×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

七つの大罪, Nanatsu no Taizai Episode 7

Nanatsu no Taizai Episode 7

♪~

( エレイン ・ 回想 ) ( ( あっ ) )

( バン ) ( ( ん ん っ ! ) )

( バン ) ( ( お っ 発見 ~ ! ほっ !

♪ ひと 口 なめ れ ば 10 年 長生き ) )

( バン ) ( ( ♪ ひと 口 飲 ~ め ば 100 年 長生き ) )

( バン ) ( ( ♪ 全部 飲 ~ め ば 永遠 の 命 ) )

( ( へ へ っ 。 おお ~ !

あれ が 聖 女 に 守ら れ し お 宝 「 生命 の 泉 」。

その 杯 から あふれる 水 は

飲 ん だ 者 に 永遠 の 命 を 与える … か ) )

( ( だいぶ 話 に 尾ひれ が 付い た もん だ な ~ ) )

( ( 宝 を 守る 聖 女 なんて どこ に も い ねぇ じゃ … あっ ) )

( ( うん ? 嬢 ちゃん こんな 所 で 迷子 か ぁ ? ) )

( エレイン ) ( ( 泉 を 守って る の ) ) ( ( ん ? あっ ? ) )

( エレイン ) ( ( あなた の よう な 賊 から ね ) )

( バン ) ( ( な っ ! ? う お ぉ ~ !

死ぬ ~~… ) )

バタン !

ガン ( バン ) う っ …。

あぁ … ふ あぁ ~ !

( ホ ー ク ) お め ぇ ら 起きろ ~ !

≪ 朝飯 の 時間 だ ぜ ! ( エリザベス ) ん ん … あっ 。

( メリオダス ) おはよう エリザベス 。 N ケガ は どう だ ?

はい もう だいぶ 。

えっ と … N おはよう ございます 。

うん 。 N 今 ほどき ます ね 。

おう 優しく な 。

( ナレ ー ション ) < これ は いまだ 人 と 人 なら ざる もの の 世界 が

分かた れ て は い なかった 古 の 物語 >

< 聖 騎士 は かつて 他の 三 つ の 種族 と 共に

魔 神 族 を 闇 に 葬った >

< 聖戦 と 呼ば れ た その 戦い は

時 を 経 て 人々 の 記憶 から 消え て なく なった >

< だが 今 再び 聖戦 が 叫ば れる >

< 七 つ の 大 罪 を 葬り去れ と >

♪~

あの … ホーク ちゃん 。

あん ? メリオダス 様 の こと

次 は 緩め に 縛って くれる ?

あれ じゃあ メリオダス 様 も よく 眠れ ない わ 。

きつく 縛ら ない と 意味 ない だ ろ !

エリザベス ちゃん と 同じ ベッド で 寝る なんて

手 ぇ 出し 放題 だ から な 。

あれ くらい 当然 だ ぜ ! でも …。

プレイ の 一環 だ と 思え ば なかなか 快適 だ ぞ 。

プレイ ? 次 から は エリザベス に

縛って もら お う かな 。 N えっ ?

て め ぇ ! ( ディアンヌ ) 何 ? 何 ?

何 縛る の ? ホーク ? 違う !

プゴップゴップゴッ ! ( 一同 ) ん ?

団 ち ょ 酒 。 N ( ディアンヌ ) 朝 から ?

バン 様 朝食 は ? 団 ち ょ の まずい 飯 な ん か

食える かって の 。 N けっ !

だったら 自分 で 作れ って ん だ 。

セン キュ 団 ち ょ …。

目指す は 死者 の 都 。 N そこ で キング を 捜す 。

クソ デブ は 死 ん だ って 話 じゃ ねぇ の か ?

今 ん とこ 手がかり は それ だけ だ し

行って みよ う ぜ 。 N 死者 の 都 って

どういった 場所 な の でしょ う か ? さあ な 。

俺 も そういう 所 が ある と しか 聞い た こと ねぇ 。

死者 の 都 って いう ぐらい だ から

幽霊 が 出る ん じゃ ね ?

昼 でも 薄暗く て お 墓 が ず ら っと 並 ん で て よ ぉ …。

えっ …。 N ( ディアンヌ ) 虫 は いな いよ ね ?

はっ ! もし そこ に キング が い た と して

ほんと に そい つ は 生き てる の か ?

ホーク ちゃん やめ て ! 幽霊 ねぇ 。

ぐ ぅ ~…。

( バン ) ( ( あっ ぶ ねぇ ~ !

あれ が 泉 を 守る 聖 女 か 。 へ へ っ ) )

( ( もう 大丈夫 。 N 賊 は やっつけ た わ ) )

( ( ≫ ( バン ) ♪ ひと 口 なめ れ ば 10 年 長生き ) )

( ( ♪ ひと 口 飲 ~ め ば 100 年 長生き ) )

( ( ♪ 全部 飲 ~ め ば 永遠 の 命 ) )

( ( とう !

う わ ぁ ~~… ) )

( バン ) ( ( う う っ ! ) ) ( エリンギ ) ( ( ムイ ! ) )

( バン ) ( ( いって ぇ …。 へ へ っ !

♪ ひと 口 なめ れ ば 10 年 … ) )

( バン ) ( ( だ ぁ ~ ! ) )

( ( は ぁ は ぁ は ぁ は ぁ ! う っ ! ) )

( ( ん ん っ ! ふん … お わ ぁ ! ) )

( ( は ぁ は ぁ は ぁ ! ) ) ( ( くっ ! ) )

( ( いいかげん に しろ ! ) ) ( ( それ は こっち が 言い たい わ !

だいたい なんで 生き てる の ! ? 人間 が この 高 さ から 落ち て

無事 の はず が ない のに ! ) ) ( バン ) ( ( いや ~

うっかり 枝 に 引っ掛かったり

たまたま 木 が 密集 し てる 所 に 落ち たり ) )

( ( まさか …。 この 森 が

人間 を 助ける はず … ) ) ( バン ) ( ( かっか っ かっか っ !

知る かって ぇ ~ の 。 N に し て も まさか 嬢 ちゃん が

秘 宝 を 守る 番人 だった と は なぁ ) )

( ( こっち も マジ で やら せ て もらう ぜ ) )

♪~

( ( 殺し て 奪う … N 人間 は 皆 考える こと が 同じ ね ) )

( 心 の 声 ) ≪ 魔力 ! ≫

♪~

( ( 酒 … じゃ ねぇ の な ) )

( ( あっ 。 はっ ! ) ) ( バン ) ( ( じゃ 早速 ) )

( ( ダ … ダメ ~ ) )

( ( 俺 の 人生 に かん ぱ … いっ ! ?

なん じゃ こりゃ ~ ! ? ) ) ( ( ふ ぅ … ) )

( ( おい 放せ って ん だ ! ) )

( ( あなた たち 人間 に 分かれ と は 言わ ない わ ) )

( ( でも 「 生命 の 泉 」 が なくなれ ば

この 森 は 全て 枯れ 果て て しまう の ) )

( ( 諦め て ここ から 立ち去り なさい ) )

( ( うん 分かった ) ) ( ( えっ … ) )

( ( 分かった って … N よくも そんな うそ を ! ) )

( ( いや ~ マジ で 。 は は はっ ! ) )

≪ 私 が 人 の 心 を 読める こと も 知ら ない で ≫

( バン ) ≪ し ゃ あ ねぇ ≫

≪ ここ の 森 の ワイルド ベリー で 作った エール が

半端 なく うま い ん だ よ なぁ 。

さすが に あれ が 飲め なく な ん の は 困る わ 。 は ぁ ~ あ …≫

( エレイン ) ≪ この 人 …≫ N ≪ 無駄 足 か よ ≫

( ( あっ 。 ん ? ) )

( ( あなた 一体 何者 ? ) )

( ( 見りゃ 分か ん だ ろ 賊 だ よ ) )

( ( 賊 の バン で 通って る 。

嬢 ちゃん は ? ) ) ( ( 子供 じゃ ない わ 。

エレイン よ ) )

ドシン ドシン ドシン … ( 足音 )

( ホ ー クママ ) ブゴォ ~ ッ ! おっと 。

到着 ~ ! ( ディアンヌ ) へえ ~

ここ が 死者 の 都 ?

こんな 寂れ た 集落 の ど ~ こ が 都 な ん だ ?

ここ が いちばん 死者 の 都 に 近い って 噂 な ん だ よ 。

まずは キング と 死者 の 都 に 関 する 情報 集め だ 。

それ と 当面 の 飯 代 を 稼が ねぇ と な 。

早速 開店 準備 だ !

マジ で 団 ち ょ が 店 ち ょ やって る よ ~。

( ディアンヌ ) 働く 団長 も す ・ て ・ き !

お前 ら も 働く ん だ 。

呼び込み は 任せ た ぞ 大 看板 娘 ! 僕 ! ?

うまい 飯 を 頼 ん だ ぞ 脱獄 料理 人 ! 俺 が ?

臭い 飯 の 間違い じゃ なく て ?

うまい ! と 言い たい が マジ な 話 これ が うまい ん だ な 。

まあ 待て 待て …。 N さあ 仕事 だ 。

じゃ んじゃ ん 働 こ う 。 N 私 に も お 仕事 さ せ て ください 。

もう ケガ は なんとも あり ませ ん し 。

無理 だけ は す ん な よ ?

はい ! お っ 。

団 長 ~ ! 看板 娘 だ なんて

僕 僕 … す っご い うれしい !

ありがとう 団 長 ~ 。 N 僕 いっぱい 頑張る ねぇ !

おう 期待 し てる ぞ 。 N ( ディアンヌ ) うん !

そう だ バン 。 N 食糧 庫 は 店 の 裏 に あ … あれ ?

あいつ ~ ! 逃げ た な 。

( バン ) 団 ち ょ も 冗談 きつい ぜ 。

だいたい こんな シケ た 村 で なんの 情報 が 集まる って ん だ ~ ?

( ディアンヌ ) おいしい お 酒 ~ !

かわいい 看板 娘 が お 出迎え の

豚 の 丸焼き 亭 だ よ ~ !

「 豚 の 帽子 」 亭 な 。

い ~ っぱ い サービス し ちゃ う ぞ !

( バン ) しかし まあ

見事 な 荒れ 具合 だ な 。 あっ 。

♪~

( バン ) エレ …。 N ( エレン ) えっ ?

あっ …。 いや 悪 ぃ 。

ん な わけ ねぇ か ぁ 。 N ≪ バタッ ( 倒れる 音 )

ん ?

メリオダス 様 。 N ん ?

キング 様 って どんな 方 な ん です か ?

う ~ ん そうだ なぁ 。

ひと言 で 言う と 七 つ の 大 罪 の

マスコット … ペット 的 な 位置 ?

おいおい ペット は 勘弁 しろ って 。

飲食 店 で 畜生 を 飼う って どう な わけ ?

お前 が それ を 言う ? あっ キング と いえ ば 昔

バン の ヤツ が ぬいぐるみ 集 め に はまった とき さ …。

ぬいぐるみ ? かわいい な それ 。

( キング ) ( ( う ぼ ぉ ~ ! おい ら 悲しい よ ) )

( ( う っ ぜ ~ ) ) ( キング ) ( ( 王 国 中 の ぬいぐるみ を

さらう なんて …。 N この 子 たち 一人一人 に は

持ち主 の 子 と の たくさん の 思い出 や

大切 な 気持ち が 詰まって る ん だ ! 君 って ヤツ は …

君 って ヤツ は ひどい よ ~ ! ) ) ( ( いや ~

詰まって ん の は 綿 か ボロ 布 … ) ) ( ( やめ て ~ ! ) )

< キング は 夜通し 泣きじゃくり 続け

朝方 バン が ご 満悦 で いびき を かき はじめ た ころ …>

( ( ぐ わ ぁ ~ ! ぐ ぅ … ) )

♪~

( 子供 ) ( ( ママ ! 僕 の クマ さん が 帰って 来 た よ ) )

( 子供 ) ( ( お かえり マル チェロ ! ) ) ( 子供 ) ( ( 破け た 所 が 直って る ) )

( 子供 ) ( ( きっと 妖精 さん が 取り返し て くれ た ん だ よ ! ) )

少し 変わって る みたい です けど

とても 心 の 優しい 方 な ん です ね キング 様 って 。

それ に 引き換え バン は 本当 に ろくでなし だ な 。

相当 仲 悪かった だ ろ ? それ が どうして 。

キング は しょっちゅう バン の 後ろ を ついて回って た 。

バン の 尻拭い の ため かも しん ねぇ けど 。

まっ なんだ かんだ

いい コンビ だった ん じゃ ねぇ の ? ふ ふ ふ っ 。

( ディアンヌ ) お 客 来 ない よ ~。 N 一 人 も 来 ない よ …。

( バン ) お ~ い 。 おい 嬢 ちゃん 。 N ん ん …。

気 が 付い た か ? あっ 。

( ルイジ ) エレン から 手 を 放せ ! あ ~ ん ?

( ルイジ ) い … 妹 を どう する 気 だ ! ?

( バン ) おい て め ぇ 兄貴 なら

妹 に 飯 ちゃん と 食わせ て ん の か ~ ?

( ルイジ ) 黙れ ! 妹 から 離れろ !

飯 を 食わせ て ん の か 聞い て ん だ よ 俺 は 。

連れ て く ぞ ? う っ う ぅ …。

う わ ぁ ~ ! ドスッ !

あっ あぁ …。

お 兄ちゃん ! この 人 は 私 を 介抱 し て くれ た の !

えっ ? ぼ … 僕 …。

ごめんなさい ! 僕 は どう 罪滅ぼし を し たら …。

罪滅ぼし ? ガキ が 何 言って ん だ よ 。

だって ! あっ …

傷 が …。 N 一 つ 教え て やる 。

本当 の 罪 って の は

滅ぼす こと なんて でき ねぇ の さ 。

ドスッ あっ 。

( キング ) よく 分かって る じゃ ない 。

( バン ) ぐ は っ ! ( 2 人 ) あぁ …。

や あ バン 。

ねえ 久々 の 感動 の 再会 じゃ ない か 。

君 は おい ら に 何 か ひと言 ない の ?

誰 ? お前 。

( キング ) おい ら が 誰 か … だって ?

そんな こと も 忘れ た の かい ?

( バン ) みじんも 思い出せ ねぇ わ 。 N 悪 ぃ な ~。

( キング ) ふ っ 。 確かに どうでも いい ね 。

重要 な の は 君 が …。 N が っ !

( キング ) 強 欲 の 罪 強 欲 の 罪 の バン だ と いう こと さ 。

それとも こう 言った 方 が いい の か な ?

( キング ) 不死身 の バン 。

気 に 入ら ねぇ な ~ その 口ぶり 。

俺 の 何 を 知って る ?

は ぁ … 君 の 罪 さ 。

( バン ) ああ ? ( キング ) おい ら の こと は

思い出せ なく て も 自分 の 罪 は 覚え て いる だ ろ ?

君 の 犯し た 深い … 深い 罪 。

自分 の 強 欲 を 満たし 永遠 の 命 を 手 に 入れる ため に

「 生命 の 泉 」 の 聖 女 を 殺し た 。

♪~

( バン ) おい ガキ ども ~ 邪魔 。

( ルイジ ) 行 こ う エレン ! ( エレン ) でも …。

図星 な ん だ ね 。

( バン ) だ から お前 は 誰 だ っ つ ぅ の ! ドゴン !

♪~

それにしても よく 来 て くれ た ね

まんまと おい ら の 罠 に はまって さ 。

逃がさ ない よ 。

飛び回る 蜂 … 飛び回る 蜂 !

意味 が 分か ん ねぇ なぁ !

( キング ) 彼女 に 見せ て あげ たい ん だ 。 N 自分 を 殺し た 罪深い 男 が

惨め に 這い つくば り 苦悶 する 姿 を 。

だから よ ぉ … へ っ !

はっ ! ( バン ) て め ぇ は 一体 …。

こら っ ! カポン

( バン ) おい 団 ち ょ 邪魔 す ん な よ 。

お前 こそ 仕事 サボって 何 やって ん の ?

何 って あの 誰 だ か 分から ねぇ チビ に

ケンカ 吹っかけ られ た ん だ よ 。 N ん ?

一 張 羅 が 台なし だ 。

お ~ い さっき から 何 騒 い で ん の ? ん ?

ん ? あっ ! あっ 。

( メリオダス ディアンヌ ) キング !

ん ! ? あれ の どこ が キング な ん だ !

まあ … 若干 痩せ た か ?

( バン ) 若干 じゃ ねぇ し それ 以前 の 問題 だ !

キング ! 僕たち キング を 捜し て た ん だ 。

また 会え て うれしい よ !

( ディアンヌ ) あっ 。

ジューー ( 調理 を する 音 )

ほら よ 食え 。

( エレン ルイジ ) う わ ぁ ~ ! おいし そう な 香り 。

プゴッ プゴッ …。 N な っ ?

( ルイジ ) でも 僕たち お 金 なんて …。 N ( バン ) 食わ ねぇ なら

全部 豚 の 餌 に す ん ぞ ~ ? プギッ ! ?

( エレン ルイジ ) いただき ます ! プギ ~ ッ !

( エレン ) おいしい 。 N お っ 俺 に も お こぼれ を …。

( ルイジ ) お に い ちゃん 本当 に ありがとう 。

( バン ) ギブ ・ アンド ・ テ ~ イク 。 N 代わり に

死者 の 都 と や ら の 場所 を 教えろ 。 N ( ルイジ ) えっ ?

おい バン 。 N キング は 見つかった ん だ 。

行く 必要 は もう なく なった ろ ?

あれ が キング な わけ ねぇ だ ろ 。

本物 だって 。 N 偽物 だ 。

本物 。 N 偽物 !

あんた たち も 死者 の 都 に 行き たい の ?

( 2 人 ) 「 も 」 ? ( ルイジ ) さっき の 子 も

何度 か 聞い て き た ん だ

死者 の 都 に どうしても 行き たい ん だ って 。

キング も ? ( ルイジ ) うん ずっと 探し てる みたい 。

そんな へん ぴ な 所 に ある の か ?

う うん すぐ そば だ よ 。

( ディアンヌ ) どういう こと ~ ?

( ルイジ ) 死者 の 都 へ の 入り口 は この 集落 に ある ん だ 。

でも 行 こ う と 思って 行ける 場所 じゃ ない 。

( 2 人 ) ん ? 謎 掛け に ゃ 興味 ねぇ な 。

なるほど 。 つまり は

こういう こと か ! プゴッ !

違う と 思い ます 。

ふだん は 隠さ れ て いる 墓 と か … か ?

お 墓 じゃ ない よ 。 死者 の 都 は

死 ん だ 人 たち が 住む 国 な ん だ って 。

あの世 って こと か ? そんな 所 どう やって …。

どう やれ ば こいつ に 届く ん だ ?

お前 は 行った こと あん の か ~ ?

ある わけない よ 。 そんな の 迷信 に 決まって る じゃ ない 。

( エレン ) 「 何にも 代え 難い 死者 と の 思い出 が

都 へ と いざ なう 」。

隣 の お じいちゃん が よく 言って まし た 。

ごめんなさい それ くらい しか …。

( バン ) 飯 代 に は 十分 な 情報 だ 。

あり が と よ エレイン 。

あ … あの ~ 私 エレン 。

おっと 悪 ぃ な エレン 。

おら っ まだ 残って ん ぞ 。 N ( エレン ) うん !

キング 様 は どうして 死者 の 都 に

行き た がって いる の でしょう か ? さて さて さ ~ て

俺 たち も 行って みりゃ 分かる だ ろ 。

キング さっき は どうして 逃げ ちゃ った の かな ?

( キング ) おい ら の バカ ! バカ バカ バカ ! バカ ~ !

あれ じゃあ まるで ディ アンヌ を 見 て

逃げ た と 思わ れ ちゃ う じゃ ない か 。

う ぅ … N でも しかたない じゃ ない か 。

久々 に 会って あんな こと 言わ れ たら … 言わ れ たら !

( ( また 会え て うれしい よ ! ) )

に へ ~ !

ディ アンヌ って ば 相変わらず かわいい な ~。

はっ ! さっき の で おい ら が ディ アンヌ を 好き だって

バレ たら どう しよ う ? どう しよ う ! ?

それにしても 団長 は 10 年 前 と 変わら ない と いう か

変化 な さ 過ぎ だ ろ 。

でも 二 人 と も 元気 そう だった 。

くっ ! 二 人 と も

あんな 悪党 に だまさ れ ちゃ ダメ だ 。

バン … N おい ら は 絶対 許さ ない ぞ 。

仮に 死者 の 都 が ある と して も … だ

あの世 じゃ 行き よう ねぇ だ ろ 。

あの世 だけ に 死ね ば 行ける ん じゃ ねぇ の ?

バカ か お前 !

死者 と の 思い出 が 導く … か 。

私 物心 付く 前 に 亡くなって しまった 母 に

会って み たい です 。 N じゃ ダメ だ ろ 。

そ … そうです よ ね 。 N 思い出 ない で す もの ね 。

♪~

( エレイン ) ( ( バン ) )

( ( あなた は 何 が 目的 で 「 生命 の 泉 」 を 求める の ? ) )

( ( そうだ な ~ ろく でも ねぇ 人生 も 長く 生き られりゃ

いつか は いい こと ある かも なぁ って

そん だけ ) )

( ( もし 永遠 の 命 を 手 に し て も

いい こと なんて 何も なかったら ? ) ) ( ( あん ? ) )

♪~

≫ ( ディアンヌ ) あ は はっ ! ん ?

バン 似合わ な ~ い 。 N あん ?

( バン ) なん だ こりゃ ? エリザベス お 花 かわいい よ 。

わ あ ~ ! この 花 は なん でしょ う ?

どうでも いい だ ろ 花 なんて 。

食った ところ で 腹 の 足し に なる わけ でも … フガッ !

( 一同 ) あっ 。

あっ !

( ディアンヌ ) きれ ~ い ! ≫ ( ルイジ ) みんな !

気 を つけ て ! えっ ? き ゃ あ !

( エレン ) お に い ちゃん ! お ねえ ちゃ ~ ん !

( ルイジ エレン ) あっ !

♪~

あっ 。 N あっ 。

♪~

( ディアンヌ ) 団長 …。 N ああ 。

間違い ない 死者 の 都 だ 。

あの 中 の 誰 か の 思い が ここ へ の 道 を ?

ひょっとして 私 の 母 に 会い たい と いう 思い が ?

いや 俺 が 食い そびれ た 残飯 たち へ の 強い 思い かも な 。

心当たり なし ! 僕 も ~。

あっ !

( ディアンヌ ) あっ バン ! 待て !

キング ! ?

あの 方 が ? なん だ ? なん だ ?

団長 どう しよ う ? ひとまず 追っかける か 。

逃がさ ない よ ! 逃がさ ねぇ ぞ !

♪~

エレン 見 た か ? うん …。

あの 人 たち 行っちゃ っ た 。

( ギ ー ラ ) なるほど 。 N 死者 の 都 は 実在 し た よう です ね 。

( エレン ルイジ ) あっ !

あの … なんか 変 な 子 が 後ろ から つい てき てる 気 が する ん です けど 。

さては 今 は やり の ストーカー って やつ だ な 。

振り返っちゃ ダメ だ 。 N でも 全然 足音 も し ない ん です 。

ヤツ ら は 気配 を 消す ため に 必死 だ から な 。

き … 気のせい か ち ゅ … 宙 に 浮 い てる 気 も する ん です けど 。

人間 死ぬ 気 に なれ ば なんでも できる もん だ な 。

次回 『 七 つ の 大 罪 』 「 恐るべき 追跡 者 」。

って いう か もう 死 ん でる 人 …

と か いう オチ じゃ ない です よ ね ?


Nanatsu no Taizai Episode 7 Nanatsu no Taizai Episode 7

♪~

( エレイン ・ 回想 ) ( ( あっ ) ) |かいそう|

( バン ) ( ( ん ん っ ! ) )

( バン ) ( ( お っ 発見 ~ ! ほっ ! |||はっけん| Ah, there it is.

♪ ひと 口 なめ れ ば 10 年 長生き ) ) |くち|な め|||とし|ながいき A lick will add ten years to your life.

( バン ) ( ( ♪ ひと 口 飲 ~ め ば 100 年 長生き ) ) ||くち|いん|||とし|ながいき A swallow will add a hundred!

( バン ) ( ( ♪ 全部 飲 ~ め ば 永遠 の 命 ) ) |ぜんぶ|いん|||えいえん||いのち Drink it all, and you'll live forever!

( ( へ へ っ 。 おお ~ !

あれ が 聖 女 に 守ら れ し お 宝 「 生命 の 泉 」。 ||せい|おんな||まもら||||たから|せいめい||いずみ So this is the Fountain of Youth, protected by the Guardian Saint.

その 杯 から あふれる 水 は |さかずき|||すい| Drink the water flowing from the cup and you'll be granted eternal life, or so they say.

飲 ん だ 者 に 永遠 の 命 を 与える … か ) ) いん|||もの||えいえん||いのち||あたえる|

( ( だいぶ 話 に 尾ひれ が 付い た もん だ な ~ ) ) |はなし||おひれ||つけい|||| Seems the story was pretty exaggerated, though.

( ( 宝 を 守る 聖 女 なんて どこ に も い ねぇ じゃ … あっ ) ) たから||まもる|せい|おんな|||||||| I don't see a Guardian Saint protecting the treasure.

( ( うん ? 嬢 ちゃん こんな 所 で 迷子 か ぁ ? ) ) |じょう|||しょ||まいご|| Huh?

( エレイン ) ( ( 泉 を 守って る の ) ) ( ( ん ? あっ ? ) ) |いずみ||まもって|||| I'm protecting the fountain.

( エレイン ) ( ( あなた の よう な 賊 から ね ) ) |||||ぞく|| From bandits like you.

( バン ) ( ( な っ ! ? う お ぉ ~ !

死ぬ ~~… ) ) しぬ

バタン !

ガン ( バン ) う っ …。 がん|||

あぁ … ふ あぁ ~ !

( ホ ー ク ) お め ぇ ら 起きろ ~ ! |||||||おきろ

≪ 朝飯 の 時間 だ ぜ ! ( エリザベス ) ん ん … あっ 。 あさはん||じかん|||||| It's time for breakfast!

( メリオダス ) おはよう エリザベス 。\ N ケガ は どう だ ? ||||けが||| Morning, Elizabeth!

はい もう だいぶ 。 Ah, they're more or less okay.

えっ と …\ N おはよう ございます 。 Oh, and... good morning.

うん 。\ N 今 ほどき ます ね 。 ||いま|||

おう 優しく な 。 |やさしく| Thanks.

( ナレ ー ション ) < これ は いまだ 人 と 人 なら ざる もの の 世界 が ||||||じん||じん|||||せかい| This is a tale of humans and beings from other worlds.

分かた れ て は い なかった 古 の 物語 > わかた||||||ふる||ものがたり

< 聖 騎士 は かつて 他の 三 つ の 種族 と 共に せい|きし|||たの|みっ|||しゅぞく||ともに In olden times, the Holy Knights fought alongside three tribes to seal away the Demon Clan.

魔 神 族 を 闇 に 葬った > ま|かみ|ぞく||やみ||ほうむった

< 聖戦 と 呼ば れ た その 戦い は せいせん||よば||||たたかい| It was known as the Holy War, and memory of it has long left the minds of the people.

時 を 経 て 人々 の 記憶 から 消え て なく なった > じ||へ||ひとびと||きおく||きえ|||

< だが 今 再び 聖戦 が 叫ば れる > |いま|ふたたび|せいせん||さけば| However, a new Holy War has begun.

< 七 つ の 大 罪 を 葬り去れ と > なな|||だい|ざい||ほうむりされ| The battle to banish the Seven Deadly Sins unto oblivion.

♪~

あの … ホーク ちゃん 。 |ほーく| Um, Hawk?

あん ? メリオダス 様 の こと ||さま|| Hmm?

次 は 緩め に 縛って くれる ? つぎ||ゆるめ||しばって|

あれ じゃあ メリオダス 様 も よく 眠れ ない わ 。 |||さま|||ねむれ|| I don't think he can sleep very well like that.

きつく 縛ら ない と 意味 ない だ ろ ! |しばら|||いみ||| There's no point unless I do it tight!

エリザベス ちゃん と 同じ ベッド で 寝る なんて |||おなじ|べっど||ねる| Sleeping in the same bed as Elizabeth... His hands would run free!

手 ぇ 出し 放題 だ から な 。 て||だし|ほうだい|||

あれ くらい 当然 だ ぜ ! でも …。 ||とうぜん|||

プレイ の 一環 だ と 思え ば なかなか 快適 だ ぞ 。 ||いっかん|||おもえ|||かいてき|| If you think of it like BDSM, it's not half bad.

プレイ ? 次 から は エリザベス に |つぎ|||| BDSM?

縛って もら お う かな 。\ N えっ ? しばって||||||

て め ぇ ! ( ディアンヌ ) 何 ? 何 ? ||||なん|なん Why, you...

何 縛る の ? ホーク ? 違う ! なん|しばる||ほーく|ちがう

プゴップゴップゴッ ! ( 一同 ) ん ? |いちどう| No!

団 ち ょ 酒 。\ N ( ディアンヌ ) 朝 から ? だん|||さけ|||あさ| Cap'n, where's the booze?

バン 様 朝食 は ? 団 ち ょ の まずい 飯 な ん か ばん|さま|ちょうしょく||だん|||||めし||| Lord Ban, what about breakfast?

食える かって の 。\ N けっ ! くえる||||

だったら 自分 で 作れ って ん だ 。 |じぶん||つくれ||| That's why you cook it yourself.

セン キュ 団 ち ょ …。 ||だん|| Thank you, Cap'n—

目指す は 死者 の 都 。\ N そこ で キング を 捜す 。 めざす||ししゃ||と||||きんぐ||さがす Our next target is the Capital of the Dead.

クソ デブ は 死 ん だ って 話 じゃ ねぇ の か ? くそ|||し||||はなし|||| Didn't that fat bastard die or something?

今 ん とこ 手がかり は それ だけ だ し いま|||てがかり||||| That's the only lead we have, so... may as well check it out.

行って みよ う ぜ 。\ N 死者 の 都 って おこなって|||||ししゃ||と|

どういった 場所 な の でしょ う か ? さあ な 。 |ばしょ|||||||

俺 も そういう 所 が ある と しか 聞い た こと ねぇ 。 おれ|||しょ|||||ききい|||

死者 の 都 って いう ぐらい だ から ししゃ||と||||| If it's the Capital of the Dead, there'll be ghosts, right?

幽霊 が 出る ん じゃ ね ? ゆうれい||でる|||

昼 でも 薄暗く て お 墓 が ず ら っと 並 ん で て よ ぉ …。 ひる||うすぐらく|||はか|||||なみ||||| It'll be dim out even in the middle of the day, and there'll be graves lined up everywhere!

えっ …。\ N ( ディアンヌ ) 虫 は いな いよ ね ? |||ちゅう||||

はっ ! もし そこ に キング が い た と して ||||きんぐ|||||

ほんと に そい つ は 生き てる の か ? |||||いき|||

ホーク ちゃん やめ て ! 幽霊 ねぇ 。 ほーく||||ゆうれい| Hawk, stop it!

ぐ ぅ ~…。

( バン ) ( ( あっ ぶ ねぇ ~ ! That was close.

あれ が 泉 を 守る 聖 女 か 。 へ へ っ ) ) ||いずみ||まもる|せい|おんな|||| So that's the Guardian Saint of the fountain.

( ( もう 大丈夫 。\ N 賊 は やっつけ た わ ) ) |だいじょうぶ||ぞく||||

( ( ≫ ( バン ) ♪ ひと 口 なめ れ ば 10 年 長生き ) ) ||くち|な め|||とし|ながいき A lick will add ten years to your life.

( ( ♪ ひと 口 飲 ~ め ば 100 年 長生き ) ) |くち|いん|||とし|ながいき A swallow will add a hundred!

( ( ♪ 全部 飲 ~ め ば 永遠 の 命 ) ) ぜんぶ|いん|||えいえん||いのち Drink it all, and you'll live forever!

( ( とう !

う わ ぁ ~~… ) )

( バン ) ( ( う う っ ! ) ) ( エリンギ ) ( ( ムイ ! ) )

( バン ) ( ( いって ぇ …。 へ へ っ !

♪ ひと 口 なめ れ ば 10 年 … ) ) |くち|な め|||とし A lick will add ten years—

( バン ) ( ( だ ぁ ~ ! ) )

( ( は ぁ は ぁ は ぁ は ぁ ! う っ ! ) )

( ( ん ん っ ! ふん … お わ ぁ ! ) )

( ( は ぁ は ぁ は ぁ ! ) ) ( ( くっ ! ) )

( ( いいかげん に しろ ! ) ) ( ( それ は こっち が 言い たい わ ! |||||||いい|| Give it a rest!

だいたい なんで 生き てる の ! ? 人間 が この 高 さ から 落ち て ||いき|||にんげん|||たか|||おち| How are you even alive?

無事 の はず が ない のに ! ) ) ( バン ) ( ( いや ~ ぶじ|||||||

うっかり 枝 に 引っ掛かったり |えだ||ひっかかったり

たまたま 木 が 密集 し てる 所 に 落ち たり ) ) |き||みっしゅう|||しょ||おち| or had my fall broken by a large cluster of trees.

( ( まさか …。 この 森 が ||しげる|

人間 を 助ける はず … ) ) ( バン ) ( ( かっか っ かっか っ ! にんげん||たすける|||||| Why would the forest save a human?

知る かって ぇ ~ の 。\ N に し て も まさか 嬢 ちゃん が しる||||||||||じょう|| How should I know?

秘 宝 を 守る 番人 だった と は なぁ ) ) ひ|たから||まもる|ばんにん||||

( ( こっち も マジ で やら せ て もらう ぜ ) ) Guess I'll be serious this time.

♪~

( ( 殺し て 奪う …\ N 人間 は 皆 考える こと が 同じ ね ) ) ころし||うばう||にんげん||みな|かんがえる|||おなじ|

( 心 の 声 ) ≪ 魔力 ! ≫ こころ||こえ|まりょく Magic?

♪~

( ( 酒 … じゃ ねぇ の な ) ) さけ|||| It's... not alcoholic.

( ( あっ 。 はっ ! ) ) ( バン ) ( ( じゃ 早速 ) ) ||||さっそく

( ( ダ … ダメ ~ ) ) |だめ N-No!

( ( 俺 の 人生 に かん ぱ … いっ ! ? おれ||じんせい||||

なん じゃ こりゃ ~ ! ? ) ) ( ( ふ ぅ … ) ) What the hell is this?!

( ( おい 放せ って ん だ ! ) ) |はなせ||| Hey, let me go!

( ( あなた たち 人間 に 分かれ と は 言わ ない わ ) ) ||にんげん||わかれ|||いわ||

( ( でも 「 生命 の 泉 」 が なくなれ ば |せいめい||いずみ||| But without the Fountain of Youth, all the trees in this forest will die!

この 森 は 全て 枯れ 果て て しまう の ) ) |しげる||すべて|かれ|はて|||

( ( 諦め て ここ から 立ち去り なさい ) ) あきらめ||||たちさり| Give it up and leave this place immediately.

( ( うん 分かった ) ) ( ( えっ … ) ) |わかった| Okay, I get it.

( ( 分かった って …\ N よくも そんな うそ を ! ) ) わかった|||||| You get it?

( ( いや ~ マジ で 。 は は はっ ! ) ) Nah, I'm being serious.

≪ 私 が 人 の 心 を 読める こと も 知ら ない で ≫ わたくし||じん||こころ||よめる|||しら|| Apparently he doesn't know that I can read people's minds.

( バン ) ≪ し ゃ あ ねぇ ≫ Guess I've gotta give it up.

≪ ここ の 森 の ワイルド ベリー で 作った エール が ||しげる|||||つくった|えーる| The ale made from this forest's wildberries is really good...

半端 なく うま い ん だ よ なぁ 。 はんぱ|||||||

さすが に あれ が 飲め なく な ん の は 困る わ 。 は ぁ ~ あ …≫ ||||のめ||||||こまる|||| It'd be a shame if I couldn't drink it anymore.

( エレイン ) ≪ この 人 …≫\ N ≪ 無駄 足 か よ ≫ ||じん||むだ|あし|| This person...

( ( あっ 。 ん ? ) )

( ( あなた 一体 何者 ? ) ) |いったい|なにもの You...

( ( 見りゃ 分か ん だ ろ 賊 だ よ ) ) みりゃ|わか||||ぞく|| Can't you tell by looking?

( ( 賊 の バン で 通って る 。 ぞく||ばん||かよって| I go by Bandit Ban.

嬢 ちゃん は ? ) ) ( ( 子供 じゃ ない わ 。 じょう|||こども||| You, little girl?

エレイン よ ) ) I'm Elaine.

ドシン ドシン ドシン … ( 足音 ) |||あしおと

( ホ ー クママ ) ブゴォ ~ ッ ! おっと 。

到着 ~ ! ( ディアンヌ ) へえ ~ とうちゃく|| We've arrived!

ここ が 死者 の 都 ? ||ししゃ||と So this is the Capital of the Dead?

こんな 寂れ た 集落 の ど ~ こ が 都 な ん だ ? |さびれ||しゅうらく|||||と||| How exactly is this desolate village the Capital of the Dead?

ここ が いちばん 死者 の 都 に 近い って 噂 な ん だ よ 。 |||ししゃ||と||ちかい||うわさ|||| From what I've heard, this village is just the closest to it.

まずは キング と 死者 の 都 に 関 する 情報 集め だ 。 |きんぐ||ししゃ||と||かん||じょうほう|あつめ| First, let's gather some information on King and the Capital of the Dead.

それ と 当面 の 飯 代 を 稼が ねぇ と な 。 ||とうめん||めし|だい||かせが||| We have to make some money for food, too.

早速 開店 準備 だ ! さっそく|かいてん|じゅんび| Let's get ready to open up shop!

マジ で 団 ち ょ が 店 ち ょ やって る よ ~。 ||だん||||てん||||| So it really is true that Cap'n is waitin' tables.

( ディアンヌ ) 働く 団長 も す ・ て ・ き ! |はたらく|だんちょう|||| Captain is so dreamy when he's working!

お前 ら も 働く ん だ 。 おまえ|||はたらく|| You guys are working as well!

呼び込み は 任せ た ぞ 大 看板 娘 ! 僕 ! ? よびこみ||まかせ|||だい|かんばん|むすめ|ぼく You're in charge of attracting customers, big eye-candy!

うまい 飯 を 頼 ん だ ぞ 脱獄 料理 人 ! 俺 が ? |めし||たの||||だつごく|りょうり|じん|おれ| And I'll be counting on the Jailbreak Chef for tasty food!

臭い 飯 の 間違い じゃ なく て ? くさい|めし||まちがい||| Are you sure you didn't mean "crap" food?

うまい ! と 言い たい が マジ な 話 これ が うまい ん だ な 。 ||いい|||||はなし|||||| No, his food is seriously delicious.

まあ 待て 待て …。\ N さあ 仕事 だ 。 |まて|まて|||しごと| Hey, wait a sec...

じゃ んじゃ ん 働 こ う 。\ N 私 に も お 仕事 さ せ て ください 。 |||はたら||||わたくし||||しごと|||| Get to it, guys!

もう ケガ は なんとも あり ませ ん し 。 |けが|||||| My injuries aren't severe anymore.

無理 だけ は す ん な よ ? むり|||||| Don't force yourself.

はい ! お っ 。 Yes!

団 長 ~ ! 看板 娘 だ なんて だん|ちょう|かんばん|むすめ|| Captain!

僕 僕 … す っご い うれしい ! ぼく|ぼく|||| I-I'm so happy!

ありがとう 団 長 ~ 。\ N 僕 いっぱい 頑張る ねぇ ! |だん|ちょう||ぼく||がんばる| Thanks, Captain!

おう 期待 し てる ぞ 。\ N ( ディアンヌ ) うん ! |きたい|||||| All right, I'll keep my hopes up! I'll make sure I work extra hard, okay!

そう だ バン 。\ N 食糧 庫 は 店 の 裏 に あ … あれ ? ||ばん||しょくりょう|こ||てん||うら||| Oh right, Ban!

あいつ ~ ! 逃げ た な 。 |にげ|| He—

( バン ) 団 ち ょ も 冗談 きつい ぜ 。 |だん||||じょうだん|| Cap'n must be joking.

だいたい こんな シケ た 村 で なんの 情報 が 集まる って ん だ ~ ? ||しけ||むら|||じょうほう||あつまる|||

( ディアンヌ ) おいしい お 酒 ~ ! |||さけ The best drinks in town!

かわいい 看板 娘 が お 出迎え の |かんばん|むすめ|||でむかえ| Boar Roast, a bar where cute waitresses serve you!

豚 の 丸焼き 亭 だ よ ~ ! ぶた||まるやき|ちん||

「 豚 の 帽子 」 亭 な 。 ぶた||ぼうし|ちん| It's Boar Hat.

い ~ っぱ い サービス し ちゃ う ぞ ! |||さーびす|||| There'll be lots of special service!

( バン ) しかし まあ But, man...

見事 な 荒れ 具合 だ な 。 あっ 。 みごと||あれ|ぐあい||| This place is seriously dilapidated.

♪~

( バン ) エレ …。\ N ( エレン ) えっ ? Elle...

あっ …。 いや 悪 ぃ 。 ||あく|

ん な わけ ねぇ か ぁ 。\ N ≪ バタッ ( 倒れる 音 ) ||||||||たおれる|おと There's no way...

ん ?

メリオダス 様 。\ N ん ? |さま|| Lord Meliodas?

キング 様 って どんな 方 な ん です か ? きんぐ|さま|||かた|||| Lord King... What type of person is he?

う ~ ん そうだ なぁ 。 ||そう だ| Hmm, let's see...

ひと言 で 言う と 七 つ の 大 罪 の ひとこと||いう||なな|||だい|ざい| In a nutshell, he's like the mascot of the Seven Deadly Sins.

マスコット … ペット 的 な 位置 ? ますこっと|ぺっと|てき||いち

おいおい ペット は 勘弁 しろ って 。 |ぺっと||かんべん|| Hey now, that pet thing has to be a joke.

飲食 店 で 畜生 を 飼う って どう な わけ ? いんしょく|てん||ちくしょう||かう|||| What kind of restaurant keeps a pet inside?

お前 が それ を 言う ? あっ キング と いえ ば 昔 おまえ||||いう||きんぐ||||むかし Funny hearing that from you.

バン の ヤツ が ぬいぐるみ 集 め に はまった とき さ …。 ばん||やつ|||しゅう||||| A long time ago, Ban went through a phase of collecting stuffed animals.

ぬいぐるみ ? かわいい な それ 。 Stuffed animals?

( キング ) ( ( う ぼ ぉ ~ ! おい ら 悲しい よ ) ) ||||||かなしい|

( ( う っ ぜ ~ ) ) ( キング ) ( ( 王 国 中 の ぬいぐるみ を ||||おう|くに|なか||| Give it a rest, will ya.

さらう なんて …。\ N この 子 たち 一人一人 に は ||||こ||ひとりひとり||

持ち主 の 子 と の たくさん の 思い出 や もちぬし||こ|||||おもいで|

大切 な 気持ち が 詰まって る ん だ ! 君 って ヤツ は … たいせつ||きもち||つまって||||きみ||やつ|

君 って ヤツ は ひどい よ ~ ! ) ) ( ( いや ~ きみ||やつ|||| You're just so horrible!

詰まって ん の は 綿 か ボロ 布 … ) ) ( ( やめ て ~ ! ) ) つまって||||めん|||ぬの||

< キング は 夜通し 泣きじゃくり 続け きんぐ||よどおし|なきじゃくり|つづけ King cried through the night.

朝方 バン が ご 満悦 で いびき を かき はじめ た ころ …> あさがた|ばん|||まんえつ||||||| Around the time of morning Ban was finally satisfied and started snoring...

( ( ぐ わ ぁ ~ ! ぐ ぅ … ) )

♪~

( 子供 ) ( ( ママ ! 僕 の クマ さん が 帰って 来 た よ ) ) こども|まま|ぼく||くま|||かえって|らい||

( 子供 ) ( ( お かえり マル チェロ ! ) ) ( 子供 ) ( ( 破け た 所 が 直って る ) ) こども||||ちぇろ|こども|やぶけ||しょ||なおって| Welcome back, Marcello!

( 子供 ) ( ( きっと 妖精 さん が 取り返し て くれ た ん だ よ ! ) ) こども||ようせい|||とりかえし|||||| I bet a fairy came by and returned it to me!

少し 変わって る みたい です けど すこし|かわって|||| That's a little different than what I had imagined.

とても 心 の 優しい 方 な ん です ね キング 様 って 。 |こころ||やさしい|かた|||||きんぐ|さま| But Lord King seems like he's a really kind person.

それ に 引き換え バン は 本当 に ろくでなし だ な 。 ||ひきかえ|ばん||ほんとう|||| On the other hand, Ban is really a good-for-nothing.

相当 仲 悪かった だ ろ ? それ が どうして 。 そうとう|なか|わるかった||||| I bet the two of them got along real well.

キング は しょっちゅう バン の 後ろ を ついて回って た 。 きんぐ|||ばん||うしろ||ついてまわって| King was always right behind Ban, wherever he went.

バン の 尻拭い の ため かも しん ねぇ けど 。 ばん||しりぬぐい|||||| Maybe it was to clean up Ban's mess.

まっ なんだ かんだ Either way, they were an unlikely dynamic duo.

いい コンビ だった ん じゃ ねぇ の ? ふ ふ ふ っ 。 |こんび|||||||||

( ディアンヌ ) お 客 来 ない よ ~。\ N 一 人 も 来 ない よ …。 ||きゃく|らい||||ひと|じん||らい|| Customers aren't coming...

( バン ) お ~ い 。 おい 嬢 ちゃん 。\ N ん ん …。 ||||じょう|||| Hey...

気 が 付い た か ? あっ 。 き||つけい||| You awake?

( ルイジ ) エレン から 手 を 放せ ! あ ~ ん ? |||て||はなせ||

( ルイジ ) い … 妹 を どう する 気 だ ! ? ||いもうと||||き| What are you doing to my sister?!

( バン ) おい て め ぇ 兄貴 なら |||||あにき| Hey, you, if you're her brother,

妹 に 飯 ちゃん と 食わせ て ん の か ~ ? いもうと||めし|||くわせ|||| are you giving her enough food to eat?

( ルイジ ) 黙れ ! 妹 から 離れろ ! |だまれ|いもうと||はなれろ Shut up! Get away from my sister!

飯 を 食わせ て ん の か 聞い て ん だ よ 俺 は 。 めし||くわせ|||||ききい|||||おれ| I'm asking you if you give her enough food to eat.

連れ て く ぞ ? う っ う ぅ …。 つれ|||||||

う わ ぁ ~ ! ドスッ !

あっ あぁ …。

お 兄ちゃん ! この 人 は 私 を 介抱 し て くれ た の ! |にいちゃん||じん||わたくし||かいほう||||| Brother, this person looked after me!

えっ ? ぼ … 僕 …。 ||ぼく Eh?

ごめんなさい ! 僕 は どう 罪滅ぼし を し たら …。 |ぼく|||つみほろぼし||| Sorry!

罪滅ぼし ? ガキ が 何 言って ん だ よ 。 つみほろぼし|がき||なん|いって||| Atone for your sin?

だって ! あっ … You know, I...

傷 が …。\ N 一 つ 教え て やる 。 きず|||ひと||おしえ|| Your wound?

本当 の 罪 って の は ほんとう||ざい||| A real sin...

滅ぼす こと なんて でき ねぇ の さ 。 ほろぼす|||||| is something you can never atone for.

ドスッ あっ 。

( キング ) よく 分かって る じゃ ない 。 ||わかって|||

( バン ) ぐ は っ ! ( 2 人 ) あぁ …。 ||||じん|

や あ バン 。 ||ばん Yo, Ban.

ねえ 久々 の 感動 の 再会 じゃ ない か 。 |ひさびさ||かんどう||さいかい||| Hey, it's our touching reunion that's long overdue.

君 は おい ら に 何 か ひと言 ない の ? きみ|||||なん||ひとこと||

誰 ? お前 。 だれ|おまえ

( キング ) おい ら が 誰 か … だって ? ||||だれ||

そんな こと も 忘れ た の かい ? |||わすれ||| You've forgotten that as well?

( バン ) みじんも 思い出せ ねぇ わ 。\ N 悪 ぃ な ~。 ||おもいだせ||||あく|| I haven't the slightest idea.

( キング ) ふ っ 。 確かに どうでも いい ね 。 |||たしかに|||

重要 な の は 君 が …。\ N が っ ! じゅうよう||||きみ|||| The important thing is that...

( キング ) 強 欲 の 罪 強 欲 の 罪 の バン だ と いう こと さ 。 |つよ|よく||ざい|つよ|よく||ざい||ばん||||| you're Ban, the Fox's Sin of Greed.

それとも こう 言った 方 が いい の か な ? ||いった|かた||||| Or should I say...

( キング ) 不死身 の バン 。 |ふじみ||ばん

気 に 入ら ねぇ な ~ その 口ぶり 。 き||はいら||||くちぶり I don't like your attitude, pal.

俺 の 何 を 知って る ? おれ||なん||しって| What do you know about me?

は ぁ … 君 の 罪 さ 。 ||きみ||ざい|

( バン ) ああ ? ( キング ) おい ら の こと は Huh?

思い出せ なく て も 自分 の 罪 は 覚え て いる だ ろ ? おもいだせ||||じぶん||ざい||おぼえ||||

君 の 犯し た 深い … 深い 罪 。 きみ||おかし||ふかい|ふかい|ざい The grave, grave sin that you committed...

自分 の 強 欲 を 満たし 永遠 の 命 を 手 に 入れる ため に じぶん||つよ|よく||みたし|えいえん||いのち||て||いれる|| To satisfy your own greed.

「 生命 の 泉 」 の 聖 女 を 殺し た 。 せいめい||いずみ||せい|おんな||ころし| You killed the Guardian Saint of the Fountain of Youth.

♪~

( バン ) おい ガキ ども ~ 邪魔 。 ||がき||じゃま Hey, brats,

( ルイジ ) 行 こ う エレン ! ( エレン ) でも …。 |ぎょう||||| Let's go, Ellen!

図星 な ん だ ね 。 ずぼし|||| Hit the mark, did I?

( バン ) だ から お前 は 誰 だ っ つ ぅ の ! ドゴン ! |||おまえ||だれ||||||

♪~

それにしても よく 来 て くれ た ね ||らい|||| Either way, I'm glad you came.

まんまと おい ら の 罠 に はまって さ 。 ||||わな||| Baited by my trap and all.

逃がさ ない よ 。 にがさ|| You're not getting away.

飛び回る 蜂 … 飛び回る 蜂 ! とびまわる|はち|とびまわる|はち The Flying Bee, Bumblebee!

意味 が 分か ん ねぇ なぁ ! いみ||わか||| I don't get what you're trying to do at all!

( キング ) 彼女 に 見せ て あげ たい ん だ 。\ N 自分 を 殺し た 罪深い 男 が |かのじょ||みせ|||||||じぶん||ころし||つみふかい|おとこ| I want to show it to her.

惨め に 這い つくば り 苦悶 する 姿 を 。 みじめ||はい|||くもん||すがた| cowering and writhing in anguish.

だから よ ぉ … へ っ !

はっ ! ( バン ) て め ぇ は 一体 …。 ||||||いったい

こら っ ! カポン Hey!

( バン ) おい 団 ち ょ 邪魔 す ん な よ 。 ||だん|||じゃま|||| C'mon, Cap'n.

お前 こそ 仕事 サボって 何 やって ん の ? おまえ||しごと|さぼって|なん|||

何 って あの 誰 だ か 分から ねぇ チビ に なん|||だれ|||わから||| What am I doing?

ケンカ 吹っかけ られ た ん だ よ 。\ N ん ? けんか|ふっかけ|||||||

一 張 羅 が 台なし だ 。 ひと|ちょう|ら||だいなし| My clothes are ruined now.

お ~ い さっき から 何 騒 い で ん の ? ん ? ||||なん|さわ||||| Hey, what's all the ruckus about?

ん ? あっ ! あっ 。 Oh!

( メリオダス ディアンヌ ) キング ! ||きんぐ

ん ! ? あれ の どこ が キング な ん だ ! |||||きんぐ|||

まあ … 若干 痩せ た か ? |じゃっかん|やせ|| Well...

( バン ) 若干 じゃ ねぇ し それ 以前 の 問題 だ ! |じゃっかん|||||いぜん||もんだい| More than a bit, but that's not the issue here!

キング ! 僕たち キング を 捜し て た ん だ 。 きんぐ|ぼくたち|きんぐ||さがし|||| King! We've been looking for you!

また 会え て うれしい よ ! |あえ||| I'm happy to see you again!

( ディアンヌ ) あっ 。

ジューー ( 調理 を する 音 ) ジュー-|ちょうり|||おと

ほら よ 食え 。 ||くえ Here ya go. Eat up!

( エレン ルイジ ) う わ ぁ ~ ! おいし そう な 香り 。 ||||||||かおり Wow, it looks delicious!

プゴッ プゴッ …。\ N な っ ?

( ルイジ ) でも 僕たち お 金 なんて …。\ N ( バン ) 食わ ねぇ なら ||ぼくたち||きむ||||くわ|| But... we don't have any money—

全部 豚 の 餌 に す ん ぞ ~ ? プギッ ! ? ぜんぶ|ぶた||えさ|||||

( エレン ルイジ ) いただき ます ! プギ ~ ッ ! Let's dig in then!

( エレン ) おいしい 。\ N お っ 俺 に も お こぼれ を …。 |||||おれ||||| Delicious!

( ルイジ ) お に い ちゃん 本当 に ありがとう 。 |||||ほんとう|| Thanks so much, mister!

( バン ) ギブ ・ アンド ・ テ ~ イク 。\ N 代わり に ||あんど||いく||かわり| Give and take.

死者 の 都 と や ら の 場所 を 教えろ 。\ N ( ルイジ ) えっ ? ししゃ||と|||||ばしょ||おしえろ|||

おい バン 。\ N キング は 見つかった ん だ 。 |ばん||きんぐ||みつかった|| Hey, Ban, we've already found King.

行く 必要 は もう なく なった ろ ? いく|ひつよう||||| We don't have to go there anymore, right?

あれ が キング な わけ ねぇ だ ろ 。 ||きんぐ||||| There's no way that was King.

本物 だって 。\ N 偽物 だ 。 ほんもの|||にせもの| He was real.

本物 。\ N 偽物 ! ほんもの||にせもの He was real!

あんた たち も 死者 の 都 に 行き たい の ? |||ししゃ||と||いき|| You guys want to go to the Capital of the Dead too?

( 2 人 ) 「 も 」 ? ( ルイジ ) さっき の 子 も じん|||||こ| "Too?"

何度 か 聞い て き た ん だ なんど||ききい|||||

死者 の 都 に どうしても 行き たい ん だ って 。 ししゃ||と|||いき|||| He said he needed to go to the Capital of the Dead, no matter what.

キング も ? ( ルイジ ) うん ずっと 探し てる みたい 。 きんぐ|||||さがし|| King did?

そんな へん ぴ な 所 に ある の か ? ||||しょ|||| Is it in some really remote place?

う うん すぐ そば だ よ 。 No, it's right around here.

( ディアンヌ ) どういう こと ~ ? What do you mean?

( ルイジ ) 死者 の 都 へ の 入り口 は この 集落 に ある ん だ 。 |ししゃ||と|||いりぐち|||しゅうらく|||| The entrance to the Capital of the Dead is in this village.

でも 行 こ う と 思って 行ける 場所 じゃ ない 。 |ぎょう||||おもって|いける|ばしょ||

( 2 人 ) ん ? 謎 掛け に ゃ 興味 ねぇ な 。 じん||なぞ|かけ|||きょうみ||

なるほど 。 つまり は I see.

こういう こと か ! プゴッ ! it's like this!

違う と 思い ます 。 ちがう||おもい| I don't think that's it...

ふだん は 隠さ れ て いる 墓 と か … か ? ||かくさ||||はか||| Is it like a grave that's usually hidden or something?

お 墓 じゃ ない よ 。 死者 の 都 は |はか||||ししゃ||と|

死 ん だ 人 たち が 住む 国 な ん だ って 。 し|||じん|||すむ|くに||||

あの世 って こと か ? そんな 所 どう やって …。 あのよ|||||しょ|| So it's like the afterlife?

どう やれ ば こいつ に 届く ん だ ? |||||とどく|| How can I reach it?!

お前 は 行った こと あん の か ~ ? おまえ||おこなった|||| Have you been there?

ある わけない よ 。 そんな の 迷信 に 決まって る じゃ ない 。 |||||めいしん||きまって||| No way! It's just superstition!

( エレン ) 「 何にも 代え 難い 死者 と の 思い出 が |なんにも|かえ|かたい|ししゃ|||おもいで| "A priceless memory shared with the deceased will open the path to the Capital..."

都 へ と いざ なう 」。 と||||

隣 の お じいちゃん が よく 言って まし た 。 となり||||||いって|| The old man next door always used to say that.

ごめんなさい それ くらい しか …。 I'm sorry.

( バン ) 飯 代 に は 十分 な 情報 だ 。 |めし|だい|||じゅうぶん||じょうほう| That's more than enough to cover your food.

あり が と よ エレイン 。

あ … あの ~ 私 エレン 。 ||わたくし| Um, I'm Ellen...

おっと 悪 ぃ な エレン 。 |あく||| Ah, right... Sorry, Ellen.

おら っ まだ 残って ん ぞ 。\ N ( エレン ) うん ! |||のこって||||| Come on, there's still food left.

キング 様 は どうして 死者 の 都 に きんぐ|さま|||ししゃ||と| I wonder why King wants to go to the Capital of the Dead.

行き た がって いる の でしょう か ? さて さて さ ~ て いき||||||||||

俺 たち も 行って みりゃ 分かる だ ろ 。 おれ|||おこなって||わかる|| I guess we'll know once we get there!

キング さっき は どうして 逃げ ちゃ った の かな ? きんぐ||||にげ|||| King, why did you run away earlier?

( キング ) おい ら の バカ ! バカ バカ バカ ! バカ ~ ! ||||ばか|ばか|ばか|ばか|ばか I'm stupid!

あれ じゃあ まるで ディ アンヌ を 見 て ||||||み| I made it look like I ran away because I saw Diane!

逃げ た と 思わ れ ちゃ う じゃ ない か 。 にげ|||おもわ||||||

う ぅ …\ N でも しかたない じゃ ない か 。

久々 に 会って あんな こと 言わ れ たら … 言わ れ たら ! ひさびさ||あって|||いわ|||いわ|| Especially after hearing her just come out and say something like that.

( ( また 会え て うれしい よ ! ) ) |あえ||| I'm so happy to see you again!

に へ ~ !

ディ アンヌ って ば 相変わらず かわいい な ~。 ||||あいかわらず|| Diane is just as cute as ever!

はっ ! さっき の で おい ら が ディ アンヌ を 好き だって ||||||||||すき| But what should I do if that makes her realize that I like her?

バレ たら どう しよ う ? どう しよ う ! ?

それにしても 団長 は 10 年 前 と 変わら ない と いう か |だんちょう||とし|ぜん||かわら|||| Nevertheless, Captain hasn't changed a bit in the last ten years.

変化 な さ 過ぎ だ ろ 。 へんか|||すぎ||

でも 二 人 と も 元気 そう だった 。 |ふた|じん|||げんき|| But... the two of them seem to be doing pretty well.

くっ ! 二 人 と も |ふた|じん||

あんな 悪党 に だまさ れ ちゃ ダメ だ 。 |あくとう|||||だめ|

バン …\ N おい ら は 絶対 許さ ない ぞ 。 ばん|||||ぜったい|ゆるさ|| Ban!

仮に 死者 の 都 が ある と して も … だ かりに|ししゃ||と|||||| Even if the Capital of the Dead exists,

あの世 じゃ 行き よう ねぇ だ ろ 。 あのよ||いき|||| there's no way to go to the afterlife.

あの世 だけ に 死ね ば 行ける ん じゃ ねぇ の ? あのよ|||しね||いける|||| Since it's the afterlife, what if we just kill ourselves?

バカ か お前 ! ばか||おまえ

死者 と の 思い出 が 導く … か 。 ししゃ|||おもいで||みちびく| A priceless memory of the deceased...

私 物心 付く 前 に 亡くなって しまった 母 に わたくし|ぶっしん|つく|ぜん||なくなって||はは| I want to meet my mother who passed away when I was young, because I never got to know her.

会って み たい です 。\ N じゃ ダメ だ ろ 。 あって||||||だめ||

そ … そうです よ ね 。\ N 思い出 ない で す もの ね 。 |そう です||||おもいで||||| Yeah... You're right.

♪~

( エレイン ) ( ( バン ) ) |ばん Ban.

( ( あなた は 何 が 目的 で 「 生命 の 泉 」 を 求める の ? ) ) ||なん||もくてき||せいめい||いずみ||もとめる| What's your motive for going after the Fountain of Youth?

( ( そうだ な ~ ろく でも ねぇ 人生 も 長く 生き られりゃ そう だ|||||じんせい||ながく|いき| Well, let's see...

いつか は いい こと ある かも なぁ って

そん だけ ) )

( ( もし 永遠 の 命 を 手 に し て も |えいえん||いのち||て|||| But what if you obtain immortality and nothing good happens to you?

いい こと なんて 何も なかったら ? ) ) ( ( あん ? ) ) |||なにも||

♪~

≫ ( ディアンヌ ) あ は はっ ! ん ?

バン 似合わ な ~ い 。\ N あん ? ばん|にあわ|||| Ban, that doesn't suit you!

( バン ) なん だ こりゃ ? エリザベス お 花 かわいい よ 。 ||||||か|| What the hell is this?

わ あ ~ ! この 花 は なん でしょ う ? |||か|||| Wow! What are these flowers?

どうでも いい だ ろ 花 なんて 。 ||||か| Who cares, they're just flowers!

食った ところ で 腹 の 足し に なる わけ でも … フガッ ! くった|||はら||たし|||||

( 一同 ) あっ 。 いちどう|

あっ !

( ディアンヌ ) きれ ~ い ! ≫ ( ルイジ ) みんな ! So pretty!

気 を つけ て ! えっ ? き ゃ あ ! き||||||| Watch out!

( エレン ) お に い ちゃん ! お ねえ ちゃ ~ ん ! Mister! Lady!

( ルイジ エレン ) あっ !

♪~

あっ 。\ N あっ 。

♪~

( ディアンヌ ) 団長 …。\ N ああ 。 |だんちょう|| Captain...

間違い ない 死者 の 都 だ 。 まちがい||ししゃ||と| No doubt about it.

あの 中 の 誰 か の 思い が ここ へ の 道 を ? |なか||だれ|||おもい|||||どう| One of them had a memory that opened up the path?

ひょっとして 私 の 母 に 会い たい と いう 思い が ? |わたくし||はは||あい||||おもい|

いや 俺 が 食い そびれ た 残飯 たち へ の 強い 思い かも な 。 |おれ||くい|||ざんぱん||||つよい|おもい||

心当たり なし ! 僕 も ~。 こころあたり||ぼく| I have no idea!

あっ !

( ディアンヌ ) あっ バン ! 待て ! ||ばん|まて

キング ! ? きんぐ

あの 方 が ? なん だ ? なん だ ? |かた|||||

団長 どう しよ う ? ひとまず 追っかける か 。 だんちょう|||||おっかける| Captain, what should we do?

逃がさ ない よ ! 逃がさ ねぇ ぞ ! にがさ|||にがさ|| I won't let you get away!

♪~

エレン 見 た か ? うん …。 |み||| Ellen... Did you see?

あの 人 たち 行っちゃ っ た 。 |じん||おこなっちゃ|| Those people... disappeared.

( ギ ー ラ ) なるほど 。\ N 死者 の 都 は 実在 し た よう です ね 。 |||||ししゃ||と||じつざい||||| I see. I guess the Capital of the Dead does exist.

( エレン ルイジ ) あっ !

あの … なんか 変 な 子 が 後ろ から つい てき てる 気 が する ん です けど 。 ||へん||こ||うしろ|||||き||||| Um, I have a feeling that someone's been following us for a while.

さては 今 は やり の ストーカー って やつ だ な 。 |いま|||||||| Guess it's one of those crazy stalkers you hear about these days.

振り返っちゃ ダメ だ 。\ N でも 全然 足音 も し ない ん です 。 ふりかえっちゃ|だめ||||ぜんぜん|あしおと||||| Don't make eye contact.

ヤツ ら は 気配 を 消す ため に 必死 だ から な 。 やつ|||けはい||けす|||ひっし||| Because they try desperately to stay hidden.

き … 気のせい か ち ゅ … 宙 に 浮 い てる 気 も する ん です けど 。 |きのせい||||ちゅう||うか|||き||||| I-It might be my imagination, b-but it feels like he's floating in the air...

人間 死ぬ 気 に なれ ば なんでも できる もん だ な 。 にんげん|しぬ|き|||||||| When a person's life is on the line, they can do anything.

次回 『 七 つ の 大 罪 』 「 恐るべき 追跡 者 」。 じかい|なな|||だい|ざい|おそるべき|ついせき|もの Next time, on The Seven Deadly Sins: "The Deadly Pursuer."

って いう か もう 死 ん でる 人 … ||||し|||じん

と か いう オチ じゃ ない です よ ね ? |||おち|||||