じん|||
|||||in charge|||would hit|||||
Well, after all, that person was the person in charge, and he was the one who hit me, but
結局 予約 から 45 分 後 くらい で 、
けっきょく|よやく||ぶん|あと||
after all||||||
その 日 は 日曜日 だ し 、 私 は 何の 予定 も ない 暇 人 だ から 良い もの の 、
|ひ||にちようび|||わたくし||なんの|よてい|||いとま|じん|||よい||
||||||||||||free||||||
It's Sunday, and I'm a freelancer with no plans, so it's good,
C'est dimanche, et je suis un pigiste sans projets, donc c'est bien,
Sorry の 一言 も なくて 、 ちょっと モヤっと しました 。
sorry||いちげん||||モヤ っと|し ました
||||||a bit frustrated|
I was a little sick because I didn't have a word of Sorry.
J'étais un peu malade parce que je n'avais pas un mot de Désolé.
アメリカって ね 、 よく 聞く と 思います が 、 基本 自分 が 悪く ない 時 は 必要 以上 に 謝りません 。
あめりか って|||きく||おもい ます||きほん|じぶん||わるく||じ||ひつよう|いじょう||あやまり ませ ん
|||||||||||||||||does not apologize
I think you often hear about America, but basically, when I'm not bad, I don't apologize more than necessary.
Je pense qu'on entend souvent parler de l'Amérique, mais au fond, quand je ne suis pas mauvais, je ne m'excuse pas plus que nécessaire.
日本 だ と ね 、 別に 自分 は 悪く なくて も 、 すみません 、 申し訳 ありませんって 謝 まる 習慣 が あって 、
にっぽん||||べつに|じぶん||わるく||||もうしわけ|あり ませ ん って|あやま||しゅうかん||
||||||||||||does not exist|apologize||||
In Japan, I'm sorry if I'm not bad, I'm sorry I have a habit of apologizing,
決まり文句 の ような 感じ で 自分 も 謝る し 、 謝ら れる しって いう の に 慣れて いた ので 、
きまりもんく|||かんじ||じぶん||あやまる||あやまら||||||なれて||
set phrase|||||||apologize||apologize||||||||
I apologize for it as if it were a cliché, and I was used to being apologized, so
アメリカ に 来て から Sorryって 言わ ない カルチャー に 違和感 を 感じる こと が 多い です 。
あめりか||きて||sorry って|いわ||かるちゃー||いわかん||かんじる|||おおい|
||||saying sorry|||||sense of discomfort||||||
自分 が 悪く ない 時 と か 、 あと は 自分 から 自分 の 過失 を 認める と 後々 面倒な こと に なる から 、 あまり 簡単に 謝ら ない 方 が いい と かって シチュエーション に よって は 聞きます し 、
じぶん||わるく||じ|||||じぶん||じぶん||かしつ||みとめる||あとあと|めんどうな||||||かんたんに|あやまら||かた|||||||||きき ます|
|||||||||||||fault|(object marker)|acknowledge||later||||||||apologize||||||||||||
Depending on the situation, I hear that it is better not to apologize too easily because it will be troublesome later if you admit your fault from yourself, such as when you are not bad.
その ね 、 文化 も 違う し 、 そういう 後々 云々 かん ぬ んって いう の も わかります が 、
||ぶんか||ちがう|||あとあと|うんぬん|||ん って||||わかり ます|
||||||||etc||||||||
Well, the culture is different, and I understand that it will be different after that, but
でも 自分 が 悪い な 、 自分 の せい で 相手 に 迷惑 を かけた なって 時 は 一言 、 謝って 欲しい です よ ね 。
|じぶん||わるい||じぶん||||あいて||めいわく||||じ||いちげん|あやまって|ほしい|||
|||||||||the other person||trouble|||||||apologize||||
ま ぁ 、 自分 が 悪かったって 思って なければ 、 もう どう しよう も ないで す けど ね 。
||じぶん||わるかった って|おもって|||||||||
||||I was wrong||||||||||
Well, if I didn't think I was wrong, I couldn't help it anymore.
日本 は 謝り すぎて て 、 本当に 心から 謝って る か 、 本当に 申し訳ない と 思って る かって 聞か れる と 必ずしも そう で は ない 事 も ある かも しれ ないで す けど 、
にっぽん||あやまり|||ほんとうに|こころから|あやまって|||ほんとうに|もうしわけない||おもって|||きか|||かならずしも|||||こと|||||||
||apologizes|||||||||||||||||not necessarily||||||||||||
Japan is apologizing too much, and when asked if they really apologize or feel really sorry, it may not always be the case, but
やっぱり その 一言 が あるか ない か で 相手 の 心情 も 変わって くる だろう し 、
||いちげん||||||あいて||しんじょう||かわって|||
||||||||||feelings|||||
After all, the feelings of the other party will change depending on whether or not there is that one word,
アメリカ だって 、 日本 人 の 感覚 と 同じ ように お 詫び の フレーズ を 使う 人 と か 、 遅く なって ごめん ね 、 迷惑 かけて ごめん ね 、って いう 人 も たくさん いる ので
あめりか||にっぽん|じん||かんかく||おなじ|||わび||||つかう|じん|||おそく||||めいわく||||||じん||||
||||||||||apology||||||||||||trouble||||||||||
In the United States, there are many people who use the apology phrase in the same way as Japanese people, sorry for being late, and sorry for the inconvenience.
人 に よってって いう の も ある んです けど ね 。
じん||よって って|||||||
||by people|||||||
It depends on the person, though.
でも 本当に 謝ら ない 人 は 謝ら ないで す 。
|ほんとうに|あやまら||じん||あやまら||
||apologize||||will not apologize||
But those who don't really apologize don't apologize.
Mais ceux qui ne s'excusent pas vraiment ne s'excusent pas.
これ 日本 人 ある ある だ と 思う んです けど 、
|にっぽん|じん|||||おもう||
I think there are Japanese people, but
Je pense qu'il y a des Japonais, mais
我认为这是日本人的通病、
お 店 と か で 、 何 か お 店 側 、 店員 さん 側 の 問題 で すごく 時間 が かかった と か 、 手違い が あった と か 、 そい う シチュエーション で 、
|てん||||なん|||てん|がわ|てんいん||がわ||もんだい|||じかん|||||てちがい||||||||
|||||||||store|||||||||||||mistake||||||||
At the store, it took a lot of time due to problems on the store side and the clerk side, there was a mistake, and in that situation,
在某些情况下,例如在商店里,由于商店或商店工作人员的问题,或者由于出了差错,花费了很多时间、
色々 あー だ こ ー だ やりとり して 、 最後に こっち が ( お 客 さん 側 ね ) が 納得 いく 結果 であって も 、 まだ なんとなく モヤモヤ して た と して も 、 あと は すごく 時間 が かかって 半ば 呆れた 状態 であって も 、
いろいろ||||-||||さいごに||||きゃく||がわ|||なっとく||けっか|||||もやもや|||||||||じかん|||なかば|あきれた|じょうたい||
||||||||||||||side|||satisfied|||||||||||||||||||half|astonished|half-exasperated state||
After exchanging various things, even if this is the result that (the customer side) is convinced at the end, even if it is still somehow moody, it takes a lot of time and I am half amazed. Even if it is in a state
即使经过反复推敲,我们(客户方)对最终结果感到满意,即使我们仍然有些困惑,即使我们花了很长时间才达到目的,即使我们半信半疑、
どういう 終わり 方 だっと して も 、 こっち は 一応 、 thank youって 言って 帰る じゃ ないで す か 、
|おわり|かた|だっ と|||||いちおう||you って|いって|かえる||||
|||was|||||||||||||
No matter how it ends, I'll just say thank you and go home, right?
Quelle que soit la fin, je ne dirai pas merci, n'est-ce pas ?
その 時 に ただ 一言 「 no problem 」って 言わ れる と 、 いやいや いや 、 no problem じゃ ないだ ろ 、 問題 山積み じゃ ー い !
|じ|||いちげん||||いわ||||||||||もんだい|やまづみ||-|
||||||issue|||||||||||||problems piled up|||
って イラッ と するって いう 。
|||する って|
これ 皆さん 共感 して くれる と 思います 。
|みなさん|きょうかん||||おもい ます
いやいや いや 、 あなた たち の せい で こんなに 時間 が かかった んです けど 。
||||||||じかん||||
No, no, it took so long because of you guys.
みたいな 。
よく あります よ ね ?
|あり ます||
わかります よ 、 その 目の前 の 店員 さん 、 その 人 個人 の ミス と か で は なくて 、 その 店員 さん に は どう しよう も ない 所 で 問題 が 起こって た と したら 、
わかり ます|||めのまえ||てんいん|||じん|こじん||みす|||||||てんいん||||||||しょ||もんだい||おこって|||
You see, the clerk in front of you, if there was a problem in a place where the clerk couldn't help, not because of an individual mistake,
我明白,如果你面前的店员不是个人失误,而是店员无法控制的问题、
その 店員 さん は 悪く ないって の は わかってます けど 、
|てんいん|||わるく|ない って|||わかって ます|
我知道店员不是坏人、
でも 道端 で 1 対 1 で 友達 と 話して る わけじゃ ない です から ね 。
|みちばた||たい||ともだち||はなして||||||
But I'm not talking to my friends on the roadside one-on-one.
但这并不像你在街上与朋友一对一交谈。
その お 店 で 働いて いる 以上 、 お 店 を 代表 して お 客 さん に 接して いる わけで 。
||てん||はたらいて||いじょう||てん||だいひょう|||きゃく|||せっして||
||||||||||on behalf of||||||interacting with||
As long as I work at that store, I am dealing with customers on behalf of the store.
只要你在店里工作,你就在顾客面前代表着这家店。
「 お 時間 かかって すみません 」 と か 「 thank you for your patience 」って 一言 声 かけて くれて も よく ない ?
|じかん|||||||||||いちげん|こえ|||||
||||||||||patience||||||||
难道你就不能说 "抱歉花了这么长时间 "或 "感谢您的耐心 "之类的话吗?
みたいな 。
これ も ね 、 人 に よって な ので 、 全員 が 全員 同じ 対応 な わけで は ない んです よ ね 。
|||じん|||||ぜんいん||ぜんいん|おなじ|たいおう|||||||
This also depends on the person, so not everyone has the same response, isn't it?
どう やって その 対応 が 別れて いく んでしょう ね 。
|||たいおう||わかれて|||
|||||separated|||
How will the response be separated?
逆に ちょっと 興味深い です 。
ぎゃくに||きょうみぶかい|
日本 だったら 、 良く も 悪く も 、 カスタマー 対応 は そういう もの だ … みたいな 感覚 で 、
にっぽん||よく||わるく|||たいおう||||||かんかく|
In Japan, for better or for worse, customer service is like that ...
さっき も 言いました が 、 決まり文句 みたいな 感じ で 「 すみません 」「 申し訳 ありません 」って 言う ので 、
||いい ました||きまりもんく||かんじ|||もうしわけ|あり ませ ん||いう|
||||set phrase|||||||||
その 店員 の 性格 と か 考え 方 と か 、 そういう の に 関係なく 、 求められて いる こと は 同じじゃ ない です か 。
|てんいん||せいかく|||かんがえ|かた||||||かんけいなく|もとめ られて||||おなじじゃ|||
||||||||||||||being asked||||not the same|||
Regardless of the clerk's personality or way of thinking, isn't it the same thing that is required?
Quelle que soit la personnalité ou la façon de penser du greffier, ce qui est demandé est le même, n'est-ce pas ?
だ から ね 、 それ が 普通です けど 、
|||||ふつうです|
|||||it's normal|
アメリカ みたいに 、 ある 店員 さん は 積極 的に 謝る 、 謝るって いう か 、 一言 添える けど 、
あめりか|||てんいん|||せっきょく|てきに|あやまる|あやまる って|||いちげん|そえる|
||||||||apologize|apologizing||||add|
Like in the United States, a clerk is willing to apologize, apologize, or add a word,
一方 で は 全く そういう 声 かけ を し ない 店員 さん も いて 、
いっぽう|||まったく||こえ|||||てんいん|||
On the other hand, there are some clerk who do not make such a call at all,
どう やって それ ら の 2 種類 が 生まれる の か なって 。
|||||しゅるい||うまれる|||
|||||two kinds|||||
How are those two types born?
もう 単純に 個々 の 考え 方 に よるって 感じ な んです か ね 。
|たんじゅんに|ここ||かんがえ|かた||よる って|かんじ||||
||each|||||depending|||||
Isn't it just a matter of individual thinking?
性格 と いう か 。
せいかく|||
personality|||
なんか さ 、 これって 私 が 海外 から 来て 、 謝る 文化 の 日本 人 だ から こういう こと 思って る と か で は なくて 、
||これ って|わたくし||かいがい||きて|あやまる|ぶんか||にっぽん|じん|||||おもって||||||
||||||||apologize|||||||||||||||
Somehow, this is not because I'm from overseas and I'm a Japanese with a culture of apologizing, so I don't think this is the case.
D'une certaine manière, ce n'est pas parce que je viens de l'étranger et que je suis un Japonais avec une culture d'excuses, donc je ne pense pas que ce soit le cas.
単純に 私 が 歳 を とって きて オバさん に なって 口うるさく ?
たんじゅんに|わたくし||さい||||おばさん|||くちうるさく
simply|||||||middle-aged woman|||nagging
Is it simply that I'm getting older and becoming an oba-san?
Est-ce simplement que je vieillis et que je deviens un oba-san ?
なんて 言う んです か ね 、 偏屈に なって きて
|いう||||へんくつに||
|||||stubbornly||
What do you say, I'm getting biased
「 この 店員 は 態度 が 悪い !
|てんいん||たいど||わるい
|||attitude||
」「 この 店員 は 謝ら ない !
|てんいん||あやまら|
|||will not apologize|
」 みたいに ただ 感じて る だけ だったら どう しよう 。
||かんじて|||||
まあ 、 そんな イラッ と した 事 も あり つつ 、 無事 2 本 目 を 打った 私 です が 、
|||||こと||||ぶじ|ほん|め||うった|わたくし||
|||||||||||||hit|||
Well, I was able to hit the second one safely, even though I was irritated like that.
今回 私 は モデルナ の ワクチン を 打った んです よ 。
こんかい|わたくし||||わくちん||うった||
アメリカ で は ジョンソン and ジョンソン 、 ファイザー 、 モデルナ の 3 種類 が 今 ある の か な ?
あめりか|||||||||しゅるい||いま||||
|||Johnson||||||types||||||
なん です が 、
その うち ジョンソン and ジョンソン は 1 回 の 接種 のみ 、 ファイザー 、 モデルナ は 2 回 接種 が 必要です 。
||||||かい||せっしゅ|||||かい|せっしゅ||ひつようです
||||||||vaccination||||||vaccination||
Of these, Johnson and Johnson require only one vaccination, and Pfizer and Moderna require two vaccinations.
2 回 目 の 接種 後 、 特に モデル は は 副 反応 が 強くて 、 頭痛 だったり 関節 痛 だったり 熱 が 出たりって 結構 激しいって 事前 に 聞いてました 。
かい|め||せっしゅ|あと|とくに|もでる|||ふく|はんのう||つよくて|ずつう||かんせつ|つう||ねつ||でたり って|けっこう|はげしい って|じぜん||きいて ました
|||vaccination||||||side|adverse reaction|||headache||joint|||||would occur||quite strong|||heard
Après la deuxième vaccination, j'avais entendu à l'avance que le modèle, en particulier, avait de fortes réactions secondaires et était assez sévère avec des maux de tête, des arthralgies et de la fièvre.
個人 差 が すごく ある んです けど 、
こじん|さ|||||
|difference|||||
私 の 場合 は どう だった か と いう と 、 日曜日 の お 昼 過ぎ に 打って 、 その 日 の 夜 まで は 特に 何も 感じてません でした 。
わたくし||ばあい||||||||にちようび|||ひる|すぎ||うって||ひ||よ|||とくに|なにも|かんじて ませ ん|
||||||||||||||||hit|||||||||feeling|
打った 側 の 腕 が 痛い か なって くらい 。
うった|がわ||うで||いたい|||
でも 翌朝 、 頭痛 と そして 熱 が 39 度 3 分 くらい 出て 、 アメリカ の Fahrenheit だ と 102 度 と か 103 度 手前 か 、 結構 高い 熱 が 出ました 。
|よくあさ|ずつう|||ねつ||たび|ぶん||でて|あめりか||fahrenheit|||たび|||たび|てまえ||けっこう|たかい|ねつ||で ました
|the next morning|headache|||fever||||||||Fahrenheit|||||||||||||
幸い 、 体温 は とても 高かった んです が 、 関節 痛 と 首 から 上 は 暑い 、 体 は ブルブル 震えて 寒い … みたいな よく ある 高熱 の 症状 は なく 、
さいわい|たいおん|||たかかった|||かんせつ|つう||くび||うえ||あつい|からだ||ぶるぶる|ふるえて|さむい||||こうねつ||しょうじょう||
|body temperature|topic marker|||||||||||||||shivering|shaking|||||high fever||symptoms||
その 日 は 起きたり 寝たり して た んです が 、 でも 夕方 くらい に は だいぶ 復活 して た か な 。
|ひ||おきたり|ねたり||||||ゆうがた|||||ふっかつ||||
|||woke up|slept|||||||||||revival||||
I used to wake up and sleep that day, but I wonder if it had revived a lot in the evening.
ただ 高熱 で 、 体 が だるくて 、 頭痛 が ひどい と いう 状態 でした 。
|こうねつ||からだ|||ずつう|||||じょうたい|
|high fever||||heavy|headache|||||condition|
更に 翌日 、 火曜日 は 、 熱 も 下がり 、 頭痛 も ほぼ なくなって きて いた んです が 、
さらに|よくじつ|かようび||ねつ||さがり|ずつう|||||||
|the next day|Tuesday|||||headache|||||||
The next day, on Tuesday, my fever went down and my headache was almost gone.
急に 首 の 後ろ 側 が すごく 痛く なって 、 張って るって いう 表現 が 合って る か な 、 寝違えた みたいな 。
きゅうに|くび||うしろ|がわ|||いたく||はって|る って||ひょうげん||あって||||ねちがえた|
||||||||||||||||||slept in a bad position|
Suddenly, the back side of my neck hurts so much that I think I've fallen asleep, as if the expression "tension" is correct.
しかも 激しく 寝違えた みたいな 。
|はげしく|ねちがえた|
|intensely||
何 して て も 首 が 痛くてって いう 状態 で 、
なん||||くび||いたくて って||じょうたい|
||||||complaining of pain||condition|
I had a pain in my neck no matter what.
それ が 木曜日 の 昼間 くらい まで 続きました 。
||もくようび||ひるま|||つづき ました
||Thursday|||||
この 首 の 症状 が ワクチン に よる もの な の か 、 本当に ただ 寝違えた だけ な の か は 不明です 。
|くび||しょうじょう||わくちん|||||||ほんとうに||ねちがえた||||||ふめいです
|||symptom|||||||||||||||||unknown
It's unclear if this neck symptom is due to a vaccine or if it's really just a misplacement.
聞く 話 に よる と 、 脇 の 下 の リンパ の なんだか に 影響 が 出る こと が あって 、 その ワクチン の 副 反応 で ね 。
きく|はなし||||わき||した||りんぱ||||えいきょう||でる|||||わくちん||ふく|はんのう||
|||||side||||lymph||||influence|||||||||side|side effect||
According to what I hear, there are some effects on the lymph under the armpits, which is a side reaction of the vaccine.
腫れ を 感じる 人 も いる みたいで 、
はれ||かんじる|じん|||
swelling||||||
リンパ だ から そのまま 首 の 方 に 来て 、 私 の 場合 首 が 痛く なったって 事 も あり 得る んじゃ ない か な ー と 思って います 。
りんぱ||||くび||かた||きて|わたくし||ばあい|くび||いたく|なった って|こと|||える|||||-||おもって|い ます
lymph|||||||||||||||||||might happen||||||||
I think it's possible that my neck hurts when I come to the neck as it is because of the lymph.
Comme c'est de la lymphe, je viens d'en venir au cou, et dans mon cas, je pense qu'il est possible que j'ai mal au cou.
どう な んでしょう ね 。
現在 は もう 頭痛 も なく 、 首 も 問題 なく 、 元気 絶好調です 。
げんざい|||ずつう|||くび||もんだい||げんき|ぜっこうちょうです
|||headache|||neck|also||||in perfect shape
アメリカ は この 週 末 メモリアルデー の 3 連休 です が 、 皆 んな 開放 さ れた 雰囲気 が すごくて 、
あめりか|||しゅう|すえ|||れんきゅう|||みな||かいほう|||ふんいき||
|||||Memorial Day||three-day weekend|||||liberation|||||
The United States has three consecutive holidays on Memorial Day at the end of this week, but everyone has a great open atmosphere,
Les États-Unis ont trois jours fériés consécutifs le Memorial Day à la fin de cette semaine, mais tout le monde a une excellente atmosphère ouverte.
旅行 に 出かけて る と いう 話 も たくさん 聞きます ね 。
りょこう||でかけて||||はなし|||きき ます|
I hear a lot of stories about going on a trip.
J'entends beaucoup d'histoires sur le fait de partir en voyage.
私 たち は 遠出 など は せ ず です が 、 街 は 人出 が 多い もの の 、 私 が 住んで いる エリア で は 皆 んな 普通に まだ マスク を して います し 、 まだ 気 を つけ つつ 過ごして いる なって 感じ です 。
わたくし|||とおで|||||||がい||ひとで||おおい|||わたくし||すんで||えりあ|||みな||ふつうに||ますく|||い ます|||き||||すごして|||かんじ|
|||long trip|||||||||crowd||||||||||||||||||||||||||||||
We don't go out, but the city is crowded, but in the area where I live, everyone is still wearing masks, and they are still careful. It feels like.
一気に 皆 んな 動き が 活発に なって きて いる アメリカ です が 、
いっきに|みな||うごき||かっぱつに||||あめりか||
|||||energetically||||||
In the United States, everyone's movements are becoming more active at once, but
嬉しい です けど ね 、 気 を つける 所 は 引き続き 気 を つけて 、 色々な 楽しみ を 復活 さ せて いきたい です 。
うれしい||||き|||しょ||ひきつづき|き|||いろいろな|たのしみ||ふっかつ|||いき たい|
||||||||||||||||revive||||
I'm happy, but I'd like to continue to be careful where I'm careful and revive a lot of fun.
はい 、 と いう 事 で 今回 は コロナワクチン 2 本 目 に ついて 、
|||こと||こんかい|||ほん|め||
愚痴 多め でした が お 届け しました 。
ぐち|おおめ||||とどけ|し ました
complaint|a bit more||||delivered|
It was a lot of complaints, but I delivered it.
★ 今週 の My Favorite
こんしゅう||my|favorite
---
私 が 最近 ハマって いる もの や 、 気 に なって いる こと 、 お気に入り の 商品 など に ついて お 話して いる コーナー です 。
わたくし||さいきん|はま って||||き|||||おきにいり||しょうひん|||||はなして||こーなー|
This is a corner where I talk about things I'm addicted to recently, things I'm interested in, and my favorite products.
今日 は です ね 、 最近 どんどん 短く なって いく 私 の 髪 型 に ついて なん です が 、
きょう||||さいきん||みじかく|||わたくし||かみ|かた|||||
||||||||||||hairstyle|||||
Today, I'm talking about my hairstyle, which is getting shorter and shorter these days.
自分 で どんどん 短く 切っちゃ う こと に ハマって る んです よ 。
じぶん|||みじかく|きっちゃ||||はま って|||
I'm addicted to cutting it into shorter pieces by myself.
短くって どの くらい ?
みじかく って||
short||
って 思わ れる と 思います が 、
|おもわ|||おもい ます|
I think it seems, but
現在 は 、 ひと つ に 縛れ ない くらい 短い です 。
げんざい|||||しばれ|||みじかい|
now|||||tied||||
Currently, it's too short to be tied to one.
Actuellement, il est trop court pour être lié à un seul.
大人 に なって から 一 番 短い と 思います 。
おとな||||ひと|ばん|みじかい||おもい ます
Je pense que c'est le plus court depuis que je suis devenu adulte.
今 。
いま
元々 アメリカ に 来て から 全然 美容院 に 行って なくて 、
もともと|あめりか||きて||ぜんぜん|びよういん||おこなって|
||||||beauty salon|||
そもそも 日本 でも 私 そんなに 頻繁に 美容院 に 行く タイプ で は なくて 、 結局 お 団子 に しちゃ えば 同じじゃ ない ?
|にっぽん||わたくし||ひんぱんに|びよういん||いく|たいぷ||||けっきょく||だんご||||おなじじゃ|
|||||frequently|beauty salon||||||||||||||
In the first place, even in Japan, I'm not the type who goes to the beauty salon so often, and after all, it's the same if I end up with dumplings, right?
D'abord, même au Japon, je ne suis pas du genre à aller aussi souvent au salon de beauté, donc si je me retrouve avec une boulette, c'est pas pareil ?
なんて いう
とても 女子 力 の 低い 人生 を 送って いる んです が 、
|じょし|ちから||ひくい|じんせい||おくって|||
||||low||||||
Je vis une vie avec un pouvoir féminin très faible,
アメリカ に 来て から は 特に 、 どの 美容院 が いい かも わから ない し 、
あめりか||きて|||とくに||びよういん||||||
|||||||beauty salon||||||
お 金 も 無い し 、
|きむ||ない|
日本 ほど しっかり 綺麗に して なくて も いい しって 感じ で 、
にっぽん|||きれいに||||||かんじ|
|||beautifully|||||||
It feels like it doesn't have to be as clean as in Japan.
特に 私 は 別に きっちり した 会社 で 働いて いる わけで も 無い ので 、 そんな 私 は 別に 美容院 に 行か なくて も ねぇって 感じ で 、
とくに|わたくし||べつに|||かいしゃ||はたらいて||||ない|||わたくし||べつに|びよういん||いか|||ねぇ って|かんじ|
||||||||||||||||||beauty salon|||||||
In particular, I don't work for a separate company, so I feel like I don't have to go to a beauty salon separately.
長く なって きた な ー と お 思ったら 数 センチ 自分 で 適当に 切る みたいな 生活 を 送って いました 。
ながく||||-|||おもったら|すう|せんち|じぶん||てきとうに|きる||せいかつ||おくって|い ました
||||||||||||casually||||||
When I thought that it was getting longer, I was living a life like cutting it by myself for a few centimeters.
でも 1 年 ちょっと 前 、 去年 の 2 月 くらい に 初めて アメリカ で 美容院 に 行き まして 、
|とし||ぜん|きょねん||つき|||はじめて|あめりか||びよういん||いき|
||||||||||||beauty salon|||
その 時 の 話 は 当時 の エピソード で 詳しく 話して いる んです が 、
|じ||はなし||とうじ||えぴそーど||くわしく|はなして|||
|||||||||in detail||||
スパイラルパーマ を かけた んです よ 。
結構 強い パーマ 。
けっこう|つよい|ぱーま
その パーマ が ずっと かかって いる 状態 で 髪 の 毛 も 伸びて いって 、 パーマ も 緩く なって いって 、 て いう 状態 だった んです が 、
|ぱーま|||||じょうたい||かみ||け||のびて||ぱーま||ゆるく|||||じょうたい|||
||||||condition||||||||||loosely|||||condition|||
La permanente a duré longtemps, les cheveux poussaient et la permanente était lâche.
結構 、 長く なって た んです よ 。
けっこう|ながく||||
pretty|||||
ある 日 の 夜 、 夜 の もう 12 時 近く に 、 急に 突然 、 髪 の 毛 短く 切り たく なっちゃって 、 自分 で 切った んです 。
|ひ||よ|よ|||じ|ちかく||きゅうに|とつぜん|かみ||け|みじかく|きり||なっちゃ って|じぶん||きった|
|||||||||||suddenly|||||||||||
これ は ね 、 前 も やった こと あった んです が 、
|||ぜん||||||
Je l'ai déjà fait, mais
普通に その辺 に ある 文房具 の ハサミ で バス ルーム の 鏡 の 前 で
ふつうに|そのへん|||ぶんぼうぐ||はさみ||ばす|るーむ||きよう||ぜん|
||||stationery|||||||mirror|||
Devant le miroir de la salle de bain avec les ciseaux de papeterie qui sont généralement là
髪 の 毛 を 左右 から 全部 前 に 持って 来て 、 そして 1 つ に 縛って 、 で 、 適当に ジョキって 。
かみ||け||さゆう||ぜんぶ|ぜん||もって|きて||||しばって||てきとうに|ジョキ って
||||left and right||||||||||tie up||randomly|
Bring all the hair from the left and right to the front, and tie it to one, and joki properly.
Ramenez tous les cheveux de gauche et de droite vers l'avant, et attachez-les à un, puis joki correctement.
そう する と 、 なんとなく 肩 くらい の 長 さ に 切れて 、 はい 、 OK みたいな 。
||||かた|||ちょう|||きれて||ok|
||||shoulder|||||||||
Then, somehow it cuts to the length of the shoulder, yes, it's OK.
綺麗に 切れて なくて たぶん ガタガタな んです けど 、 まあ いい か 。
きれいに|きれて|||がたがたな|||||
not cleanly||||uneven|||well||
みたいな 。
本当に 適当な んです が 。
ほんとうに|てきとうな||
|appropriate||
短く する と シャンプー も 楽だ し 、 乾かす の も 楽だ し 、
みじかく|||しゃんぷー||らくだ||かわかす|||らくだ|
|||||||drying||||
ちょっと 長い の が 恋しい なぁって 思う 気持ち も 本音 は あります けど 、
|ながい|||こいしい|なぁ って|おもう|きもち||ほんね||あり ます|
|||||||||true feelings|||
I feel like I miss a little long one, but I have a real feeling, but
Le long me manque, mais j'ai un vrai sentiment, mais
でも やっぱり 楽で ね 、 心 も カラダ も 軽い わ !
||らくで||こころ||||かるい|
||easy|||||also|light|
みたいな 。
で 、 です ね 、
その 切って から 数 日 経った ある 日 の 夜 遅く 、 またもや 夜中 12 時 近く に 、
|きって||すう|ひ|たった||ひ||よ|おそく||よなか|じ|ちかく|
いや 、 もう ちょっと 短く したい なぁって 気持ち に なって きて 、
|||みじかく|し たい|なぁ って|きもち|||
でも です ね 、 私 流 の 適当 セルフ カット 方法 だ と 、 肩 の 長 さ が 限界 な んです よ 。
|||わたくし|りゅう||てきとう|せるふ|かっと|ほうほう|||かた||ちょう|||げんかい|||
||||style||||||||shoulder|||||limit|||
But, with my own proper self-cutting method, the shoulder length is the limit.
限界 に 短い んです 。
げんかい||みじかい|
limit|||
と いう の も 私 の 切り 方 は 、 話した ように 左右 から 髪 を 前 に 持って 来て 、
||||わたくし||きり|かた||はなした||さゆう||かみ||ぜん||もって|きて
|||||||||||left and right|||||||
Because, as I said, I brought my hair from the left and right to the front,
すごく 滑稽な 絵 面 な んです が 、 顎 の 下 で ひと つ に 縛って 、 その 縛った ゴム の 下 を 切るって 方法 で 、
|こっけいな|え|おもて||||あご||した|||||しばって||しばった|ごむ||した||きる って|ほうほう|
|funny|picture|||||jaw|||||||tied||tied|||||cut||
It's a very humorous picture, but by tying it together under the chin and cutting under the tied rubber,
それ 以上 短く は 切れ なかった んです よ ね 。
|いじょう|みじかく||きれ||||
I couldn't cut it shorter than that.
でも 、 もっと 短く し たくて 。
||みじかく||
But I want to make it shorter.
で 、 まあ いい や 、 適当に 切って みようって 思って 、
||||てきとうに|きって|みよう って|おもって
||||casually|||
元々 すごく 適当な 方法 で 切って る のに 、 無謀に も 更に 適当な 方法 で 切る こと に しました 。
もともと||てきとうな|ほうほう||きって|||むぼうに||さらに|てきとうな|ほうほう||きる|||し ました
||casual||||||recklessly|||random||||||
Originally I cut it in a very suitable way, but I recklessly decided to cut it in a more suitable way.
それ が 、 左右 2 つ 縛り に して 、 おさげ です ね 。
||さゆう||しばり|||||
||||ties|||braid||
That's a pigtail, with two left and right tied up.
それぞれ 適当に 切るって いう 。
|てきとうに|きる って|
|randomly||
もちろん 、 左右 長 さ が バラバラに なっちゃ う んです が 、 後 から なんとなく バランス を 見て 整えて いくって いう 。
|さゆう|ちょう|||ばらばら に|||||あと|||ばらんす||みて|ととのえて|いく って|
|left and right|||||||||||||||adjusting||
Of course, the left and right lengths will be different, but somehow the balance will be adjusted afterwards.
昔 の バラエティ や アニメ じゃ ない です けど 、 右 を 切り 過ぎた な 、 じゃあ 左 を それ に 合わせよう 、
むかし||ばらえてぃ||あにめ|||||みぎ||きり|すぎた|||ひだり||||あわせよう
|||||||||right||||||||||align
It's not an old variety show or anime, but I cut the right too much, so let's match the left to it,
Ce n'est pas une vieille émission de variétés ou un anime, mais j'ai trop coupé la droite, alors faisons correspondre la gauche.
そし たら なんか 左 の 方 が 短く なっちゃった な 、 じゃあ 右 を もう 少し 、
|||ひだり||かた||みじかく|なっちゃ った|||みぎ|||すこし
あれ やっぱり 右 の 方 が 短い な 、 じゃ ぁ もう 少し 左 を …
||みぎ||かた||みじかい|||||すこし|ひだり|
||||||||||||left|
Après tout, celle de droite est plus courte, alors avançons un peu plus vers la gauche...
なんて やって たら 結構 短く なって 、 あと は 後ろ の 真ん中 は 見え ない ので 本当に 適当に 切って 、
|||けっこう|みじかく||||うしろ||まんなか||みえ|||ほんとうに|てきとうに|きって
|||pretty well|||||||||||||randomly|
What if I did it, it became quite short, and since I can't see the middle of the back, I really cut it properly,
そんな 事 を して たら
|こと|||
大人 に なって から 一 番 短い 状態 に なりました 。
おとな||||ひと|ばん|みじかい|じょうたい||なり ました
|||||||condition||
ひと つ 縛り が まだ 出来 ない 状態 です 。
||しばり|||でき||じょうたい|
||binding||||||
It is in a state where one cannot be tied up yet.
短い 髪 に 慣れて いない ので アレンジ と か は 全然 出来 なくて 、
みじかい|かみ||なれて|||あれんじ||||ぜんぜん|でき|
I'm not used to short hair, so I couldn't arrange it at all.
私 ヘアアイロン と かも 使いこなせ ない ので 、 分け目 を 変える 、 少し ピン で 止める くらい な のです が 、
わたくし||||つかいこなせ|||わけめ||かえる|すこし|ぴん||とどめる||||
|hair iron|||able to handle|||parting line||||||||||
I can't even use a curling iron, so I change the division and just pin it a little.
新鮮だ し 、 とにかく 楽で 、 いい です 。
しんせんだ|||らくで||
fresh|||||
ひと つ に 縛れ ない の が 、 ちょっと ね 、 たまに 何 か 作業 を する 時 と か 着る 服 に よって 、 あー ひと つ に キュッ と 結びたい ーって 時 は あります が 、
|||しばれ|||||||なん||さぎょう|||じ|||きる|ふく|||||||||むすび たい|- って|じ||あり ます|
|||bind|||||||||||||||wear||||||||tightening||want to tie|||||
でも ね 、 これ が 難しい ところ で 、
||||むずかしい||
結べる くらい 長く なっちゃ う と ちょっと 違うって いう か 、 結べ ない この 長 さ だ から 良いって いう の も ある んです が 、
むすべる||ながく|||||ちがう って|||むすべ|||ちょう||||よい って||||||
can tie||||||||||can tie|||||||||||||
如果它足够长,可以打结,那就有点不一样了,或者说好在是这个长度,不能打结、
そう 、 髪 型 が ガラッ と 変わった 事 で 今 まで たまに しか つけて い なかった デザイン の ピアス が すごく 映える ように なって 頻繁に つける ように なったり と か 、
|かみ|かた||||かわった|こと||いま|||||||でざいん||ぴあす|||はえる|||ひんぱんに|||||
||style||with a crisp sound|||||||||||||||||stands out|||frequently|||||
Yes, because the hairstyle has changed drastically, the pierced earrings with a design that I used to wear only occasionally have become so brilliant that I often wear them.
是的,由于我的发型发生了巨大变化,以前偶尔才戴一次的耳环现在变得非常迷人,我也更经常戴了、
そういう 付随 する こと に も 変化 が あったり して 楽しんで います 。
|ふずい|||||へんか||||たのしんで|い ます
|associated|||||change|||||
I'm enjoying it because there are changes in such incidents.
でも 今回 髪 を 切って 髪 と 向き合う ように なって 、
|こんかい|かみ||きって|かみ||むきあう||
But this time I cut my hair and started to face it,
但这次我剪了头发,开始处理我的头发、
改めて 白髪 が そろそろ ヤバイ と 本気で 気 に なって 来た んです よ 。
あらためて|しらが|||||ほんきで|き|||きた||
once again|white hair|||||seriously||||||
It's almost time for my gray hair to become seriously serious.
Il est temps que mes cheveux blancs deviennent sérieux.
もう かれこれ 2、3 年 、 白髪 目立つ なぁって 気づく こと が 時々 あった んです が 、
||とし|しらが|めだつ|なぁ って|きづく|||ときどき|||
|about|||||||||||
最近 は これ は そろそろ 何 か 本格 的に し ない まずい な と 思って まして 、
さいきん|||||なん||ほんかく|てきに||||||おもって|
||||soon|||seriously||||||||especially
Lately, I've been thinking that this isn't really going to happen anymore.
皆さん 、 何 か お すすめ の 対処 法 あります か ?
みなさん|なん|||||たいしょ|ほう|あり ます|
||||||solution|||
セルフ で 綺麗に 染まる もの ?
せるふ||きれいに|そまる|
||beautifully|dyed|
Is it something that can be dyed beautifully by self?
ガッツリ 染めるって ほど は ない けど 、 何も し ない と 、 ふと 気づく と 必ず 1、2 本 白髪 が ピョイって 出て る … みたいな 。
|そめる って|||||なにも|||||きづく||かならず|ほん|しらが||ピョイ って|でて||
|dye||||||||||||||||popping|||
It's not as dyed as it should be, but if you don't do anything, you'll always notice that you have one or two gray hairs.
我染发并不像我希望的那样用力,但如果我什么都不做,我总会发现有一两根白发冒出来......
そんな 状態 な んです よ 。
|じょうたい|||
|condition|||
やっぱ 染める しか ない んです か ね 。
や っぱ|そめる|||||
|to dye|||||
After all there is no choice but to dye it.
以前 友達 に 、 ヘナシャンプー みたいな 、
いぜん|ともだち|||
|||henna shampoo|
シャンプー で 少しずつ 染まって いく みたいな 商品 が ある よ ーって チラッ と 聞いた こと あって 、
しゃんぷー||すこしずつ|そまって|||しょうひん||||- って|||きいた||
|||dyed||||||||glanced||||
聞いた こと あります か ?
きいた||あり ます|
その 友達 が 言って いた の は 日本 の 商品 な んです が 、
|ともだち||いって||||にっぽん||しょうひん|||
The friend said that it was a Japanese product,
アメリカ でも 、 アマゾン で 探す と 、 確かに ある んです よ 、 シャンプー で グレーヘアー が 染まって いきます よ 。
あめりか||あまぞん||さがす||たしかに||||しゃんぷー||||そまって|いき ます|
||||||||||||gray hair||dyed||
みたいな やつ 。
あれって 、 本当に 染まる んです か ね ?
あれ って|ほんとうに|そまる|||
that||will be dyed|||
Is that really dyed?
それとも 、 頭 皮 を マッサージ すれば 白髪 が 生えて こ なく なる と か 、
|あたま|かわ||まっさーじ||しらが||はえて|||||
|scalp|scalp||||white hair||will not grow|||||
Or, if you massage your scalp, you won't get gray hair.
この 食べ物 が 白髪 防止 に 良い と か 、 そっち 系 の 情報 と かも 何 か あれば 教えて ください ー 。
|たべもの||しらが|ぼうし||よい||||けい||じょうほう|||なん|||おしえて||-
||||prevention||||||||information||||||please tell||
Please tell me if this food is good for preventing gray hair, or if you have any information about it.
わかめ と か ヒジキ と か ?
|||ひじき||
wakame|||hijiki||
Wakame seaweed or hijiki seaweed?
そう いえば ネット 見て たら 、 ブラック コーヒー で 染めるって 方法 が あって 、
||ねっと|みて||ぶらっく|こーひー||そめる って|ほうほう||
||||||||dyeing with|||
Speaking of which, if you look online, there is a way to dye it with black coffee.
絶対 染まら ない でしょ ーって 思った んです けど 、 どう 思います ?
ぜったい|そまら|||- って|おもった||||おもい ます
|dyed||||||||
I thought it would never be dyed, but what do you think?
ブラック コーヒー で 白髪 が 染まったら 、 世の中 誰 も 悩んで ない わ !
ぶらっく|こーひー||しらが||そまったら|よのなか|だれ||なやんで||
|||||is dyed||||||
If your gray hair is dyed with black coffee, no one in the world is worried!
って いう ね 。
最終 的に は グレーヘアー で オシャレ を 楽しむ マダム に なる の が 目標 な んです が 、
さいしゅう|てきに||||||たのしむ||||||もくひょう|||
finally|||||||||||||goal|||
後 10 年 、 せめて 8 年 くらい は 、 ちょっと 待って 、 もう 少し 待ってって 思います 。
あと|とし||とし||||まって||すこし|まって って|おもい ます
||||||||||wait|
I think I'll wait a little longer, and wait a little longer, for another 10 years, at least 8 years.
白髪 対策 、 皆さん 何 か お すす め が あれば ぜひ 情報 お 待ち して います 。
しらが|たいさく|みなさん|なん||||||||じょうほう||まち||い ます
|countermeasure|||||recommendation|||||||||
はい 、 と いう こと で 今回 の my favorite は 髪 の 毛 の セルフ カット に ついて お 話しました 。
|||||こんかい|||||かみ||け||せるふ|かっと||||はなし ました