×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

けいおん!, K-on! Episode 4

K -on ! Episode 4

夏 だ ~ !

海 だ ~ !

キレイ …

キラキラ し てる

よ ー し 泳ぐ ぞ ~

お ー ッ

お ー い あんまり ハメ 外 し すぎる な よ ~

唯 水 が しょっぱい ぞ

塩 塩 だ よ り っちゃ ん

唯 波 だ 波 !

波 だ ね り っちゃ ん

き ッ 聞い ちゃ い ねえ

Chatting Now

ガチ で カシマシ Never Ending Girls ' Talk

終業 チャイム まで 待て ない

遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non !

精一杯 Study After School

ドキドキ が 止ま ん ない フル スロットル な 脳 内

希望 * 欲望 * 煩悩 リボン かけ て 包装

ネタ どっさり 持ち寄り NewTypeVersion 打ち込み

男子 禁制 の プリ 帳 恋 綴った 日記 帳

スカート 丈 2 cm 詰め たら 跳ぶ よ

昨日 より 遠く おととい より オクターブ 高く

Jumping Now

ガチ で ウル ワシ Never Ending Girls ' Life

日々 マジ ライブ だ し 待ったなし

早起き し て も 早寝 は Non Non Non !

目一杯 Shouting わっしょい

ガチ で スバラシ Never Ending Girls ' Song

午後 ティー タイム に は 持ってこい

片思い でも 玉砕 で Here we go !

歌え ば Shining After School

うん ? 軽 音 部 …

桜 高 祭 ?

えっ と

ゆ ッ 指 ~

ホント に 忘れ た ん だ な

おばあ ちゃん に よく 褒め られ た ん だ

唯 は 一 つ 覚える と

他の こと は 全部 忘れ ちゃ う って

それ たぶん 違う ぞ

あ ッ 澪 ちゃん

どこ 行って た ん だ ?

合宿 を し ます

合宿 ?

そう もう すぐ 夏 休み だ し

もし かして 海 ?

それとも 山 と か ?

遊び に 行く ん じゃ あり ませ ん

バンド の 強化 合宿

朝 から 晩 まで みっちり 練習 する の

わ あ ッ 着 て いく 服 買わ なきゃ

水着 も 買わ ない と なあ

聞け ー ッ

夏 休み が 終わったら もう すぐ 学園 祭 でしょ う

学園 祭 …

そう

桜 高 祭 で の 軽 音 部 の ライブ って いえ ば

昔 は 結構 有名 だった ん だ ぞ

それなのに …

学園 祭

高校 の 学園 祭 って スゴイ ん でしょ ?

模擬 店

焼きそば ?

たこ焼き

はい は ー い 私 メイド 喫茶 が やり たい

え ~ ッ おばけ 屋敷 が いい よ ~

メイド 喫茶

おばけ 屋敷

メイド 喫茶 !

おばけ 屋敷 !

も ー う 絶対 メイド 喫茶 の 方 が …

何で 私 だけ …

私 達 は 軽 音 部 でしょ

ライブ やる の !

ごめんなさい 遅れ ちゃ って

マドレーヌ 食べる ?

まあ

ムギ は どう 思う ?

いくら 慌て ず やって い こ う って 言って も

もう 3 ヵ 月 に も なる のに

一 度 も 合わせ た こ と ない なんて

まあまあ まあまあ まあまあ

6 回

行き ま しょ う

ぜひ みんな で お 泊まり 行く の 夢 だった の

そう な ん だ あ

じゃあ 海 に する ? それとも ~

だから バンド の 強化 合宿 って 言って る だ ろ う ッ

でも いくら ぐらい かかる の か な ?

そう だ ぞ キツ く ない か ?

そ ッ それ は …

ムッ ムギ ?

はい ?

別荘 と か …

あり ます よ

ある ん かい !

お 姉 ちゃ ~ ん

お 姉ちゃん

そろそろ 起き たら ?

て いう か それ 私 の パジャマ じゃ ん

もう ちょっと …

しょうがない なあ

うん ?

お 姉ちゃん ?

今 何 時 ! ?

えっ と …

もしもし

おはよう

おはよう ございます

ごめん な さ ~ い !

何とか 間に合った ~

あれ だけ 寝坊 し ない よう に 言った のに

ゴメン ワクワク し て うまく 眠れ なく て

… った く 小学生 か

いや そう で も ない みたい

ムギ ちゃん

夢 だって 言って た もん ね

ゲル 状 が いい の

ゲル !

どんな 夢 見 てる ん だ ろ う

よし 写真 に 収め とこ う ぜ

よし な よ かわいそう だ よ

思い出 思い出

あ ッ ごめんなさい

ほら 起き ちゃ った

悪い 悪い

それ より も そろそろ 教え て よ

別荘 って どこ に ある ん だ ?

ええ と …

もう すぐ

わ あ ッ

スッゲ ~

海 か

はい 海

唯 ッ

うん

せ ~ の

う わ ~ 潮 の におい だ あ

泳ぐ ぞ ~ ッ

だから 遊び に きたん じゃ なく て !

で っけ ~

本当 は もっと 広い 所 に 泊まり たかった ん だ けど

一 番 小さい 所 しか 借り られ なかった の

一 番 小さい ? これ で ?

う わ ~ ひろ ~ い

スッゲー なあ

これ は …

あ ッ ごめんなさい

何も し て おか なく て いい って 言って おい た ん だ けど

ここ は 何 だ ッ

お姫様 ベッド

でりゃ ッ

うま そう

ごめんなさい

いつも なるべく 普通 に し たい って 言って る ん だ けど

なかなか 分かって もらえ なく て

どうぞ

しばらく 使って ない から

ちゃんと 動く か 心配 だ けど

うん 大丈夫 そう

あれ 唯 と 律 は ?

途中 で い なく なっちゃ っ た けど

しょうがない なあ

な ~ に ?

ああ これ ?

昔 の 軽 音 部 の 学園 祭 で の ライブ

この 前 部室 で 見つけ た ん だ

上手 …

私 達 より 相当 うまい

うん

何 か 聴 い て たら 負け たく ない なって

それ で 合宿 って 言いだし た の ね

うん でも …

負け ない と 思う

私 達 なら

ムギ …

よ ー し あっ そ ぶ ぞ ~ い !

オー イエーイ

早 ッ 練習 は ?

先 行って る から 2 人 と も 急 い で ね ~

これ でも ?

ええ まあ …

お ー い

早く ~

ちょっと 待って

澪 ちゃん 行 こ う

え ッ

ムギ 行く つもり ?

せっかく だ し 少し ぐらい なら

ね ッ ?

でも 私 は …

ムギ 行く ぞ ~

は ~ い

じゃあ 待って る から

私 も 行く ~

けい おん !

無人 島 に たどり つい て かれこれ もう 2 週間 か あ

流さ れ た とき は どう なる こと か と 思った けど な

でも 何 か これ は これ で 楽しい よ ねえ

お ッ 大物 発見

助かった

ご っつ ぁん です

何 勝手 な 設定 つくって る ん だ ?

澪 ちゃん …

くら え ~ ッ

唯 泳ぐ ぞ

うん

痛い

けど …

キレイ な 所 だ な

ねえ ねえ 何 描 い た の ?

気 が つい たら こんなに なって て

怖く ない 怖く ない …

お 医者 さん に 行く と

ヒザ の 皿 に フジツボ が ビッシリ と

海水 飲 ん だ ~

たどりつ い た ぞ 黄金 の 島 ジパング

まだまだ

いつの間に

せっかく 海 に 来 た ん だ から

思う存分 遊ば ない と ここ まで 来 た 意味 が …

あ あー ッ 練習 !

忘れ て た の か よ

ま ッ まったく

律 が 遊 ぼ う と か 言う から だ ぞ ~

一 番 楽し そう に 遊 ん で た の は 誰 だ ?

は あ ~ おなか いっ ぱ ~ い

床 が 冷たく て 気持ち いい

こう やって 目 を 閉じる と

何 か 波 に 流さ れ てる みたい な 感じ する よ ね

あ ッ ホント だ

お やすみ なさい

お やすみ

始める ぞ

2 人 と も 起き て

ムギ ちょっと ど い て て

なあ もう 今日 は やめ に しよ う ぜ

練習 が 目的 で ここ に 来 た の

それ は そう だ けど さ

そう いえ ば 律

最近 ちょっと 太った ん じゃ ない か ?

特に おなか の ところ と か

最近 ドラム たた い て ない から かな ?

もう ギター 持て ない

だって この ギター 重い ん だ もん

だから 軽い やつ に し て おけ って 言った のに

誰 だ ! この ギター 買う って 言った の は

お前 だ !

そろそろ 床 あった まって き た ね

ああ

ごろり ごろり ごろり …

汚れ ちゃ う わ よ

ああ また ひんやり

そんな ん で 学園 祭 どう する つもり だ よ

だ ~ から メイド 喫茶 が いい って 言って ん だ ろ

あ ッ おばけ 屋敷 だ よ ~

唯 お前 何も 分かって ない

澪 を 見 て みろ

な ッ 何 よ 急に

澪 ほど メイド 服 姿 が 似合う ヤツ なかなか い ない ぞ ~

黒 の ストッキング

純白 の エプロン

そして メイド カチューシャ

萌 え 萌 え ~

キュン !

と か 言ったり し て なあ

カワイイ かも

なんて な 冗談 …

り っちゃ ん 隊員 …

終わったら 本当 に 練習 する から な

分かって る って

せ ~ の

それ じゃあ 最後 の 曲 い っく ぜ ~ !

オー イエー オー イエーイ !

あれ ッ もう 終わり ?

予算 が なあ

いつか また

そう だ な

武道 館 公演 で 派手 に ババ ババ バーン と

武道 館 ?

おいおい 目標 は そこ だって 決め た だ ろ う

な ッ

じゃあ その とき は ピンク が いい

小学生 か よ ?

え ッ だって かわいく ない ?

何 か ガキ っぽい だ ろ

私 も ピンク は ちょっと

ええ ッ そう か なあ

武道 館 目指す なら

まず この くらい は できる よう に なら ない と な

へえ うまい なあ

あれ でも この 曲 …

お前 ら が 来る の を 待って い た ー ッ

死ね ~~~ ッ !

これ って

テープ が B 面 に かわった の ね

何 だ

聞こえ ない 聞こえ ない …

フジツボ

ヒザ の 皿 屋敷

イヤ だ ~ イヤ ~

イヤ だ よ ~

り っちゃ ん

やり すぎ だ よ

まあ ッ ゴメン …

悪かった なあ 澪

澪 ちゃん 大丈夫 だ から

おばけ なんか じゃ ない わ

ホント ?

萌 え 萌 え キュン

ゴメン な 澪

唯 ちゃん でも 本当 に さっき の 曲

うん 見 て て

え ~ と

ウソ …

はい どう ?

すごい 完璧

でも 「 ミョーン 」 て ところ が 分から なく て

「 ミョーン 」 ?

たぶん それ チョーキング の こと じゃ ない か ?

チョーキング ?

違う

チョーキング って いう の は

音 を 出し ながら 弦 を 引っ張る こと

そう する と …

ね ッ

これ で …

こう ?

そう そう

これ 何 か ヘン

ヘン て …

ツボ だった みたい だ な

フジツボ ~

まさか 露天 風呂 まで ある と は ねえ

今日 は ホント に 楽しかった

ムギ が 言って た とおり

そんなに 心配 する こと なかった の かも な

だったら もっと 遊べ ば よかった のに

誰 だ !

私 だ

前髪 な っ げ ~

何 だ よ 悪い か ?

でも 意外 と カワイイ

ありがとう

て 意外 と って どういう こと かな

あ ッ ごめんなさい つい …

ええ と …

そこ は こう ?

え ッ 分かる の ? スゴーイ

で あと は 薬指 だけ パッと

あ ッ そ っか

だ ッ 大丈夫 か ! ?

やっぱり 音楽 って いい ね

今日 みんな と 初めて 合わせ て み て

楽しかった もん

唯 …

合宿 しよ う って 言って くれ た

澪 ちゃん の おかげ だ よ

ありがとう

そう …

澪 の ヤツ 照れ てる ぞ ~

違う ッ のぼせ た だけ だ

またまた ~

だから 違 う っ つ っ てる だ ろ う

ほほ ~ ッ 澪 が 怒った あ

この 待て コラッ

イヤ ~ 怖 ~

待って !

ごめん く ~ だ さ ~ い

は ー い ちょっと 待って

合宿 の 写真 でき た ん だ って ?

うん はい

おお ~

へえ ~

よく 撮れ てる だ ろ う ?

ちなみに ムギ の も …

ネガ を 渡し なさい

デジタル カメラ だ から ネガ は …

おい 澪 始める ぞ

うん うん ちょっと 待って

Please don ' t say 「 You are lazy 」

だって 本当 は crazy

白鳥 たち は そう 見え な いとこ で バタ 足 する ん です

本能 に 従順 忠実 翻弄 も 重々 承知

前途 洋々 だ し … だ から たまに 休憩 し ちゃ う ん です

近道 あれ ば それ が 王道 は しょ れる 翼 も あれ ば 上等

ヤバ 爪 割れ た グルー で 補修 し た

それ だけ で なんか 達成 感

大事 な の は 自分 かわいがる こと

自分 を 愛さ なきゃ 他人 も 愛せ ない

Please don ' t say 「 You are lazy 」

だって 本当 は crazy

能 ある 鷹 は そう 見え な いとこ に ピック 隠す ん です

想像 に 一生懸命 現実 は 絶体絶命

発展 途中 だ し … だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です

やっぱり リスト に は ない わ ね

そんな …

もし かして …

先生 ギター やって た ん です か ?

う うん 昔 友達 が ね

この 前 澪 が 見つけ た 段ボール に 入って たん だ

昔 の 軽 音 部 の 写真 みたい

すごい ね さすが 和 ちゃん だ よ

顧問 は ?

顧問 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

K -on ! Episode 4 k||episode K-on! Episode 4 K-on! Episode 4 K-on! Episodio 4 轻音第 4 集

夏 だ ~ ! なつ|

海 だ ~ ! うみ|

キレイ … schön Beautiful ...

キラキラ し てる きらきら|| Glittering

よ ー し 泳ぐ ぞ ~ |-||およぐ|

お ー ッ |-|

お ー い あんまり ハメ 外 し すぎる な よ ~ |-||||がい|||| Oh, don't remove too much!

唯 水 が しょっぱい ぞ ただ|すい||| Yui water is salty

塩 塩 だ よ り っちゃ ん しお|しお||||| It ’s salt, it ’s salt.

唯 波 だ 波 ! ただ|なみ||なみ It's just a wave, a wave!

波 だ ね り っちゃ ん なみ||||| Wave, Rinchan!

き ッ 聞い ちゃ い ねえ ||ききい||| Don't listen

Chatting Now chatting|now

ガチ で カシマシ   Never Ending Girls ' Talk |||never|ending|girls|talk

終業 チャイム まで 待て ない しゅうぎょう|ちゃいむ||まて|

遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non ! ちこく|||||そうたい||non|non|non Tardiness is acceptable, but leaving early is Non Non Non !

精一杯 Study After School せいいっぱい|study|after|school

ドキドキ が 止ま ん ない   フル スロットル な 脳 内 どきどき||やま|||ふる|||のう|うち My heart never stops pounding, my brain at full throttle.

希望 * 欲望 * 煩悩   リボン かけ て 包装 きぼう|よくぼう|ぼんのう|りぼん|||ほうそう Hope * Desire * Complacency Ribbon, hanging, wrapping

ネタ どっさり 持ち寄り   NewTypeVersion 打ち込み ねた||もちより|newtypeversion|うちこみ Bringing in a lot of material, NewTypeVersion, and typing.

男子 禁制 の プリ 帳   恋 綴った 日記 帳 だんし|きんせい|||ちょう|こい|つづった|にっき|ちょう The diary of love

スカート 丈 2 cm   詰め たら 跳ぶ よ すかーと|たけ||つめ||とぶ| Skirt length 2 cm I'll jump when I pack it

昨日 より 遠く   おととい より オクターブ 高く きのう||とおく|||おくたーぶ|たかく

Jumping Now jumping|now

ガチ で ウル ワシ   Never Ending Girls ' Life |||わし|never|ending|girls|life

日々 マジ   ライブ だ し 待ったなし ひび||らいぶ|||まったなし Seriously live every day, so don't wait up!

早起き し て も 早寝 は Non Non Non ! はやおき||||はやね||non|non|non

目一杯 Shouting   わっしょい めいっぱい|shouting|

ガチ で スバラシ   Never Ending Girls ' Song |||never|ending|girls|song

午後 ティー タイム に は 持ってこい ごご||たいむ|||もってこい Perfect for an afternoon tea break.

片思い でも 玉砕 で Here we go ! かたおもい||ぎょくさい||here|| Even if you have a crush, here we go!

歌え ば Shining After School うたえ||shining|after|school Singing Shining After School

うん ? 軽 音 部 … |けい|おと|ぶ Yeah? The Light Music Club...

桜 高 祭 ? さくら|たか|さい Sakura High Festival?

えっ と

ゆ ッ 指 ~ ||ゆび Yu finger ~

ホント に 忘れ た ん だ な ほんと||わすれ|||| I really forgot

おばあ ちゃん に よく 褒め られ た ん だ ||||ほめ|||| I was often praised by my aunt

唯 は 一 つ 覚える と ただ||ひと||おぼえる| Yui remembers one

他の こと は 全部 忘れ ちゃ う って たの|||ぜんぶ|わすれ||| Forget everything else

それ たぶん 違う ぞ ||ちがう| Maybe you're wrong.

あ ッ 澪 ちゃん ||みお|

どこ 行って た ん だ ? |おこなって||| Where have you been?

合宿 を し ます がっしゅく||| We'll have a camp.

合宿 ? がっしゅく

そう もう すぐ 夏 休み だ し |||なつ|やすみ|| Yes, it's summer vacation soon

もし かして 海 ? ||うみ Maybe the sea?

それとも 山 と か ? |やま|| Or is it a mountain?

遊び に 行く ん じゃ あり ませ ん あそび||いく||||| I'm not going to play

バンド の 強化 合宿 ばんど||きょうか|がっしゅく Band Reinforcement Camp

朝 から 晩 まで みっちり 練習 する の あさ||ばん|||れんしゅう|| I practice hard from morning till night

わ あ ッ 着 て いく 服 買わ なきゃ |||ちゃく|||ふく|かわ| Wow, I have to buy clothes to wear

水着 も 買わ ない と なあ みずぎ||かわ||| I have to buy a swimsuit

聞け ー ッ きけ|-| listen

夏 休み が 終わったら もう すぐ 学園 祭 でしょ う なつ|やすみ||おわったら|||がくえん|さい|| When the summer holidays are over, the school festival will soon be held.

学園 祭 … がくえん|さい

そう

桜 高 祭 で の 軽 音 部 の ライブ って いえ ば さくら|たか|さい|||けい|おと|ぶ||らいぶ||| Speaking of the live performance of the light music club at the Sakura High Festival

昔 は 結構 有名 だった ん だ ぞ むかし||けっこう|ゆうめい|||| It used to be quite famous.

それなのに … Even so ...

学園 祭 がくえん|さい

高校 の 学園 祭 って スゴイ ん でしょ ? こうこう||がくえん|さい|||| Isn't the high school school festival amazing?

模擬 店 もぎ|てん Mock shop

焼きそば ? やきそば Fried noodles ?

たこ焼き たこやき octopus dumplings

はい は ー い 私 メイド 喫茶 が やり たい ||-||わたくし||きっさ||| Yes Yes I want to do a maid cafe

え ~ ッ おばけ 屋敷 が いい よ ~ |||やしき||| Eh ~ I like the haunted house ~

メイド 喫茶 |きっさ

おばけ 屋敷 |やしき

メイド 喫茶 ! |きっさ

おばけ 屋敷 ! |やしき

も ー う 絶対 メイド 喫茶 の 方 が … |-||ぜったい||きっさ||かた| I'll never go to a maid cafe...

何で 私 だけ … なんで|わたくし| Why only me ...

私 達 は 軽 音 部 でしょ わたくし|さとる||けい|おと|ぶ| We are the light music club, right?

ライブ やる の ! らいぶ|| I'll do it live!

ごめんなさい 遅れ ちゃ って |おくれ|| I'm sorry I'm late

マドレーヌ 食べる ? |たべる Eat madeleines?

まあ

ムギ は どう 思う ? |||おもう

いくら 慌て ず やって い こ う って 言って も |あわて|||||||いって| No matter how much you say

もう 3 ヵ 月 に も なる のに ||つき|||| It's been three months already

一 度 も 合わせ た こ と ない なんて ひと|たび||あわせ||||| It's never been combined

まあまあ まあまあ まあまあ So-so, so-so, so-so, so-so

6 回 かい 6 times

行き ま しょ う いき||| Let's go!

ぜひ みんな で お 泊まり 行く の 夢 だった の ||||とまり|いく||ゆめ|| By all means, it was a dream of staying together

そう な ん だ あ That's right

じゃあ 海 に する ? それとも ~ |うみ||| So, do you want to go to the ocean? Or...

だから バンド の 強化 合宿 って 言って る だ ろ う ッ |ばんど||きょうか|がっしゅく||いって||||| That's why it's called a training camp for the band.

でも いくら ぐらい かかる の か な ? But how much does it cost?

そう だ ぞ キツ く ない か ? |||きつ||| That's right, isn't it hard?

そ ッ それ は … That's ...

ムッ ムギ ?

はい ?

別荘 と か … べっそう|| A villa ...

あり ます よ Yes, we have it

ある ん かい ! Is there!

お 姉 ちゃ ~ ん |あね||

お 姉ちゃん |ねえちゃん

そろそろ 起き たら ? |おき| Maybe it's time to get up.

て いう か それ 私 の パジャマ じゃ ん ||||わたくし||ぱじゃま|| I mean, that's my pajamas

もう ちょっと …

しょうがない なあ I can't help it. Hey, hey, hey.

うん ?

お 姉ちゃん ? |ねえちゃん Sis?

今 何 時 ! ? いま|なん|じ What time is it? What time is it?

えっ と …

もしもし excuse me! (when calling out to someone)

おはよう Good morning.

おはよう ございます good morning

ごめん な さ ~ い ! I'm sorry!

何とか 間に合った ~ なんとか|まにあった I managed to make it in time ~

あれ だけ 寝坊 し ない よう に 言った のに ||ねぼう|||||いった| I told you not to oversleep that much

ゴメン ワクワク し て うまく 眠れ なく て |わくわく||||ねむれ|| I'm so excited I couldn't sleep well

… った く 小学生 か ||しょうがくせい| ... most elementary school students or

いや そう で も ない みたい No, it doesn't seem to be the case

ムギ ちゃん

夢 だって 言って た もん ね ゆめ||いって||| You said it was a dream

ゲル 状 が いい の |じょう||| The gel shape is good

ゲル ! Gel!

どんな 夢 見 てる ん だ ろ う |ゆめ|み||||| What kind of dream do you have?

よし 写真 に 収め とこ う ぜ |しゃしん||おさめ||| Let's put it in a good photo

よし な よ かわいそう だ よ I'm sorry I'm sorry

思い出 思い出 おもいで|おもいで Memories Memories

あ ッ ごめんなさい I'm sorry

ほら 起き ちゃ った |おき|| You see, I got up

悪い 悪い わるい|わるい Bad Bad Bad

それ より も そろそろ 教え て よ ||||おしえ|| Tell me more than that

別荘 って どこ に ある ん だ ? べっそう|||||| Where is the villa?

ええ と …

もう すぐ very soon

わ あ ッ

スッゲ ~

海 か うみ|

はい 海 |うみ

唯 ッ ただ|

うん

せ ~ の Se-no

う わ ~ 潮 の におい だ あ ||しお|||| Wow ~ the smell of the tide

泳ぐ ぞ ~ ッ およぐ|| Let's go swimming!

だから 遊び に きたん じゃ なく て ! |あそび||||| That's why I didn't come to play!

で っけ ~ Big ~

本当 は もっと 広い 所 に 泊まり たかった ん だ けど ほんとう|||ひろい|しょ||とまり|||| I really wanted to stay in a wider place

一 番 小さい 所 しか 借り られ なかった の ひと|ばん|ちいさい|しょ||かり||| Only the smallest place was rented

一 番 小さい ? これ で ? ひと|ばん|ちいさい||

う わ ~ ひろ ~ い Wow ~ Hiro ~

スッゲー なあ amazing

これ は …

あ ッ ごめんなさい

何も し て おか なく て いい って 言って おい た ん だ けど なにも||||||||いって||||| I told you that you don't have to do anything

ここ は 何 だ ッ ||なん|| What is this

お姫様 ベッド おひめさま|べっど Princess bed

でりゃ ッ Derya

うま そう It looks good

ごめんなさい I'm sorry. I'm sorry.

いつも なるべく 普通 に し たい って 言って る ん だ けど ||ふつう|||||いって|||| I always say that I want to be as normal as possible.

なかなか 分かって もらえ なく て |わかって||| It's hard to understand

どうぞ

しばらく 使って ない から |つかって|| I haven't used it for a while

ちゃんと 動く か 心配 だ けど |うごく||しんぱい|| I'm worried if it works properly

うん 大丈夫 そう |だいじょうぶ| Yeah, I'm fine. Yeah.

あれ 唯 と 律 は ? |ただ||りつ| Where are Yui and Ritsu?

途中 で い なく なっちゃ っ た けど とちゅう||||||| I lost it on the way

しょうがない なあ

な ~ に ? What ~ to ?

ああ これ ? Oh, this?

昔 の 軽 音 部 の 学園 祭 で の ライブ むかし||けい|おと|ぶ||がくえん|さい|||らいぶ Live performance at an old light music club's school festival

この 前 部室 で 見つけ た ん だ |ぜん|ぶしつ||みつけ||| I found it in this front room

上手 … じょうず

私 達 より 相当 うまい わたくし|さとる||そうとう| Much better than us

うん

何 か 聴 い て たら 負け たく ない なって なん||き||||まけ||| I don't want to lose when I listen to something

それ で 合宿 って 言いだし た の ね ||がっしゅく||いいだし||| That's why I started to call it a training camp.

うん でも …

負け ない と 思う まけ|||おもう I don't think I'll lose

私 達 なら わたくし|さとる| if we

ムギ … Mugi ...

よ ー し あっ そ ぶ ぞ ~ い ! |-|||||| Alright, that's right!

オー イエーイ おー|

早 ッ 練習 は ? はや||れんしゅう| How about early practice?

先 行って る から 2 人 と も 急 い で ね ~ さき|おこなって|||じん|||きゅう||| I'm going ahead, so hurry up with the two of us ~

これ でも ? Is this still?

ええ まあ … Yeah, well...

お ー い |-|

早く ~ はやく

ちょっと 待って |まって

澪 ちゃん 行 こ う みお||ぎょう||

え ッ

ムギ 行く つもり ? |いく| Are you going to go wheat?

せっかく だ し 少し ぐらい なら |||すこし|| It's a big deal, but if it's a little

ね ッ ?

でも 私 は … |わたくし|

ムギ 行く ぞ ~ |いく|

は ~ い

じゃあ 待って る から |まって|| Then I'll be waiting

私 も 行く ~ わたくし||いく

けい おん !

無人 島 に たどり つい て かれこれ もう 2 週間 か あ むじん|しま|||||||しゅうかん|| It's been two weeks since I arrived at the uninhabited island

流さ れ た とき は どう なる こと か と 思った けど な ながさ||||||||||おもった|| I was wondering what would happen when it was washed away.

でも 何 か これ は これ で 楽しい よ ねえ |なん||||||たのしい|| But somehow this is fun, isn't it?

お ッ 大物 発見 ||おおもの|はっけん Big game discovery

助かった たすかった Thank God.

ご っつ ぁん です It's Gottsuan

何 勝手 な 設定 つくって る ん だ ? なん|かって||せってい|||| What kind of settings are you making?

澪 ちゃん … みお| Mio-chan...

くら え ~ ッ Kurae ~

唯 泳ぐ ぞ ただ|およぐ| I'll just swim

うん

痛い いたい painful

けど …

キレイ な 所 だ な ||しょ|| It's a beautiful place

ねえ ねえ 何 描 い た の ? ||なん|えが||| Hey, what did you draw?

気 が つい たら こんなに なって て き|||||| If you notice it, it's like this

怖く ない 怖く ない … こわく||こわく| I'm not afraid I'm not afraid...

お 医者 さん に 行く と |いしゃ|||いく| When I go to the doctor

ヒザ の 皿 に フジツボ が ビッシリ と ひざ||さら||ふじつぼ||びっしり| Barnacles on the knee plate

海水 飲 ん だ ~ かいすい|いん|| I drank seawater ~

たどりつ い た ぞ 黄金 の 島 ジパング ||||おうごん||しま| I've reached the golden island Zipangu

まだまだ not yet

いつの間に いつのまに Before I knew it

せっかく 海 に 来 た ん だ から |うみ||らい|||| Because I came to the sea with much effort

思う存分 遊ば ない と ここ まで 来 た 意味 が … おもうぞんぶん|あそば|||||らい||いみ| If you don't play as much as you want, the meaning of coming here is ...

あ あー ッ 練習 ! |||れんしゅう Ahhhh, practice!

忘れ て た の か よ わすれ||||| Did you forget

ま ッ まったく Well at all

律 が 遊 ぼ う と か 言う から だ ぞ ~ りつ||あそ|||||いう||| It's because Ritsu says to play ~

一 番 楽し そう に 遊 ん で た の は 誰 だ ? ひと|ばん|たのし|||あそ||||||だれ| Who was the most fun to play with?

は あ ~ おなか いっ ぱ ~ い Haa ~ Tummy Ippai ~

床 が 冷たく て 気持ち いい とこ||つめたく||きもち| The floor is cold and feels good

こう やって 目 を 閉じる と ||め||とじる| When you close your eyes like this

何 か 波 に 流さ れ てる みたい な 感じ する よ ね なん||なみ||ながさ|||||かんじ||| It feels like it's being swept away by the waves.

あ ッ ホント だ ||ほんと| Oh really

お やすみ なさい

お やすみ

始める ぞ はじめる| Let's get started.

2 人 と も 起き て じん|||おき| Get up with two people

ムギ ちょっと ど い て て Wheat a little

なあ もう 今日 は やめ に しよ う ぜ ||きょう|||||| Hey, let's stop today

練習 が 目的 で ここ に 来 た の れんしゅう||もくてき||||らい|| I came here for the purpose of practicing

それ は そう だ けど さ That's right

そう いえ ば 律 |||りつ Speaking of which, Ritsu

最近 ちょっと 太った ん じゃ ない か ? さいきん||ふとった|||| Haven't you got a little fat lately?

特に おなか の ところ と か とくに||||| Especially in the stomach

最近 ドラム たた い て ない から かな ? さいきん|どらむ|||||| Is it because I haven't hit the drums lately?

もう ギター 持て ない |ぎたー|もて| I can't have a guitar anymore

だって この ギター 重い ん だ もん ||ぎたー|おもい||| Because this guitar is heavy

だから 軽い やつ に し て おけ って 言った のに |かるい|||||||いった| That's why I told you to keep it light

誰 だ ! この ギター 買う って 言った の は だれ|||ぎたー|かう||いった|| Who ! I told you to buy this guitar

お前 だ ! おまえ| It's you!

そろそろ 床 あった まって き た ね |とこ||||| It's almost time for the floor to fill up

ああ

ごろり ごろり ごろり … Around, a chill ...

汚れ ちゃ う わ よ けがれ|||| It gets dirty

ああ また ひんやり oh cool again

そんな ん で 学園 祭 どう する つもり だ よ |||がくえん|さい||||| That's why I'm going to do a school festival

だ ~ から メイド 喫茶 が いい って 言って ん だ ろ |||きっさ||||いって||| I'm saying that a maid cafe is good.

あ ッ おばけ 屋敷 だ よ ~ |||やしき|| It's a haunted house ~

唯 お前 何も 分かって ない ただ|おまえ|なにも|わかって| Yui you don't know anything

澪 を 見 て みろ みお||み|| Look at Mio

な ッ 何 よ 急に ||なん||きゅうに What the hell is that suddenly

澪 ほど メイド 服 姿 が 似合う ヤツ なかなか い ない ぞ ~ みお|||ふく|すがた||にあう|やつ|||| There aren't many guys who look good in maid clothes like Mio ~

黒 の ストッキング くろ|| black stockings

純白 の エプロン じゅんぱく||えぷろん pure white apron

そして メイド カチューシャ And maid Katyusha

萌 え 萌 え ~ ほう||ほう| Moe Moe ~

キュン ! Kyun!

と か 言ったり し て なあ ||いったり||| Or something like that

カワイイ かも May be cute

なんて な 冗談 … ||じょうだん What a joke ...

り っちゃ ん 隊員 … |||たいいん Ricchan member ...

終わったら 本当 に 練習 する から な おわったら|ほんとう||れんしゅう||| I'll really practice when I'm done

分かって る って わかって|| I know

せ ~ の Se ~'s

それ じゃあ 最後 の 曲 い っく ぜ ~ ! ||さいご||きょく||| Well then, the last song!

オー イエー オー イエーイ ! おー||おー| Oh yeah oh yeah!

あれ ッ もう 終わり ? |||おわり Is that the end?

予算 が なあ よさん|| I have a budget

いつか また Someday again

そう だ な Yeah, that's right.

武道 館 公演 で 派手 に ババ ババ バーン と ぶどう|かん|こうえん||はで||||| At the Budokan performance, with a flashy Baba Baba Burn

武道 館 ? ぶどう|かん Budokan?

おいおい 目標 は そこ だって 決め た だ ろ う |もくひょう||||きめ|||| Hey, let's decide that the goal is there

な ッ used to express surprise or stupefaction when one encounters something unexpected

じゃあ その とき は ピンク が いい ||||ぴんく|| Then pink is good at that time

小学生 か よ ? しょうがくせい|| Are you in elementary school?

え ッ だって かわいく ない ? Isn't it cute?

何 か ガキ っぽい だ ろ なん||がき||| You look like a kid

私 も ピンク は ちょっと わたくし||ぴんく|| I'm a little pink myself.

ええ ッ そう か なあ Yeah yeah

武道 館 目指す なら ぶどう|かん|めざす| If you aim for Budokan

まず この くらい は できる よう に なら ない と な First of all, I have to be able to do this much

へえ うまい なあ It ’s good.

あれ でも この 曲 … |||きょく But this song ...

お前 ら が 来る の を 待って い た ー ッ おまえ|||くる|||まって|||-| I was waiting for you guys to come

死ね ~~~ ッ ! しね| Die ~~~!

これ って This is...

テープ が B 面 に かわった の ね てーぷ||b|おもて|||| The tape has changed to side B, right?

何 だ なん| What

聞こえ ない 聞こえ ない … きこえ||きこえ| I can't hear I can't hear...

フジツボ ふじつぼ barnacles

ヒザ の 皿 屋敷 ひざ||さら|やしき Knee plate mansion

イヤ だ ~ イヤ ~ いや||いや No. No. No.

イヤ だ よ ~ いや||

り っちゃ ん

やり すぎ だ よ It's overkill

まあ ッ ゴメン …

悪かった なあ 澪 わるかった||みお It was bad Mio

澪 ちゃん 大丈夫 だ から みお||だいじょうぶ|| Mio-chan is okay

おばけ なんか じゃ ない わ It's not a ghost

ホント ? ほんと

萌 え 萌 え キュン ほう||ほう|| Moe Moe Kyun

ゴメン な 澪 ||みお

唯 ちゃん でも 本当 に さっき の 曲 ただ|||ほんとう||||きょく Yui-chan, but really the song from earlier

うん 見 て て |み|| Yeah look

え ~ と E ~ and

ウソ … うそ Lie …

はい どう ? How about yes?

すごい 完璧 |かんぺき Wow perfect

でも 「 ミョーン 」 て ところ が 分から なく て |||||わから|| But I don't know where "Myon" is

「 ミョーン 」 ? "Mjørn." ?

たぶん それ チョーキング の こと じゃ ない か ? Maybe it's about choking?

チョーキング ?

違う ちがう

チョーキング って いう の は What is choking?

音 を 出し ながら 弦 を 引っ張る こと おと||だし||げん||ひっぱる| Pulling the strings while making a sound

そう する と … Then ...

ね ッ Hey!

これ で … with this …

こう ? like this ?

そう そう

これ 何 か ヘン |なん|| There's something weird about this.

ヘン て … Weird. ...

ツボ だった みたい だ な つぼ|||| It looks like it was a pot

フジツボ ~ ふじつぼ Barnacles ~

まさか 露天 風呂 まで ある と は ねえ |ろてん|ふろ||||| I don't think there is even an open-air bath

今日 は ホント に 楽しかった きょう||ほんと||たのしかった

ムギ が 言って た とおり ||いって|| As the wheat said

そんなに 心配 する こと なかった の かも な |しんぱい|||||| Maybe I didn't worry so much

だったら もっと 遊べ ば よかった のに ||あそべ||| I wish I had played more

誰 だ ! だれ| Who is it?

私 だ わたくし| I am.

前髪 な っ げ ~ まえがみ||| Bangs

何 だ よ 悪い か ? なん|||わるい| What's wrong?

でも 意外 と カワイイ |いがい|| But it's surprisingly cute.

ありがとう

て 意外 と って どういう こと かな |いがい||||| What does it mean to be surprising?

あ ッ ごめんなさい つい … Oh, I'm sorry, it just came out...

ええ と …

そこ は こう ? Is there like this?

え ッ 分かる の ? スゴーイ ||わかる|| Do you understand? Amazing

で あと は 薬指 だけ パッと |||くすりゆび||ぱっと After that, just the ring finger

あ ッ そ っか Oh yeah

だ ッ 大丈夫 か ! ? ||だいじょうぶ| Are you okay? Are you okay?

やっぱり 音楽 って いい ね |おんがく||| Music is great, isn't it?

今日 みんな と 初めて 合わせ て み て きょう|||はじめて|あわせ||| For the first time with everyone today

楽しかった もん たのしかった| It was fun.

唯 … ただ Only ...

合宿 しよ う って 言って くれ た がっしゅく||||いって|| He said we should go to a training camp.

澪 ちゃん の おかげ だ よ みお||||| Thanks to Mio-chan

ありがとう

そう …

澪 の ヤツ 照れ てる ぞ ~ みお||やつ|てれ|| Mio's guy is shy ~

違う ッ のぼせ た だけ だ ちがう||||| I just got hot flashes

またまた ~ Again ~ again

だから 違 う っ つ っ てる だ ろ う |ちが|||||||| That's why it's different

ほほ ~ ッ 澪 が 怒った あ ||みお||いかった| Mio got angry.

この 待て コラッ |まて|

イヤ ~ 怖 ~ いや|こわ

待って ! まって

ごめん く ~ だ さ ~ い I'm sorry

は ー い ちょっと 待って |-|||まって

合宿 の 写真 でき た ん だ って ? がっしゅく||しゃしん||||| Did you get a picture of the training camp?

うん はい Yes. Yes.

おお ~

へえ ~

よく 撮れ てる だ ろ う ? |とれ|||| Can you take a good picture?

ちなみに ムギ の も … By the way, wheat is also ...

ネガ を 渡し なさい ねが||わたし| Hand over the negative

デジタル カメラ だ から ネガ は … でじたる|かめら|||ねが| Because it's a digital camera, the negative is ...

おい 澪 始める ぞ |みお|はじめる| Hey Mio, let's get started

うん うん ちょっと 待って |||まって

Please don ' t say 「 You are lazy 」 please||||you||

だって 本当 は crazy |ほんとう||

白鳥 たち は そう   見え な いとこ で バタ 足 する ん です はくちょう||||みえ|||||あし||| The swan and the others are fluttering with their invisible cousins.

本能 に 従順 忠実   翻弄 も 重々 承知 ほんのう||じゅうじゅん|ちゅうじつ|ほんろう||じゅうじゅう|しょうち Obedience to instinct Faithfulness

前途 洋々 だ し … だ から たまに 休憩 し ちゃ う ん です ぜんと|ようよう||||||きゅうけい||||| The future is Yoyo ... So I sometimes take a break.

近道 あれ ば それ が 王道   は しょ れる 翼 も あれ ば 上等 ちかみち|||||おうどう||||つばさ||||じょうとう If there is a shortcut, it will be a royal road. If there are wings, it will be fine.

ヤバ 爪 割れ た   グルー で 補修 し た |つめ|われ||||ほしゅう|| Yaba nail repaired with cracked glue

それ だけ で なんか 達成 感 ||||たっせい|かん A sense of accomplishment just by that

大事 な の は 自分   かわいがる こと だいじ||||じぶん||

自分 を 愛さ なきゃ   他人 も 愛せ ない じぶん||あいさ||たにん||あいせ| If you don't love yourself, you can't love others.

Please don ' t say 「 You are lazy 」 please||||you||

だって 本当 は crazy |ほんとう|| Because I'm really crazy.

能 ある 鷹 は そう   見え な いとこ に ピック 隠す ん です のう||たか|||みえ|||||かくす|| A capable hawk hides a pick from an invisible cousin.

想像 に 一生懸命   現実 は 絶体絶命 そうぞう||いっしょうけんめい|げんじつ||ぜったいぜつめい Hard to imagine Reality is desperate

発展 途中 だ し … だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です はってん|とちゅう|||||ふい||ぴっち|はずれる|| It's in the process of development ... so it suddenly goes off the pitch.

やっぱり リスト に は   ない わ ね |りすと||||| After all it is not on the list

そんな … Such ...

もし かして … Maybe ...

先生 ギター やって た ん です か ? せんせい|ぎたー||||| Did you play the guitar?

う うん 昔 友達 が ね ||むかし|ともだち|| Yeah, my old friends

この 前 澪 が 見つけ た 段ボール に 入って たん だ |ぜん|みお||みつけ||だんぼーる||はいって|| It was in the cardboard that Mio found the other day.

昔 の 軽 音 部 の 写真 みたい むかし||けい|おと|ぶ||しゃしん| Like a photo of an old light music club

すごい ね さすが 和 ちゃん だ よ |||わ||| It ’s amazing, it ’s Kazu-chan.

顧問 は ? こもん| Advisor?

顧問 ? こもん advisor