Kobato . Episode 8
kobato|episode
Kobato. Episode 8
( こば と ) あ ~ !
ニヤ ~ 。
かわいい 子 猫 さん です よ ! ( いおり ょぎ ) へ っ 。
|こ|ねこ|||||||
「 育て られ なく なり まし た 。 拾って 下さい 」 。
そだて||||||ひろって|ください
I can no longer care for him.
また 面倒 くせ え もん に 手 出す ん じゃ ねえ ぞ !
|めんどう|||||て|だす||||
Don't you go causing trouble for people again!
フワフワ です ~ 。 … って 言って る そばから お前 は !
ふわふわ|||いって|||おまえ|
子 猫 を 独りぼっち に する わけ に は いき ませ ん !
こ|ねこ||ひとりぼっち||||||||
I can't leave the kitty all by himself!
じゃあ どう する つもり だ !
Then what are you gonna do?
こう し ます !
This!
これ なら 子 猫 さん も 寂しく あり ませ ん し →
||こ|ねこ|||さびしく||||
Now the kitty won't be lonely anymore and I can help find someone to take care of him!
私 も 癒 やし て 差し上げる 方 を 探せ ます 。
わたくし||いや|||さしあげる|かた||さがせ|
一生 ここ で 暮らす 気 か ~ ? き ゃ ~ !
いっしょう|||くらす|き|||
Do you plan on living here for the rest of your life?!
・~ ( オープニング ・ テーマ )
|てーま
・ 「 どう すれ ば いい ん だ っけ 」
・ 「 あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」
|||||むずかしい|
The simplest things in life The simplest things in life
・ 「 嬉しい とき 笑って 」
うれしい||わらって
・ 「 好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」
すき||||うたい||||
・ 「 いつか 願い は 叶う と 」
|ねがい||かなう|
I was told, "Someday, your dream will come true." I was told, "Someday, your dream will come true."
・ 「 でも いつ かって どれ くらい ? 」
But when exactly will that be? But when exactly will that be?
・ 「 待ち きれ ない よ 」
まち|||
I can't wait that long! I can't wait that long!
・ 「 123 ! の 合図 で 両手 広げ て 」
|あいず||りょうて|ひろげ|
I spread my arms I spread my arms
・ 「 全身 に ひかり を 集め て 」
ぜんしん||||あつめ|
・ 「 どこ に ある の 教え て 私 に できる こと 」
||||おしえ||わたくし|||
Tell me, Tell me,
・ 「 めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」
|きず|||||はしって
Even if someone hurts my feelings, Even if someone hurts my feelings,
・ 「 何 十 回 転 ん で 泣 い て 」
なん|じゅう|かい|てん|||なき||
Even if I trip, fall, and cry my eyes out, I still believe. Even if I trip, fall, and cry my eyes out, I still believe.
・ 「 それ でも また あきれる くらい 」
・ 「 明日 を 信じ てる 」
あした||しんじ|
・~
自分 の 面倒 も ろくに 見 れ ねえ ヤツ が →
じぶん||めんどう|||み|||やつ|
子 猫 の 世話 と は 笑わ せる ぜ !
こ|ねこ||せわ|||わらわ||
A person who can't even look after herself plans on taking care of a cat. Ridiculous!
でも ほうって おく わけ に は いき ませ ん ! ( ドア の 開閉 音 )
|||||||||どあ||かいへい|おと
( こば と 藤本 ) あっ 。
||ふじもと|
ニヤン 。
( 藤本 ) 今度 は 捨て 猫 か 。
ふじもと|こんど||すて|ねこ|
Now you're taking in abandoned cats?
違い ます ! 飼い主 さん が 育て られ なく なった らしく て 。
ちがい||かいぬし|||そだて|||||
No! It's just that the owner can't take care of him anymore.
同じ だ !
おなじ|
最後 まで 面倒 見る 気 が ない なら 手 を 出す な 。
さいご||めんどう|みる|き||||て||だす|
意地悪 です 。 いい 事 言う じゃ ねえ か 。
いじわる|||こと|いう|||
Bully.
ニヤン 。 ん ? 子 猫 さん ?
||こ|ねこ|
ど … どう し た ん でしょ う ? 腹 が 減った ん だ ろ ?
|||||||はら||へった|||
えっ !
( 千 世 ) 千 帆 ちゃん 5 番 の 答え は 何 ?
せん|よ|せん|ほ||ばん||こたえ||なん
So much fun! I did it! Drill Hanamaro Arithmetic
千世 ちゃん も 分か ん ない の ?
ちせ|||わか|||
Oh no, you don't know either?
( 2 人 ) ふ ~ ん 。 ( ノック )
じん|||
は ~ い !
こば と さん だ ! こんにち は !
おなか が 空 い て いる ん です !
||から|||||
( 2 人 ) あ … 。
じん|
今 ママ お出かけ し て て 。 これ しか ない の 。
いま|まま|おでかけ|||||||
Mama's out right now.
これ は おやつ すぎる か と … 。 ( 2 人 ) え ?
||||||じん|
いえ 私 で は なく て その … 。
|わたくし|||||
Huh?
この 子 猫 さん な ん です けど … 。
|こ|ねこ|||||
It's for the kitty.
かわいい ! わ ~ !
飼い主 さん が 飼え なく なって … 。 何 か 食べ物 を 分けて 頂け ない か と 。
かいぬし|||かえ|||なん||たべもの||わけて|いただけ|||
ニヤン ! ( 2 人 ) シ ~ !
|じん|
( 千 世 ) こば と さん の お 部屋 に 行って いい です か ?
せん|よ||||||へや||おこなって|||
Is it okay if we go to your room, Kobato?
はい 。
おいし そう に 飲 ん でる 。 よかった 。
|||いん|||
お 二 人 は どうして そんな 小さい 声 で お 話 さ れ て いる の です か ?
|ふた|じん||||ちいさい|こえ|||はなし|||||||
Um... Why are you two talking so quietly?
この アパート ペット 禁止 な の 。
|あぱーと|ぺっと|きんし||
前 に 住 ん で た 人 が 犬 を 飼って て 近所 から 鳴き声 が うるさい って 。
ぜん||じゅう||||じん||いぬ||かって||きんじょ||なきごえ|||
それ で ママ が ペット を 連れ た 入居 者 は もう お 断り する って 。
||まま||ぺっと||つれ||にゅうきょ|もの||||ことわり||
So Mama won't take tenants with pets anymore.
じゃあ ここ で お 世話 する わけ に は いか ない ん です ね 。
||||せわ|||||||||
飼い主 さん に もう 一 度 頼 ん で み たら ?
かいぬし||||ひと|たび|たの||||
分から ない ん です 。 子 猫 さん は 箱 に 入って い て 。
わから||||こ|ねこ|||はこ||はいって||
飼い主 さん の 名前 は 書 い て あり ませ ん でし た 。
かいぬし|||なまえ||しょ|||||||
でも このまま じゃ 子 猫 ちゃん 独りぼっち に なっちゃ う 。
|||こ|ねこ||ひとりぼっち|||
I see.
新しく 飼い主 さん に なって くれる 人 が 見つかれ ば いい ん だ けど 。
あたらしく|かいぬし|||||じん||みつかれ|||||
It'd be nice if we could find someone who would take him in...
あっ !
明日 よもぎ 保育 園 で 清 花 先生 に お 願い し て み ます !
あした||ほいく|えん||きよし|か|せんせい|||ねがい||||
I'll go to Yomogi Nursery and ask Miss Sayaka tomorrow!
清 花 さん なら きっと いい って 言って くれる ね !
きよし|か||||||いって||
よもぎ 保育 園 なら いつ でも 会い に いける し !
|ほいく|えん||||あい|||
だったら 名前 を 決め なきゃ 。 こば と さ ん 何 が いい ?
|なまえ||きめ||||||なん||
Then we need to pick a name for him!
えっ 私 です か ?
|わたくし||
えっ と … 。 突然 すぎ て 浮かび ませ ん !
||とつぜん|||うかび||
・~
真っ白 だ から ミルク は ? それ に ミルク が 大好き だ し 。
まっしろ|||みるく||||みるく||だいすき||
ミルク です か 。 かわいい 名前 です 。 すてき です ! へ っ 。
みるく||||なまえ|||||
( 児童 たち ) かわいい ~ ! 真っ白 !
じどう|||まっしろ
So cute!
( 満里奈 ) ミルク って 言う ん だ って 。 ( 俊彦 ) ふ ~ ん 。
まりな|みるく||いう||||としひこ||
She said his name is Milk.
( 満里奈 ) ミルク おいで ! ( 義男 ) 僕 も だっこ し たい !
まりな|みるく||よしお|ぼく||||
Milk! Here kitty!
僕 も ~ ! ( 譲 ) さわら せ て !
ぼく||ゆずる|||
Me too!
( 清 花 ) みんな 喜 ん でる みたい ね 。 では ここ で 飼って 頂 い て も ?
きよし|か||よろこ||||||||かって|いただ|||
クシュン クシュン 。
Achoo! Achoo!
譲 君 ちょっと いらっしゃい 。
ゆずる|きみ||
Yuzuru!
クシュン ! 大丈夫 です か ?
|だいじょうぶ||
Are you okay?
譲 。 お前 猫 アレルギー じゃ ない の か ?
ゆずる|おまえ|ねこ|あれるぎー||||
猫 … アレルギー ?
ねこ|あれるぎー
くしゃみ や 湿疹 が 出 た り ひどい 時 に は 喘息 を 起こし た り 。
||しっしん||だ||||じ|||ぜんそく||おこし||
クシュン !
清 花 先生 。 保育 園 で 猫 を 飼う の は 無理 です よ 。
きよし|か|せんせい|ほいく|えん||ねこ||かう|||むり||
そう ね 。 こば と ちゃん ごめんなさい ね 。
I guess so.
そういう 軽はずみ が 結局 周り に 迷惑 を かける 事 に なる 。
|かるはずみ||けっきょく|まわり||めいわく|||こと||
Your thoughtlessness causes trouble for the people around you.
軽はずみ だ なんて ! だったら 自分 で 責任 と れる の か ?
かるはずみ||||じぶん||せきにん||||
I'm not thoughtless!
藤本 君 ! 自己 満足 の ため に →
ふじもと|きみ|じこ|まんぞく|||
Fujimoto!
半端 に かまう だけ なら 捨て た ヤツ と 同罪 だ 。
はんぱ|||||すて||やつ||どうざい|
あ … 。 ( 譲 ) ごめん ね こば と ちゃん 。
|ゆずる|||||
僕 もう 大丈夫 だ から 。 私 こそ ごめんなさい 。
ぼく||だいじょうぶ|||わたくし||
( 寝息 )
ねいき
・ わ ~ やめろ !
Stop it!
じゃれ つく な ! ぬいぐるみ だ けど ぬいぐるみ じゃ ねぇ ん だ !
Don't tickle me! I might look like a stuffed animal, but I'm not one!
こば と ちゃん ここ に い た の 。
清 花 先生 。
きよし|か|せんせい
Miss Sayaka?
隣 いい ? はい 。
となり||
Do you mind if I sit next to you?
がっかり さ せ て ごめんなさい ね 。 そんな … 私 こそ すみ ませ ん 。
|||||||わたくし||||
藤本 君 も 悪気 は ない ん だ けど ね … 。 どこ か で …→
ふじもと|きみ||わるぎ|||||||||
Fujimoto didn't mean any harm either.
あの 子 猫 と 自分 を 重ねて いる の かも しれ ない 。
|こ|ねこ||じぶん||かさねて|||||
えっ ?
う うん 。 子 猫 の 引き取り手 私 も 探し て みる わ 。
||こ|ねこ||ひきとりて|わたくし||さがし|||
No, it's nothing.
大丈夫 きっと 見つかる わ よ 。 はい 。
だいじょうぶ||みつかる|||
で これ から どう する つもり だ ?
ミルク を 引き取って 下さる 方 を 探し ます !
みるく||ひきとって|くださる|かた||さがし|
I'm going to look for someone to take care of Milk!
皆さん に は ご 迷惑 は かけ られ ませ ん !
みなさん||||めいわく|||||
I can't continue causing trouble for everyone!
賛成 だ 。 オレ も 相当 迷惑 だ 。
さんせい||おれ||そうとう|めいわく|
Agreed.
バイバイ !
( 千 帆 ) 清 花 さん 。
せん|ほ|きよし|か|
Miss Sayaka! Hello!
こんにちは ! ミルク い ます か ?
|みるく|||
猫 アレルギー ? そう な の 。 ごめんなさい ね 。
ねこ|あれるぎー|||||
いいえ 。 ママ に 頼 ん で みる ?
|まま||たの|||
ダメ だ よ ペット は 禁止 だ もの 。 →
だめ|||ぺっと||きんし||
言ったら ママ を 困ら せ ちゃ う 。 そう だ ね 。
いったら|まま||こまら||||||
If we ask, we'll cause problems for her.
どなた か この 子 猫 さん を 引き取って 下さい ませ ん か !
|||こ|ねこ|||ひきとって|ください|||
Is there anyone who would be willing to take care of this kitty?
この 子 猫 さん の 飼い主 に なって 下さい !
|こ|ねこ|||かいぬし|||ください
Please become this kitty's owner!
この 子 猫 さん の お 世話 を !
|こ|ねこ||||せわ|
( 千 世 千 帆 ) こば と さ ん !
せん|よ|せん|ほ||||
千 帆 ちゃん 千 世 ちゃん 。 ミルク おいで !
せん|ほ||せん|よ||みるく|
Chiho! Chise!
いい 子 に し て た ?
|こ||||
すみません 。 清 花 先生 に お 願い し て み た ん です けど … 。
|きよし|か|せんせい|||ねがい|||||||
私 たち 保育 園 に 行って き た の 。 こば と さん の せい じゃ ない もの 。
わたくし||ほいく|えん||おこなって|||||||||||
でも まだ 引き取って 下さる 方 も 見つかり ませ ん 。
||ひきとって|くださる|かた||みつかり||
But I still haven't found anyone to take him in.
私 たち も 一緒 に 探す ! 絶対 飼い主 さん を 探す から ね !
わたくし|||いっしょ||さがす|ぜったい|かいぬし|||さがす||
We'll help you look!
ニヤン 。
( 主婦 ) ごめんなさい ね 。 うち は 子供 で 手 いっぱい 。
しゅふ|||||こども||て|
I'm sorry, I've already got my hands full taking care of all of the children...
ウ … 。
キャン キャン キャン ! ( 婦人 ) キャサリン どう し た の ?
|||ふじん|||||
Oh no, Catherine, what's the matter?
こば と さ ん 。 行 こ う 。
||||ぎょう||
Kobato, we should go!
失礼 し ます !
しつれい||
( 呼び鈴 )
よびりん
( 老人 ) しつこい ぞ ! この セールスマン が ~ !
ろうじん|||||
( 一同 ) あ … 。 あれ ?
いちどう||
ミルク !
みるく
Milk!
( 堂 元 ) ちょっと … 。 堂 元 さん
どう|もと||どう|もと|
Domoto!
こば と ちゃん ?
Kobato?
・~
・~
ミルク ! おいで !
みるく|
Milk! Here kitty!
すごい すごい !
あの 子 猫 の 引き取り手 か … 。 はい 。
|こ|ねこ||ひきとりて||
Someone to take in that kitten?
1 人 暮らし の ヤツ ばかり だ から … 。
じん|くらし||やつ|||
I live by myself so I can't think of anyone off the top of my head, but I'll ask around too.
すぐに は 思いつか ない けど 僕 も 探し て みる よ 。
||おもいつか|||ぼく||さがし|||
ありがとう ござい ます 。 皆さん に ご 迷惑 を かけ て しまって … 。
|||みなさん|||めいわく||||
Thank you so much.
迷惑 だ なんて 思って ない よ 。 こば と ちゃん が 一生懸命 だ から →
めいわく|||おもって|||||||いっしょうけんめい||
助け たく なる ん だ よ みんな 。 そんな … 。
たすけ|||||||
でも 知ら ない 家 を 回る の は やめ た ほう が いい かも ね 。
|しら||いえ||まわる|||||||||
でも 藤本 さん に 言わ れ た ん です 。 自己 満足 の ため に →
|ふじもと|||いわ|||||じこ|まんぞく|||
半端 に かまう だけ なら 捨て た 人 と 同じ だって 。
はんぱ|||||すて||じん||おなじ|
相変わらず だ な 清和 は 。 気 に し ちゃ ダメ だ よ 。
あいかわらず|||きよかず||き||||だめ||
かわいい 子 猫 さん を 捨て たい って 思う 人 は い ない と 思い ます 。
|こ|ねこ|||すて|||おもう|じん|||||おもい|
I don't think anyone would want to abandon such a cute kitty.
きっと 何 か 事情 が あって … 。
|なん||じじょう||
There must've been some sort of circumstance...
でも あの 時 の 藤本 さん とても 寂し そう で し た 。
||じ||ふじもと|||さびし||||
But when Fujimoto said that... he seemed really lonely.
あ … 。
藤本 さん の 言う とおり 半端 は いけない です よ ね 。
ふじもと|||いう||はんぱ|||||
出来る こと は 精一杯 やら ない と 。
できる|||せいいっぱい|||
今度 は 知って いる お うち の 方 に 聞い て み ます 。
こんど||しって|||||かた||ききい|||
I'll go try knocking on the doors of the people I know this time.
じゃあ 何 か あったら 僕 の ケータイ に 電話 し て 。
|なん|||ぼく||||でんわ||
All right. If anything comes up, here's my cell phone number. Give me a call, okay?
はい 。 ありがとう ござい ます !
( 呼び鈴 )
よびりん
お 留守 みたい です ね 。
|るす|||
お 休み です 。
|やすみ|
They're closed today... European Style Sweets Tirol
( ため息 ) ニヤン 。
ためいき|
ニヤン ニヤン 。
ん ?
ふん 。
( 屋台 の 主人 ) うち は 食べ物 を 扱う から 猫 は ちょっと な … 。
やたい||あるじ|||たべもの||あつかう||ねこ|||
We deal with food products in the store, so keeping a cat's a little difficult.
そう です か 。 力 に なれ なく て ごめん よ 。
|||ちから||||||
I see...
・・
( 千 歳 ) もしもし ? 三原 です 。 清 花 ?
せん|さい||みはら||きよし|か
Hello? This is Mihara.
え ? 子 猫 ?
|こ|ねこ
本当 は ここ で 飼え れ ば いい ん だ けど 。
ほんとう||||かえ||||||
I wish I could keep him here, but...
あの 子 たち が そんな 事 を … 。 ええ 分かった わ 。 じゃあ 。
|こ||||こと|||わかった||
あら ?
Oh?
( 一同 ) あ … 。
いちどう|
大分 暗く なって しまい まし た ね 。 ミルク も くたびれ た ね 。
だいぶ|くらく||||||みるく||||
ニヤン ニヤン 。 ( 千 帆 ) ミルク ?
||せん|ほ|みるく
おなか が 空 い て しまった ん です ね 。
||から||||||
( 二 人 ) せ ~ の !
ふた|じん||
One, two...
こっち !
Three!
私 何も 出来 なく て 情けない です 。
わたくし|なにも|でき|||なさけない|
I can't do anything... how shameful.
猫 の メシ すら 買え ねえ しな !
ねこ||めし||かえ||
You can't even buy food for him!
はい ~ 。 ニヤン 。
I know!
ねえ 千 世 ちゃん 。 なあ に ?
|せん|よ|||
やっぱり ママ に 頼 ん で みよ う 。 うん ママ なら 許し て くれる よ ! →
|まま||たの||||||まま||ゆるし|||
I think we should go ask Mama after all.
そ したら 今日 は ミルク と 寝よ う ! うん 寝よ う ! こば と さん も 。
||きょう||みるく||ねよ|||ねよ|||||
は ~ い 。 あれ … ?
あの 時 の … 。
|じ|
( おばあ ちゃん ) あら ? すてき な 歌 の お嬢さん 。
|||||うた||おじょうさん
知って る 人 ? はい 。 赤ちゃん は ?
しって||じん||あかちゃん|
Kobato, you know her?
今日 は 仕事 が お 休み だ から あの 子 の お 母さん が 見 てる わ 。
きょう||しごと|||やすみ||||こ|||かあさん||み||
そう です か 。 でも どうして ここ に ?
That's nice.
子 猫 の 引き取り手 を 探し て いる 女の子 が いる って 聞い て … 。
こ|ねこ||ひきとりて||さがし|||おんなのこ||||ききい|
えっ ! あら あら ! →
It's this darling, isn't it?
この コ ね 。
ウフフ フフ 。 小さく て かわいい こと 。
||ちいさく|||
よかったら この コ うち で 引き取ら せ て もらえ ない ?
|||||ひきとら||||
本当 です か ええ 。 孫 は 一人っ子 だ し →
ほんとう||||まご||ひとりっこ||
Really?
子 猫 が 遊び 相手 に なって くれ れ ば 。
こ|ねこ||あそび|あいて|||||
so it'd be wonderful if this kitten could become his playmate.
回想 クシュン クシュン 。
かいそう||
でも … 猫 さん に 触れる と →
|ねこ|||ふれる|
くしゃみ や 咳 が 出る 人 も い ます 。 赤ちゃん は 大丈夫 です か ?
||せき||でる|じん||||あかちゃん||だいじょうぶ||
あの ピザ 屋 さん も 同じ 事 を 気 に し て い まし た よ 。
|ぴざ|や|||おなじ|こと||き|||||||
The pizza deliveryman was worried about the same thing.
ピザ 屋 さん ? ええ 。
ぴざ|や||
配達 先 に 子 猫 を 引き取って もらえ ませ ん かって 聞い て た の 。
はいたつ|さき||こ|ねこ||ひきとって|||||ききい|||
He was going around asking everyone if they'd be willing to take in a kitten.
通りがかり に それ を 聞い て ここ に 来 た の よ 。
とおりがかり||||ききい||||らい|||
That's why I came over here.
藤本 さん です 。
ふじもと||
It was Fujimoto.
うち の 孫 は 動物 が 大好き な の 。 猫 アレルギー も 大丈夫 よ 。
||まご||どうぶつ||だいすき|||ねこ|あれるぎー||だいじょうぶ|
My grandson loves animals.
あら あら ウフフフ … 。
よかった ね ミルク 。 もう 独りぼっち じゃ ない よ 。
||みるく||ひとりぼっち|||
Isn't that great, Milk?
ニヤン ニヤン 。
では 。
バイバイ ミルク ! 会い に 行く から ね 。
|みるく|あい||いく||
Bye bye, Milk!
あっ ! 待って おばあ さん 。
|まって||
ミルク の ごはん です 。 お 預かり し まし た よ 。
みるく|||||あずかり||||
This is food for Milk.
ミルク を お 願い し ます 。 お 願い し ます 。
みるく|||ねがい||||ねがい||
・~
ミルク が い ない と お 部屋 が 広く 感じ ます 。
みるく||||||へや||ひろく|かんじ|
The room somehow feels bigger now that Milk isn't here anymore.
あ ~ ! せいせい し た ぜ !
イテッ ! 何 だ よ ?
|なん||
ミルク の ミルク 入れ … 。
みるく||みるく|いれ
Milk's milk bowl.
千 帆 ちゃん 千 世 ちゃん も 同じ 気持ち です 。
せん|ほ||せん|よ|||おなじ|きもち|
I'm sure Chiho and Chise feel the same way.
あ … 。
どこ 行く ん だ よ ? ( ドア 開閉 音 )
|いく||||どあ|かいへい|おと
Where are you going?
あっ ! ( 開閉 音 )
|かいへい|おと
こば と さ ん ? こんばん は !
Good evening!
あの … 。
千 帆 と 千 世 なら 屋上 よ 。
せん|ほ||せん|よ||おくじょう|
ミルク かわい がって もらって る か な 。
みるく||||||
I wonder if Milk's happy at his new home.
優し そう な おばあ さん だった わ 。
やさし||||||
I'm sure he is. That grandma seemed really nice...
あの おばあ さん なら 大丈夫 です 。
||||だいじょうぶ|
I'm sure Milk is in good hands!
こば と さ ん 。 あ … それ … 。
お返し する の 忘れ て まし た 。
おかえし|||わすれ|||
I forgot to return this to you.
ミルク の … ミルク 入れ 。
みるく||みるく|いれ
はい 。
そう いえ ば あの おばあ さん と お 会い し た 日 も 満月 の 夜 で →
||||||||あい|||ひ||まんげつ||よ|
とっても きれい な 桜 が 咲 い て い まし た 。
|||さくら||さ|||||
お ばあさん が お 散歩 に 連れ て き た 赤ちゃん が 泣きや ん で くれ なく て 。
||||さんぽ||つれ||||あかちゃん||なきや|||||
私 も 赤ちゃん を あやし て み た の です が →
わたくし||あかちゃん||||||||
ますます 泣か せ て しまって !
|なか|||
I just made him cry harder!
それ で ? どう し た の ?
What happened?
それ で … 歌 を 歌った ん です 。
||うた||うたった||
え ? こば と さん が 歌った の ?
|||||うたった|
You sang, Kobato?
はい 。 そう したら 赤ちゃん 泣きや ん で くれ て 。
|||あかちゃん|なきや||||
Yes. And then the baby stopped crying.
その 歌 どんな 歌 ? え ?
|うた||うた|
えっ と … 。
聞き たい な ! 私 も 聞き たい 聞か せ て !
きき|||わたくし||きき||きか||
I want to hear it!
お 願い !
|ねがい
はい !
All right.
・ 「 春 に 咲く 花 」
はる||さく|か
・ 「 夏 広がる 空 よ 」
なつ|ひろがる|から|
・ 「 心 の 中 に 刻ま れ て きらめく 」
こころ||なか||きざま|||
are both brilliantly engraved into my heart.
・ 「 朝 に 降る 雨 」 あっ ! この 歌 … ?
あさ||ふる|あめ|||うた
・ 「 窓 を 閉ざす 君 も 」
まど||とざす|きみ|
・ 「 胸 に あふれる 光 は 雲 の 上 」
むね|||ひかり||くも||うえ
・ 「 私 を 導く 遠い 遠い 呼び声 よ 」
わたくし||みちびく|とおい|とおい|よびごえ|
・ 「 微笑む よう に 歌う よう に 」
ほおえむ|||うたう||
Like smiles...
・ 「 響く 風 の 音 」
ひびく|かぜ||おと
・ 「 喜び 悲しみ 」
よろこび|かなしみ
Happiness or sadness,
・ 「 すべて 抱 い て 歩 い てる 」
|いだ|||ふ||
I'll embrace all of it and continue walking forward.
・ 「 私 の 手 と 君 の 手 を 」
わたくし||て||きみ||て|
・ 「 強く つなぐ もの 」
つよく||
・~
ヘッ 。
あっ … 。
( ノック )
なん だ ? ミルク の 事 ありがとう ござい まし た 。
||みるく||こと||||
What do you want?
あ … 。
とっても いい 飼い主 さん です 。 藤本 さん の お陰 です 。
||かいぬし|||ふじもと|||おかげ|
He has a very good owner now thanks to you.
用 は それ だけ か ? はい !
よう|||||
Is that all you have to say?
( 閉 音 ) ウグッ !
しま|おと|
何 やって ん だ ? 大事 な 事 を 思い出し まし た 。
なん||||だいじ||こと||おもいだし||
お 電話 を 貸し て 頂け ない でしょう か ?
|でんわ||かし||いただけ|||
じゃあ 猫 好き の 心当たり い たら 連絡 し て 。 うん ありがとう 。
|ねこ|すき||こころあたり|||れんらく||||
Well, if you hear of anyone who likes cats let me know, ok?
清和 … ?
きよかず
もしもし ?
えっ と … あの … 。
( 堂 元 ) こば と ちゃん ? どう し た の ?
どう|もと|||||||
What's up?
はい 。 子 猫 さん を 引き取って 下さる 方 が 見つかり まし た 。
|こ|ねこ|||ひきとって|くださる|かた||みつかり||
それ を お 知らせ し たく て 。 そう 。
|||しらせ||||
はい ! 藤本 さん が 見つけ て 下さい まし た 。
|ふじもと|||みつけ||ください||
Yes! Fujimoto found someone for us.
清和 が ?
きよかず|
Kiyokazu did?
そう か 。 ご 心配 お かけ し まし た 。
|||しんぱい|||||
I see.
う うん よかった よ 。 じゃあ 。
No, don't be. I'm glad.
増え て ます 。
ふえ||
でも なぜ でしょ う ? 飼い主 を 見つけ た の は 藤本 さん です し 。
||||かいぬし||みつけ||||ふじもと|||
私 は 何 の お 役 に も … 。
わたくし||なん|||やく||
お 役 に 立て ねえ ばかり か 子 猫 を 連れ て き た せい で →
|やく||たて||||こ|ねこ||つれ|||||
みんな に 多大 な 迷惑 を かけ まくった 。
||ただい||めいわく|||
ひ ぇ ~ ! 私 の せい で 皆さん に →
||わたくし||||みなさん|
いっぱい ご 心配 と ご 迷惑 を かけ て しまい まし た 。
||しんぱい|||めいわく||||||
まあ 持ちつ持たれつ …\ N それ が 世の中 って もん だ 。
|もちつもたれつ|n|||よのなか|||
え ?
お前 は 子 猫 を 手放し た 千 帆 と 千 世 の 寂し さ に 気づき →
おまえ||こ|ねこ||てばなし||せん|ほ||せん|よ||さびし|||きづき
You noticed how upset Chiho and Chise were about having to give up the cat,
歌 を 歌って やった 。
うた||うたって|
and you sang for them.
ただ 赤ちゃん や おばあ さん の 事 を お 二 人 に お 伝え し たく て 。
|あかちゃん|||||こと|||ふた|じん|||つたえ|||
その 気持ち が あの 二 人 を 安心 さ せ た ん だ ろ う よ 。
|きもち|||ふた|じん||あんしん||||||||
And it's that desire that allowed you to reassure them.
歌 で 心 が 癒 や さ れる 事 も ある ん です ね 。
うた||こころ||いや||||こと|||||
People's hearts can also be healed by song, can't they?
だが な オレ の 耳 の 傷 は 癒え て ねえ !
||おれ||みみ||きず||いえ||
したがって こば と 0 点 だ !
|||てん|
ひ ぇ ~ !
Ehh?!
でも … 真ん丸 で 今日 の お 月 様 みたい です ね 。
|まんまる||きょう|||つき|さま|||
・ 喜んで じゃ ねえ よ !
よろこんで|||
・ そう いえ ば ミルク の お 皿 も 真ん丸 。 みんな で お そろい です ね 。
|||みるく|||さら||まんまる||||||
・ そんなに 真ん丸 が 好き なら この先 ずっと 0 点 だ !
|まんまる||すき||このさき||てん|
Fine! If you like perfect circles so much,
・ ひどい です ~ いおり ょぎ さん !
That's so mean, Ioryogi!
・ 「 人 は み な 飛 ん で み たい の に 」
じん||||と||||||
Even though we all want to fly,
・ 「 重力 に 騙さ れ てる ん だ 」
じゅうりょく||だまさ||||
we're being deceived by gravity.
・ 「 誰 も ほんと は 飛べ る ん だ よ 」
だれ||||とべ||||
In reality, everybody can already fly.
・ 「 あの コ が あんなに 哀し そう な の は 」
||||かなし||||
・ 「 自分 の 影 を どこ か に 忘れ てき ちゃ った から かも 」
じぶん||かげ|||||わすれ|||||
・ 「 それ なら 」
・ 「 アリガトウ 、 って 君 に 言え たら 」
||きみ||いえ|
・ 「 アリガトウ 、 って 君 が 笑え ば 」
||きみ||わらえ|
or hearing "Thank you" just makes you smile,
・ 「 行ったり 来たり うれしく なる 」
おこなったり|きたり||
then doing those things will make me happy. or hearing "Thank you" just makes you smile,
・ 「 君 が シアワセ に なる 」
きみ||||
And they'll make you happy too.
・ 「 心配 なんて いら ない よ いっしょ に いる から 」
しんぱい||||||||
・ 「 うれしく って も 涙 が でる なんて 不思議 だ 」
|||なみだ||||ふしぎ|