Nagi no Asukara ( A Lull in the Sea ) Episode 25
Nagi no Asukara (A Lull in the Sea) Episode 25
ここ の 氷 が 邪魔 だ な
||こおり||じゃま||
The ice here is in the way.
だったら この 浜 から 二 隻
||はま||ふた|せき
Then why don't we have two boats set off here,
いよいよ 明日 か
|あした|
Tomorrow's finally come...
大人 が 入って くれる と 準備 も あっという間 だ な
おとな||はいって|||じゅんび||あっというま||
Preparations sure go by fast when adults are around.
うん 本当
|ほんとう
Yeah, definitely.
お 疲れ
|つかれ
Thanks for your hard work.
差し入れ 持って き た わ よ
さしいれ|もって||||
I brought a present.
サンキュ
売れ残り の パン な ん だ けど
うれのこり||ぱん||||
Though it's just unsold bread.
お 使い えらい ね
|つかい||
You're such a good boy for running errands.
十分 だ
じゅうぶん|
晃 くん
あきら|
Akira-kun...
あいつ 最近 変 じゃ ねぇ ?
|さいきん|へん||
Hasn't he been weird lately?
気 に し ない で
き||||
これ で いい だ ろ う
This should be fine.
晃 は 来 た の
あきら||らい||
そう いや 晃 くん は 初めて か お 船 引き 見る の
||あきら|||はじめて|||せん|ひき|みる|
しばらく やって なかった わ ね
Well, we hadn't done one for a while.
もっと 近く で 見る ?
|ちかく||みる
Do you want to take a closer look?
なま か の
Namaka's.
そう だ よ この ペンダント の 中 に まな かさん の 好き が 詰まって る
||||ぺんだんと||なか|||||すき||つまって|
Yeah.
なま か の 好き
|||すき
Namaka's love...
晃
美 海
あきら|び|うみ
Miuna!
速い
はやい
It's so fast...
どうして
Why?
汐 も 流れ て ない のに
しお||ながれ|||
There's not even a current...
溶け ちゃ う
とけ||
ひ いく ん が 好き ひ いく ん が 好き
||||すき|||||すき
I love Hii-kun.
ひ いく ん が … 好き
||||すき
"I love...
やっぱり そう か
I knew it.
紡 …
つむ
Tsumugu?
やっぱり って どういう こと
"Knew it"?
憧れ て た の
あこがれ|||
I admired it.
海 の 向こう の 空 の 向こう の ずっと ずっと 遠く の 太陽 に
うみ||むこう||から||むこう||||とおく||たいよう|
Beyond the sea, beyond the sky...
眩 しく て
くら||
It was so bright.
照らさ れ て
てらさ||
It shined down on me.
熱く なって
あつく|
It made me warm.
ドキドキ し て
どきどき||
It made me excited.
でも …
But...
でも ?
"But"?
ひ いく ん は 海 な の
||||うみ||
Hii-kun's the sea.
私 海 から 出 て き て
わたくし|うみ||だ|||
When I came out of the sea,
太陽 が 輝く 地上 は 楽しく て ドキドキ し た けど
たいよう||かがやく|ちじょう||たのしく||どきどき|||
the surface that was filled with sunlight was so much fun, and exciting...
海 が そこ に あった から
うみ|||||
But... I realized it's because the sea was there...
だからこそ 地上 に 憧れる こと も でき た ん だ って 気づ い た の
|ちじょう||あこがれる||||||||きづ|||
that's why I was able to admire the surface.
私 は 海 の そば じゃ ない と
わたくし||うみ|||||
If I'm not by the sea,
エナ が 乾 い て 息 が でき なく なる
||いぬい|||いき||||
my Ena dries up, and I can't breathe.
それ って 光 を 好き だって こと
||ひかり||すき||
Does that mean you love Hikari?
どうして 泣く ん だ
|なく||
Why are you crying?
ち い ちゃん の 気持ち が 分かった
||||きもち||わかった
Because I know how Chii-chan feels...
ひ いく ん 好き な の 言わ ない で って
|||すき|||いわ|||
She said not to tell anyone that she likes Hii-kun...
私 も 言わ ない で ほしい 誰 に も
わたくし||いわ||||だれ||
I don't want you to tell anyone either...
それ で いい の か
Are you sure that's what you want?
どうして …
Why...
どうして 今 まで 黙って た の
|いま||だまって||
Why didn't you say anything this whole time?
言わ ない で って 言わ れ た から
いわ||||いわ|||
Because she asked me not to say anything.
そんな
But...
光 は 一生懸命 ま な かさん の 好き が 紡 に ある って 信じ て
ひかり||いっしょうけんめい|||||すき||つむ||||しんじ|
Hikari's worked so hard!
本当 一生懸命 取り戻 そ う と して
ほんとう|いっしょうけんめい|とりもど||||
He really worked so hard to get it back...
光 は 言って た 向 井戸 の 気持ち が 戻る に は
ひかり||いって||むかい|いど||きもち||もどる||
Hikari said it himself.
好き な 相手 から の 働きかけ が 必要 だって
すき||あいて|||はたらきかけ||ひつよう|
the person she loves has to work for it.
だったら 光 は とっくに それ を 叶え て た
|ひかり|||||かなえ||
If that's the case,
きっと 好き は 海 と 似 て いる
|すき||うみ||に||
Love is probably like the sea.
好き は 海 と …
すき||うみ|
Love and the sea?
楽し さ や 愛し さ だけ じゃ ない
たのし|||あいし||||
It's not just all fun and love...
悲しみ も 苦し さ も いろんな もの を 抱きしめて
かなしみ||にがし||||||だきしめて
You also have to embrace the sadness,
そこ から 新しい 思い が 生まれる
||あたらしい|おもい||うまれる
That's when new feelings are born.
両 思い … だった ん だ
りょう|おもい|||
So it wasn't...
光 と まな かさん は 両 思い だった
ひかり|||||りょう|おもい|
Hikari and Manaka-san loved each other.
お 船引 で ま な かさん の 誰 か を 好き に なる 思い が 戻ったら
|ふねひき||||||だれ|||すき|||おもい||もどったら
If Manaka-san gets back the ability to love someone after the Ofunehiki...
そし たら …
Then...
そし たら …
Then...
ちょっと 話し たい こと が ある ん だ けど いい かな
|はなし|||||||||
I have something I want to talk to you about.
ごめんなさい ま な かさん
I'm sorry, Manaka-san.
う うん 私 が 悪い の
||わたくし||わるい|
No, it's my fault.
私 が 好き を 分から ない から
わたくし||すき||わから||
Because I don't understand what love is.
ま な かさん ?
Manaka-san?
波 の 音 が 消え ない
なみ||おと||きえ|
The sound of waves won't go away.
波 の 音 ?
なみ||おと
Sound of waves?
美 海 ちゃん に こうして もらう と
び|うみ|||||
When you do that, Miuna-chan,
どうして か 少し 楽 に なる
||すこし|がく||
for some reason,
少し このまま いい ?
すこし||
Can we stay like this for a while?
千 咲 入って も いい か
せん|さ|はいって|||
Chisaki.
あ うん
何 してん だ
なん||
What are you doing?
お 女史 様 の お つかい の 時 に 着る 着物 裾 を 少し ととのえよ う か な って
|じょし|さま|||||じ||きる|きもの|すそ||すこし|||||
It's the outfit we're wearing as the Ojoshi-sama's attendants.
要 から 聞い た
かなめ||ききい|
I heard from Kaname.
お前 の 気持ち
おまえ||きもち
About your feelings.
な … 何 を
|なん|
嘘 つか なく て いい ん だ もう 何も
うそ||||||||なにも
You don't have to lie...
違う
ちがう
No.
お前 だけ じゃ なく 向 井戸 も
おまえ||||むかい|いど|
Not only you, but Mukaido as well.
まな か が 光 を …
|||ひかり|
Manaka loves Hikari...
私 本当 に 最低 だ
わたくし|ほんとう||さいてい|
I really am awful...
願って た 昔 から 今 も ずっと 願って た
ねがって||むかし||いま|||ねがって|
I've hoped...
光 が ずっと まな か を 好き で い て くれる よう に って
ひかり||||||すき|||||||
that Hikari would always love Manaka.
まな かも ずっと 光 に 守ら れ て ほしい って
|||ひかり||まもら||||
And that Manaka would always be protected by Hikari.
大好き な 四 人 で 何も 変わり たく なかった から
だいすき||よっ|じん||なにも|かわり|||
I didn't want anything to change
光 と まな か に は 両 思い で あって ほしかった
ひかり||||||りょう|おもい|||
I really wanted Hikari and Manaka
それ が 私 たち の 変わら ない 昔 から の 関係 だった から
||わたくし|||かわら||むかし|||かんけい||
Because that would keep our relationship unchanged
今 は そう じゃ ない
いま||||
That's not the case now.
四 人 の 関係 を 守り たい から じゃ ない
よっ|じん||かんけい||まもり||||
It's not because you want to protect the relationships between you four.
お前 は 俺 の こと が 好き だ
おまえ||おれ||||すき|
You're in love with me.
だから 二 人 に は 両 思い で あって ほしかった
|ふた|じん|||りょう|おもい|||
That's why you were hoping that they loved each other.
自 意識 過剰
じ|いしき|かじょう
You think way too highly of yourself.
事実 を 繋げ たら そう 思った ん だ けど
じじつ||つなげ|||おもった|||
That's just what I thought when I tied it all together.
違う の か
ちがう||
Was I wrong?
分かった もう 一 度 考え て みる
わかった||ひと|たび|かんがえ||
All right.
まだ 考え てる 途中 ?
|かんがえ||とちゅう
Are you really still thinking about it?
私 が 誰 を 好き な の か …
わたくし||だれ||すき|||
About who I really love?
いや やっぱり 千 咲 は 俺 の こと が 好き だ と 思う
||せん|さ||おれ||||すき|||おもう
No, I still think that you're in love with me.
だけど どう 言え ば それ を 認める の か を 考え てる
||いえ||||みとめる||||かんがえ|
But I'm trying to figure out how to get you to admit it.
俺 は 本気 だ よ
おれ||ほんき||
I'm serious.
分かって る
わかって|
I know.
今度 は 否定 し ない の か
こんど||ひてい||||
You're not going to deny it this time?
抱きしめて も いい か
だきしめて|||
ダメ …
だめ
No...
千 咲
せん|さ
Chisaki.
ダメ ダメ ダメ …
だめ|だめ|だめ
No, no, no...
私 だけ が 幸せ なんて ダメ …
わたくし|||しあわせ||だめ
I can't be the only happy one...
光
どう し た ん だ
ひかり|||||
What's the matter?
光 どこ 行く の こんな 時間 に
ひかり||いく|||じかん|
Hikari, where are you going...
ああ ちょっと 船 調べ て こよ う って
||せん|しらべ||||
I just thought I'd go check out the boats.
船 ?
せん
The boats?
明日 本番 だ なって 思う と さ
あした|ほんばん|||おもう||
I was just thinking that tomorrow's the day.
準備 に 抜かり ねえ か 気 に なって よ
じゅんび||ぬかり|||き|||
So I wanted to make sure we didn't miss anything in the preparations.
ま な かさん の 好き 戻って くる と いい ね
||||すき|もどって||||
I hope Manaka-san's love comes back...
それ だけ じゃ ねぇ だ ろ う
But that's not the only thing.
地上 の こと だって なんとか でき れ ば いい
ちじょう||||||||
Hopefully we'll be able to do something about the surface, too.
でも 戻って くる と いい
|もどって|||
女 は そういう こと ばっ か 気 に す ん だ な
おんな||||||き|||||
Apparently that's all girls think about.
もっと で かい 目 で いろいろ …
|||め||
You should be more concerned about the bigger pict—
ま な かさん 好き な ん だ ね
|||すき||||
You love Manaka-san, don't you?
何 言って ん だ お前
なん|いって|||おまえ
好き な ん だ ね
すき||||
You love her, right?
なあ まあ な
Well...
もっと 言 っ て
|げん||
Say it more!
もっと 言 っ て
|げん||
Say it more.
ま な かさん が 好き だって
||||すき|
Say that you love Manaka-san more.
バ … バカ じゃ ねぇ の
|ばか|||
A-Are you stupid?
言って いろいろ し て あげ た お 礼 に
いって|||||||れい|
Say it.
どういう 趣味 だ よ お前
|しゅみ|||おまえ
What kinds of things are you into?!
言って
いって
Say it.
お 願い
|ねがい
Please...
まな か が 好き だ よ
|||すき||
I'm in love with Manaka.
もっと
More!
まな か が 好き だ
|||すき|
I love Manaka.
もっと … もっと
More...
おい お前 いい加減 …
|おまえ|いいかげん
Hey, would you give it a res—
美 海
び|うみ
Miuna?
どこ 行く ん だ
|いく||
Where are you—
帰る の
かえる|
痛い …
いたい
It hurts...
光 を 好き な 気持ち が 痛い
ひかり||すき||きもち||いたい
The love that I feel for Hikari... hurts.
もっと もっと 痛く なって
||いたく|
It needs to hurt more and more,
光 を 思う の が 限界 に なって
ひかり||おもう|||げんかい||
投げ出し たく なって
なげだし||
so I can feel like throwing them away.
そし たら 私 は …
||わたくし|
And then, will I...
光 を 諦め られ ます か
ひかり||あきらめ|||
Will I be able to give up on Hikari?
ありがとう ござい ます
Thank you very much.
よかった な 木原 の じいさん
||きはら||
Congrats, old man Kihara.
外出 の 許可 が 下り て
がいしゅつ||きょか||くだり|
Glad to hear that you're finally allowed to go out.
いよいよ だ な
It's finally time.
ああ 緊張 する
|きんちょう|
段取り チェック し なきゃ
だんどり|ちぇっく||
I need to check the program.
はい 少し 上 見 て
|すこし|うえ|み|
All right, look up a little.
はい
うん そう
Yes, like that.
ええ と まずは うろこ 様 から 御 霊 火 を
||||さま||ご|れい|ひ|
So...
今回 の お 船引 は 海 から の 手助け は ない から
こんかい|||ふねひき||うみ|||てだすけ|||
This time, the Ofunehiki won't have any help from the sea.
いつも と 違って ちょっと 複雑 よ ね
||ちがって||ふくざつ||
So it's different from usual and a bit complicated...
晃 くん
あきら|
Akira-kun.
あの ね
Um...
私 言う の を 忘れ ちゃ って た こと が ある の
わたくし|いう|||わすれ|||||||
There's something I forgot to tell you.
お 手紙 ありがとう
|てがみ|
Thank you for the letter.
カン チョー
かん|
Kancho!
もう
Jeez...
好き は ありがとう なん だ ね
すき|||||
So love means...
や っぱ そういう 格好 中学生 より 大人 の 方 が 似合う ね
|||かっこう|ちゅうがくせい||おとな||かた||にあう|
Really, that outfit...
要
あの …
かなめ|
Um...
ありがとう
Thank you...
紡 に 伝言 ゲーム した こと
つむ||でんごん|げーむ||
Because I played telephone with Tsumugu?
色 んな こと
いろ||
For a lot of things.
ち さき 変な こと 考え て な いよ ね
||へんな||かんがえ||||
Chisaki, you're not thinking anything weird, are you?
今度 は 自分 が お 女史 様 の 代わり に な ろ う と か さ
こんど||じぶん|||じょし|さま||かわり|||||||
Like thinking that you'll take Ojoshi-sama's place this time...
ずっと 皆 一緒 だった の
|みな|いっしょ||
All of us were always together.
私 だけ 地上 で ずっと
わたくし||ちじょう||
Then I was the only one on the surface...
駄目 だ よ
だめ||
No.
要
駄目 だ から
かなめ|だめ||
You can't.
よし
Right.
うろこ 様 が いらっしゃった ぞ
|さま|||
Uroko-sama has arrived!
うろこ 様 こちら です
|さま||
This way, Uroko-sama.
った く こんな 狭苦しい 所 に 閉じ込め おって
|||せまくるしい|しょ||とじこめ|
For the love of...
なかなか じゃ の
偉 そう じゃ ん
えら|||
You sound all important.
実際 に 偉い ん じゃ 仕方 なか ろ う
じっさい||えらい|||しかた|||
That's because I am important. It can't be helped.
あれ が お 女史 か
|||じょし|
So that's the Ojoshi.
毎度 の こと ながら 全く 似 とら ん のう
まいど||||まったく|に|||
Just like every other time, it looks nothing like the real thing.
実際 の お 女史 の が ずっと いい 女 だった って
じっさい|||じょし|||||おんな||
So the original Ojoshi was a lot prettier?
いい や ちっとも じゃ
No, not at all.
ちん ちく りん の そば かす だらけ
She was a shrimp with freckles everywhere,
身体 も お 弱く て の
からだ|||よわく||
and her body was weak...
生 贄 なんて 言葉 を 使って も
せい|にえ||ことば||つかって|
Though they call it a sacrifice,
飢え た 地上 の 人間 に とって 結局 は 体 の いい 人減らし だった ん じゃ ろ う な
うえ||ちじょう||にんげん|||けっきょく||からだ|||ひとべらし||||||
I'm assuming for the humans on the surface,
あんた お 女史 が 好き だった ん だ ろ う
||じょし||すき|||||
You... loved the Ojoshi, right?
まあ な
Well, yes.
あんた 剥がれる まで は 海 神 と 同じ 人間 つ う か
|はがれる|||うみ|かみ||おなじ|にんげん|||
Before you fell off the Sea God, you were the same person...
神様 だった ん だ よ な
かみさま|||||
or rather, the same god, right?
お 女史 の こと 地上 に 帰 し ち まって
|じょし|||ちじょう||かえ|||
Was it really okay to return Ojoshi to the surface like that?
本当 に それ で よかった の か
ほんとう||||||
わし は こう 海 神 の 肩 甲 骨 の あたり に 生え て おった ん じゃ
|||うみ|かみ||かた|こう|こつ||||はえ||||
I was more...
右手 の 鱗 だった なら 髪 を 撫で て やる こと も でき た
みぎて||うろこ|||かみ||なで||||||
If I were the right hand's scale,
左手 だった なら 腰 を 抱き 寄せる こと も でき た
ひだりて|||こし||いだき|よせる||||
If I were on the left hand,
しかし 剥がれ 落ち た 瞬間 に 海 神 と は 別 の もの に なって しまった
|はがれ|おち||しゅんかん||うみ|かみ|||べつ|||||
However, as soon as I fell off, I became something different from the Sea God.
そう なれ ば ただ の 鱗
|||||うろこ
Once that happened, I became but a mere scale...
しかも 肩 甲 骨 の 鱗 じゃ
|かた|こう|こつ||うろこ|
Not to mention a scale of a shoulder blade.
お 女史 の 何 を 語れ る か
|じょし||なん||かたれ||
What could I speak of the Ojoshi?
うろこ 様 そろそろ 始まり ます んで お 願い し ます わ
|さま||はじまり||||ねがい|||
Uroko-sama!
見せ て みろ 光
みせ|||ひかり
So show me, Hikari.
何 を 変え られる の か
なん||かえ|||
What you're able to change,
何 を 変え られ ない の か
なん||かえ||||
and what you are not.
ほら 光 たち だ ね
|ひかり|||
Look, it's Hikari and the others.
おい 頑張れ よ
|がんばれ|
Hey!
頑張れ
がんばれ
Do your best!
よう
「 海 の 里 に は ほ い ほ い
うみ||さと||||||
さざ波 寄せ て は ゆらゆら
さざなみ|よせ|||
綾 なす 光 が 幾重にも 」
あや||ひかり||いくえにも
海 神 よ あなた は 子供 たち の 働き に 何と 答える か
うみ|かみ||||こども|||はたらき||なんと|こたえる|
Sea God...
「 海 神 様 の 恵み で
うみ|かみ|さま||めぐみ|
今日 も 輝く の よ
きょう||かがやく||
海 の 夜 に は ほ い ほ い
うみ||よ||||||
昆布 も わかめ も ゆらゆら 」
こんぶ||||
これ 即 ち 大 海 神 の 御 業 な れ ば
|そく||だい|うみ|かみ||ご|ぎょう|||
Under your divine benevolence,
我ら 汐 鹿 生 の 民 は 遥か 古 より
われら|しお|しか|せい||たみ||はるか|ふる|
we, the people of Shioshishio,
「 蝦 は しるし 」
えび||
あまた の 時 を 超え て
||じ||こえ|
我ら が 神 に し て
われら||かみ|||
our father, our god, the mighty Sea God,
「 岩 は 命 」
いわ||いのち
親 なる 大海 神 を 終身 より 敬い 畏 み 仕え 奉る
おや||たいかい|かみ||しゅうしん||うやまい|い||つかえ|たてまつる
いとも 尊き 大海 神 よ
|とうとき|たいかい|かみ|
O Sea God, most exalted one,
す の 末 なる 我ら を 守り 恵み 幸 え 賜え
||すえ||われら||まもり|めぐみ|こう||たまえ
protect us, your children. Bless us, and give us prosperity.
「 海 神 様 の 守り で 」
うみ|かみ|さま||まもり|
「 安らぎ 眠る の よ 」
やすらぎ|ねむる||
A storm's coming...
嵐 が 来る
あらし||くる
凪 の 海 が …
なぎ||うみ|
The lull of the sea is...
まな か
Manaka!
ま な かさん
Manaka-san!
助け なきゃ
たすけ|
I have to save her!
まな か に は エナ が ない
Manaka doesn't have Ena!
ち さき
Chisaki!
皆
要
皆さん 船 に つかまって
みな|かなめ|みなさん|せん||
Everyone, hold onto the boat!
振り落とさ れる な
ふりおとさ||
Don't get thrown off!
そんな …
No...
なま か
Namaka!
美 海 ま な か を
び|うみ||||
Miuna!
光
海 の 中 が こんなに 苦しい なんて
ひかり|うみ||なか|||くるしい|
It's so hard to breathe in the sea...
激しい 痛い 恐い
はげしい|いたい|こわい
It's so rough...
私 を ずっと 守って くれ て い た 海 が
わたくし|||まもって|||||うみ|
The sea that had always protected me is...
ま な かさん
Manaka-san!
美 海 ちゃん
び|うみ|
Miuna-chan!
美 海 の 気持ち に 海 が 反応 し て いる
び|うみ||きもち||うみ||はんのう|||
The sea is responding to Miuna's feelings.
向 井戸 は 光 が 好き だ
むかい|いど||ひかり||すき|
Mukaido loves Hikari...
そして 美 海 も
|び|うみ|
And so does Miuna.
向 井戸 の 思い と 美 海 の 思い と よく 似 て いる
むかい|いど||おもい||び|うみ||おもい|||に||
Mukaido's feelings and Miuna's feelings are very similar.
だから 海 に 溶け た 向 井戸 の 気持ち が 輝き だし た ん だ
|うみ||とけ||むかい|いど||きもち||かがやき||||
That's why Mukaido's feelings that melted into the sea are shining.
ま な かさん
Manaka-san!
分かる
わかる
I understand...
伝わって くる よ ま な かさん の 気持ち
つたわって|||||||きもち
I can sense them.
やっぱり だ
I knew it.
美 海 ちゃん と こう し てる と
び|うみ||||||
When I'm with you like this, Miuna-chan,
とっても 楽 に なる
|がく||
I feel so at ease.
私 の エナ が 光 を 好き だって 叫 ん でる から だ よ
わたくし||||ひかり||すき||さけ|||||
光 だけ じゃ ない
ひかり|||
Not just Hikari,
海 を 皆 を 好き だって 叫 ん でる から
うみ||みな||すき||さけ|||
but it's shouting that it loves the sea and everyone else.
まな か
Manaka!
ち さき ま な か を 頼む
||||||たのむ
Chisaki!
光
この 気配 は
ひかり||けはい|
This presence...
あれ は …
お 女史 様 の 墓場
|じょし|さま||はかば
The Ojoshi-samas' graveyard?
美 海
び|うみ
Miuna!
美 海
び|うみ
Miuna!
海 神 の 野郎
うみ|かみ||やろう
Sea God, you bastard!
光
光
ひ いく ん が 好き
ひかり|ひかり|||||すき
I love Hii-kun.
ひ いく ん が 好き
||||すき
I love Hii-kun.
ひ いく ん が 好き
||||すき
I love Hii-kun.
ひ いく ん が 好き
||||すき
I love Hii-kun.
ひ いく ん が 好き
||||すき
光 好き
ひかり|すき
Hikari...
私 は 光 の こと が 大好き
わたくし||ひかり||||だいすき
I love...
大 … 好き
だい|すき
I love... you...
美 海
び|うみ
Miuna!
無言 の 言葉 で 綾 取り し て
むごん||ことば||あや|とり||
上手 に でき た と 笑って みる
じょうず|||||わらって|
得意 な の は 誰 に も 気づか れ ぬ よう に
とくい||||だれ|||きづか||||
心 を 押し殺す こと それ 一 つ だけ
こころ||おしころす|||ひと||
でも 取り巻く 綺麗 な ループ は
|とりまく|きれい|||
柔 い 力 で
じゅう||ちから|
手繰り寄せ て くれる から
たぐりよせ|||
鮮やか に
あざやか|
結 ん で
けつ||
この 気持ち ごと 離れ ない よう に
|きもち||はなれ|||
固く 固く
かたく|かたく
ひと 結び 人 を 結 ん で
|むすび|じん||けつ||
期待 の 止ま ない 先 へ 明日 へ 行 こ う
きたい||やま||さき||あした||ぎょう||
好き は 海 に 似 て いる
すき||うみ||に||
Love is like the sea...
好き に なら なけ れ ば
すき|||||
I'm glad I fell in love with you...
好き に なって よかった
すき|||
美 海 美しい 海
び|うみ|うつくしい|うみ
"Miuna"... the beautiful sea...
凪 い だ 海 が 動き出す
なぎ|||うみ||うごきだす
Final Episode: The Color of the Sea. The Color of the Earth. The Color of the Wind. The Color of Your Heart. Your Color.