Shigatsu wa Kimi no Uso (YourLieinApril)Episode1
しがつ|は|きみ|の|うそ||
April|topic marker|you|possessive particle|lie||
Shigatsu wa Kimi no Uso (Deine Lüge im April ) Episode 1
Shigatsu wa Kimi no Uso (Tu mentira en abril ) Episodio 1
Shigatsu wa Kimi no Uso (A Tua Mentira em abril) Episódio 1
四月是你的謊言 第 1 集
Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) Episode 1
(かをり )ん ?うん ?
かをり|ん|うん
Kaori|huh|yeah
Kaori||
(Kaori) Huh? Yeah?
( 鳴き声 )
なきごえ
(Sound of crying)
あっ …ウフフフ 。
あっ|ウフフフ
ah|hehehe
|ufufufu
Ah... Ufufufu.
フフ フフ … 。
Fufu fufu...
お っ 。
お|っ
ah|gemination marker
Oh.
うん ?う ~ん 。
うん|う|ん
yeah|u|n
Hmm? Uhm.
あっ!
Ah!
(かをり )ニャア !
かをり|ニャア
Kaori|Meow
|miau
(Kaori) Meow!
♪♪ ~
♪♪~
♪♪『ピアノ ・ソナタ 第 14 番 (月光 )第 3 楽章 』
ぴあの|そなた|だい|ばん|げっこう|だい|がくしょう
piano|sonata|number|number|Moonlight|number|movement
♪♪ "Piano Sonata No. 14 (Moonlight) 3rd Movement"
♪♪ ~
♪♪~
[TEL](♪♪『光る なら 』)
|ひかる|なら
|shining|if
|brilhar|se
[TEL] (♪♪ "If It Shines")
♪♪ ~
♪♪~
( 椿 ) いった ー !
つばき||-
(Camellia) I went!
芯 食った ~!(部員 )すごい 飛球 !
しん|くった|ぶいん|すごい|ひきゅう
core|ate|club member|amazing|fly ball
a bola|comeu|membro do clube|incrível|bola voadora
Hit the core! (Team member) Amazing fly ball!
ヤバ … 。
Wow...
(部員 )バカ みたい に 飛ばす な よ !
ぶいん|バカ|みたい|に|とばす|な|よ
club member|stupid|like|particle indicating direction or target|to throw|don't|emphasis marker
|idiota|como||voar||partícula de ênfase
Não jogue como um idiota, membro do clube!
(Team member) Don't hit it like an idiot!
(部員 )ボール 取って こい よ 椿 !
ぶいん|ボール|とって|こい|よ|つばき
club member|ball|get|come|emphasis particle|Tsubaki
|bola|pegue|venha||Tsubaki
Vá pegar a bola, Tsubaki!
(Team member) Go get the ball, Tsubaki!
(椿 )わ ー っ !
つばき|わ|ー|っ
camellia|sentence-ending particle indicating emotion|long vowel mark|small tsu indicates a pause
Uau!
(Tsubaki) Wow!
(渡 )ま ~た やった の か あいつ 。
わた|ま|た|やった|の|か|あいつ
渡|emphasis particle|past tense marker|did|question marker|question marker|that guy
渡|ma|verbo auxiliar passado|fez|||ele
(Wataru) Did that guy do it again?
( 椿 ) あっバイ バーイ ! ( 生徒 ) バイ バーイ !
つばき|||せいと||
(Tsubaki) Oh, bye-bye! (Students) Bye-bye!
うわ ー ! 死体 だ ー !
|-|したい||-
Whoa! It's a corpse!
( 椿 ) 早い とこ 逃げ とこ … 。 ( 公生 ) う ~ ん 。
つばき|はやい||にげ||きみお||
(Tsubaki) We should get out of here quickly... (Kousei) Ugh.
うん ?(公生 )い …痛 …。
うん|こうせい|い|いた
yeah|Kousei|is|painful
|Kousei||dor
Huh? (Kousei) It... hurts...
(椿 )な ~んだ 公生 か 。他の 人 じゃなくて よかった 。
つばき|な|んだ|こうせい|か|ほかの|ひと|じゃなくて|よかった
camellia|adjectival particle|you see|Kousei|question marker|other|person|not|it was good
||é|Kousei||outro|pessoa|não|não
(椿) Ah, é você, Kōsei. Ainda bem que não é mais ninguém.
(Tsubaki) Oh, it's you, Kousei. I'm glad it's not someone else.
(公生 )あれ ?椿 いつ ここ に ?
こうせい|あれ|つばき|いつ|ここ|に
Kousei|that|camellia|when|here|at
|aquilo|Tsubaki|quando|aqui|
(Kōsei) Oi? Tsubaki, quando você chegou aqui?
(Kousei) Huh? Tsubaki, when did you get here?
(公生 )えっ !?ガラス 割れてる !視界 が 赤い !
こうせい|えっ|ガラス|われてる|しかい|が|あかい
Kousei|eh|glass|is broken|vision|subject marker|red
|eh|vidro|quebrou|visão||vermelho
(Kōsei) Hã?! O vidro quebrou! Minha visão está vermelha!
(Kousei) What?! The glass is broken! My vision is red!
また か よ !ここ の 窓 やっと 直し て もらえ たん だ ぞ 。
また|か|よ|ここ|の|まど|やっと|なおし|て|もらえ|たん|だ|ぞ
again|question marker|emphasis particle|here|attributive particle|window|finally|repair|and|get (someone to do something)|you know|is|emphasis particle
novamente||partícula de ênfase|aqui||janela|finalmente|conserto||receber|tan|é|partícula de ênfase
Já de novo! Finalmente consertaram esta janela.
Not again! They just finally fixed this window.
割った ガラス の 数 は 強打者 の 勲章 よ 。
わった|ガラス|の|かず|は|きょうだしゃ|の|くんしょう|よ
broken|glass|attributive particle|number|topic marker|slugger|possessive particle|medal|emphasis particle
quebrou|vidro||número||batedor poderoso||medalha|
O número de vidros quebrados é um troféu para um forte rebatedor.
The number of broken glass pieces is a badge of honor for a strong hitter.
飛ばし 過ぎ 。加減しろ 。
とばし|すぎ|かげんしろ
skipping|too much|adjust it
Está acelerando demais. Diminua a velocidade.
You're going too fast. Slow down.
手 なんか 抜ける か ー !
て|なんか|ぬける|か|ー
hand|like|to come out|question marker|prolongation mark
Manos - ¿puedes sacar algo?
There's no way I'm holding back!
中学 最後 の 夏 だ から ね 。私 は 三冠王 に なる の !
ちゅうがく|さいご|の|なつ|だ|から|ね|わたし|は|さんかんおう|に|なる|の
junior high school|last|attributive particle|summer|is|because|right|I|topic marker|triple crown champion|locative particle|will become|emphasis particle
It's the last summer of middle school, you know. I'm going to be the champion!
取りあえず ガラス 片 さ なきゃ 。 [ TEL ] ( ♪♪ 『 光る なら 』 )
とりあえず|がらす|かた||||ひかる|
First, I have to clean up the glass. [ TEL ] (♪♪ 'If It Shines')
聞け よ !
きけ|よ
listen|emphasis marker
Listen up!
(椿 )ちり 取り ちり 取り と …。
つばき|ちり|とり|ちり|とり|と
camellia|dust|collector|dust|collector|and
(Chip away and chip away...
(Camellia) Dustpan, dustpan...
また 僕 が 謝る の か …。
また|ぼく|が|あやまる|の|か
again|I|subject marker|to apologize|nominalizer|question marker
Voy a disculparme de nuevo...
Am I going to apologize again...?
あと 破損 届 も 。
あと|はそん|とどけ|も
after|damage|delivery|also
Y también un informe de daños.
And the damage report too.
危ない じゃ ない もう 。
あぶない|じゃ|ない|もう
dangerous|is not|not|already
No es seguro.
Isn't it dangerous already?
指 ケガ し たら どう すん の よ !
ゆび|けが|し|たら|どう|すん|の|よ
finger|injury|did|if|what|will do|you know|emphasis marker
¿Qué vas a hacer si te haces daño en un dedo?
What if you hurt your finger!
別に いい のに …。
べつに|いい|のに
not particularly|good|even though
No importa...
It's fine, though...
[TEL](シャッター 音 )
|シャッター|おと
|shutter|sound
[ TEL ] (Sonido del obturador)
[ TEL ] (Shutter sound)
うん ?
Huh?
(渡 )家 が 隣同士 幼なじみ 同士 →
わた|いえ|が|となりどうし|おさななじみ|どうし
crossing|house|subject marker|next-door friends|childhood friends|among friends
(Nos conocemos desde niños y vivimos uno al lado del otro.
(Wata) Our houses are next to each other, childhood friends →
所構わず 求め合う ねえ 。
ところかまわず|もとめあう|ねえ
anywhere|seek each other|hey
Se buscarán siempre que puedan.
We seek each other anywhere, huh.
おしどり 夫婦 。[TEL](シャッター 音 )
おしどり|ふうふ||シャッター|おと
mandarin ducks|married couple||shutter|sound
A couple like mandarin ducks. [ TEL ] (Shutter sound)
(公生 ・椿 )夫婦 じゃ ね ー っ !
こうせい|つばき|ふうふ|じゃ|ね|ー|っ
Kousei|Tsubaki|couple|isn't it|right|prolongation mark|small tsu
(Kousei and Tsubaki) It's not a couple!
(椿 )て か 渡 何で 携帯 持って ん の よ 。→
つばき|て|か|わた|なんで|けいたい|もって|ん|の|よ
camellia|and|or|Wata (a name)|why|mobile phone|have|you know|right|emphasis marker
(Tsubaki) By the way, why do you have a cell phone, Wataru?
部活 中 でしょ ?サッカー 部 。
ぶかつ|ちゅう|でしょ|サッカー|ぶ
club activities|in|right|soccer|club
Aren't you in club activities? Soccer club.
土足 で 入る な 渡 。
どそく|で|はいる|な|わた
shoes|with|to enter|don't|Wata
Don't come in with your shoes on, Wataru.
(椿 )あの ハゲ 教頭 め 。
つばき|あの|ハゲ|きょうとう|め
camellia|that|bald|vice-principal|you (used derogatorily)
(Tsubaki) That bald vice-principal.
ガラス 割った くらい で 1 時間 説教 か よ 。
ガラス|わった|くらい|で|じかん|せっきょう|か|よ
glass|broke|about|at|hour|lecture|question marker|emphasis marker
Just for breaking a window, a one-hour lecture?
1 時間 だけ で 済んで むしろ よかった じゃん 。
じかん|だけ|で|すんで|むしろ|よかった|じゃん
hour|only|at|finished|rather|it was good|right
It's actually good that it was only one hour.
1 時間 付き合わ さ れ た 僕 の 身 に も なって ほしい な 。
じかん|つきあわ||||ぼく|の|み|に|も|なって|ほしい|な
hour|hang out||||I|possessive particle|body|locative particle|also|become|want|sentence-ending particle
I wish he would understand what it was like for me to be stuck there for an hour.
(椿 )だいたい さ ボール が 飛んで く 方向 に →
つばき|だいたい|さ|ボール|が|とんで|く|ほうこう|に
camellia|roughly|emphasis particle|ball|subject marker|flying|coming|direction|locative particle
(Tsubaki) Anyway, the ball was flying in that direction →
校舎 が 立ってる の が おかしい の よ 絶対 。そう 思う でしょ ?
こうしゃ|が|たってる|の|が|おかしい|の|よ|ぜったい|そう|おもう|でしょ
school building|subject marker|is standing|explanatory particle|but|strange|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis|definitely|so|think|right
It's definitely strange that the school building is standing there. Don't you think so?
(渡 )俺 は いい けど ね 。→
わた|おれ|は|いい|けど|ね
渡|I|topic marker|good|but|right
(Wataru) I'm fine with it, though. →
窓 から 女の子 が 応援 し て くれ たり する し さ 。
まど|から|おんなのこ|が|おうえん|し|て|くれ|たり|する|し|さ
window|from|girl|subject marker|cheering|and|and|give|doing things like|do|and|you know
Girls cheer for me from the window and all.
(椿 )あー は いはい 。(渡 )あー 腹 減った なー 。
つばき|あー|は|いはい|わた|あー|はら|へった|なー
camellia|ah|topic marker|yes yes|Wata|ah|stomach|got hungry|right
(Tsubaki) Ah, I see. (Wataru) Ah, I'm hungry.
(椿 )色気 の 次 は 食い気 か よ 。
つばき|いろけ|の|つぎ|は|くいけ|か|よ
camellia|sex appeal|attributive particle|next|topic marker|appetite|or|emphasis marker
(Tsubaki) So after charm comes appetite, huh?
(渡 )コンビニ 寄って く けど どう ?
わた|コンビニ|よって|く|けど|どう
I|convenience store|stopping by|you know|but|how
(Wataru) I'm stopping by the convenience store, how about that?
付き合う 。(椿 )私 も ~。
つきあう|つばき|わたし|も
to date|Camellia|I|also
Let's go out. (Tsubaki) Me too~.
第 一 おかしい だろ 。何で 僕 まで 説教 さ れ なきゃ …。
だい|いち|おかしい|だろ|なんで|ぼく|まで|せっきょう|さ|れ|なきゃ
first|one|funny|right|why|I|even|lecture|emphasis particle|passive marker|have to
It's really strange, isn't it? Why do I have to be lectured too...?
(椿 )う おっ この アイス うまっ !買いだめ だ 。
つばき|う|おっ|この|アイス|うまっ|かいだめ|だ
camellia|uh|oh|this|ice cream|delicious|stockpiling|is
(Tsubaki) Wow, this ice cream is delicious! I'm stocking up.
聞い て ない 。
きい|て|ない
hearing|and|not
I didn't hear that.
(渡 )しっか し 公生 も 災難 だ よ な 。→
わた|しっか|し|こうせい|も|さいなん|だ|よ|な
you|really|and|Kousei|also|misfortune|is|emphasis particle|right
(Wataru) But Kousei really has had a rough time, hasn't he?
説教 さ れた 上に 反省文 2 枚 だって ?
せっきょう|さ|れた|うえに|はんせいぶん|まい|だって
sermon|emphasis particle|was given|on top of|reflection paper|sheets|even
On top of being lectured, he has to write two reflection papers?
こんな の へっちゃら 。軽い もん さ 。
こんな|の|へっちゃら|かるい|もん|さ
this kind of|attributive particle|no problem|light|thing|emphasis marker
This kind of thing is no big deal. It's light work.
生まれ た とき から 子守 し て きた から →
うまれ|た|とき|から|こもり|し|て|きた|から
born|past tense marker|when|since|babysitting|doing|and|have been|since
I've been babysitting since I was born, so...
慣れ ちゃった よ 。
なれ|ちゃった|よ
getting used|has become|emphasis marker
I've gotten used to it.
遠足 で つり橋 壊す わ →
えんそく|で|つりばし|こわす|わ
field trip|at|suspension bridge|break|sentence-ending particle for emphasis
I'll break the suspension bridge on the field trip →
10 m の 飛び込み 台 から 落とさ れる わ 。
メートル|の|とびこみ|だい|から|||わ
meters|attributive particle|diving|platform|from|will fall||sentence-ending particle (female)
I'll be dropped from a 10-meter diving board.
(渡 )ハハハ …小 3 の とき だっけ ?
わた|ハハハ|しょう|の|とき|だっけ
渡|ha ha ha|elementary|attributive particle|when|right
(Wataru) Hahaha... Was it when I was in 3rd grade?
死ぬ か と 思った 。
しぬ|か|と|おもった
to die|question marker|quotation particle|thought
I thought I was going to die.
(渡 ・公生 )ハハハ …。(椿 )うるさい !
わたる|こうせい|ハハハ|つばき|うるさい
crossing|Kousei|hahaha|Tsubaki|noisy
(Wataru & Kousei) Hahaha... (Tsubaki) You're so noisy!
僕 一人っ子 な のに 世話 の 焼ける 姉貴 が いる みたい 。
ぼく|ひとりっこ|な|のに|せわ|の|やける|あねき|が|いる|みたい
I|only child|attributive particle|even though|care|possessive particle|troublesome|older sister|subject marker|there is|like
It's like I have a troublesome older sister even though I'm an only child.
(渡 )優しい な 公生 は 。
わた|やさしい|な|こうせい|は
渡|kind|adjectival particle|Kousei|topic marker
(Wataru) How kind Kosei is.
(椿 )どこ が よ ?
つばき|どこ|が|よ
camellia|where|subject marker|emphasis marker
(Tsubaki) Where is that?
(渡 )でも 公生 ほど ほど に し とけ よ 。
わた|でも|こうせい|ほど|ほど|に|し|とけ|よ
渡|but|Kousei|as much as|as much as|at|do|you do|emphasis marker
(Wataru) But you should take it easy, Kosei.
うん ?
Huh?
優しい やつ は 損 する って 決まって ん だ 。
やさしい|やつ|は|そん|する|って|きまって|ん|だ
kind|guy|topic marker|loss|to do|quotation particle|it's decided|informal emphasis|is
Gentle people always end up losing.
[TEL](渡 )ん ?
|わた|ん
|crossing|right
[ TEL ] (Wata) Huh?
おお っ !圭子 ちゃん から メール !→
おお|っ|けいこ|ちゃん|から|メール
wow|small pause|Keiko|affectionate suffix for children or close friends|from|email
Oh! A message from Keiko-chan!
俺 用事 でき た !ひゃっ ほー い !
おれ|ようじ|でき|た|ひゃっ|ほー|い
I|errands|can do|past tense marker|yay|hoo|exclamation marker
I have plans now! Yay!
何 人 目 ?3 人 目 。
なに|にん|め|にん|め
what|person|ordinal suffix|person|third
How many people? The third one.
あんな の の どこ が いい ん だ か 。
あんな|の|の|どこ|が|いい|ん|だ|か
like that|attributive particle|possessive particle|where|subject marker|good|explanatory particle|is|question marker
What's so good about that kind of person?
ザ 軽薄 。
ザ|けいはく
the|superficial
So superficial.
でも 渡 は いい やつ だ よ 。
でも|わた|は|いい|やつ|だ|よ
but|Wata|topic marker|good|guy|is|emphasis marker
But Wataru is a good guy.
(椿 )フフ …。→
つばき|フフ
camellia|heh
(Tsubaki) Hehe... →
女 の 敵 だ よ 。
おんな|の|てき|だ|よ
woman|attributive particle|enemy|is|emphasis marker
He's an enemy of women.
(椿 )公生 は ?ん ?
つばき|こうせい|は|ん
camellia|Kousei|topic marker|huh
(Tsubaki) Kousei, huh?
(椿 )好き な 子 い ない の ?えっ ?
つばき|すき|な|こ|い|ない|の|えっ
camellia|like|adjectival particle|child|there is|not|question marker|huh
(Tsubaki) Don't you have a girl you like? Huh?
美和 が 言って た よ 。
みわ|が|いって|た|よ
Miwa|subject marker|saying|past tense|emphasis marker
Miwa said that.
好き な 人 が いる と 全部 が カラフル に 見える って 。
すき|な|ひと|が|いる|と|ぜんぶ|が|カラフル|に|みえる|って
like|adjectival particle|person|subject marker|there is|quotation particle|everything|subject marker|colorful|locative particle|looks|informal quotation marker
She said that when you have someone you like, everything looks colorful.
僕 を 好き に なる 人 なんか …\Nいない よ 。
ぼく|を|すき|に|なる|ひと|なんか||よ
I|object marker|like|locative particle|will become|person|like|doesn't exist|emphasis marker
There's no one who would like me...
(椿 )暗い !
つばき|くらい
camellia|dark
(Tsubaki) It's dark!
目 が 光って ない !私たち 14 歳 な の よ !
め|が|ひかって|ない|わたしたち|さい|な|の|よ
eye|subject marker|shining|not|we|years old|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle
Our eyes aren't shining! We're 14 years old!
目 は 黒い から 光ら ない だろ 。
め|は|くろい|から|ひから|ない|だろ
eye|topic marker|black|because|does not shine|not|right
The eyes are black, so they won't shine.
(椿 )出た !常識 論 。
つばき|でた|じょうしき|ろん
camellia|came out|common sense|theory
(Tsubaki) There it is! The common sense theory.
何となく 分かる でしょ ?輝いて ない の !
なんとなく|わかる|でしょ|かがやいて|ない|の
somehow|understand|right|shining|not|you see
You kind of get it, right? They're not sparkling!
思春期 なん だ から ピカー っと !
ししゅんき|なん|だ|から|ピカー|っと
puberty|you know|is|because|shiny|sound particle
It's puberty, so shine bright!
ピカー !
Shine!
ピカー っと !
ぴかー|っと
shiny|sound particle
Shine bright!
うん 。(椿 )うん ?
うん|つばき|うん
yeah|camellia|yeah
Yeah. (Tsubaki) Huh?
椿 の 目 は 輝いている 。
つばき|の|め|は|かがやいている
camellia|possessive particle|eyes|topic marker|are shining
Tsubaki's eyes are shining.
《 椿 の 目 に は →
つばき||め||
《 In the camellia's eyes →
きっと 風景 が カラフル に 見え てる ん だ ろ う な 》
|ふうけい||からふる||みえ||||||
|scenery||||||||||
the scenery must look colorful, I suppose.》
《 僕 と は 違う … 》
ぼく|||ちがう
《 It's different from me...》
(椿 )お 父さん いつごろ 帰って くる の ?
つばき|お|とうさん|いつごろ|かえって|くる|の
camellia|honorific prefix|dad|around when|coming back|will come|question marker
(Camellia) Dad, when will you be back?
うーん 1 カ月 か 2 カ月 か …。
うーん|かげつ|か|かげつ|か
hmm|months|or|months|or
Hmm, maybe in a month or two...
(椿 )まだ 分かん ない ん だ 。
つばき|まだ|わかん|ない|ん|だ
camellia|not yet|don't understand|not|sentence-ending particle|is
(Tsubaki) I still don't know.
仕事 先 の 都合 で 変わる から ね 。(椿 )だ よ ね 。
しごと|さき|の|つごう|で|かわる|から|ね|つばき|だ|よ|ね
job|ahead|attributive particle|convenience|at|will change|because|right|camellia|is|emphasis particle|right
It changes because of work circumstances, you know. (Tsubaki) Right.
何 か ある とき は 椿 ん ち に お 願い してる し →
なに|か|ある|とき|は|つばき|ん|ち|に|お|ねがい|してる|し
what|or something|there is|when|topic marker|camellia|informal contraction of の (の no)|house|locative particle|honorific prefix|wish|doing|and
When something happens, I ask at Tsubaki's place.
1 人 も 慣れ ちゃった し ね 。
ひと|も|なれ|ちゃった|し|ね
person|also|got used|already|and|right
I've gotten used to being alone.
じゃ また あした 。
じゃ|また|あした
well|again|tomorrow
See you tomorrow.
(椿 )うん また 。
つばき|うん|また
camellia|yeah|again
(Tsubaki) Yeah, again.
[TEL](椿 )ん ?あっ 。→
|つばき|ん|あっ
|camellia|huh|ah
[TEL] (Tsubaki) Hm? Oh.
もしもし ? →
Hello?
いや ~ごめん 。今日 言おう と思って 忘れてた 。→
いや|ごめん|きょう|いおう|とおもって|わすれてた
no|sorry|today|will say|thinking|had forgotten
No, sorry. I was going to tell you today but I forgot.
うん あした に は 必ず 。→
うん|あした|に|は|かならず
yeah|tomorrow|at|topic marker|definitely
Yeah, I will definitely do it by tomorrow.
大丈夫 だ よ 。私 が 頼め ば 。→
だいじょうぶ|だ|よ|わたし|が|たのめ|ば
okay|is|emphasis particle|I|subject marker|if you ask|conditional particle
It's okay. If I ask.
うん 。絶対 。→
うん|ぜったい
yeah|absolutely
Yeah. Absolutely.
だから 安心 し て 。
だから|あんしん|し|て
so|safe|do|and
So don't worry.
ただいま 母さん 。
ただいま|かあさん
right now|mom
I'm home, Mom.
♪♪ ~
♪♪~
( 椿 ) 《 美和 が 言って た よ 》 →
つばき|みわ||いって||
(Tsubaki) "Miwa said" →
《 「 彼 と 出会った 瞬間 私 の人生 が 変わった の 」 》 →
かれ||であった|しゅんかん|わたくし|の じんせい||かわった|
||met|moment||life|||
"The moment I met him, my life changed" →
《 「 見る もの 聞く もの 感じる もの 」 》 →
みる||きく||かんじる|
||||feeling|
"Everything I see, hear, and feel" →
《 「 私 の 風景 全部 が 色づき 始め た の 」って 》
わたくし||ふうけい|ぜんぶ||いろづき|はじめ|||
|||||coloring||||
"All of my scenery started to be colored" she said.
《 でも … 僕 に は … 》
|ぼく||
"But... for me..."
《 僕 に は モノ トーン に 見える 》
ぼく|||もの|とーん||みえる
||||tone||
"It looks monochrome to me"
《 譜面 の よう に 鍵盤 の よう に … 》
ふめん||||けんばん|||
musical score||||keyboard|||
"Like a score, like a keyboard..."
(公生 の 泣き声 )
こうせい|の|なきごえ
Kousei|possessive particle|crying voice
(Kousei's crying voice)
( ざわめき )
buzz
(Murmuring)
<11 歳 の 秋 僕 は …→
さい|の|あき|ぼく|は
years old|attributive particle|autumn|I (used by males)|topic marker
<In the autumn of my 11th year...→
ピアノ が 弾け なく なった >
ぴあの|が|ひけ|なく|なった
piano|subject marker|can play|not|became
I can no longer play the piano >
[TEL](♪♪『光る なら 』)
|ひかる|なら
|shining|if
[ TEL ] ( ♪♪ 'If It Shines' )
♪♪ ~
♪♪~
( 椿 ) 隙 あり ーっ! ぎ ゃ ー !
つばき|すき||-っ|||-
|gap|||scream||
( Camellia ) There's a gap - ! Gya - !
も ~つまんない 反応 。
も|つまんない|はんのう
also|boring|reaction
What a boring reaction.
あんた の 青春 って 何 ?
あんた|の|せいしゅん|って|なに
you|possessive particle|youth|quotation particle|what
What is your youth?
14 の 春 は 二度 と 来ない の よ !
の|はる|は|にど|と|こない|の|よ
attributive particle|spring|topic marker|twice|and|will not come|explanatory particle|emphasis particle
The spring of 14 will never come again!
放課後 に 1 人 教室 で …\Nよい しょ 。
ほうかご|に|ひと|きょうしつ|で||しょ
after school|at|person|classroom|in|good|expression used to gather strength or prepare for effort
Alone in the classroom after school...\ N Here we go.
何 聴いてん の よ 。
なに|きいてん|の|よ
what|listening|you know|emphasis marker
What are you listening to?
あん ま 引っ張る な よ 。
あん|ま|ひっぱる|な|よ
that|emphasis particle|pull|don't|emphasis particle
Don't pull me too much.
う ひゃー !あれ ?
う|ひゃー|あれ
u|hyah|that
Oh wow! Huh?
Goosehouseの 新曲 !?今 CM で 流れ てる やつ ?
|しんきょく|いま|シーエム|de|ながれ|teru|やつ
Goosehouse|new song|now|commercial|at|playing|is playing|thing
The new song by Goose house!? Is it the one that's playing in the commercial now?
う お ~ ! 《 うるさい なぁ 》
Oh wow! "It's so noisy!"
[TEL](♪♪『光る なら 』)
|ひかる|なら
|shining|if
[TEL] (♪♪ 'If It Shines')
(椿 )公生 あした の 土曜日 暇 でしょ ?
つばき|こうせい|あした|の|どようび|ひま|でしょ
camellia|Kousei|tomorrow|attributive particle|Saturday|free|right
(Tsubaki) Kousei, you're free tomorrow, right?
決め付ける な よ 。
きめつける|な|よ
to assume|adjectival particle|emphasis marker
Don't make assumptions.
じゃあ 予定 ある の ?
じゃあ|よてい|ある|の
well|schedule|there is|question marker
So, do you have plans?
同じ クラス の 女の子 に ね →
おなじ|クラス|の|おんなのこ|に|ね
same|class|attributive particle|girl|locative particle|right
A girl from the same class asked me.
渡 を 紹介 し て ほしい って 頼まれ て さ 。
わた|を|しょうかい|し|て|ほしい|って|たのまれ|て|さ
渡|object marker|introduction|do|and|want|quotation particle|asked|and|emphasis particle
She asked me to introduce her to Wataru.
あした 会う こと に なってる の 。
あした|あう|こと|に|なってる|の
tomorrow|to meet|thing|at|has been decided|you know
We are supposed to meet tomorrow.
公生 も 来て よ 。
こうせい|も|きて|よ
Kousei|also|come|emphasis marker
Come too, Kousei.
え ー ?何で 僕 も ?
え|ー|なんで|ぼく|も
eh|prolongation mark|why|I (used by males)|also
Huh? Why me?
私 と その 子 と 渡 の 3 人 じゃ 私 気まずい じゃん 。
わたし|と|その|こ|と|わたる|の|にん|じゃ|わたし|きまずい|じゃん
I|and|that|child|and|Wataru|'s|people|is not|I|awkward|right
If it's just me, that kid, and Wataru, I'll feel awkward.
どうせ 甘い 空気 に なる ん だ から 2 対 2 なら ちょうど いい 。
どうせ|あまい,amai|くうき,kuuki|に,ni|なる,naru|ん,n|だ,da|から,kara|たい,tai|なら,nara|ちょうど,choudo|いい,ii
anyway|sweet|air|locative particle|will become|you see|is|because|vs|if|just|good
Since it's going to be a sweet atmosphere anyway, 2 against 2 would be just right.
それ に …。
それ|に
that|at
Besides...
その 子 クラシック やって る ん だ って 。
その|こ|クラシック|やって|る|ん|だ|って
that|child|classical|doing|is|you know|is|quotation marker
That kid is into classical music.
公生 は ピアノ やって る ん だ から →
こうせい|は|ピアノ|やって|る|ん|だ|から
Kousei|topic marker|piano|playing|is|you see|is|because
Kousei plays the piano, so...
共通 の 話題 が あった 方がいい じゃん 。
きょうつう|の|わだい|が|あった|ほうがいい|じゃん
common|attributive particle|topic|subject marker|there was|it is better|right
It would be better if we had a common topic to talk about.
話 が 詰まった とき に さ 楽器 の 話 とか できる でしょ ?
はなし|が|つまった|とき|に|さ|がっき|の|はなし|とか|できる|でしょ
conversation|subject marker|got stuck|when|at|you know|musical instruments|attributive particle|conversation|and so on|can do|right
When the conversation stalls, we can talk about instruments, right?
僕 は … ピアノ は 辞め た ん だ 。 [ TEL ] ( ♪♪ 『 光る なら 』 )
ぼく||ぴあの||やめ|||||ひかる|
||||quit||||||
As for me... I quit playing the piano. [TEL] (♪♪ 'If It Shines')
もう 2 年 も 弾 い てない 。
|とし||たま||て ない
|||playing||
I haven't played in 2 years.
嘘つき !昨日 弾いてた じゃん 。音楽室 で 。
うそつき|きのう|ひいてた|じゃん|おんがくしつ|で
liar|yesterday|was playing|right|music room|at
You're lying! You played yesterday, in the music room.
あれ は バイト !バイト ?
あれ|は|バイト|バイト
that|topic marker|part-time job|part-time job
That was for a part-time job! A part-time job?
新譜 を 耳 コピ し て 譜面 に 起こし てる ん だ 。
しんぷ|を|みみ|コピ|し|て|ふめん|に|おこし|てる|ん|だ
new album|object marker|ear|copy|do|and|sheet music|locative particle|transcribing|doing|you know|is
I'm ear-copying new songs and writing them down.
カラオケ 用 と か 。[TEL](♪♪『光る なら 』)
カラオケ|よう|と|か||ひかる|なら
karaoke|for|and|or||if it shines|if
For karaoke and such. [ TEL ] (♪♪ 'If It Shines')
教室 で できる なら ピアノ 弾く 必要 ない じゃん 。
きょうしつ|で|できる|なら|ピアノ|ひく|ひつよう|ない|じゃん
classroom|at|can do|if|piano|play|need|not|right
If you can do it in the classroom, then there's no need to play the piano.
音 の 確認 し て た だけ 。
おと|の|かくにん|し|て|た|だけ
sound|attributive particle|confirmation|doing|and|past tense|only
I was just checking the sound.
ふ ~ん 。
ふ|ん
uh|n
Hmm.
バイト なんて 他 に いくら でも ある じゃない 。
バイト|なんて|ほか|に|いくら|でも|ある|じゃない
part-time job|such as|other|locative particle|how much|even|there is|isn't it
There are plenty of part-time jobs out there.
私 に は …必死 に しがみついている ように 見える よ 。
わたし|に|は|ひっし|に|しがみついている|ように|みえる|よ
I|locative particle|topic marker|desperate|adverbial particle|is clinging|as if|looks|emphasis marker
It looks like you're desperately clinging on.
ピアノ 弾い てる 公生 の 方 が カッコ よかった な 。
ぴあの|ひい|てる|こうせい|の|ほう|が|カッコ|よかった|な
piano|playing|is|Kousei|attributive particle|side|subject marker|cool|was good|sentence-ending particle
The Kousei who was playing the piano was cooler.
<母 の 夢 だった >
はは|の|ゆめ|だった
mother|possessive particle|dream|was
<It was my mother's dream>
<世界 を 飛び回る ピアニスト に 僕 を 育てる こと >
せかい|を|とびまわる|ピアニスト|に|ぼく|を|そだてる|こと
world|object marker|flying around|pianist|locative particle|I (male)|object marker|raise|thing
<To raise me to be a pianist who travels the world>
<音楽 教室 を 営んでいた 母 の レッスン は →
おんがく|きょうしつ|を|いとなんでいた|はは|の|レッスン|は
music|classroom|object marker|was running|mother|possessive particle|lesson|topic marker
<My mother's lessons, who ran a music school, were →
毎日 毎日 何 時間 も →
まいにち|まいにち|なん|じかん|
Every day, for hours →
たたか れ ながら 怒鳴ら れ ながら …>
たたか|れ|ながら|どなら|れ|ながら
fighting|passive marker|while|being yelled|passive marker|while
While being attacked and yelled at... >
<泣い て も 許し て は くれ なかった >
ない|て|も|ゆるし|て|は|くれ|なかった
crying|and|even|forgiveness|and|topic marker|give|didn't
< Even if I cried, they wouldn't forgive me >
( 早 希 ) 《 あなた は 私 の 代わり に ヨーロッパ で 活躍 する の 》
はや|まれ|||わたくし||かわり||よーろっぱ||かつやく||
|hope|||||||Europe||active||
(Hayaki) "Are you going to be active in Europe in my place?"
( 公生 ) 《 母さん が 喜 ん で くれる なら →
きみお|かあさん||よろこ||||
|||happy||||
(Kousei) "If it makes mom happy →
元気 に なって くれる なら →
げんき|に|なって|くれる|なら
healthy|locative particle|become|will do for me|if
If it makes her feel better →
僕 … 頑張る よ 》
ぼく|がんばる|
I... will do my best.
<いよいよ ヨーロッパ の コンクール を 視野 に 入れた 3 年 前 →
いよいよ|ヨーロッパ|の|コンクール|を|しや|に|いれた|ねん|まえ
finally|Europe|attributive particle|competition|object marker|field of vision|locative particle|included|years|ago
< Finally, three years ago, I set my sights on the European competition >
母 が 死んだ >
はは|が|しんだ
mother|subject marker|died
< My mother passed away >
<ピアノ は 嫌い だ >
ぴあの|は|きらい|だ
piano|topic marker|dislike|is
< I hate the piano >
<それ でも しがみつ い て いる の は →
それ|でも|しがみつ|い|て|いる|の|は
that|but|clinging|is|and|is|nominalizer|topic marker
< Still, I am clinging to it >
きっと 僕 に は 何も ない から >
きっと|ぼく|に|は|なにも|ない|から
surely|I|locative particle|topic marker|nothing|there is not|because
Surely, I have nothing.
<ピアノ を 除け ば 僕 は 空っぽ で →
ぴあの|を|のけ|ば|ぼく|は|からっぽ|で
piano|object marker|remove|if|I|topic marker|empty|at
Except for the piano, I am empty.
不細工 な 余韻 しか 残ら ない >
ぶさいく|な|よいん|しか|のこら|ない
ugly|adjectival particle|aftertaste|only|remains|not
Only an ugly aftertaste remains.
( 椿 ) 《 今日 も 聞こえない か … 》
つばき|きょう||きこえ ない|
camellia|||can't hear|
(Tsubaki) "Can you not hear it today..."
《 遅い 。 5 分 前 行動 が なってない 》
おそい|ぶん|ぜん|こうどう||なって ない
slow|||action||not taken
"It's late. You should have acted 5 minutes ago."
《 誘って おい て 。 うん ? 》
さそって|||
"Invite me, okay? Huh?"
目印 ?魔よけ ?
めじるし|まよけ
marker|talisman
A marker? A talisman?
女 物 …だ よ な 。
おんな|もの|だ|よ|な
woman|thing|is|emphasis particle|emphasis particle
It's women's... right?
ん ?何 だ ?
ん|なに|だ
huh|what|is
Huh? What's that?
ん ?
Huh?
スッ スパッツ !えっ !え ー !?
スッ|スパッツ|えっ|え|ー
su|spats|eh|e|prolongation mark
Ssu Spats! Eh! Ehh!?
≪♪♪(『ハト と 少年 』の 演奏 )
はと|と|しょうねん|の|えんそう
pigeon|and|boy|possessive particle|performance
≪♪♪ (Performance of 'The Pigeon and the Boy')
≪♪♪(『ハト と 少年 』の 演奏 )うん ?ピアニカ ?
はと|と|しょうねん|の|えんそう|うん|ぴあにか
pigeon|and|boy|possessive particle|performance|yeah|pianica
≪♪♪ (Performance of 'The Pigeon and the Boy') Huh? Melodica?
結構 うまい 。
けっこう|うまい
pretty|delicious
Pretty good.
( 椿 ) 《 美和 が 言って た よ 》 →
つばき|みわ||いって||
(Tsubaki) {Miwa said so} →
《 「 彼 と 出会った 瞬間 私 の人生 が 変わった の 」 》 →
かれ||であった|しゅんかん|わたくし|の じんせい||かわった|
|||moment|||||
《 "The moment I met him, my life changed." 》 →
《 「 見る もの 聞く もの 感じる もの 」 》 →
みる||きく||かんじる|
||||feeling|
《 "Everything I see, hear, and feel." 》 →
《 「 私 の 風景 全部 が カラフル に 色づき 始め た の 」 》 →
わたくし||ふうけい|ぜんぶ||からふる||いろづき|はじめ||
||scenery|||||coloring|||
《 "All of my scenery began to be colored vibrantly." 》 →
《 「 世界 が 輝き だし た の 」 》
せかい||かがやき|||
||brightness|||
《 "The world started to shine." 》
♪♪(『ハト と 少年 』の 演奏 )
はと|と|しょうねん|の|えんそう
pigeon|and|boy|possessive particle|performance
♪♪ (Performance of 'The Pigeon and the Boy')
♪♪ ~
♪♪~
《 涙 … 》
なみだ
《 Tears ... 》
ケホッ ケホッ …\ N 強く 吹き 過ぎ ちゃった 。
|||つよく|ふき|すぎ|
cough||||blew||
Cough cough ... N It blew too strongly.
お 姉 ちゃ~ん!ん?
お|あね||ん|
honorific prefix|older sister||informal sentence-ending particle|
Big sister~! Huh?
ハト 来ない よ ~ 。
はと|こ ない|
The pigeon isn't coming~.
あれ ?おかしい な 。
あれ|おかしい|な
that|strange|sentence-ending particle
Huh? That's strange.
(男の子 )ラッパ じゃ ない と 駄目 な ん だ よ 。
おとこのこ|ラッパ|じゃ|ない|と|だめ|な|ん|だ|よ
boy|trumpet|is not|not|and|no good|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
(Boy) It has to be a trumpet.
トランペット だ よ 。(男の子 )ピアニカ だ もん 。
トランペット|だ|よ|おとこのこ|ピアニカ|だ|もん
trumpet|is|emphasis particle|boy|melodica|is|because
It's a trumpet. (Boy) It's a pianica.
音楽 に 国境 や 人種 や 生態 は 関係ない わ 。
おんがく|に|こっきょう|や|じんしゅ|や|せいたい|は|かんけいない|わ
music|at|borders|and|races|and|ecology|topic marker|has nothing to do|sentence-ending particle for emphasis
Music has no borders, races, or ecosystems.
みんな で やって みよ う !
みんな|で|やって|みよ|う
everyone|with|do|let's try|(sentence ending particle for emphasis)
Let's all try it together!
(子供 たち )わ ~。
こども|たち|わ
children|plural marker|topic marker
(Children) Wow~.
( 子供 たち ) やる ー ! うん 。
こども|||-|
(Children) Let's do it! Yeah.
♪♪(『ハト と 少年 』の 演奏 )
はと|と|しょうねん|の|えんそう
pigeon|and|boy|possessive particle|performance
♪♪ (Performance of 'The Pigeon and the Boy')
♪♪ ~
♪♪~
《 絵 に なる な 》
え|||
《 It becomes a picture 》
♪♪ ~
♪♪~
《 ブレーメン の 音楽 隊 だ 》
||おんがく|たい|
《 The Bremen Town Musicians 》
♪♪ ~
♪♪~
( 笑い声 )
わらいごえ
( Laughter )
ハト 来 た ~ 。
はと|らい|
A pigeon has come ~.
アハハ 。
Ahaha.
( 男の子 ) 春一 番 だ ! ( 男の子 ) 俺 の 帽子 ~ 。
おとこのこ|しゆんいち|ばん||おとこのこ|おれ||ぼうし
(Boy) It's the first spring breeze! (Boy) My hat~.
(女の子 )アハ ハハ …。飛んだ ~。
おんなのこ|アハ|ハハ|とんだ
girl|ahah|haha|jumped
(Girl) Ahahaha... It flew away~.
ん …う わ っ !
ん|う|わ|っ
ah|u|wa|small pause
Hmm... Whoa!
あっ。
Ah.
ん ?
Huh?
こら ーっ! ぎ ゃ ーっ!
|-っ|||-っ
Hey! Gyaah!
バカ バカ バカ バカ !もう お 嫁 に 行け ない 。
バカ|バカ|バカ|バカ|もう|お|よめ|に|いけ|ない
stupid|stupid|stupid|stupid|already|honorific prefix|bride|locative particle|can't go|not
You idiot, idiot, idiot, idiot! I can't get married anymore.
ご ごめんなさい !これ は 奇跡的 な 偶然 で !
ご|ごめんなさい|これ|は|きせきてき|な|ぐうぜん|で
honorific prefix|I'm sorry|this|topic marker|miraculous|adjectival particle|coincidence|and
I-I'm sorry! This is a miraculous coincidence!
あー っ !私 の レギンス !おら ー っ !
あー|っ|わたし|の|レギンス|おら|ー|っ
ah|small pause|I|possessive particle|leggings|hey|prolongation mark|small pause
Ah! My leggings! Hey!
が っ 楽器 を 武器 に する な !
が|っ|がっき|を|ぶき|に|する|な
subject marker|emphasis particle|musical instruments|object marker|weapons|locative particle|to make|don't
Don't turn your instrument into a weapon!
盗撮 魔 め !許す まじ !この 変態 !
とうさつ|ま|め|ゆるす|まじ|この|へんたい
voyeurism|demon|you|forgive|seriously|this|pervert
You voyeur! I won't forgive you! You pervert!
偶然 だって 言って る だ ろ !
ぐうぜん|だって|いって|る|だ|ろ
by chance|because|saying|is|is|right
I'm saying it was an accident!
俺 の ピアニカ …。≪誰 が お前 なんか !
おれ|の|ピアニカ|だれ|が|おまえ|なんか
I|possessive particle|melodica|who|subject marker|you|like you
My melodica... Who do you think you are?
≪嘘 ばっか !リコーダー 。
うそ|ばっか|リコーダー
lie|only|recorder
You're just full of lies! Recorder.
≪何 を !≪何 よ !
なに|を|なに|よ
what|object marker|what|sentence-ending particle
What is it! What is it!
(椿 )ん ~い ない なあ 。待ち合わせ 場所 間違えた かな 。
つばき|ん|い|ない|なあ|まちあわせ|ばしょ|まちがえた|かな
camellia|sentence-final particle indicating hesitation|adjective ending|not|right|meeting|place|made a mistake|I wonder
(Tsubaki) Hmm... she's not here. Did I get the meeting place wrong?
(渡 )なあ 椿 その子 ホント に カワイイ の か ?
わた|なあ|つばき|そのこ|ホント|に|カワイイ|の|か
渡|right|camellia|that child|really|at|cute|question marker|or
(Wataru) Hey Tsubaki, is that girl really cute?
女 同士 の カワイイ は 当て に なん ね ー から な 。
おんな|どうし|の|カワイイ|は|あて|に|なん|ね|ー|から|な
girl|among friends|attributive particle|cute|topic marker|aim|locative particle|what|right|prolongation mark|because|sentence-ending particle
You can't really trust a girl's opinion on what's cute.
あっ か を ちゃ ん 。
あっ|か|を|ちゃ|ん
ah|or|object marker|tea|informal sentence ending particle
Oh, it's Aka-chan.
お ー い か を ちゃ ん !
|-|||||
Hey, Kaori!
椿 ちゃん !
つばき|ちゃん
Camellia|a diminutive suffix used for children or close friends
Tsubaki!
お っ ほん 。えー で は あらため まし て →
お|っ|ほん|えー|で|は|あらため|まし|て
honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant|book|uh|at|topic marker|again|will|and
Ahem. Let me introduce you properly →
こちら 私 の クラスメート 宮 園 かをり ちゃん 。
こちら|わたし|の|クラスメート|みや|その|かをり|ちゃん
this|my|possessive particle|classmate|Miyazono|garden|Kaori|suffix for children or close friends
This is my classmate, Kaori Miyazono.
初め まして 。
はじめ|まして
first|nice to meet you
Nice to meet you.
で こいつ が 渡 亮太 。こう 見え て も サッカー 部 部長 。
で|こいつ|が|わたる|りょうた|こう|みえ|て|も|サッカー|ぶ|ぶちょう
at|this guy|subject marker|Wataru|Ryota|like this|looks|and|even|soccer|club|president
This is Ryota Watanabe. He may look like this, but he is the captain of the soccer club.
初め まして 。
はじめ|まして
first|nice to meet you
Nice to meet you.
( 渡 ) 《 フフフ … カワイイ ! 椿 グッジョブ 》
と|||つばき|
(Watanabe) "Hehe... Cute! Good job, Tsubaki."
よろしく お 願い し ます ~。よろしく ~。
よろしく|お|ねがい|し|ます|よろしく
well|honorific prefix|request|do|polite suffix|well
Please take care of me~. Nice to meet you~.
《 何たる 変わり 身 の 早 さ 》 ( 渡 ) カワイイ ね ~ 。
なんたる|かわり|み||はや||と||
(Watanabe) "What a quick change of demeanor." "You're cute~."
《 見とれ た 自分 が 恥ずかしい 》
みとれ||じぶん||はずかしい
"I'm embarrassed by how captivated I was."
あと どう で も いい けど これ は 友人 A ね 。
あと|どう|で|も|いい|けど|これ|は|ゆうじん|エー|ね
after|how|at|also|good|but|this|topic marker|friend|A|right
Well, it doesn't really matter, but this is my friend A.
あっ… 。
Ah... .
先ほど は …失礼 …し まし た 。
さきほど|は|しつれい|し|mashi|ta
earlier|topic marker|rude|and|did|past tense marker
I apologize for what I said earlier... .
余計 な こと 言ったら 殺す ぞ 盗撮魔 。
よけい|な|こと|いったら|ころす|ぞ|とうさつま
unnecessary|adjectival particle|thing|if you say|I will kill|emphasis particle|voyeur
If you say anything unnecessary, I'll kill you, you voyeur.
地獄 の よう な 顔 を し て …。
じごく|の|よう|な|かお|を|し|て
hell|attributive particle|like|adjectival particle|face|object marker|doing|and
With a face like hell...
礼儀正しい 子 だ ~。
れいぎただしい|こ|だ
polite|child|is
What a polite child~.
や だ ~そんな こと ない です ~ 。
や|だ|そんな|こと|ない|です
and|is|such|thing|not|is
No way~ that's not true~.
(椿 )ちょい 公生 。
つばき|ちょい|こうせい
camellia|a little|Kousei
(Tsubaki) Hey, Kousei.
先 に 声 掛けて 抜け駆け なんて あんた も 隅 に 置けない わ ね 。
さき|に|こえ|かけて|ぬけがけ|なんて|あんた|も|すみ|に|おけない|わ|ね
first|locative particle|voice|calling|sneak ahead|such as|you|also|corner|locative particle|can't leave|sentence-ending particle (female)|right
You called out first and tried to sneak in, huh? You're not to be underestimated.
だから 奇跡 的 な 偶然 で 。 ≪ 渡 君 す ご ー い !
|きせき|てき||ぐうぜん||と|きみ|||-|
So it's a miraculous coincidence. "Wataru, you're amazing!"
何 怒って ん の ?≪カッコイイ !
なに|おこって|ん|の|カッコイイ
what|are you angry|you know|question marker|cool
What are you angry about? "So cool!"
ベー !でも 残念 で し た 。→
ベー|でも|ざんねん|で|し|た
B|but|unfortunate|at|was|past tense marker
Boo! But that's too bad.
か を ちゃ ん は 渡 が 好き な の 。
|||||と||すき||
Kao-chan likes Wataru.
今日 の あんた は 脇役 。
きょう|の|あんた|は|わきやく
today|attributive particle|you|topic marker|supporting role
You're a supporting role today.
引き立て 役 の 友人 A 。諦めろ 。
ひきたて|やく|の|ゆうじん|エー|あきらめろ
support|role|attributive particle|friend|A|give up
Supporting friend A. Give it up.
誰 が あんな 凶暴 女 。
だれ|が|あんな|きょうぼう|おんな
who|subject marker|that kind of|violent|woman
Who is that violent woman?
あっ 。そろそろ 出番 だ 。すぐ 行か なく ちゃ 。
あっ|そろそろ|でばん|だ|すぐ|いか|なく|ちゃ
ah|soon|time to perform|is|right away|go|not|gotta
Oh. It's almost my turn. I have to go soon.
行く って どこ に ?(椿 )あそこ 。
いく|って|どこ|に|つばき|あそこ
to go|quotation particle|where|locative particle|camellia|over there
Go where? (Tsubaki) Over there.
あそこ って …。藤 和 ホール 。
あそこ|って|ふじ|かず|ホール
over there|quotation particle|Fuji|Kazu|hall
Over there... Fujikawa Hall.
今 から あそこ で 演奏 する の 。
いま|から|あそこ|で|えんそう|する|の
now|from|over there|at|performance|to do|you know
I'm going to perform over there now.
私 バイオリニスト な の 。
わたし|バイオリニスト|な|の
I|violinist|attributive particle|explanatory particle
I'm a violinist.
バイオリニスト !?すっげー !
バイオリニスト|すっげー
violinist|awesome
A violinist!? That's amazing!
でしょ ?
Right?
公生 も 行こう 。
こうせい|も|いこう
Kousei|also|let's go
Kousei, let's go too.
僕 は …いい よ 。
ぼく|は|いい|よ
I|topic marker|good|emphasis marker
I'm... fine.
君 も 行こ っ 。
きみ|も|いこ|っ
you|also|let's go|small tsu (indicates a glottal stop)
You should go too.
<14 歳 の 春 僕 は …>
さい|の|はる|ぼく|は
years old|attributive particle|spring|I (used by males)|topic marker
<In the spring when I was 14...>
<君 と 走り出す >
きみ|と|はしりだす
you|and|start running
<I start running with you>
♪♪ ~
♪♪~
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.51
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=348 err=0.00%) translation(all=290 err=0.00%) cwt(all=1645 err=20.49%)