Haikyuu !! Second Season Episode 11
haikyuu|second|season|episode
Haikyuu!!! Second Season Episode 11
排球!
赤 葦
あか|あし
Akaashi...
今日 は もう 俺 に 上げ ん な
きょう|||おれ||あげ||
Don't toss to me anymore!
わかり まし た
All right.
じゃあ 上げ ない 間 に 落ち 着 い て ください ね
|あげ||あいだ||おち|ちゃく||||
Then please calm down in the time that I'm not tossing to you.
よく わかん ない けど 向こう の エース が 不調 っぽい
||||むこう||えーす||ふちょう|
I don't know what's going on,
畳み掛ける ぞ
たたみかける|
Let's keep it up!
し ゃ あっ
Yeah!
息 を 切らし ながら 走り 続け て
いき||きらし||はしり|つづけ|
追いかける 日々 と 胸 の 熱 さ
おいかける|ひび||むね||ねつ|
見渡す 世界 に 自分 独り が
みわたす|せかい||じぶん|ひとり|
置 い て か れる よう な 気 が し て
お|||||||き|||
何 が 楽しい ん だ と 人 は 言う けれど
なん||たのしい||||じん||いう|
それ は 俺 に も わから ない
||おれ||||
走り 続ける だけ さ
はしり|つづける||
明日 もし うまく いか なく った って
あした||||||
立ち止まら ない
たちどまら|
欲しい の は 次 の myself
ほしい|||つぎ||
誰 か に もし これ 以上 は 無駄 って
だれ|||||いじょう||むだ|
ライン 引か れ た って
らいん|ひか|||
No thank you 越え て いく から
no|||こえ|||
So what この先 が どう と か
so||このさき||||
So what 人 は こう だ と か
so||じん|||||
So what とりあえず どう だって いい さ
so||||||
So I ' m a believer
so|i|||
So I ' m a believer
so|i|||
よ ー し
|-|
All right!
ナイス キー です
|きー|
Nice kill!
よっ しゃ ~
Karasuno Fukurodani
き … 気 の せい でしょう か
|き||||
全然 崩れ ませ ん ね 梟 谷
ぜんぜん|くずれ||||ふくろう|たに
but it doesn't seem like Fukurodani is fazed at all.
チャンス ボー
ちゃんす|
Chance ball!
今 梟 谷 の 前衛 の 攻撃 は 2 枚
いま|ふくろう|たに||ぜんえい||こうげき||まい
Right now, there are two attackers in Fukurodani's front line.
ここ は センター から の 速攻 か
||せんたー|||そっこう|
Is it going to be a quick from the center,
バック アタック か
ばっく|あたっく|
それとも さすが に そろそろ 4 番 来る か
||||ばん|くる|
or is their #4 finally going to do something again?
ツー アタック
|あたっく
A dump!
梟 谷 逆転 し 返し た
ふくろう|たに|ぎゃくてん||かえし|
Fukurodani's turning the tables again.
エース は 一 本 も 打って ない のに
えーす||ひと|ほん||うって||
And the ace hasn't even hit anything!
木 兎 って さ 一見 「 長男 」 って 感じ だ けど
き|うさぎ|||いっけん|ちょうなん||かんじ||
Bokuto may look like the big brother,
実際 の 所 「 末っ子 」 なん だ よ ね
じっさい||しょ|すえっこ||||
but he's actually the baby of the family.
ナイス 赤 葦
|あか|あし
Nice, Akaashi!
ありがとう ござい ます
Thank you.
単体 で は 最強 だ けど
たんたい|||さいきょう||
ナイスレシ
Nice receive!
木 兎 の 不調 なんて 慣れっこ な ん だ よ
き|うさぎ||ふちょう||なれっこ||||
We're used to Bokuto's slumps.
ちょっと した こと で す ー ぐ 上がったり 下がったり する から な
|||||-||あがったり|さがったり|||
レフト
れふと
Left!
しょうが ねえ な もう
Oh, for crying out loud...
よっ しゃ ~
Fukurodani match point!
梟 谷 マッチ ポイント
ふくろう|たに|まっち|ぽいんと
あと 1 点
|てん
Just one more point!
梟 谷 は 木 兎 が 引っ張る チーム っ つ ー より
ふくろう|たに||き|うさぎ||ひっぱる|ちーむ|||-|
Apparently Fukurodani isn't a team that Bokuto pulls,
他の メンバー 全員 で 木 兎 を 引っ張る チーム って こと か
たの|めんばー|ぜんいん||き|うさぎ||ひっぱる|ちーむ|||
but is a team where all of the other members pull Bokuto.
ワンチ
One touch!
梟 谷 が 木 兎 さん の ワンマン チーム じゃ ない こと は わかった
ふくろう|たに||き|うさぎ|||わんまん|ちーむ|||||
We now know that Fukurodani is not Bokuto-san's one-man team.
それ でも …
And yet...
単体 で 木 兎 さん より 怖い 人 は い ない でしょ
たんたい||き|うさぎ|||こわい|じん||||
There's still no one scarier on their own than Bokuto-san!
ど シャッ トー
Totally shut out!
よし あと 1 点 で デュース
||てん||
Karasuno Fukurodani
上出来
じょうでき
Well done.
ここ で サーブ を ミス れ ば 即 試合 終了 ここ は …
||さーぶ||みす|||そく|しあい|しゅうりょう||
If I mess up this serve, the match will be over.
確実 に 入れ て いく
かくじつ||いれ||
...definitely getting this one in!
小見 や ん
おみ||
Komi-yan!
っし ゃ あ
Yeah!
ナイスレシ
Nice receive!
烏 野 は そろそろ うち が どういう チーム か わかった 頃
からす|の||||||ちーむ|||ころ
つまり エース から 意識 が 逸れる 頃
|えーす||いしき||それる|ころ
Which means...
そして 木 兎 さん は 打ち たく て そわそわ し 出す 頃
|き|うさぎ|||うち|||||だす|ころ
And Bokuto-san wants to hit so bad that he's getting restless!
おいしい ところ は くれ て やる
We'll give you the good part...
だから …
...so...
さっさと 復活 しろ エース
|ふっかつ||えーす
...pick yourself back up...
お 願い し ます
|ねがい||
If you would.
任せろ
まかせろ
よっ エース
|えーす
Whoo! Ace!
カッコイイ ね
You're so cool!
や っぱ 最後 は エース です なぁ
||さいご||えーす||
Nothing beats the ace in the end!
キャー 猛禽類
|もうきんるい
Birds of prey!
ミミズクヘッドー
Your hair's like a great horned owl!
やっぱり 俺 最強
|おれ|さいきょう
I'm the best after all!
ヘイヘイヘイ
ヘイヘイヘイ
Hey, hey, hey...
相変わらず 上がる の も 早い ね
あいかわらず|あがる|||はやい|
He's able to pick himself up so quickly.
あれ が 単 細胞 って ヤツ か
||ひとえ|さいぼう||やつ|
That's what they call a simpleton.
エース の 脆 さ が 他の メンバー の 強 さ を 引き出し
えーす||もろ|||たの|めんばー||つよ|||ひきだし
The ace's weakness brings out the others' strengths,
同時に 簡単 に は 崩れ ない 根っこ の 強 さ に なって る
どうじに|かんたん|||くずれ||ねっこ||つよ||||
becomes a strong root for the team that's hard to break.
こういう 強 さ も ある わけ か
|つよ|||||
Apparently, this is another form of strength.
正直 木 兎 君 さえ 止め られ れ ば あるいは … と 思って い た ん です が
しょうじき|き|うさぎ|きみ||とどめ||||||おもって|||||
To be honest,
甘かった です ね
あまかった||
but I guess that was naïve.
あれ だけ 自由 且つ 我が 儘 で い られる の も それ を 放置 できる の も
||じゆう|かつ|わが|まま||||||||ほうち|||
The reason he's able to be that free and selfish,
や っぱ オレ 強 ぇ なあ 赤 葦
||おれ|つよ|||あか|あし
must be because of how much they trust each other.
お互い の 信頼 関係 が あって こそ だ ろ う な
おたがい||しんらい|かんけい|||||||
そう です ね 木 兎 さん
|||き|うさぎ|
For sure, Bokuto-san.
うち は まだまだ ズケズケ と 我が 儘 言え る 程 の 仲 じゃ ない から なぁ
|||ずけずけ||わが|まま|いえ||ほど||なか||||
Our team isn't at the point where any of them can be that selfish yet.
すま ん っ
I'm sorry!
最後 の サーブ ビビ って
さいご||さーぶ||
My last serve ended up being an "I freaked out, so please attack," serve!
「 どうぞ 攻撃 し て ください 」 って サーブ 打 っち まっ た
|こうげき|||||さーぶ|だ|||
それ が 自分 で わかった ん なら 上出来 だ
||じぶん|||||じょうでき|
If you can figure that out on your own, you're well off.
あの 場面 で どれ だけ 攻め られる か が
|ばめん||||せめ|||
In that situation, how much one is going to get blamed
勝ち上がって 行ける か どう か を 左右 する
かちあがって|いける|||||さゆう|
will affect our ability to win.
誰 だって 自分 の ミス で 試合 終わら せ たく ねぇ し
だれ||じぶん||みす||しあい|おわら||||
No one wants the game to end because of their mistake.
お前 の こと だ な
おまえ||||
He must be talking about you.
うる せ ぇ よ
Shut up.
でも
But there's no one who tries to hold back a winning serve.
「 勝ち に 行く サーブ 」 を 打 と う と する の を 非難 する 奴 な ん かい ねぇ よ
かち||いく|さーぶ||だ|||||||ひなん||やつ|||||
はい
Right!
でも ま ぁ 終わって み れ ば 見事 な 負け っぷり な わけ だ が
|||おわって||||みごと||まけ|||||
Now that it's over, that was definitely our loss,
一 つ だけ はっきり し てる
ひと|||||
but there's one thing that's for sure...
お前 達 の 攻撃 は 全国 相手 に 通じる
おまえ|さとる||こうげき||ぜんこく|あいて||つうじる
Your plays will be effective at a national level of competition.
今 君 達 は サーブ も コンビ ネーション も 他の チーム に は 敵 わ ない
いま|きみ|さとる||さーぶ||こんび|ねーしょん||たの|ちーむ|||てき||
Right now, your serves and combinations
後 から 始め た の だ から 当然 です ね
あと||はじめ|||||とうぜん||
Because you started so late on them, it can't be helped.
でも 止め て は いけ ませ ん
|とどめ|||||
But you mustn't stop.
「 自分 の 力 は この くらい 」 と 思って は いけ ませ ん
じぶん||ちから|||||おもって||||
You mustn't think that this is the limit of your power.
色 は 混ぜる と 濁って 汚く なって いき ます よ ね
いろ||まぜる||にごって|きたなく|||||
When you mix colors, they become muddled and dirty, right?
でも 混ざり 合った 最後 は どの 色 に も 負け ない 黒 です
|まざり|あった|さいご|||いろ|||まけ||くろ|
But once you finish mixing, you get the color black,
烏 らしく 黒 の チーム に なって ください
からす||くろ||ちーむ|||
Please make our team's color black, which fits us crows.
例え が 難しかった かな
たとえ||むずかしかった|
いえ ありがとう ござい まし たっ
No! Thank you very much!
ありがとう ござい まし た
Thank you very much!
それ じゃ 合宿 最後 の ペナルティー
||がっしゅく|さいご||ぺなるてぃー
All right. This is gonna be our final training camp penalty...
フライング 一 周
ふらいんぐ|ひと|しゅう
お ー す
|-|
Right!
旭 さん
あさひ|
Asahi-san!
まだ 時間 ある んで 俺 の トス 打って もらえ ませ ん か
|じかん|||おれ||とす|うって||||
There's still a little time left,
おお いい よ
Oh, sure.
ノヤ っ さん 俺 に も 出し て くれ
|||おれ|||だし||
Noya-san! Let me hit some, too.
おお もちろん だ ぜ 龍
||||りゅう
Yeah! Sure thing, Ryu!
俺 も
おれ|
Oh, me, too.
上げ て くれる ん す か スガ さん
あげ||||||すが|
アザース
Thanks!
違う 違う
ちがう|ちがう
打つ 方
うつ|かた
I'm going to hit some.
くそ っ
Damn it. If our quick was just a little more complete,
速攻 が もっと 成功 し てれ ば
そっこう|||せいこう|||
梟 谷 から セット 取れ た かも しん ねぇ の に
ふくろう|たに||せっと|とれ||||||
we might have been able to get a set from Fukurodani.
でも これ で 戦え る
|||たたかえ|
But now we can fight.
読ま れ たり 追いつか れ たり し て も
よま|||おいつか|||||
Even if they read us or catch up to us...
戦え る
たたかえ|
We can fight!
俺 の トス 次第 だ ろ
おれ||とす|しだい||
That all depends on my tosses.
お前 は その うち やる から 大丈夫
おまえ||||||だいじょうぶ
You'll get it eventually, so it'll be fine.
人 の こと 勝手 に 決め ん じゃ ねぇ
じん|||かって||きめ|||
Don't decide things for me!
じゃあ やれ ねぇ の か よ
So you're saying you won't be able to?
や れる に 決まって ん だ ろ ボケェ
|||きまって||||
Of course I'll be able to, dumbass!
やる ん じゃ ねぇ か
So you can!
ちょっと でも 速攻 の 練習 や ん ぞ
||そっこう||れんしゅう|||
You can actually feel how stupid they are from that conversation.
会話 から 滲み出る 頭 の 悪 さ …
かいわ||にじみでる|あたま||あく|
よっ しゃ ~
Yeah!
戻ったら すぐ 春 高 一 次 予選 だ な
もどったら||はる|たか|ひと|つぎ|よせん||
As soon as we get back, we have the first spring tournament prelims.
ああ 次 俺 達 が ここ に 来る と し たら その後 か
|つぎ|おれ|さとる||||くる||||そのご|
Yeah. If we're going to come here again, it'll be after that.
そん 時 は いくらか 涼しい かな
|じ|||すずしい|
I wonder if it'll be cooler by then.
残暑 が ある 残暑
ざんしょ|||ざんしょ
There'll still be some lingering summer heat.
どう し た ん だ スガ
|||||すが
What's wrong, Suga?
突破 でき なきゃ 俺 達 は もう 来 れ ない わけ か
とっぱ|||おれ|さとる|||らい||||
If we don't make it through,
出 た ネガティブヒゲーッ
だ||
There it is! Negative goatee!
ちょ っ …
Of course we're all coming back, dumbass.
また 全員 で 来る に 決まって ん だ ろ ボケェ
|ぜんいん||くる||きまって||||
そう だ な すま ん
You're right. Sorry.
ネガティブ 退散 ッ
ねがてぃぶ|たいさん|
Negativity, begone!
つ ー か 今 の 影山 の 言い 方 に 似 てる
|-||いま||かげやま||いい|かた||に|
Actually, you sounded like Kageyama just now.
ボケェ 日向 ボケェ
|ひゅうが|
Dumbass! Hinata, you dumbass!
似 てる
に|
You sound just like him!
もっか い
Do it again!
なんか 余分 に 怒ら れ てる 感じ する
|よぶん||いから|||かんじ|
お ー し 肉 だ
|-||にく|
All right, meat!
腹 減った
はら|へった
I'm starving!
お 皿 宮 ノ 下 さん の 方 に 持って行って
|さら|みや||した|||かた||もっていって
Could you take this plate to Miyanoshita-san?
はい
There we go.
よい しょ
木 兎 さん に も 不調 な 時 が ある ん です ね
き|うさぎ||||ふちょう||じ|||||
Apparently, even Bokuto-san has his bad days.
ま ぁ よく わかん ない ところ で 自滅 する から ね
|||||||じめつ|||
でも 敵 が 強い こと に 凹む って こと は ない から 割 と 大丈夫
|てき||つよい|||くぼむ||||||わり||だいじょうぶ
But it doesn't bug him if our enemy is strong,
他の メンバー 皆 が 心 折れ そう な 時 は 大抵 一 人 だけ 元気 だ し ね
たの|めんばー|みな||こころ|おれ|||じ||たいてい|ひと|じん||げんき|||
When everyone else on the team loses hope,
なんだか んだ で 頼り に なる よ
|||たより|||
木 兎 さん
き|うさぎ|
Bokuto-san!
ほ 本番 で は 負け ませ ん
|ほんばん|||まけ||
W-We're not gonna lose in an actual match!
受けて立つ ぜ
うけてたつ|
春 高 の 前 に まずは …
はる|たか||ぜん||
Before the spring tournament,
お 肉 争奪 戦 だ ぜ 日向
|にく|そうだつ|いくさ|||ひゅうが
we need to have our meat war, Hinata!
1 週間 の 合宿 お 疲れ 諸君
しゅうかん||がっしゅく||つかれ|しょくん
Well done on the week-long training camp, everyone.
空腹 に こそ ウマ い もの は 微笑む
くうふく|||||||ほおえむ
Nothing puts a smile on your face more than filling your stomach with good food!
存分 に 筋肉 を 修復 し なさい
ぞんぶん||きんにく||しゅうふく||
Eat all the meat you can.
いただき ま ー す
||-|
Thanks for the food!
で さ 研磨 の 奴 が …
||けんま||やつ|
So then, Kenma...
木 兎 て め ぇ っ 横取り す ん じゃ ねぇ この ヤロウ
き|うさぎ|||||よこどり||||||
おにぎり どうぞ
Have a riceball.
いただき ま …
わかって いる な 龍
|||りゅう
You understand, don't you, Ryu?
当然 だ ぜ 虎
とうぜん|||とら
Of course.
はい 師匠
|ししょう
Yes, Master.
この タイミング で うかれ ついでに 潔子 さん に 近づく 輩 を 決して 許す な
|たいみんぐ||||きよこ|||ちかづく|やから||けっして|ゆるす|
Don't you dare let any of them try to use this opportunity
仰せ の まま に
おおせ|||
As you wish!
行け 行 けっ
いけ|ぎょう|
Go, go!
お前 行けよ
おまえ|いけよ
You go.
なんで 西谷 さん が 師匠 な ん だ ろ
|にしたに|||ししょう||||
I wonder why Nishinoya-san's the master.
清水 先輩 に 唯一 平手打ち を 食らった こと の ある ツワモノ だ から らしい よ
きよみず|せんぱい||ゆいいつ|ひらてうち||くらった||||||||
Apparently, it's because he's the only one
月島
つきしま
Tsukishima!
もっと 食べ なさい よ
|たべ||
You need to eat more!
いや 僕 は そんなに は …
|ぼく|||
Er... I can't eat that much...
ホラー 野菜 も 食えよ
|やさい||くえよ
Come on, eat some veggies, too.
研磨 も だ コラー
けんま|||
You, too, Kenma, damn it!
米 を 食えよ
べい||くえよ
Eat some rice!
肉 だ ろ 肉 を 食え ツッキー
にく|||にく||くえ|
You mean meat! Eat some meat, Tsukki!
大きく なれ ない ぞ
おおきく|||
親戚 の お っ さん か
しんせき|||||
Are they, like, some pushy uncles?
そして ウザ がる 現代 っ子
|||げんだい|っこ
Along with the defiant, hip youngster.
気付 い て 面白 がって る な 主将 連中 は
きづ|||おもしろ||||しゅしょう|れんちゅう|
The generals totally see that and are having fun with it.
なあ スガ 君
|すが|きみ
Hey, Suga-kun.
烏 野 の あの 子 挙動 不審 だ けど 大丈夫
からす|の|||こ|きょどう|ふしん|||だいじょうぶ
That girl from Karasuno's acting really strange... Is she okay?
こ これ は まるで …
巨人 の 密林
きょじん||みつりん
The titans' jungle!
お 肉 の 匂い 食べ たい
|にく||におい|たべ|
I smell meat... I want some so bad!
でも こんな ところ に 突入 し たら 間違って 食わ れる や も
||||とつにゅう|||まちがって|くわ|||
But if I carelessly stormed in there, I might be eaten by accident!
もう できあがった の か
あっ それ 俺 が 食 お う と 思った
||おれ||しょく||||おもった
Hey, I was planning on eating that!
焼か れる や も
やか|||
届き ます か 何 か 取る
とどき|||なん||とる
Can you reach? Would you like me to get you something?
私 美味しく ない です
わたくし|おいしく||
I promise I don't taste good!
じゃ なく て は い 大丈夫 です
|||||だいじょうぶ|
I'm fine! Thanks!
今 これ を いただ こ う と 思って まし て
いま|||||||おもって||
I was thinking about eating this.
お おいしい
S-So good...
人生 の よう な 味 が し ます
じんせい||||あじ|||
It tastes like life.
やっ ちゃん 今 食った やつ すげ ぇ 黒かった けど 大丈夫
||いま|くった||||くろかった||だいじょうぶ
Ya-chan... The one you ate right now
お茶 いる
おちゃ|
Want some tea?
水 も あり ます よ
すい||||
There's water, too.
なんか あそこ の 絵 面 が や ばい
|||え|おもて|||
It looks pretty dangerous over there.
町 中 だったら 通報 さ れ そう っす ね
まち|なか||つうほう|||||
囲ま れ たく ねぇ
かこま|||
I definitely don't want them surrounding me.
俺 は あ っち に 囲ま れ て ぇ
おれ|||||かこま|||
I'd rather have them surround me.
烏 野 の 3 年生 って しっかり し て そう です よ ね
からす|の||ねんせい||||||||
The third-years in Karasuno all seem pretty mature.
わが 梟 谷 グループ の マネ ちゃん ズ は レベル が 高い が
|ふくろう|たに|ぐるーぷ||まね||||れべる||たかい|
烏 野 が 加わって それ が 更に 上がった と 思う が
からす|の||くわわって|||さらに|あがった||おもう|
but combined with the Karasuno managers, they've gone up even higher!
どう だ ろ う
What do you think?
異論 あり ませ ん
いろん|||
I cannot argue.
エース は メンタル 弱い けど ね
えーす|||よわい||
Our ace is weak-willed, though.
そう な の
あんなに 怖 そう な のに
|こわ|||
Even though he looks that scary?
でも 単 細胞 エース より は いい と 思う な
|ひとえ|さいぼう|えーす|||||おもう|
Though I think that's still better than our simpleton ace...
全国 で 5 本 の 指 ? すげ ぇぇ
ぜんこく||ほん||ゆび||
You're in the nation's top five?!
だ ろ う だ ろ う
Right? Right?!
でも お前 らん と この ウシ ワカ は 3 本 の 指 に 入って くる やつ だ ぜ
|おまえ||||うし|わか||ほん||ゆび||はいって||||
But Ushiwaka's from your area, and he's in the top three.
3 本 ?
ほん
Top three?!
おい そんな こと 言ったら 俺 は 霞 ん じゃ う じゃ ねぇ か
|||いったら|おれ||かすみ||||||
Hey! If you say that, it knocks me down!
3 本 って こと は あと 2 人 いる って こと っす か
ほん|||||じん|||||
Top three means there's two others, right?
東北 の ウシ ワカ
とうほく||うし|わか
Ushiwaka from the Tohoku region,
九州 の キリュウ
きゅうしゅう||
Kiryu from Kyushu,
関東 の サクサ
かんとう||
and Sakusa from Kanto.
これ が 今年 の 全国 高校 3 大 エース
||ことし||ぜんこく|こうこう|だい|えーす
They are this year's top three high school aces.
その うち の 一 人 が より に よって 宮城 に
|||ひと|じん|||||みやぎ|
おい ツッキー 俺 の スパイク 相手 に 散々 練習 し た のに
||おれ||すぱいく|あいて||さんざん|れんしゅう|||
Hey, Tsukki!
ウシ ワカ に ビビ る なんて 許さ ん
うし|わか|||||ゆるさ|
so you're not allowed to freak out about Ushiwaka!
ツッキー って やめ て もらって いい です か
Could you please not call me "Tsukki"?
それ に エース が トップ 3 だ から って
||えーす||とっぷ|||
But just because the aces are the top three,
チーム も トップ 3 って わけ じゃ ねぇ ぞ
ちーむ||とっぷ|||||
doesn't mean that their teams are, as well.
そう だ そうだ
||そう だ
Yeah! Yeah!
まあ サクサ の いる 井 闥 山 は 優勝 候補 筆頭 だ けど な
||||い|たつ|やま||ゆうしょう|こうほ|ひっとう|||
Though Itachiyama where Sakusa plays is the top pick to win nationals.
じゃあ …
Then...
それ を 倒せ ば 日本 一 です か
||たおせ||にっぽん|ひと||
...if we beat them, we'll be number one?
言う ね ヘタクソ トップ 2
いう|||とっぷ
You talk big, for being the top two for sucking.
日向 が 1 位 か
ひゅうが||くらい|
Hinata must be number one.
研磨 が サーブ も レシーブ も 俺 の ほう が うまい って 言って た ぞ
けんま||さーぶ||れしーぶ||おれ||||||いって||
Kenma said that my serves and receives were better!
猫 又 先生
ねこ|また|せんせい
Nekomata-sensei.
今回 も 呼 ん で いた だい て ありがとう ござい まし た
こんかい||よ|||||||||
Again, thank you very much for inviting us.
結局 俺 の スパイク 止め られ なかった な ツッキー
けっきょく|おれ||すぱいく|とどめ||||
It appears their change happened because we came here.
ここ に 来 られ た から こ その 変化 も あった みたい です
||らい||||||へんか||||
いやいや こっち も いい 刺激 を もらった よう だ し お互い様 だ
||||しげき||||||おたがいさま|
Lev, you got a cat out of a tree?
リエーフ が その 猫 を 受け取った の か
|||ねこ||うけとった||
研磨 さん 腕 短く て 届か なかった から な
けんま||うで|みじかく||とどか|||
Kenma-san's arms were too short to reach.
半年 後 に は 今 と 同じ チーム は 一 つ も 存在 し ない
はんとし|あと|||いま||おなじ|ちーむ||ひと|||そんざい||
In six months, none of these teams will be the same.
メンバー の 変わった 新しい チーム に なって いる
めんばー||かわった|あたらしい|ちーむ|||
They'll be new teams with different members.
ああ 食った 食った
|くった|くった
Man, I'm stuffed!
後悔 の 残ら ない 試合 など 知ら ない
こうかい||のこら||しあい||しら|
Ah, so the prelims are later in Tokyo...
少なくとも 俺 は
すくなくとも|おれ|
Well, we have a lot of schools.
それ でも 後悔 の ない 試合 を し て ほしい と 思う し
||こうかい|||しあい||||||おもう|
But all I can do is hope that they get to play without any regrets,
そう で ある よう 力 を 尽くす しか ない の だ ろ う な
||||ちから||つくす|||||||
and I'll do my best so they're able to do that.
はい
Right.
自分 が 弱い の は 嫌 だ けど さ
じぶん||よわい|||いや|||
I hate being weak, but...
自分 より 上 が たくさん いる っつ ー の は
じぶん||うえ|||||-||
Knowing that there are so many players better than me...
超 わくわく す ん なぁ
ちょう||||
...makes me feel so excited!
じゃあ また な
Well, see ya next time.
お ー また
|-|
Yeah, see you next time.
夏 休み 合宿 遠征
なつ|やすみ|がっしゅく|えんせい
The summer vacation training camp away games...
全 日程 終了
ぜん|にってい|しゅうりょう
...are now over.
明日 の 予選 で 2 回 勝て ば
あした||よせん||かい|かて|
If we can win twice at the prelims tomorrow,
10 月 の 代表 決定 戦 へ 進出 でき ます
つき||だいひょう|けってい|いくさ||しんしゅつ||
we'll go to the qualifiers in October to decide the representative team.
この 一 次 予選 を 突破 し た 8 校 に 更に 強豪 8 校 を 加え て
|ひと|つぎ|よせん||とっぱ|||こう||さらに|きょうごう|こう||くわえ|
The eight schools that make it through the first prelims
10 月 の 代表 決定 戦 と なり ます
つき||だいひょう|けってい|いくさ|||
and they'll play the tournament that decides the representative team in October.
一 次 予選 は 2 回 しか 試合 でき ない です か
ひと|つぎ|よせん||かい||しあい||||
There are only two games in the first prelims?
俺 たち は インターハイ 予選 で ベスト 16 まで 行って る から
おれ||||よせん||べすと||おこなって||
We were able to make it into the top sixteen at the Inter-High,
一 回 戦 は 免除 に なって る ん だ
ひと|かい|いくさ||めんじょ|||||
so we're exempt from the first games.
俺 たち すげ ぇ
おれ|||
よ ー し 柔軟 から 始める ぞ
|-||じゅうなん||はじめる|
S-S-So we're finally playing o-official matches...
い いよいよ 公式 戦 っす か 緊張 緊張 し て き た
||こうしき|いくさ|||きんちょう|きんちょう||||
はい
Right!
一 二 三 四
ひと|ふた|みっ|よっ
One, two, three, four...
仁 花 ちゃん に は 初めて の 大会 だ もん ね
しとし|か||||はじめて||たいかい|||
Well, it is your first tournament, isn't it, Hitoka-chan?
五 六 七 八
いつ|むっ|なな|やっ
Five, six, seven, eight...
あっす
Yup.
二 ニ 三 四
ふた||みっ|よっ
One, two, three, four...
私 たち に は 最後 だ
わたくし||||さいご|
Well, for us...
五 六 七 八
いつ|むっ|なな|やっ
Five, six, seven, eight...
一 ニ 三 四
ひと||みっ|よっ
One, two, three, four...
五 六 七 八
いつ|むっ|なな|やっ
Sorry, sorry! Don't get all teary-eyed.
ごめん ごめん 涙 目 に なら ない で
||なみだ|め||||
なって ない っす 蚊 が 入った だけ っす
|||か||はいった||
蚊 が ?
か|
A mosquito?!
さあ 来い
|こい
来い や
こい|
Bring it!
リベロ に は 打た ない
|||うた|
Don't hit to the libero, don't hit to the libero...
リベロ に は 打た ない
|||うた|
リベロ に は 打た ない
|||うた|
Don't hit to the libero...
って 思う と 行っちゃ う の なんで だ ろ
|おもう||おこなっちゃ|||||
Why is it whenever I think that, that's exactly where it goes?
山口 ナイッサー ちゃん と 取り づらかった ぞ
やまぐち||||とり||
Yamaguchi, nice serve!
あっ はい
Oh, right...
綺麗 に 拾わ れ た けど
きれい||ひろわ|||
He totally got it, though.
もう 一 本
|ひと|ほん
One more time!
何 熱心 に 見 て ん だ 先生
なん|ねっしん||み||||せんせい
What are you concentrating so hard on, Sensei?
烏 養 くん
からす|やしな|
いや うち の 1 年生 も すごい ん です が
|||ねんせい|||||
Well... our first-years are amazing,
他 に も すごい 1 年生 が いる もの だ な と 思って
た||||ねんせい|||||||おもって
but I was just thinking there are so many other amazing first-years...
ああ そい つ か 確かに な
||||たしかに|
Yeah.
ただいま
I'm home.
蛍 背伸び たな
ほたる|せのび|
俺 とっくに 越さ れ た な
おれ||こさ|||
You totally passed me a long time ago.
兄ちゃん
にいちゃん
Ni-chan.
久しぶり
ひさしぶり
蛍 と 話す の すげ ぇ 久しぶり だ な
ほたる||はなす||||ひさしぶり||
It's been so long since I've talked to you.
そう だ っけ
Has it?
俺 が 帰って き て も 飯 ん 時 以外 部屋 に こもり っきり だ し
おれ||かえって||||めし||じ|いがい|へや|||||
Even when I come home, other than when we're eating,
そう だ っけ
Do I?
お前 なんか 顔つき 変わった な
おまえ||かおつき|かわった|
Your expression has changed a bit.
遠征 行って た ん だ ろ きつかった
えんせい|おこなって|||||
普通
ふつう
I-It was normal...
きつかった って 顔 し てん ぞ
||かお|||
今 でも バレー やって る ん でしょ
いま||ばれー||||
You're still playing volleyball, aren't you?
お ー チーム に 入って る よ
|-|ちーむ||はいって||
Yeah, I'm on a team.
大会 と か ある の
たいかい||||
Do you guys have tournaments?
お ー 出る よ
|-|でる|
Yeah, we do.
高校 で あんな だった の に なんで まだ やる の って
こうこう||||||||||
You want to know why I'm still playing after what happened in high school, right?
それ は な 高校 で あんな だった から だ よ
|||こうこう||||||
It's...
今 思い出し て も クソ 悔しい し
いま|おもいだし|||くそ|くやしい|
Even now, when I think back on it, it's seriously frustrating,
いい 経験 し た って 消化 も でき ない
|けいけん||||しょうか|||
お前 に も みっともない とこ 見せ たし な
おまえ|||||みせ||
Not to mention, you ended up seeing how pathetic I was.
何も やって ない ん だ 高校 で 俺 は
なにも|||||こうこう||おれ|
I didn't do anything in high school.
バレー の 気持ち いい とこ 全然 やれ て ない
ばれー||きもち|||ぜんぜん|||
I didn't get to experience any of the good things in volleyball.
でも もう 知っちゃ っ た ん だ
||しっちゃ||||
But I already found out
スパイク 決める 気持ち よ さ も
すぱいく|きめる|きもち|||
how great it feels to get a spike in,
歓声 の 誇らし さ も
かんせい||ほこらし||
the pride you feel when you hear the cheers...
その 瞬間 が ある か な いかだ
|しゅんかん|||||
It all depends on if you have that moment or not.
気 が 済む まで 本気 で や れる 場所 に い たい
き||すむ||ほんき||||ばしょ|||
I want to be in a place where I can do my best until I'm satisfied.
そう
Right...
そう か
I see.
お前 ら 明日 から 試合 だ ろ
おまえ||あした||しあい||
You have a match tomorrow, don't you?
いい加減 に し とけ よ
いいかげん||||
That's probably enough, then!
もう 一 本 もう 一 本 だけ
|ひと|ほん||ひと|ほん|
One more! Just one more!
ラスト 一 本 で 切り上げ ます
らすと|ひと|ほん||きりあげ|
We'll finish after this one!
お 願い し ます
|ねがい||
Hey, I've never seen that tall kid before.
あれ あの 大きい 子 初めて 見る ね
||おおきい|こ|はじめて|みる|
一 本 だけ だ ぞ
ひと|ほん|||
Just one more.
あざ っす
Thanks!
今日 は どうして も 練習 し 足りない から
きょう||||れんしゅう||たりない|
よ ー し 日向 絶対 決める ぞ
|-||ひゅうが|ぜったい|きめる|
All right, Hinata! We're going to nail this!
うち ら が 始める まで コート 貸し て ください って さ
|||はじめる||こーと|かし||||
and begged to use our courts until we started.
し ゃ あ
Let's go!
影山 ガン と 来い
かげやま|がん||こい
分かって ん だ よ
わかって|||
Apparently he's the setter from Sho-chan's school.
翔 ちゃん と この セッター だって
と|||||
行く よ
いく|
あたし さっき から 来 て 見 て た ん だ けど 失敗 ばっかり で
|||らい||み||||||しっぱい||
I've been watching for a while,
青 根 また で かく なって ねぇ
あお|ね|||||
Hey, Aone, did you grow even taller?!
あら ら 鎌 先 さん また 来 た ん です か
||かま|さき|||らい||||
Date Tech
暇 です か 就 活 大丈夫 です か
いとま|||つ|かつ|だいじょうぶ||
Are you that bored?
シャツ まくり すぎ じゃ ない っす か
しゃつ||||||
Aren't your sleeves rolled up too far?
二 口 て め ぇ 先輩 を もっと ありがた …
ふた|くち||||せんぱい|||
Futakuchi, you bastard!
な 国見
|くにみ
Hey, Kunimi.
及川 さん の あの 話 って 本当 か な
おいかわ||||はなし||ほんとう||
Is it true about Oikawa-san?
本当 な ん じゃ ない けっこう ムチャ する じゃ ん あの 人
ほんとう|||||||||||じん
Probably?
えっ トリノ
Huh? Torino?
カラスノ だって ば
It's Karasuno.
どこ それ 知ら ねぇ
||しら|
Where's that? Never heard of it.
白鳥 沢 に 勝て る 強 さ さえ あれ ば
はくちょう|さわ||かて||つよ||||
If you've got the strength to beat Shiratorizawa,
県 内 の どこ に だって 勝て る だ ろ
けん|うち|||||かて|||
you can beat any school in the prefecture.
単純 じゃ ん
たんじゅん||
Simple as that.
コンクリート 出身 日向 翔 陽 です
こんくりーと|しゅっしん|ひゅうが|と|よう|
I'm Hinata Shoyo, from the concrete.
あなた を ぶ っ 倒し て 全国 へ 行き ます
||||たおし||ぜんこく||いき|
I'm going to beat you,
もう 一 本
|ひと|ほん
One more!
8 月 11 日 全 日本 バレーボール 高等 学校 選手 権 大会
つき|ひ|ぜん|にっぽん|ばれーぼーる|こうとう|がっこう|せんしゅ|けん|たいかい
August 11th.
通称 春 の 高校 バレー
つうしょう|はる||こうこう|ばれー
otherwise known as the High School Spring Tournament.
宮城 県 代表 決定 戦 一 次 予選
みやぎ|けん|だいひょう|けってい|いくさ|ひと|つぎ|よせん
The first preliminaries of the Miyagi Qualifiers
当日
とうじつ
start today!
僕ら の 山 を 登って いた ん だ
ぼくら||やま||のぼって|||
磨 り 減って く の は 時間 だけ じゃ ない
みがく||へって||||じかん|||
自由 を 知る と 飛び たく なった
じゆう||しる||とび||
溢れる 気持ち に 気付 い て しまう よ
あふれる|きもち||きづ||||
今 に も 届き そう だ よ
いま|||とどき|||
近付く たび に きらめき
ちかづく|||
目の前 に 広がる 僕ら の ため の 景色
めのまえ||ひろがる|ぼくら||||けしき
これ から だって 僕 の 肺 は 登って 下りる まで 呼吸 できる よ
|||ぼく||はい||のぼって|おりる||こきゅう||
たどり着 い て も 「 もっか い ! 」 って 感じ
たどりつ|||||||かんじ
目指す その 頂点
めざす||ちょうてん
疑惑 を 忘れ て 踏み込 ん で
ぎわく||わすれ||ふみこ||
まっすぐ 飛 ん で いく 僕ら
|と||||ぼくら
喘ぐ よう に 宙 を 泳 い だ 手 が
あえぐ|||ちゅう||えい|||て|
掴 ん だ その 刹那 刹那
つか||||せつな|せつな
クライマー 今 すぐ この 僕ら に
|いま|||ぼくら|
超 で かい やつ が いる だけ で 勝敗 分ける こと も ある ん だ ぞ
ちょう||||||||しょうはい|わける||||||
There are times you can tell who's gonna win
僕 「 超 」 が つく ほど で かく ない けど
ぼく|ちょう|||||||
身長 は それ だけ で 武器 な ん だ って 可愛く ねぇ な
しんちょう|||||ぶき|||||かわいく||
I'm telling you, your height is your weapon!
190 センチ 近い 男 に 可愛 さ 求め ない で よ
せんち|ちかい|おとこ||かわい||もとめ|||
Please don't look for cuteness in in a guy
次回 ハイ キュー ! ! 試合 開始
じかい|はい||しあい|かいし
Next time on Haikyu!!: "Let the Games Begin!"