Kanojo To Kanojo No Neko : Everything Flows Episode 4
kanojo|to|kanojo|no|neko|everything|flows|episode
Kanojo To Kanojo No Neko: Everything Flows Episode 4
Kanojo To Kanojo No Neko : Everything Flows Episode 4
Kanojo To Kanojo No Neko: Everything Flows Aflevering 4
Kanojo To Kanojo No Neko: Everything Flows Episódio 4
《鹿城与鹿城的猫:一切都在流动》第 4 集
明るい 時間 は 短く なり いて つく 寒 さ が 世界 を 覆って い た
あかるい|じかん||みじかく||||さむ|||せかい||おおって||
||||||||||||covered||
The brightening hours are shortening and a bitter cold is sweeping over the world.
Яркие часы становились короче, и холод накрывал мир
傷 つい た 彼女 は まるで 大きな 猫 の よう に 眠り 続け て いる
きず|||かのじょ|||おおきな|ねこ||||ねむり|つづけ||
Badly hurting, she just continued to sleep, like a large cat.
はい もしもし
Yes, hello?
美 優 ? どう し てる の ? 心配 し て た ん だ から
び|すぐる|||||しんぱい||||||
Miyu? What have you been doing? I've been worried.
もしもし ? 美 優 ?
|び|すぐる
Hello? Miyu?
どう し た の ? 大丈夫 ?
||||だいじょうぶ
What's wrong? Are you all right?
あっ 美 優 ! ? 美 優 ! ?
|び|すぐる|び|すぐる
美 優 け 警察 。 。 。
び|すぐる||けいさつ
Miyu...
あんた 。 。 。
You're...
母さん ?
かあさん
Mom?
美 優
び|すぐる
Miyu...
ヘ ?
question particle
Huh?
だから お 母さん 何 か あった に 違いない って 思っちゃ っ て さ
||かあさん|なん||||ちがいない||おもっちゃ|||
So I was certain something had happened to you.
Вот почему я подумала, что в моей маме что-то есть.
何 か って ?
なん||
Like what?
それ は 何 か よ 携帯 も つながら ない し
||なん|||けいたい||||
Well, something. I couldn't connect with the phone.
それ は 。 。 。
That was...
あっ 。 。 。
よし よし
Good boy.
もう お じいちゃん だ から ね
You're pretty old now, you know.
きちんと 片づけ なさい ダル ちゃん が いる ん だ から
|かたづけ||だる||||||
You need to keep the place clean, since Daru-chan's here.
Убери это как следует, потому что есть Дар-чан
方 づけ が 苦手 な 人 に 言わ れ たく ない 旦那 さん も 大変 よ ね
かた|||にがて||じん||いわ||||だんな|||たいへん||
|putting away|||||||||||||||
I don't want someone who hates cleaning to tell me that. I know it's hard on you and your husband.
Моему мужу, который не хочет, чтобы ему говорили люди, которые не умеют организовывать, тоже очень сложно.
お 義父 さん って 呼んで あげ て よ
|ぎふ|||よんで|||
|father-in-law||||||
Call him "Dad," would you?
今さら でしょ
いまさら|
Kinda late for that, isn't it?
感動 し て 泣 い ちゃ う か も
かんどう|||なき|||||
He might just be moved to tears.
は あ でも 何 だった の かしら ね
|||なん||||
I wonder what it was
きっと ダル だ よ
|だる||
It was probably Daru.
また ダル ちゃん の せい に し て
|だる||||||
You're blaming Daru-chan again?
あそこ に 飛び乗って 短縮 押し ちゃ った と か ?
||とびのって|たんしゅく|おし||||
over there||jumped on|shortcut|||||
Did you jump over there and push it short?
Вы прыгнули туда и толкнули?
それ で うち に ? 偶然 ね
||||ぐうぜん|
And happened to call me? Imagine that.
フソ
fuso
そ っか ダル ちゃん あたし に 会い たかった か ~
||だる||||あい||
I see! So you missed me, huh, Daru-chan?
あら ?
Guess not.
そで も ない って
sleeve|||
Not so
Не так
ウフッ
フッ
あの 頃 と 同じ 笑い
|ころ||おなじ|わらい
The same laughter I heard back then...
Такой же смех, как в те дни
ありがとう 心配 し て くれ て
|しんぱい||||
Thanks for worrying about me.
う うん いい の よ
Oh, don't mention it.
じゃあ 安心 し た し 帰る わ ね
|あんしん||||かえる||
Well, I feel much better, so I'll go now.
2 人 は もう 大丈夫 だ じゃあ 安心 し た し 帰る わ ね
じん|||だいじょうぶ|||あんしん||||かえる||
They're both all right now. Well, I feel much better, so I'll go now.
Эти двое в порядке, так что я с облегчением иду домой.
2 人 は もう 大丈夫 だ
じん|||だいじょうぶ|
They're both all right now.
うん 私 も 今度 戻る から
|わたくし||こんど|もどる|
I'll visit home sometime, too.
ダル ? 寝 ちゃ った の ?
だる|ね|||
Daru? Did you fall asleep?
ダル ?
だる
Daru?
僕 は 彼女 の 匂い に 包まれ ながら これ まで で 一 番 の 眠り に つい た
ぼく||かのじょ||におい||つつま れ|||||ひと|ばん||ねむり|||
I fell into the best sleep ever, wrapped in her scent.
Я заснул лучшим, что когда-либо пробовал, окутанный ее ароматом
深く 長い 安らか で 幸せ な 眠り
ふかく|ながい|やすらか||しあわせ||ねむり
A deep, long, peaceful, happy sleep.
僕 は この 音 に 強い 憧れ を 持って い た
ぼく|||おと||つよい|あこがれ||もって||
I've always has a strong admiration for this sound.
規則正しく 力強い 音
きそくただしく|ちからづよい|おと
regularly||
It's a very regular, powerful sound...
世界 を 動かす 心臓 が 世界 の 隅々 まで 力 を めぐらせる 音 だ
せかい||うごかす|しんぞう||せかい||すみずみ||ちから|||おと|
|||||||every corner||||circulate||
The sound of the world's heart sending power to its every last corner.
Это звук сердца, который движет миром, и сила, которая пронизывает каждый уголок мира.
僕 と 彼女 の 暮らし て い た 部屋
ぼく||かのじょ||くらし||||へや
In the room where she and I lived,
もう 僕 の 時間 は 彼女 と 交わら なく なって しまった けど 。 。 。
|ぼく||じかん||かのじょ||まじわら||||
|||||||intersect||||
though my time and hers no longer exist together...
У меня больше не было с ней времени. .. ..
世界 は 動き 僕ら は めぐり 続ける
せかい||うごき|ぼくら|||つづける
|||||circling|
The world still moves, and we still travel upon it.
Мир движется, мы продолжаем ехать
はっ ! ?
ダル ?
だる
Daru...
だから きっと また 。 。 。
So one day, I know we'll once again...
フッ
で さ “ なんで そんな ゆっくり ドア 閉める の ? ” って 突っ込ま れ て
|||||どあ|しめる|||つっこま||
|||||||||interjected||
So then I got an earful for always closing the door so slowly,
Затем меня поспешили сказать: «Почему вы так медленно закрываете дверь?»
“ あっ ダル が い た 時 の 癖 だ ” って
|だる||||じ||くせ||
and I remembered it was a habit I picked up because of Daru.
あの 子 狭い と か 入る の 好き だって もん ね
|こ|せまい|||はいる||すき|||
He always did love getting into tight places.
Мне не нравится, когда ребенок маленький или входит
うん そういう 時 は ちょっと しんみり し ちゃ う けど
||じ|||||||
Yeah. Stuff like that makes me feel a little down, but...
Да, в то время я немного заболел
でも 元気 に なって よかった 本当 に 心配 だった ん だ から
|げんき||||ほんとう||しんぱい||||
But I'm glad you're feeling better, because we were really worried.
あり が と
Thanks.
くよくよ し て たら ダル が 心配 し ちゃ う から ね
||||だる||しんぱい|||||
worrying|||||||||||
If I keep moping around, it'll make Daru worry, right?
Если вы сделаете это хорошо, вы будете беспокоиться о Дале.
もう 1 年 だ もん ね
|とし|||
Yeah, it's been a whole year, hasn't it?
あ そうだ 就職 祝い し なきゃ 延び延び に なって た し
|そう だ|しゅうしょく|いわい|||のびのび||||
||||||delayed||||
Oh, right! We have to celebrate your new job!
うん ありがとう 知 歌
||ち|うた
Sure. Thanks, Tomoka.
♪~
風 が 空 を 磨 い て
かぜ||から||みがく||
The wind polishes the sky
次 の 朝 を 迎える よう に
つぎ||あさ||むかえる||
As if preparing to greet the next morning
重なりあう 二 つ の 思い が
かさなりあう|ふた|||おもい|
Our two hearts intertwined
その先 へ と 導 い て いる
そのさき|||みちび|||
Guide us to where it will lead
何度 も 何度 も
なんど||なんど|
As our eyes meet
目 と 目 を 合わせ
め||め||あわせ
Again and again
胸 に 灯った
むね||ともった
Let us embrace the warmth burning in our hearts
温もり 抱 い て
ぬくもり|いだ||
扉 を 開 こ う
とびら||ひらき||
And open the door
♪~
季節 は 春 の 初め で その 日 は 雨 だった
きせつ||はる||はじめ|||ひ||あめ|
It was the beginning of spring,
柔らか な 雨 の カーテン の 下 で
やわらか||あめ||かーてん||した|
soft|||||||
Beneath a soft curtain of rain,
僕 は 決して 思い出せ ない 長い 旅 の こと を 考え て い た
ぼく||けっして|おもいだせ||ながい|たび||||かんがえ|||
I was thinking of a long journey I would never be able to remember.
長い 長い 旅 の 果て に 僕 は ここ に たどり 着 い た
ながい|ながい|たび||はて||ぼく|||||ちゃく||
||||||||||arrived at|||
At the end of a long, long journey, I ended up here.
いろんな こと を 忘れ て しまった けれど かすか に 覚え て いる こと が ある
|||わすれ||||||おぼえ|||||
|||||||faintly|||||||
I have forgotten many things, but I faintly remember some things.
彼女 の 匂い
かのじょ||におい
Her scent.
地軸 が 音 も なく び っそ り と 回転 し て
ちじく||おと|||||||かいてん||
earth axis|||||||||||
Earth turned quietly on its axis,
Ось земли вращается тихо, без звука
彼女 と 僕 の 体温 は 世界 の 中 で 静か に 熱 を 失い 続け て い た
かのじょ||ぼく||たいおん||せかい||なか||しずか||ねつ||うしない|つづけ|||
and in the midst of this big world, she and I quietly lost body heat together.
僕ら の 熱 が 吐く 息 が 星 を めぐる よう に
ぼくら||ねつ||はく|いき||ほし||||
|||||||||circles||
Just as our heat and our breaths flow across this planet,
Как дыхание, которое наша жара излучает вокруг звезд
僕 も 彼女 も 星 を めぐり もう 一 度 出会う ため に ここ に やって き た
ぼく||かのじょ||ほし||||ひと|たび|であう|||||||
she and I flowed across the planet,
行 こ う か 一緒 に
ぎょう||||いっしょ|
Come on, let's go.
その 日 僕 は 彼女 に 拾わ れ た
|ひ|ぼく||かのじょ||ひろわ||
||||||picked up||
That was the day she took me home.
だから 僕 は 。 。 。 彼女 の 猫 だ
|ぼく||かのじょ||ねこ|
And that's why I'm her cat.