Shinigami no Ballad . Episode 2
Shinigami no Ballad Episode 2
水 月
すい|つき
Wed Mon
夜 の プール で 水 に 空 が 映る から
よ||ぷーる||すい||から||うつる|
Because the sky reflects on the water in the pool at night.
何 か 、 宇宙 を 泳 い でる 見 たい だ ろ ?
なん||うちゅう||えい|||み|||
Something's created a swimming universe, hasn't it?
魚 は いつも こうして 水 を 探し ながら
ぎょ||||すい||さがし|
Fish must always travel through space just like this, looking for any trace of water.
宇宙 を 旅 し てる だ な
うちゅう||たび||||
You're traveling through space.
うん
yeah
お 、 お化け
|おばけ
Oh, ghost.
浅野 水 月
あさの|すい|つき
Asano Mitsuki.
何で ? 俺 の 名前
なんで|おれ||なまえ
How do you know my name?
あなた は 死ぬ こと に なる
||しぬ|||
You're going to die.
だから 精一杯 生き ない と ね
|せいいっぱい|いき|||
So, live life to its fullest while you can.
は あ ~ ?
じゃあ な ~
Be seeing you.
あ 浅野
|あさの
A-Asano?
藤島 豊 花 、 何 してん だ ?
ふじしま|とよ|か|なん||
Toyoka Fujishima, what are you doing?
あんた こそ 。 藤島 豊 花 、 何 してん だ ?
||ふじしま|とよ|か|なん||
Same goes for you!
あんた こそ 。
大きな 声 出す な よ 、 警備 に 見つか ん だ ろ か
おおきな|こえ|だす|||けいび||みつか||||
Keep your voice down. The security guard will find us.
とにかく 何で 浅野 ここ に いる の ?
|なんで|あさの||||
Anyway, why are you here?
お前 さ 、 今 、 女の子 見 なかった か ?
おまえ||いま|おんなのこ|み||
Hey, did you see a girl just now?
女の子 ?
おんなのこ
A girl?
白い 服 着 た 、 それ と 、 猫 。
しろい|ふく|ちゃく||||ねこ
The one in white, and the cat.
その辺 に 浮か ん で な っか た か ?
そのへん||うか||||||
Did you see them floating around here?
あんた 、 大丈夫 ?
|だいじょうぶ
じゃ 、 あれ は ?
Then, that was...
それ より 、 あの さ
Anyway, umm...
何 だ よ ?
なん||
さっき 、 あたし さ 、 話 じゃ だ ん だ よ ね 、 ここ に
|||はなし||||||||
I just, umm... released something in there.
何 よ ?
なん|
What?
うん 、 いいえ 、 とにかく 浅野 さん
|||あさの|
Don't worry about it. Anyway, Asano...
早く プール から 上がる ほう が いい と 思う ん だ よ ね
はやく|ぷーる||あがる|||||おもう||||
I think it would be better to get out of the pool as soon as possible.
それ や 上がる けど さ 、 お前 何 言って ん の ?
||あがる|||おまえ|なん|いって||
Well, I know I should, but what are you talking about?
だから あたし 水 に ピラ
||すい||
It's just that I... released a piranha into the water.
ピラ ?
A piranha?
ピラニア を 放す だって 言って ん の ?
||はなす||いって||
I'm telling you I set a piranha loose in the pool!
まじ ?
Seriously?!
まじ !
Seriously.
ね ね ~~~~ 今日 の プール 中止 な ん だ って 。
||きょう||ぷーる|ちゅうし||||
Hey, I heard the pool's closed today.
本 と ? ラッキー ! あたし プール 嫌い ね ね ~~~~ 今日 の プール 中止 な ん だ って 。
ほん||らっきー||ぷーる|きらい|||きょう||ぷーる|ちゅうし||||
Really? We're so lucky! I hate the pool.
本 と ? ラッキー ! あたし プール 嫌い
ほん||らっきー||ぷーる|きらい
何で プール 中止 な ん だ ?
なんで|ぷーる|ちゅうし|||
W-Why's the pool closed?
プール に ピラニア 放し だ 馬鹿 が いる ん だって よ 。
ぷーる|||はなし||ばか|||||
Some idiot apparently threw a piranha in there.
浅野 ?
あさの
Asano.
うん ?
Huh?
お前 バスケ 部 止め だ ん だ って ?
おまえ||ぶ|とどめ||||
I heard you quit the basketball club?
うん 。
Ah... yeah.
何で ? 一応 レギュラー だった じゃ ん ?
なんで|いちおう|れぎゅらー|||
Why? You were a regular there.
別に 、 なんとなく
べつに|
Not really. I don't know.
勿体 ねえ
もったい|
Too good to be true.
あ ~ ~
Ah ~ ~
こら ! 駄目 !
|だめ
Hey!
これ あたし の
This is mine.
俺 か 先 だ ろ ?
おれ||さき||
I'm first, aren't I?
はい !
Yes !
まいど !
Thanks as always.
おい !
Hey!
浅野 、 後 で 理学 室 に 来 て よ ね
あさの|あと||りがく|しつ||らい|||
Asano...
え ?
先生 が 五 時間 目 の 前 に 実験 の 準備 し とげ って
せんせい||いつ|じかん|め||ぜん||じっけん||じゅんび|||
The teacher had prepared the experiment before fifth period.
うん
はい 、 良かった 、 俺 理科 がかり じゃ なく で
|よかった|おれ|りか||||
Ah, thank goodness I'm not one of the science helpers today.
何で さ ?
なんで|
Why is that?
一杯 怒ら れ そう じゃ 、 藤島 に
いっぱい|いから||||ふじしま|
Fujishima's gonna be pissed at me.
あいつ なんか 怖い だ も !
||こわい||
He's kind of scary!
そう か ?
Really?
昨夜 の 事 だ けど さ
さくや||こと|||
About last night... Science Lab
言い たい ぎ ゃ 勝手 に 言え ば
いい||||かって||いえ|
If you want to say it, as long as you want to say it, go ahead and say it.
あたし は 別に 構わ ない から
||べつに|かまわ||
I don't mind.
言わ ねえ よ
いわ||
I won't tell you.
なら 別 に 、 それ は それ で いい だ けど さ
|べつ|||||||||
Then that's fine with me, too.
つ う か さ 、 ピラニア 何で お前
|||||なんで|おまえ
Where did you even get a piranha in the first place?
何 処 から 持て きった ん だ つ う か さ 、 ピラニア 何で お前
なん|しょ||もて|||||||||なんで|おまえ
何 処 から 持て きった ん だ
なん|しょ||もて|||
Where did you get it from?
お 父さん の 趣味
|とうさん||しゅみ
Father's hobbies
家 の 至る所 に 熱帯 魚 の 水草 が あって
いえ||いたるところ||ねったい|ぎょ||みずくさ||
There are tropical fish plants all over the house.
もう 、 家 自体 が 水草 見 たく なって ん の
|いえ|じたい||みずくさ|み||||
It's almost like my entire house is an aquarium.
まじ あれ だけ 止め で 欲しい で 言う か
|||とどめ||ほしい||いう|
I really want him to stop, but...
ええ ~
何 ?
なん
What?
いい や
no sooner than ...
藤島 って 、 父親 の 事
ふじしま||ちちおや||こと
Fujishima... his father.
くそ 親父 と か くそ 父 と か 呼 ん で の か と 思ったら
|おやじ||||ちち|||よ||||||おもったら
I thought you were calling me "fuck dad" or "fuck father" or something.
お 父さん と かって 意外 だ な と 思う って さ
|とうさん|||いがい||||おもう||
I thought it was surprising to hear that you and Dad were together.
いい や 、 ちゃかし た 積もり じゃ
||||つもり|
No, I'm not trying to be a dick.
うるさい
noisy
お 父さん なら まだ いい じゃ ん
|とうさん|||||
It's fine if you can still call him "Dad."
俺 な ん か さ
おれ||||
In my case, until I got out of elementary school...
小学校 時 まで 親父 の 事
しょうがっこう|じ||おやじ||こと
ダッディー って 呼 ん で だ から な
||よ|||||
Call me Duddy.
ま じ で ? ダッディー って 呼 ん で だ から な
|||||よ|||||
Call me Duddy.
ま じ で ?
Seriously?
親父 は 逆手 、 そう 呼ぶ よう に 仕向け って
おやじ||さかて||よぶ|||しむけ|
Whenever he made jokes, he'd make me call him that...
昴 も 、 うん 、 姉 貴 も そう 呼 ん で だ から
すばる|||あね|とうと|||よ||||
...and Subaru... er, my older sister also called him that, so...
全然 可 笑 しい って 思わ なかった ん だ よ
ぜんぜん|か|わら|||おもわ||||
...I didn't think it was weird at all.
浅野 が 、 田舎 の 不良 少年 見 たい な 、 その な わり で
あさの||いなか||ふりょう|しょうねん|み||||||
You really did that?
うる せい よ 、 こういう わり で 悪かった な 。
||||||わるかった|
Shut up! Excuse me for being slow!
大体 ここ は 田舎 だっ つう の
だいたい|||いなか|||
Roughly speaking, this is a countryside.
あ ~ も う ~ 言わ なきゃ 良かった
|||いわ||よかった
I shouldn't have said that.
だって 、 ダッディー
Because, Duddy.
笑い た いきゃ 笑えよ
わらい|||わらえよ
Fine, go ahead and laugh!
はは は ~~~ 可 笑 しい ! 笑い た いきゃ 笑えよ
は は||か|わら||わらい|||わらえよ
はは は ~~~ 可 笑 しい !
は は||か|わら|
気 に 障った
き||さわった
Did I hit a nerve?
なん か さ 、 藤島 って 笑う と 行け てる ん だ な
|||ふじしま||わらう||いけ||||
Umm, you know...
今度 は さ 、 どう やって プール を 掃除 する ん だ よ ?
こんど|||||ぷーる||そうじ||||
Hey, how are we supposed to clean the pool, anyway?
まあ ~ 色々 ある じゃ 、 そんな の
|いろいろ||||
Well, there are lots of ways to do it.
プール の 水 を ぬい じゃ と か さ
ぷーる||すい||||||
You could remove all the water from it.
そんなに プール 嫌 な わけ ?
|ぷーる|いや||
Do you really hate the pool that much?
まあ ね
Yeah.
まあ 、 女子 は 皆 嫌がって る だ よ な
|じょし||みな|いやがって||||
Well, none of the girls seem to like it very much anyway.
ない
What is it?
今 、 鈴 の 音 が し た
いま|すず||おと|||
I just... heard a chime.
あ ~ ~ あれ じゃ ない ?
ほら 、 職員 室
|しょくいん|しつ
Over there, near the teachers' office.
昴 、 お 姉ちゃん
すばる||ねえちゃん
Subaru...-oneechan.
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
Onee-chan!
水 月 、 迎え に 来 て くれ った ん だ
すい|つき|むかえ||らい|||||
Mitsuki. You came to get me!
うん
Yeah.
ちょうし は どう ?
How are you doing?
お前 ら 何 な ん だ ?
おまえ||なん|||
What are you guys?
おい 、 人間
|にんげん
Hey, man.
モモ は わざわざ 来 た のに
もも|||らい||
Momo came all the way here.
何 だ その 能 度 は ?
なん|||のう|たび|
so what's with the attitude?
モモ ?
もも
Momo?
はい 、 死 神 A - 100100 号
|し|かみ||ごう
Yes, God of Death A-100100
モモ って 呼 ん で いい から
もも||よ||||
You can call me Momo.
死 神 ?
し|かみ
God of death?
そう
That's right.
まさか
No way.
ホント だ よ !
ほんと||
It's the truth!
死 神 が 見える って 事 は
し|かみ||みえる||こと|
If I can see a Shinigami, does that mean...
じゃ 俺 、 死ぬ の か ?
|おれ|しぬ||
...I'm going to die?
そう 言った でしょ う ?
|いった||
I told you so, didn't I?
何 時 ?
なん|じ
What time?
そう ね 、 もう 少し 先 、 かな 。
|||すこし|さき|
Yeah, maybe a little further...
そう か 、 俺 も やっと
||おれ||
I see.
ね 、 君 が 誰 か の 替わり に
|きみ||だれ|||かわり|
You know, you could take someone else's place.
自分 が 死 ん で しまえ ば 良かった と 思 うって る 見 たい だ けど
じぶん||し|||||よかった||おも|||み|||
It's like he wishes he was dead.
それ は 、 違う ん じゃ ない ?
||ちがう|||
That's not quite right, is it?
誰 も 誰 か の 代わり なんて 出来 ない
だれ||だれ|||かわり||でき|
No one can take the place of another.
それ は その 人 の 運命 な ん だ から
|||じん||うんめい||||
It's your destiny.
運命 なんか で 、 片付ける な よ
うんめい|||かたづける||
Don't put it away as fate.
昴 は 俺 な ん か より ずっと 頭 が 良く て
すばる||おれ||||||あたま||よく|
Pleasure is much smarter than me.
水泳 の 選手 で 、 皆 から 期待 さ れ て て
すいえい||せんしゅ||みな||きたい||||
...and was on the swim team, and everyone had such high hopes for her!
あんなに 元気 だった のに
|げんき||
She was so lively...
あん ん あ に あっけなく
Not so fast.
運命 で 言う の は 命 を 運ぶ こと
うんめい||いう|||いのち||はこぶ|
To say that we are destined is to carry our lives.
生き て いる は 限り 変わら ない し
いき||||かぎり|かわら||
As long as you're alive, you'll never change.
誰 か が 交替 する 事 も でき ない
だれ|||こうたい||こと|||
And it's not something that can be traded for someone else's.
誰 か が 替わる 運命 なんて
だれ|||かわる|うんめい|
I can't believe we're doomed to replace someone else.
面白く ない でしょ う ?
おもしろく|||
Not so funny, is it?
おまえ 、 前 に 会わ なかった か ?
|ぜん||あわ||
Haven't I seen you before?
会った わ よ 、 昨夜 の プール で
あった|||さくや||ぷーる|
You did, last night at the pool.
じゃ なく て 、 もっと 前 に 何 処 か で
||||ぜん||なん|しょ||
気のせい でしょ う ?
きのせい||
You're probably just imagining things.
じゃ 、 頑張って !
|がんばって
Bye now. Do your best.
何 よ 、 頑張れ って 言う ん だ
なん||がんばれ||いう||
What am I supposed to do my best at?
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
Onee-chan...
水 月
すい|つき
Mitsuki.
また 行 こ う な 、 夜 の プール
|ぎょう||||よ||ぷーる
Let's go to the pool at night again sometime.
水 月
すい|つき
Mitsuki, I've been trying to call you down to dinner.
ご飯 だ から 、 降り てき なさい で 言って る でしょ う ?
ごはん|||ふり||||いって|||
It's dinner. Please come on down, you hear me?
開ける わ よ
あける||
I'll open it.
全く 、 何 やって ん の よ ?
まったく|なん||||
What are you doing?
全然 部活 止め た と 思ったら
ぜんぜん|ぶかつ|とどめ|||おもったら
I thought you'd stopped playing club sports altogether.
毎日 ぼっ と して 全然 部活 止め た と 思ったら
まいにち||||ぜんぜん|ぶかつ|とどめ|||おもったら
I thought I'd been doing nothing all day. I thought I'd stopped doing club activities altogether.
毎日 ぼっ と して
まいにち|||
I do nothing.
まあ 、 ぼっ と し てる は 前 から か
||||||ぜん||
Well, I guess that's nothing out of the ordinary.
昴 は 確 り し て だ もん な ?
すばる||かく||||||
Are you sure about that?
ほら 、 今夜 は あんた 好き な ハンバーガー よ
|こんや|||すき||はんばーがー|
Here, tonight, it's your favorite hamburger.
ごめん 、 母さん
|かあさん
I'm sorry, Mom.
俺 も
おれ|
I'm also going to...
もう すぐ
Soon...
浅野 で さ 、 何 が 羨ま し い よ ね
あさの|||なん||うらやま||||
Asano, I'm kinda jealous of you.
何 だ よ
なん||
What's up with that?
浅野 って 、 自分 の 自由 を 持って る 気 が する だ よ ね
あさの||じぶん||じゆう||もって||き|||||
I feel like Asano has his own freedom.
自分 の 意志 って 言う の
じぶん||いし||いう|
It's called "my will.
良く 分か ん ない けど 、 そんな 感じ
よく|わか|||||かんじ
I don't know, but it feels that way.
それ で お前 も そう じゃ ない の ?
||おまえ|||||
Aren't you the same?
あたし は 振り だ よ 、 べ ー グ
||ふり||||-|
I just put on an act. I'm a fake.
自由 気 満々 に やって る よう な 振り よし って る だけ
じゆう|き|まんまん||||||ふり||||
あたし は 浅野 見 たく 見 たい だ な
||あさの|み||み|||
I want to look like Asano.
誰 も 誰 か の 代わり な ん で 出来 ない
だれ||だれ|||かわり||||でき|
No one can replace someone else.
何でもない
なんでもない
of no concern
浅野 、 せっかく 夏 な ん だ から さ
あさの||なつ|||||
Asano.
何 処 か 行き たい よ ね
なん|しょ||いき|||
I'd like to go someplace.
何 処 かって
なん|しょ|
once upon a time
えっ と 、 ほら 、 海 と か プール
|||うみ|||ぷーる
Well, you know, the ocean, the pool.
つ う か
お前 海 と か プール と か 入る の ?
おまえ|うみ|||ぷーる|||はいる|
Er... can you even go into the ocean or a pool?
別に そこ じゃ なく で も いい し
べつに|||||||
It doesn't have to be there.
何 処 だ で 好き か な って
なん|しょ|||すき|||
I just like it here.
じゃ あ ~ ~ 夏 と か 関係なく ね
||なつ|||かんけいなく|
So~~~ regardless of whether it's summer or not.
違う 、 だ から 、 あたし は
ちがう||||
No, what I'm trying to say is...
浅野 と ど っか へ 行き たい の
あさの|||||いき||
I want to go somewhere with you!
お前 、 もし かして
おまえ||
Could you...
俺 の こと 気 に 入って ん の ?
おれ|||き||はいって||
...like me?
そんな 訳ない じゃ ん
|わけない||
O-Of course not...
ま 。 。 。 まじ か よ
どうやら
So it would seem.
俺 の 何 が いい ん だ よ
おれ||なん|||||
What's so good about me?
浅野 の 好き な 食物 って 何 ?
あさの||すき||しょくもつ||なん
What is Asano's favorite food?
何 だ よ 、 いきなり
なん|||
What's with you, all of a sudden?
ほら 、 言って
|いって
Come on. Say it.
ハンバーガー かな
はんばーがー|
何 かえ あやしい ね
なん|||
Sounds just like you.
悪かった な 、 お 子 様 で
わるかった|||こ|さま|
Well excuse me for being a kid.
ハンバーガー 何で 好き な の ?
はんばーがー|なんで|すき||
Why do you like hamburger patties?
えっ と 、 美味しい から
||おいしい|
Umm...
じゃあ 、 そんな 感じ
||かんじ
Then it's kinda like that with me.
は あ ~ ? じゃあ 、 そんな 感じ
||||かんじ
は あ ~ ?
俺 さ ~
おれ|
I'm...
俺 、 もう すぐ 死ぬ ん だ よ
おれ|||しぬ|||
あたし の 事 好き じゃ ない なら 、 それ で いい よ
||こと|すき|||||||
でも
But you didn't have to make some stupid joke like that!
そんな 馬鹿 みたい な 冗談 で 茶化せ なく でも いい じゃ ない でも
|ばか|||じょうだん||ちゃかせ||||||
そんな 馬鹿 みたい な 冗談 で 茶化せ なく でも いい じゃ ない
|ばか|||じょうだん||ちゃかせ|||||
You don't have to make jokes like that.
あたし の 気持ち を 笑う なく なって
||きもち||わらう||
Stop laughing at my feelings.
あ あ ~ 泣か せ た
||なか||
Ah~ I made you cry.
ね ~~ モモ 、 これ 、 美味しい ?
|もも||おいしい
Hey, Momo, are these tasty?
止め って ほう が いい ん じゃ ない
とどめ|||||||
I don't think you should try them.
そう ?
Really?
お前 、 何 し に 来 た ?
おまえ|なん|||らい|
What did you come here for?
君 の 死 の 代償 は 彼 の 子 の 涙 ?
きみ||し||だいしょう||かれ||こ||なみだ
Is the price of your death the tears of his child?
違う って 言う か 、 何で 俺 な ん だ
ちがう||いう||なんで|おれ|||
No, I mean, why me?
俺 じゃ なかったら
おれ||
If it wasn't for me.
好き だ と か 嫌い だ と か
すき||||きらい|||
...would've been able to give her an honest answer, one way or another.
藤島 に ちゃんと 言え た かも しれ ない のに
ふじしま|||いえ|||||
I could have told Fujishima what I wanted to tell him.
どうして 俺 じゃ 駄目 な の ?
|おれ||だめ||
Why not me?
だって 、 俺 は
|おれ|
Because, I...
ちゃんと 言え ば 良い じゃ ない ? 好き だって
|いえ||よい|||すき|
Why don't you tell her...
言え る か よ 、 俺 は もう すく 死ぬ ん だ ろ ?
いえ||||おれ||||しぬ|||
そんな の 、 貴方 だけ じゃ ない
||あなた|||
You're not the only one, you know.
だから 言った でしょ う 、 頑張れ って !
|いった|||がんばれ|
That's why I told you to do your best.
死 神 の くせ に 励ます な よ
し|かみ||||はげます||
You're a Shinigami, so don't go trying to cheer me up!
貴方 の お 姉ちゃん に 頼ま れ だ から ね !
あなた|||ねえちゃん||たのま||||
それ じゃあ な ~
失礼 し ます !
しつれい||
Excuse me.
はい ~
3 C の 浅野 です けど
||あさの||
Yes?
気 分 が 悪く で 、 少し 休 ん でも いい です か
き|ぶん||わるく||すこし|きゅう|||||
I'm not feeling very well, so can I rest here for a while?
担任 の 先生 の 許可 は もらって き た
たんにん||せんせい||きょか||||
Have you received permission from your homeroom teacher?
はい
他 に も 休 ん でる 子 は いる から 、 静か に ね 。 はい
た|||きゅう|||こ||||しずか|||
Another student's also resting here right now, so please be quiet.
他 に も 休 ん でる 子 は いる から 、 静か に ね 。
た|||きゅう|||こ||||しずか||
はい
Okay.
浅野 、 サボった ん だ
あさの|さぼった||
Asano, you're skipping class...
藤島 かよ
ふじしま|
That you, Fujishima?
お前 こそ
おまえ|
You're no different.
あの さ
気 に し て ない から 、 気 に し なく て いい よ
き||||||き||||||
やっぱり あたし 浅野 の 事 好き だ から
||あさの||こと|すき||
I like Asano after all.
うん 、 それ だけ 、 だ から 良い の
|||||よい|
Yeah, that's it. That's why it's good.
浅野 私 の 事 嫌い でも 、 何とも 思って なく て も
あさの|わたくし||こと|きらい||なんとも|おもって|||
Asano Even if you don't like me or think nothing of me.
あら
もう 良い の ? あら
|よい||
Oh, are you feeling better already?
もう 良い の ?
|よい|
はい 、 あり が どう ござい まし た
Yes. Thank you very much. Nurse's Office
かって 、 人間 が 魚 だった 時 の 記憶 が
|にんげん||ぎょ||じ||きおく|
I have a memory of a time when humans were fish.
体 の 何 処 か に 残って る ん だ よ
からだ||なん|しょ|||のこって||||
It's still in some part of you.
だから 人 は 泳ぐ が 好き な ん だ
|じん||およぐ||すき|||
That's why people like to swim.
浅野 、 大丈夫 ?
あさの|だいじょうぶ
藤島 、 何で ?
ふじしま|なんで
Fujishima? Why'd you do that?
だって 、 浅野 全然 浮か ん で 来 ない だ もん
|あさの|ぜんぜん|うか|||らい|||
You weren't coming back up!
あれ 、 お前 、 水 、 嫌い だった ん じゃ ん
|おまえ|すい|きらい||||
My bad.
それ は 別 に 、 違う
||べつ||ちがう
That's not it...
浅野 が 死 ん じゃ う と 思ったら
あさの||し|||||おもったら
When I thought you were going to die, I was scared to death.
どう しょ も なく 、 怖かった
||||こわかった
I was scared out of my wits.
良かった
よかった
Good.
生き て て 良かった
いき|||よかった
I'm glad you're alive.
あの 時 、 ちゃんと 言え ば 良かった
|じ||いえ||よかった
I should've told her back then...
「 また 、 一緒 に 行 こ う 」 って
|いっしょ||ぎょう|||
昴 の 手 を 握って やれ ば 良かった
すばる||て||にぎって|||よかった
I should've held Subaru's hand...
なのに 俺 、 俺 、 何 か 死に たく ない みたい な ん だ よ な
|おれ|おれ|なん||しに||||||||
And yet, I don't feel like I want to die.
俺 は 、 昴 み たい に 部活 で 活躍 って なく て
おれ||すばる||||ぶかつ||かつやく|||
I'm not as active in club activities as you are.
成績 も よかった なく て
せいせき||||
I didn't get good grades.
でも 俺 、 生き て い たい ん だ
|おれ|いき|||||
あいつ 、 変わる かな ?
|かわる|
I wonder if he'll change.
さ あ ~ ~ どう かしら
貴方 は 死ぬ 事 に なる って
あなた||しぬ|こと|||
That girl told you that you're going to die?
その 子 言った の ?
|こ|いった|
Did you tell her?
まあ ~~ 確か そんな だった 。
|たしか||
Oh, well... I'm pretty sure that's what it was.
何 時 ?
なん|じ
What time?
そう 言え ば 、 何 時 と は 言って なかった けど
|いえ||なん|じ|||いって||
Oh, by the way, you didn't say when.
じゃ 、 一緒 じゃ ?
|いっしょ|
So you're with me then?
何 時 死ぬ の 分から ない ので じゃ 、 一緒 じゃ ?
なん|じ|しぬ||わから||||いっしょ|
I don't know when I'm going to die.
何 時 死ぬ の 分から ない ので
なん|じ|しぬ||わから||
浅野 も あたし も 変わ ん なく ない
あさの||||かわ|||
so aren't we the same?
そう だ な
You're right.
いつか 死ね って 分かって て も
|しね||わかって||
皆 生 き って 行く ん だ な
みな|せい|||いく|||
そう だ よ
Yeah.
命 を 運 ん で 、 生き て く
いのち||うん|||いき||
君 の お 姉さん の 魂 を 運 ん で 行く ね
きみ|||ねえさん||たましい||うん|||いく|
I will carry your sister's soul with me.
嫌 だ 、 昴 を 連れ て いけない で
いや||すばる||つれ|||
No, I can't take Pleasure with me.
それ は 出来 ない よ
||でき||
I can't do that.
僕 も 一緒 に 行く
ぼく||いっしょ||いく
駄目
だめ
No.
君 は 自分 の 分 を 生きる の
きみ||じぶん||ぶん||いきる|
You have to live on as yourself.
自分 の 分 を
じぶん||ぶん|
You have to live your share of life.
今 の 音
いま||おと
死 神 だ よ
し|かみ||
え ?
昴 、 俺 大丈夫 だ から
すばる|おれ|だいじょうぶ||
Subaru...
また もらい泣き ?
|もらいなき
Crying for someone else again?
全く 、 モモ って
まったく|もも|
いつまで 経って も 泣き虫 だ から
|たって||なきむし||
Because you'll always be a crybaby.
うるさい な
Shut up.
まだ 死ぬ 予定 の ない 奴 の 所 に
|しぬ|よてい|||やつ||しょ|
He's not planning on dying yet.
何度 も 現れ た り し て さ !
なんど||あらわれ|||||
They kept showing up again and again!
いい じゃ ん 、 別に !
|||べつに
That's fine!
十分 お節 介 だ と 思う よ 、 僕 は
じゅうぶん|おせち|かい|||おもう||ぼく|
I think that's a big enough intervention for me.
そう だ よ ね
You're right.
でも 、 そら が 私 だ から
|||わたくし||
But that's just the way I am.
藤島
ふじしま
Fujishima.
私 も 泳 い で み たく なった
わたくし||えい|||||
I wanted to try swimming, too.
うん !
Yeah!
これ は 最後 の ゲーム
||さいご||げーむ
This is the last game
見つけ に 行く よ
みつけ||いく|
This is the final game.
太陽 光線 の 彼方 に
たいよう|こうせん||かなた|
Beyond the rays of the sun
しに が み の バラッド
The Ballad of the Dead
光 の 彼方
ひかり||かなた
Beyond the Light
これ は 白い 死 神 の 悲しく って 優しい 物語
||しろい|し|かみ||かなしく||やさしい|ものがたり
This is the gentle and sorrowful tale of a pure white Shinigami.
これ は 最後 の ゲーム
||さいご||げーむ
Preview
見つけ に 行く よ
みつけ||いく|
I'm going to look for it. I'm going to find it.
探し に 行く よ
さがし||いく|
太陽 光線 の 彼方 に
たいよう|こうせん||かなた|
Beyond where the sunbeams strike, within the nostalgic light.
懐かしい 光 の 中 に
なつかしい|ひかり||なか|
In the nostalgic light
って 、 僕たち も ゲーム に 参加 する の ? 懐かしい 光 の 中 に
|ぼくたち||げーむ||さんか|||なつかしい|ひかり||なか|
Are we going to be in the game, too?
って 、 僕たち も ゲーム に 参加 する の ?
|ぼくたち||げーむ||さんか||
So, are we in the game too?
もちろん って 、 僕たち も ゲーム に 参加 する の ?
||ぼくたち||げーむ||さんか||
Of course.
もちろん
嫌 だって 言ったら ?
いや||いったら
What if I said I didn't want to?
罰 ゲーム かな
ばち|げーむ|
You'd be... punished?
悪魔 ~~ 違った
あくま|ちがった
You devil! Er, sorry. You're a Shinigami.
あなた は 死 神
||し|かみ
You are a god of death.
次回 、 しに が み の バラッド
じかい|||||
Next time: The Ballad of Sins and Grudges
光 の 彼方
ひかり||かなた
Beyond the Light
これ は 白い 死 神 の 悲しく って 優しい 物語
||しろい|し|かみ||かなしく||やさしい|ものがたり
This is the gentle and sorrowful tale of a pure white Shinigami.