JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode16
||jojo ' sbizarreadventure|
JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (A Aventura Bizarra de JoJo) Episódio 16
JoJo的奇妙冒险 (TV) 第16集
JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 16
ジョジョ の 体内 首 と 心臓 に 嵌められた 毒 の リング は
ジョジョ|の|たいない|くび|と|しんぞう|に|はめられた|どく|の|リング|は
JoJo|attributive particle|inside the body|neck|and|heart|locative particle|was fitted|poison|attributive particle|ring|topic marker
||||cuello|y||||||
The poison ring embedded in JoJo's neck and heart is
医学 的 に 処置 する こと は 不可能
いがく|てき|に|しょち|する|こと|は|ふかのう
medicine|adjectival|locative particle|treatment|to do|thing|topic marker|impossible
medically impossible to treat.
指輪 が 溶解 し 毒 が 体 内 に 注入 される 前 に
ゆびわ|が|ようかい|し|どく|が|からだ|ない|に|ちゅうにゅう|される|まえ|に
ring|subject marker|dissolution|and|poison|subject marker|body|inside|locative particle|injection|is injected|before|locative particle
Before the ring dissolves and the poison is injected into the body,
ワムウ たち を 倒し 解毒 剤 を 手 に 入れ なけれ ば ならない
ワムウ|たち|を|たおし|げどく|ざい|を|て|に|いれ|なけれ|ば|ならない
Wamuu|plural marker|object marker|defeat|detoxification|agent|object marker|hand|locative particle|put|if not|conditional particle|must not
we must defeat Wamuu and obtain the antidote.
あぁ なんて こった
あぁ|なんて|こった
ah|what|a mess
Ah, what a mess.
はったり の つもり で 一 ヶ月 って 言った のに よ
はったり|の|つもり|で|いち|かげつ|って|いった|のに|よ
bluster|attributive particle|intention|at|one|month|quotation particle|said|even though|emphasis particle
I said one month as a bluff, you know.
あいつ ら 本気 に 取り やがって
あいつ|ら|ほんき|に|とり|やがって
that guy|plural marker|serious|locative particle|take|you are taking
Those guys took it seriously.
せめて 一 年 って 言う ん だった
せめて|いち|ねん|って|いう|ん|だった
at least|one|year|quotation particle|to say|explanatory particle|was
I should have at least said one year.
あの な ジョジョ
あの|な|ジョジョ
that|adjectival particle|JoJo
Hey, JoJo.
貴様 なんか ふざけてる な
きさま|なんか|ふざけてる|な
you|like|you're joking|right
You're just messing around, aren't you?
真剣 に 考え て ん だろう なぁ
しんけん|に|かんがえ|て|ん|だろう|なぁ
serious|adverbial particle|thinking|and|you know|probably|right
You must be thinking seriously about it, huh?
か …考え てる ぜ
か|かんがえ|てる|ぜ
question marker|thinking|is|emphasis marker
Yeah... I'm thinking about it.
でも な 真剣 に くよくよ 考え て も しょうが ねえ こと よ
でも|な|しんけん|に|くよくよ|かんがえ|て|も|しょうが|ねえ|こと|よ
but|adjectival particle|serious|adverbial particle|worrying|thinking|and|even|it can't be helped|right|thing|emphasis marker
But you know, there's no point in worrying too much about things.
俺 だけ じゃあ なく シーザー お めぇ も 暗く なる だけ だ ぜ
おれ|だけ|じゃあ|なく|シーザー|お|めぇ|も|くらく|なる|だけ|だ|ぜ
I|only|well|not|Caesar|you (informal)|you (very informal)|also|dark|will become|only|is|emphasis marker
It's not just me, you, Caesar, you just get gloomy too.
ジョジョ お前 は 少なくとも
ジョジョ|おまえ|は|すくなくとも
JoJo|you|topic marker|at least
JoJo, you must at least
これ から 俺 が やる こと が できる ように ならなくては いけない
これ|から|おれ|が|やる|こと|が|できる|ように|ならなくては|いけない
this|from|I (informal masculine)|subject marker|to do|thing|subject marker|can do|in order to|must not|be unable
be able to do what I'm about to do.
水 が 流れ 落ち て いか ねぇ
みず|が|ながれ|おち|て|いか|ねぇ
water|subject marker|flow|fall|and|not going|right
Water doesn't just flow and fall.
ジョジョ ほれ そのまま 水 を 維持 し て み な
ジョジョ|ほれ|そのまま|みず|を|いじ|し|て|み|な
JoJo|hey|just as it is|water|object marker|maintain|do|and|try|you
JoJo, try to maintain the water just like that.
この ぐらい 簡単
この|ぐらい|かんたん
this|about|easy
It's this easy.
違い を 言って やろ う
ちがい|を|いって|やろ|う
difference|object marker|say|let's do|(sentence ending particle for emphasis)
Let me tell you the difference.
お前 と 俺 は 波紋 の 強さ 自体 は 同じ くらい だ
おまえ|と|おれ|は|はもん|の|つよさ|じたい|は|おなじ|くらい|だ
you|and|I|topic marker|ripple|attributive particle|strength|itself|topic marker|same|about|is
You and I have about the same strength of Ripple.
しかし お前 は いつも 手のひら から 波紋 を 一気に 放出 し て いる
しかし|おまえ|は|いつも|てのひら|から|はもん|を|いっきに|ほうしゅつ|し|て|いる
however|you|topic marker|always|palm|from|ripple|object marker|all at once|release|and|and|you are
However, you always release the Ripple all at once from your palm.
だから 水 が 爆発 し た ん だ
だから|みず|が|ばくはつ|し|た|ん|だ
so|water|subject marker|explosion|did|past tense|you see|is
That's why the water exploded.
しかし 俺 は この 指 の 先 一点 から だけ 波紋 を 放出 し た の だ
しかし|おれ|は|この|ゆび|の|さき|いってん|から|だけ|はもん|を|ほうしゅつ|し|た|の|だ
however|I (informal masculine)|topic marker|this|finger|attributive particle|tip|one point|from|only|ripple|object marker|release|and|did|explanatory particle|is
But I released the Ripple only from the tip of this finger.
一 点 集中
いち|てん|しゅうちゅう
one|point|concentration
Concentration on one point
一 点 集中 で コップ に 波紋 の 振動 膜 が でき
いち|てん|しゅうちゅう|で|コップ|に|はもん|の|しんどう|まく|が|でき
one|point|concentration|at|cup|locative particle|ripple|attributive particle|vibration|membrane|subject marker|can be made
With concentration on one point, a membrane of ripples forms in the cup
水 は 強力 に 固定 さ れ 落ち ない
みず|は|きょうりょく|に|こてい|さ|れ|おち|ない
water|topic marker|strong|adverbial particle|fixed|emphasis particle|passive marker|fall|not
The water is strongly fixed and does not fall
お前 の よう に 拡散 させて しまって は
おまえ|の|よう|に|かくさん|させて|しまって|は
you|attributive particle|like|locative particle|spread|make (someone) spread|have done|topic marker
If you spread it out like you do
エネルギー の 無駄 な の だ
エネルギー|の|むだ|な|の|だ
energy|attributive particle|waste|adjectival particle|explanatory particle|is
It is a waste of energy
水鉄砲 は 穴 が 小さい ほう が よく 飛ぶ と いう こと だ
みずでっぽう|は|あな|が|ちいさい|ほう|が|よく|とぶ|と|いう|こと|だ
water gun|topic marker|hole|subject marker|small|side|subject marker|well|flies|quotation particle|say|thing|is
It is said that a water gun flies better when the hole is smaller.
分かった か スカタン
わかった|か|スカタン
understood|question marker|stupid
Got it, you fool?
いい か ジョジョ
いい|か|ジョジョ
good|question marker|JoJo
Listen, JoJo.
お前 は 波紋 を 自由自在 に コントロール できる ように
おまえ|は|はもん|を|じゆうじざい|に|コントロール|できる|ように
you|topic marker|ripple|object marker|freely|locative particle|control|can do|so that
You need to train to be able to control the Ripple freely.
訓練 を し なくて は ならない
くんれん|を|し|なくて|は|ならない
training|object marker|do|not doing|topic marker|must not
You must train.
その ため に ここ へ 来た の だ
その|ため|に|ここ|へ|きた|の|だ
that|for the sake|at|here|to|came|explanatory particle|is
I came here for that.
先生 の 住む この ヴェネチア へ
せんせい|の|すむ|この|ヴェネチア|へ
teacher|possessive particle|to live|this|Venice|to
To this Venice where my teacher lives.
ohno
oh no
俺 の 嫌い な 言葉 は 一 番 が 努力 で 二 番 が 頑張る なん だ ぜ
おれ|の|きらい|な|ことば|は|いち|ばん|が|どりょく|で|に|ばん|が|がんばる|なん|だ|ぜ
I|possessive particle|dislike|adjectival particle|words|topic marker|one|rank|subject marker|effort|and|two|rank|subject marker|to do one's best|what|is|emphasis particle
The words I hate the most are first 'effort' and second 'do your best'.
静寂 の 底 から
しじま|の|そこ|から
silence|attributive particle|bottom|from
From the depths of silence.
目覚める その 柱 たち
めざめる|その|はしら|たち
to wake up|that|pillars|plural marker
Awakening those pillars
時 を 超え
じ|を|こえ
time|object marker|beyond
Transcending time
深紅 の 血潮 が
しんく|の|ちしお|が
deep crimson|attributive particle|blood|subject marker
Crimson blood
立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる
たちあがる|ゆうき|を||
to stand up|courage|object marker||
Draws forth the courage to rise
受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら
うけつぐ|あい|を|しゅくめい|と|よぶ|なら
inherit|love|object marker|destiny|quotation particle|call|if
If we call the love we inherit fate
微笑む 目 で 次 の 手 を
ほほえむ|め|で|つぎ|の|て|を
smile|eye|at|next|attributive particle|hand|object marker
With a smiling gaze, I prepare my next move.
闇 を 欺いて 刹那 を 躱して
やみ|を|あざむいて|せつな|を|かわして
darkness|object marker|deceiving|moment|object marker|dodging
Deceiving the darkness, I evade the moment.
刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ
は|すりぬけ|やつ|ら|の|すき|を|つけ
blade|slipping through|that guy|plural marker|possessive particle|gap|object marker|attach
Slip through the blades and seize their openings.
貫 い た 思い が 未来 を 拓く
つらぬ|い|た|おもい|が|みらい|を|ひらく
pierce|adjective suffix|past tense suffix|feelings|subject marker|future|object marker|open
The feelings that pierce through will open the future.
likeaBloodystone
like a Bloody stone
熱く Like a Bloody Stone
あつく||||
hot|Like|a|Bloody|Stone
Hot like a bloody stone
血脈 に 刻まれた 因縁 に
けつみゃく|に|きざまれた|いんねん|に
bloodline|locative particle|engraved|fate|locative particle
|||grabado|
Ingrained in the bloodline
浮き上がる 消え ない 誇り の 絆
うきあがる|きえ|ない|ほこり|の|きずな
rise|disappear|not|pride|possessive particle|bond
The bond of pride that rises and never fades
握りしめ て
にぎりしめ|て
gripping|and
I hold it tight
なん だ ヴェネチア って の は 観光 都市 じゃ ねぇ の か
なん|だ|ヴェネチア|って|の|は|観光|都市|じゃ|ねぇ|の|か
what|is|Venice|quotation particle|attributive particle|topic marker|tourism|city|is not|right|question marker|or
What the hell, isn't Venice a tourist city?
こんな ところ に 波紋 の 先生 なんて いる の か
こんな|ところ|に|はもん|の|せんせい|なんて|いる|の|か
this kind of|place|at|ripple|attributive particle|teacher|such as|there is|explanatory particle|question marker
Is there really a Ripple teacher in a place like this?
そこ の 君 ゴンドラ を 頼む
そこ|の|きみ|ゴンドラ|を|たのむ
there|attributive particle|you|gondola|object marker|to request
You there, please take the gondola.
エアサプレーナ 島 まで 行き たい
エアサプレーナ|しま|まで|いき|たい
air supressor|island|to|want to go|want
I want to go to Air Supplena Island.
船頭 聞い て いる の か
せんどう|きい|て|いる|の|か
boatman|listening|and|is|question marker|or
Are you listening, boatman?
す …水面 の オール の 上 に
す|みなも|の|オール|の|うえ|に
on|water surface|attributive particle|oars|possessive particle|on|locative particle
Um... on top of the oar on the water surface.
な …なん だ こいつ 何者
な|なん|だ|こいつ|なにもの
adjectival particle|what|is|this guy|who
W-What is this guy? Who is he?
なん だ
なん|だ
what|is
What the...?
この 野郎
この|やろう
this|guy
This bastard!
わけ が わ から ん が いきなり 殴られた から に は
わけ|が|わ|から|ん|が|いきなり|なぐられた|から|に|は
reason|subject marker|topic marker|because|informal contraction of ない (ない nai) meaning not|subject marker|suddenly|was hit|because|locative particle|topic marker
I don't get it, but I was suddenly punched.
とりあえず 打っ 飛ばして くれる
とりあえず|うっ|とばして|くれる
for now|hit|skip|do for me
For now, just knock him away.
波紋 で 水 を 弾き 水面 に 立つ こと ぐらい は できる の か
はもん|で|みず|を|はじき|みなも|に|たつ|こと|ぐらい|は|できる|の|か
ripple|at|water|object marker|splashing|water surface|locative particle|stand|thing|about|topic marker|can do|explanatory particle|question marker
Can you at least repel water with Ripple and stand on the surface?
女 あぁ せ …先生
おんな|あぁ|せ|せんせい
woman|ah|se|teacher
Woman: Ah, um... Teacher.
彼女 は リサ リサ と 呼ばれ て いる
かのじ|は|リサ|リサ|と|よばれ|て|いる
she|topic marker|Risa|Risa|and|is called|and|is
She is called Lisa Lisa.
本名 その 生い立ち 家庭 なぜ 波紋 の 道 に 入った の か は 誰 も 知ら ない
ほんみょう|その|おいたち|かてい|なぜ|はもん|の|みち|に|はいった|の|か|は|だれ|も|しら|ない
real name|that|upbringing|family|why|ripples|attributive particle|path|locative particle|entered|explanatory particle|question marker|topic marker|who|also|know|not
No one knows her real name, her background, or why she entered the path of Ripple.
だが リサ リサ は これ から 一 ヶ月間
だが|リサ|リサ|は|これ|から|いち|かげつかん
but|Risa|Risa|topic marker|this|from|one|for one month
However, Lisa Lisa will be here for the next month.
俺 と ジョジョ の 先生 に なる の だ
おれ|と|ジョジョ|の|せんせい|に|なる|の|だ
I|and|JoJo|'s (possessive particle)|teacher|to|become|explanatory particle|is
I will become a teacher with JoJo.
て め ぇ いきなり オール で 痛めつけ られ て は 許せ ねぇ ぜ
て|め|ぇ|いきなり|オール|で|いためつけ|られ|て|は|ゆるせ|ねぇ|ぜ
and|you|emphasis particle|suddenly|all|with|beat up|passive marker|and|topic marker|forgive|no|emphasis particle
You can't just suddenly beat me up with an all-out attack!
こんな 場合 俺 は 女 だろう が 容赦 は し ねぇ
こんな|ばあい|おれ|は|おんな|だろう|が|ようしゃ|は|し|ねぇ
this kind of|case|I (masculine)|topic marker|woman|probably|but|mercy|topic marker|do|no
In this case, I won't hold back even if I'm a woman.
あなた の 才能 が 素晴らしい と いう こと は
あなた|の|さいのう|が|すばらしい|と|いう|こと|は
you|possessive particle|talent|subject marker|wonderful|quotation particle|to say|thing|topic marker
The fact that your talent is amazing is...
試し て み て 分かった わ
ためし|て|み|て|わかった|わ
trial|and|try|and|understood|sentence-ending particle for emphasis
I realized that after trying it out.
訓練 さ れ て い ない で よく 水面 を それ だけ 動け る と 感心 し ます
くんれん|さ|れ|て|い|ない|で|よく|みなも|を|それ|だけ|うごけ|る|と|かんしん|し|ます
training|emphasis particle|passive marker|and|present continuous|not|at|well|water surface|object marker|that|only|can move|verb ending|quotation particle|admiration|do|polite ending
I'm impressed that you can move on the water surface so well without any training.
しかし 一 月 で 一人前 の 実力 に なる に は
しかし|いち|がつ|で|いちにんまえ|の|じつりょく|に|なる|に|は
however|one|month|at|full-fledged|attributive particle|ability|locative particle|to become|in order to|topic marker
However, to become a full-fledged practitioner in just one month,
死 の 覚悟 が 必要 なり
し|の|かくご|が|ひつよう|なり
death|attributive particle|readiness|subject marker|necessary|is
you need to have the resolve to face death.
す …水面 が 鉄棒 の よう に
す|みなも|が|てつぼう|の|よう|に
surface|water surface|subject marker|iron bar|attributive particle|like|locative particle
... The water surface is like an iron bar.
なん だ
なん|だ
what|is
What is it?
ジョセフ ?ジョースター あなた は 一 ヶ月間
ジョセフ|ジョースター|あなた|は|いち|かげつかん
Joseph|Joestar|you|topic marker|one|for one month
Joseph Joestar, you have to live with that breathing correction mask for a month.
その 呼吸 法 矯正 マスク を つけて 生活 しなくてはならない
その|こきゅう|ほう|きょうせい|マスク|を|つけて|せいかつ|しなくてはならない
that|breathing|method|correction|mask|object marker|wearing|life|must do
You have to wear that breathing correction mask and live.
い …息 が …
い|いき|が
i|breath|subject marker
I... can't breathe...
呼吸 の リズム リズム が 乱れ なければ
こきゅう|の|リズム|リズム|が|みだれ|なければ
breathing|attributive particle|rhythm|rhythm|subject marker|disturbed|if not
If the rhythm of your breathing is not disturbed,
何 の 支障 も なく 呼吸 は でき ます
なに|の|ししょう|も|なく|こきゅう|は|でき|ます
what|attributive particle|hindrance|also|without|breathing|topic marker|can do|polite ending
you can breathe without any issues.
しかし 一旦 リズム が 狂え ば
しかし|いったん|リズム|が|くるえ|ば
however|once|rhythm|subject marker|goes out of tune|if
However, once the rhythm is disturbed,
息 は でき なく なり 酸欠 の 断末魔 の 苦しみ に なる 仕掛け に なって い ます
いき|は|でき|なく|なり|さんけつ|の|だんまつま|の|くるしみ|に|なる|しかけ|に|なって|い|ます
breath|topic marker|can do|not|becoming|hypoxia|attributive particle|death throes|attributive particle|suffering|locative particle|will become|mechanism|locative particle|is becoming|is|polite ending
breathing becomes impossible, leading to the agonizing suffering of suffocation.
あなた は 百 キロ 走って も その マスク が 平気 に ならなくて は ならない
あなた|は|ひゃく|キロ|はしって|も|その|マスク|が|へいき|に|ならなくて|は|ならない
you|topic marker|hundred|kilometers|running|even|that|mask|subject marker|okay|adverbial particle|not become|topic marker|must not
You must be able to run a hundred kilometers without being bothered by that mask.
て … て め ぇ さっさと マスク を 外せ
|||||ますく||はずせ
Hey... take off that mask quickly!
い …息 が …
い|いき|が
i|breath|subject marker
I... I can't breathe...
修行 は すでに 始まって いる の です
しゅぎょう|は|すでに|はじまって|いる|の|です
training|topic marker|already|has started|is|explanatory particle|is
The training has already begun.
食事 の 時 と 歯 を 磨く 時 だけ 外し て あげましょう
しょくじ|の|とき|と|は|を|みがく|とき|だけ|はずし|て|あげましょう
meal|attributive particle|time|and|teeth|object marker|to brush|time|only|remove|and|I will give
Let's only take it off during meals and when brushing teeth.
ジョジョ リズム を 整えろ
ジョジョ|リズム|を|ととのえろ
JoJo|rhythm|object marker|get ready
Get your JoJo rhythm in order.
そう すれ ば 風邪 の マスク みたい に 何て こと は ない
そう|すれ|ば|かぜ|の|マスク|みたい|に|なんて|こと|は|ない
like that|if you do|conditional particle|cold|attributive particle|mask|like|locative particle|such as|thing|topic marker|not
If you do that, it won't be a big deal like a cold mask.
ち …ちく しょ う この 女
ち|ちく|しょ|う|この|おんな
particle|damn|right|you|this|woman
Damn it, this woman.
それ と 後 一 つ 言って おく こと が あり ます
それ|と|あと|いち|つ|いって|おく|こと|が|あり|ます
that|and|after|one|counter for small objects|saying|to put|thing|subject marker|there is|polite ending
There is one more thing I want to say.
私 は あなた の 命 を 助ける ため に 波紋法 を 教える の で は ない
わたし|は|あなた|の|いのち|を|たすける|ため|に|はもんほう|を|おしえる|の|で|は|ない
I|topic marker|you|possessive particle|life|object marker|to save|for the purpose|locative particle|ripple technique|object marker|to teach|nominalizer|at|topic marker|not
I am not teaching you the Ripple technique to save your life.
やつ ら を 倒す 戦士 を 作る ため に 教える という こと を
やつ|ら|を|たおす|せんし|を|つくる|ため|に|おしえる|という|こと|を
that guy|plural marker|object marker|to defeat|warrior|object marker|to make|for the purpose|locative particle|to teach|called|thing|object marker
I am teaching it to create warriors who can defeat them.
こ … こ … この 女
|||おんな
Th-this woman...
おい まだ 先生 と やりあう の か
おい|まだ|せんせい|と|やりあう|の|か
hey|still|teacher|and|fight|question marker|or
Hey, are you still going to fight the teacher?
俺 は 女 は 殴ら ねぇ
おれ|は|おんな|は|なぐら|ねぇ
I|topic marker|woman|topic marker|hit|no right
I don't hit women.
改めて シーザー そして ジョジョ
あらためて|シーザー|そして|ジョジョ
again|Caesar|and|JoJo
Once again, Caesar and JoJo.
ようこそ ヴェネチア へ
ようこそ|ヴェネチア|へ
welcome|Venice|to
Welcome to Venice.
波紋 の 達人 と いう の は 分かった が よ
はもん|の|たつじん|と|いう|の|は|わかった|が|よ
ripple|attributive particle|master|quotation particle|called|explanatory particle|topic marker|understood|but|emphasis particle
I understand that you are a master of the Ripple.
女 として は 絶対 結婚 し たく ねえ タイプ だ ぜ
おんな|として|は|ぜったい|けっこん|し|たく|ねえ|タイプ|だ|ぜ
woman|as|topic marker|absolutely|marriage|do|want to|not|type|is|emphasis marker
But as a woman, you are definitely not my type for marriage.
ちょっと ま ぶい 人 だ が な
ちょっと|ま|ぶい|ひと|だ|が|な
a little|well|blurry|person|is|but|sentence-ending particle
He's a bit of a flashy person, isn't he?
お辞儀 しろ
おじぎ|しろ
bow|do
Bow.
なん だ 女 たらし の て め が
なん|だ|おんな|たらし|の|て|め|が
what|is|woman|womanizer|attributive particle|and|you|subject marker
What are you, a womanizer?
やけに この 女 に は 礼儀正しい じゃあ ねぇ か よ
やけに|この|おんな|に|は|れいぎただしい|じゃあ|ねぇ|か|よ
really|this|woman|locative particle|topic marker|polite|well|right|question marker|emphasis marker
You're unusually polite to this woman, aren't you?
俺 は 先生 を 自分 の 母 と 同じ くらい に 尊敬 し て いる
おれ|は|せんせい|を|じぶん|の|はは|と|おなじ|くらい|に|そんけい|し|て|いる
I|topic marker|teacher|object marker|myself|possessive particle|mother|and|same|about|locative particle|respect|do|and|am
I respect my teacher as much as I do my own mother.
無礼 を する な よ 俺 が 許さ ん
ぶれい|を|する|な|よ|おれ|が|ゆるさ|ん
rudeness|object marker|to do|don't|emphasis particle|I (informal masculine)|subject marker|forgive|won't
Don't be rude, I won't forgive you.
エアサプレーナ 島
エアサプレーナ|しま
air supressor|island
Air Supplena Island
ヴェネチア から 北東 へ 船 で 30 分
ヴェネチア|から|ほくとう|へ|ふね|で|ふん
Venice|from|northeast|to|by boat|at|minutes
30 minutes by boat northeast from Venice.
明るい ヴェネチア から 一転 し て
あかるい|ヴェネチア|から|いってん|し|て
bright|Venice|from|suddenly|and|and
From the bright Venice, it suddenly changes.
暗く 神秘 性 十 分
くらく|しんぴ|せい|じゅう|ぶん
dark|mystery|nature|ten|minutes
Dark and sufficiently mysterious.
しかし その 華麗 な 趣 は まさに リサ リサ を 象徴 し た ような 島 だ
しかし|その|かれい|な|おもむき|は|まさに|リサ|リサ|を|しょうちょう|し|た|ような|しま|だ
however|that|splendid|adjectival particle|charm|topic marker|exactly|Risa|Risa|object marker|symbol|and|did|like|island|is
However, that splendid atmosphere is truly a symbol of Lisa Lisa.
これ が 俺 と ジョジョ の 修行場 で ある
これ|が|おれ|と|ジョジョ|の|しゅぎょうば|で|ある
this|subject marker|I (informal masculine)|and|JoJo|possessive particle|training place|at|is
This is the training ground for me and JoJo.
あの 島 全体 が 私 の 館 です
あの|しま|ぜんたい|が|わたし|の|やかた|です
that|island|whole|subject marker|I|possessive particle|mansion|is
The entire island is my mansion.
死 の 覚悟 が 必要 と 言って いたっけ な
し|の|かくご|が|ひつよう|と|いって|いたっけ|な
death|attributive particle|readiness|subject marker|necessary|quotation particle|saying|did you say|sentence-ending particle
I remember saying that a resolve for death is necessary.
これ から どんな 修行 が
これ|から|どんな|しゅぎょう|が
this|from|what kind of|training|subject marker
What kind of training will it be from now on?
そう です か
そう|です|か
so|is|question marker
Is that so?
あなた も ご 無事 孫 の ジョジョ も 無事
あなた|も|ご|ぶじ|まご|の|ジョジョ|も|ぶじ
you|also|honorific prefix|safe|grandchild|possessive particle|JoJo|also|safe
You and your grandson JoJo are safe too.
それ は 何より の こと です わ
それ|は|なにより|の|こと|です|わ
that|topic marker|more than anything|attributive particle|thing|is|sentence-ending particle for emphasis
That's the most important thing.
おい エリナ 婆ちゃん に は 毒 の 指輪 の こと は 言う な よ
おい|エリナ|ばあちゃん|に|は|どく|の|ゆびわ|の|こと|は|いう|な|よ
hey|Erina|grandma|locative particle|topic marker|poison|attributive particle|ring|possessive particle|thing|topic marker|say|don't|emphasis marker
Hey, don't tell Grandma Erina about the poison ring.
言ったら ぶん 殴る ぜ
いったら|ぶん|なぐる|ぜ
if (you) say|part|hit|emphasis marker
If you do, I'll punch you.
言え ぬ 言え る わけ が ない
いえ|ぬ|いえ|る|わけ|が|ない
cannot say|negation|say|attributive form|reason|subject marker|there is not
There is no way I can say it.
試練 の プロローグ は 名づけ て 「ヘル クライム ?ピラー 」
しれん|の|プロローグ|は|なづけ|て|ヘル|クライム|ピラー
trial|attributive particle|prologue|topic marker|naming|and|hell|crime|pillar
The prologue of the trial is called "Hell Climb? Pillar".
なん です って
なん|です|って
what|is|quotation marker
What do you mean?
おい なん だ それ は
おい|なん|だ|それ|は
hey|what|is|that|topic marker
Hey, what is that?
せ …先生
せ|せんせい
se|teacher
Uh... Teacher.
いきなり ヘル クライム ?ピラー に 挑ま ね ば ならない の です か
いきなり|ヘル|クライム|ピラー|に|いどま|ね|ば|ならない|の|です|か
suddenly|hell|crime|pillar|at|challenge|right|if|must not|explanatory particle|is|question marker
Do I really have to challenge the Hell Crime? Pillar all of a sudden?
俺 も これ に は 一 度 も 挑んだ こと が ない
おれ|も|これ|に|は|いち|ど|も|いどんだ|こと|が|ない
I|also|this|at|topic marker|one|time|even|have challenged|experience|subject marker|not
I have never challenged this even once.
多く の 修行者 が 死んで いった と 言う ヘル クライム ?ピラー に
おおく|の|しゅぎょうしゃ|が|しんで|いった|と|いう|ヘル|クライム|ピラー|に
many|attributive particle|practitioners|subject marker|died|went|quotation particle|say|Hell|Climb|Pillar|locative particle
They say many practitioners have died at the Hell Crime? Pillar.
この 試練 を 乗り越え なくて は
この|しれん|を|のりこえ|なくて|は
this|trial|object marker|overcome|without|topic marker
If I don't overcome this trial,
この 島 に 留まる 資格 なし
この|しま|に|とどまる|しかく|なし
this|island|locative particle|to stay|qualification|no
I have no right to stay on this island.
おい お め ぇ ら 二人 だけ 知って て ずるい ぞ
おい|お|め|ぇ|ら|ふたり|だけ|しって|て|ずるい|ぞ
hey|emphasis marker|you|emphasis marker|plural marker|two people|only|know|and|unfair|emphasis marker
Hey, you two are being unfair by only letting the two of you know.
一体 その 「ヘル 」何とかって 何 なの か 説明 しろ
いったい|その|ヘル|なんとかって|なに|なの|か|せつめい|しろ
what on earth|that|hell|what do you mean by|what|is|question marker|explanation|give
What exactly is that 'Hell'? Explain it to me.
この 塔 の 中 に 落ちれ ば よく 分かる
この|とう|の|なか|に|おちれ|ば|よく|わかる
this|tower|attributive particle|inside|locative particle|if (you) fall|conditional particle|well|understand
If you fall into this tower, you'll understand well.
先生 まさか
せんせい|まさか
teacher|no way
Teacher, no way.
こ …これ は
こ|これ|は
this|this|topic marker
Th... this is...
オイル だ
オイル|だ
oil|is
It's oil.
油 が 大理石 の 表面 を 流れ 落ちて くる
あぶら|が|だいりせき|の|ひょうめん|を|ながれ|おちて|くる
oil|subject marker|marble|attributive particle|surface|object marker|flowing|falling|coming
The oil is flowing down the surface of the marble.
素手 で 高さ 24 m の 柱 の 頂上 まで 登って きなさい
すで|で|たかさ|メートル|の|はしら|の|ちょうじょう|まで|のぼって|きなさい
bare hands|with|height|meters|attributive particle|pillar|possessive particle|top|to|climb|climb (imperative)
Climb to the top of the 24 m high pillar with your bare hands.
出口 は そこ しか ない
でぐち|は|そこ|しか|ない
exit|topic marker|there|only|not there
There is no other exit.
登れ ぬ 場合 は 死ぬ まで 外 に 出 られ ない
のぼれ|ぬ|ばあい|は|しぬ|まで|そと|に|で|られ|ない
climb|not|case|topic marker|die|until|outside|locative particle|out|can|not
If you can't climb, you won't be able to get outside until you die.
24 メートル の ツルッ ツル の 柱 これ を 登る の か
メートル|の|ツルッ|ツル|の|はしら|これ|を|のぼる|の|か
meters|attributive particle|slippery|slippery|attributive particle|pole|this|object marker|climb|nominalizer|question marker
A 24-meter slippery pillar, are we climbing this?
波紋 の 持久力 を 試す 修行
はもん|の|じきゅうりょく|を|ためす|しゅぎょう
ripple|attributive particle|endurance|object marker|to test|training
Training to test the endurance of the Ripple.
人 呼んで 「地獄 へ 登る 柱 」
ひと|よんで|じごく|へ|のぼる|はしら
person|calling|hell|to|climb|pillar
Known as the 'Pillar to Hell'.
ヘル クライム ?ピラー
ヘル|クライム|ピラー
hell|crime|pillar
Hell Climb? Pillar?
何て こった 柱 に 波紋 で 引っ付いてる のが 精一杯 で
なんて|こった|はしら|に|はもん|で|ひっついてる|のが|せいいっぱい|で
like|what a|pillar|locative particle|ripple|at|sticking|the thing that|as much as possible|and
What a situation, I'm barely hanging on to the pillar with the Ripple.
1センチ 指 を 動かし た だけ で 相当 の 疲労 だ ぜ
センチ|ゆび|を|うごかし|た|だけ|で|そうとう|の|ひろう|だ|ぜ
centimeter|finger|object marker|move|past tense marker|only|at|quite|attributive particle|fatigue|is|emphasis particle
Just moving a finger by 1 centimeter is quite exhausting.
もし 一 度 でも 一 度 でも この 柱 から 落っこちたら
もし|いち|ど|でも|いち|ど|でも|この|はしら|から|おっこちたら
if|one|time|even|one|time|even|this|pillar|from|if (you) fall
If I fall from this pillar even once,
もう 二 度 と 登る 体力 は ある まい
もう|に|ど|と|のぼる|たいりょく|は|ある|まい
already|two|times|quotation particle|climb|physical strength|topic marker|there is|probably not
I won't have the strength to climb up again.
待つ の は 餓え 死 の み
まつ|の|は|うえ|し|の|み
to wait|attributive particle|topic marker|hunger|death|attributive particle|only
All that's left is to wait and starve to death.
俺 も ジョジョ も
おれ|||
Me and JoJo too.
ジョジョ 長引け ば 長引く ほど 体力 を 消耗 する ぞ 早く 登れ
ジョジョ|ながびけ|ば|ながびく|ほど|たいりょく|を|しょうもう|する|ぞ|はやく|のぼれ
JoJo|if it drags on|if|it drags on|the more|stamina|object marker|you will consume|do|emphasis particle|quickly|climb
The longer it drags on, the more stamina you will consume, so hurry up and climb.
い …いか ん 俺 の ほう も 余裕 など ない
い|いか|ん|おれ|の|ほう|も|よゆう|など|ない
adjective|not at all|informal sentence-ending particle|I (masculine)|possessive particle|side|also|leeway|etc|not
N-no, I don't have any leeway either.
しゃべった だけ で 波紋 が 乱れ て しまう
しゃべった|だけ|で|はもん|が|みだれ|て|しまう
spoke|only|at|ripple|subject marker|disturbed|and|to finish (with a sense of regret)
Just by talking, my ripple is getting disturbed.
ふざけ ん じゃ ー ねぇ
|||-|
Don't mess with me!
ここ へ 来た ばかり の 俺 の 波紋 で
ここ|へ|きた|ばかり|の|おれ|の|はもん|で
here|to|came|just|attributive particle|I (casual male)|possessive particle|ripple|with
With my ripple that just arrived here.
この くそったれ な 柱 に 引っ付く 力 は まだ ねぇ の は 知ってる だろう
この|くそったれ|な|はしら|に|ひっつく|ちから|は|まだ|ねぇ|の|は|しってる|だろう
this|damn|adjectival particle|pillar|locative particle|stick|power|topic marker|still|not|explanatory particle|topic marker|know|right
I know that I still don't have the strength to stick to this damn pillar.
くそ あの 女 こんな 所 へ いきなり 放り込み やがって
くそ|あの|おんな|こんな|ところ|へ|いきなり|ほうりこみ|やがって
damn|that|woman|this kind of|place|to|suddenly|throw in|you did
Damn it, that woman just threw me into this place all of a sudden.
やっぱり 尊敬 する の は やめ だ
やっぱり|そんけい|する|の|は|やめ|だ
after all|respect|to do|nominalizer|topic marker|stop|is
I guess I've decided to stop respecting her.
今 まで 女 を 虐めた こと は ねぇ けど
いま|まで|おんな|を|いじめた|こと|は|ねぇ|けど
now|until|girl|object marker|bullied|thing|topic marker|informal version of no|but
I've never bullied a woman before, but...
上 へ 行ったら 虐め の アイディア たくさん 考え て やる
うえ|へ|いったら|いじめ|の|アイディア|たくさん|かんがえ|て|やる
up|to|if you go|bullying|attributive particle|ideas|a lot|think|and|do
Once I get up there, I'll come up with plenty of ideas for bullying.
ちく しょ う ー
|||-
Damn it!
今 まで 何 人 も の 修行者 が 柱 を 登れ ず 死んで いった だ と
いま|まで|なに|にん|も|の|しゅぎょうしゃ|が|はしら|を|のぼれ|ず|しんで|いった|だ|と
now|until|how many|people|also|attributive particle|practitioners|subject marker|pillars|object marker|cannot climb|and not|died|went|is|quotation particle
Many practitioners have died without being able to climb the pillar until now.
脳みそ 足り なかった の と 違う の
のうみそ|たり|なかった|の|と|ちがう|の
brain|enough|didn't have|explanatory particle|and|different|emphasis particle
Isn't it that they just didn't have enough brains?
波紋 以外 の 方法 で 登る こと は 柱 へ 対し て の 冒涜
はもん|いがい|の|ほうほう|で|のぼる|こと|は|はしら|へ|たいし|て|の|ぼうとく
ripple|except|attributive particle|method|at|to climb|thing|topic marker|pillar|direction marker|against|and|possessive particle|blasphemy
Climbing by methods other than Ripple is a blasphemy against the pillar.
この ヘル クライム ?ピラー は 波紋 だけ を 好み
この|ヘル|クライム|ピラー|は|はもん|だけ|を|このみ
this|hell|crime|pillar|topic marker|ripple|only|object marker|preference
This Hell Climb? The pillar only favors Ripple.
波紋 以外 は 跳ね返す
はもん|いがい|は|はねかえす
ripple|except|topic marker|to bounce back
Except for ripples, it bounces back.
それ を 忘れ て は なれ ぬ
それ|を|わすれ|て|は|なれ|ぬ
that|object marker|forget|and|topic marker|become|not
I can't forget that.
おい 待って くれ リサ リサ
おい|まって|くれ|リサ|リサ
hey|wait|please|Risa|Risa
Hey, wait for me, Lisa, Lisa.
いや 先生
いや|せんせい
no|teacher
No, teacher.
ま …まさか あんた
ま|まさか|あんた
well|no way|you
N-no way, is it you?
登る 能力 が ない から って 俺 を 見殺し に する って こと は ない よ なぁ
のぼる|のうりょく|が|ない|から|って|おれ|を|みごろし|に|する|って|こと|は|ない|よ|なぁ
to climb|ability|subject marker|not|because|quotation particle|I (casual male)|object marker|letting die|locative particle|to do|quotation particle|thing|topic marker|not|emphasis particle|right
Just because you can't climb doesn't mean you'll leave me to die, right?
ここ へ 来て 俺 は まだ 一 日 目
ここ|へ|きて|おれ|は|まだ|いち|にち|め
here|to|come|I (informal male)|topic marker|still|one|day|day (ordinal)
I've only been here for one day.
ちょっと 脅かし て 気合 入れ て から
ちょっと|おどかし|て|きあい|いれ|て|から
a little|scare|and|spirit|put in|and|after
I just wanted to scare you a bit to get you motivated.
後 で 本当 は 助けて くれる ん だろう
あと|で|ほんとう|は|たすけて|くれる|ん|だろう
after|at|really|topic marker|help|will give|you see|right
Later, you'll really come to help me, right?
梯子 と か で さ ぁ
はしご|と|か|で|さ|ぁ
ladder|and|or|at|you know|ah
Like with a ladder or something.
残酷 な 目 だ
ざんこく|な|め|だ
cruel|adjectival particle|eyes|is
Cruel eyes.
あ …あの 女 の 目 あれ は 本気 で 見捨てる つもり の 目 だ
あ|あの|おんな|の|め|あれ|は|ほんき|で|みすてる|つもり|の|め|だ
ah|that|woman|attributive particle|eyes|that|topic marker|serious|and|abandon|intention|attributive particle|eyes|is
Th-That woman's eyes... those are the eyes of someone who really intends to abandon me.
ちく しょ う て め ぇ 何 様 の つもり だ
ちく|しょ|う|て|め|ぇ|なに|さま|の|つもり|だ
damn|right|u|and|you|eh|what|you|attributive particle|intention|is
Damn it, who do you think you are?
許せ ねぇ 美人 な だけに なおさら 怒り が 込み上げる ぜ
ゆるせ|ねぇ|びじん|な|だけに|なおさら|いかり|が|こみあげる|ぜ
forgive|hey|beautiful|adjectival particle|precisely because|even more|anger|subject marker|wells up|emphasis particle
I can't forgive you. The fact that you're beautiful only makes my anger rise even more.
28 時間 経過
じかん|けいか
hours|elapsed
28 hours have passed.
シーザー 15 メートル 地点
シーザー|メートル|ちてん
Caesar|meters|point
Caesar 15 meters point
ジョジョ 0 メートル 地点
ジョジョ|メートル|ちてん
JoJo|meters|location
JoJo 0 meters point
指輪 溶解 まで あと 28 日
ゆびわ|ようかい|まで|あと|にち
ring|melting|until|in|days
28 days until the ring melts
既に 丸 一日 以上 経った と いう のに
すでに|まる|いちにち|いじょう|たった|と|いう|のに
already|full|one day|more than|has passed|quotation particle|to say|even though
Even though more than a full day has already passed
シーザー も まだ やっと あそこ か
シーザー|も|まだ|やっと|あそこ|か
Caesar|also|still|finally|over there|question marker
Caesar is still just barely there
他人 の 心配 し て られる 身分 じゃ ねぇ が
たにん|の|しんぱい|し|て|られる|みぶん|じゃ|ねぇ|が
others|attributive particle|worry|doing|and|can be|status|is not|right|but
I'm not in a position to worry about others.
あいつ も 必死 と いう わけ か
あいつ|も|ひっし|と|いう|わけ|か
that guy|also|desperate|quotation particle|to say|reason|question marker
I guess that guy is desperate too.
体重 を 支え て いる シーザー の 指 が
たいじゅう|を|ささえ|て|いる|シーザー|の|ゆび|が
weight|object marker|support|and|is|Caesar|possessive particle|finger|subject marker
Cesar's fingers, which are supporting the weight,
だ …だんだん い …今 に も 剥がれ そう だ
だ|だんだん|い|いま|に|も|はがれ|そう|だ
is|gradually|adjective marker|now|locative particle|also|peeling|looks like|is
are... are gradually... about to peel off any moment now.
やつ の 波紋 も もう 限界 か
やつ|の|はもん|も|もう|げんかい|か
that guy|attributive particle|ripple|also|already|limit|question marker
Is that guy's ripple already at its limit?
シーザー 頑張れ
シーザー|がんばれ
Caesar|do your best
Caesar, do your best!
また 剥がれ そう だ
また|はがれ|そう|だ
again|peeling|seems|is
It looks like it's going to peel off again.
指先 だけ しか 付い て い ない
ゆびさき|だけ|しか|つい|て|い|ない
fingertip|only|only (when used with a negative verb)|attached|and|is|not
It's only sticking with my fingertips.
シーザー
Caesar.
ま …まさか
ま|まさか
emphasis particle|no way
N-no way...
ひょ …ひょっと する と
ひょ|ひょっと|する|と
hyo|perhaps|to do|quotation particle
When I think about it...
シーザー の 手 は ずっと 先 から ああ じゃ なかった の か
シーザー|の|て|は|ずっと|さき|から|ああ|じゃ|なかった|の|か
Caesar|attributive particle|hand|topic marker|all the time|before|from|ah|isn't|wasn't|explanatory particle|question marker
Wasn't Caesar's hand like that from the very beginning?
あの 指 は 剥がれ そう なんて 物 じゃ なく て
あの|ゆび|は|はがれ|そう|なんて|もの|じゃ|なく|て
that|finger|topic marker|will peel|looks like|like|thing|is not|not|and
That finger isn't something that looks like it's about to peel off.
逆 に
ぎゃく|に
reverse|locative particle
On the contrary,
水鉄砲 は 穴 が 小さい ほう が よく 飛ぶ
みずてっぽう|は|あな|が|ちいさい|ほう|が|よく|とぶ
water gun|topic marker|hole|subject marker|small|side|subject marker|well|flies
the smaller the hole of a water gun, the better it shoots.
ま …まさか
ま|まさか
emphasis|no way
No... no way.
た …試し て みる か
た|ためし|て|みる|か
past tense marker|try|and|to try|question marker
Well... should I give it a try?
波紋 の パワー の 謎 と は
はもん|の|パワー|の|なぞ|と|は
ripple|attributive particle|power|possessive particle|mystery|and|topic marker
What is the mystery of the ripple's power?
これ か
これ|か
this|question marker
Is this it?
やった やっと くっ 付い た ぞ
やった|やっと|くっ|つい|た|ぞ
I did it|finally|ugh|stuck|past tense marker|emphasis marker
I did it, finally stuck together!
波紋 で くっ 付い た ぞ
はもん|で|くっ|つい|た|ぞ
ripple|at|really|stuck|past tense marker|emphasis marker
It stuck together with ripples.
手のひら の ほう が ぴたり と くっ 付く の で
てのひら|の|ほう|が|ぴたり|と|くっ|つく|の|で
palm|attributive particle|side|subject marker|perfectly|quotation particle|tightly|stick|explanatory particle|because
The palm of the hand sticks perfectly.
体重 が 支え られる イメージ が あった
たいじゅう|が|ささえ|られる|イメージ|が|あった
weight|subject marker|support|can be supported|image|subject marker|there was
I had the image that my body weight was being supported.
しかし 実際 は 奇妙 だ が その 逆 だ
しかし|じっさい|は|きみょう|だ|が|その|ぎゃく|だ
however|actually|topic marker|strange|is|but|that|opposite|is
However, in reality, it's strange but the opposite.
一 点 集中 ゆえ 指先
いち|てん|しゅうちゅう|ゆえ|ゆびさき
one|point|concentration|because|fingertip
Because of the concentration at one point, the fingertips.
波紋 は 指先 だけ の ほうが 強い
はもん|は|ゆびさき|だけ|の|ほうが|つよい
ripple|topic marker|fingertips|only|attributive particle|better|strong
The ripple is stronger with just the fingertips.
なんて こと は ねぇ 謎 だった ぜ 分かった
なんて|こと|は|ねぇ|なぞ|だった|ぜ|わかった
like|thing|topic marker|right|mystery|was|emphasis particle|understood
What a mystery, I figured it out.
ここ まで 分かれ ば 後 は 登って 行って
ここ|まで|わかれ|ば|あと|は|のぼって|いって
here|until|you understand|if|after|topic marker|climbing|going
If you understand this far, just climb up from here.
あの アマ どうして 虐め て くれよ う か
あの|アマ|どうして|いじめ|て|くれよ|う|か
that|amateur|why|bullying|and|give me|u|question marker
Why is that girl bullying me?
ジョジョ の やつ コツ を 掴んだ か
ジョジョ|の|やつ|コツ|を|つかんだ|か
JoJo|attributive particle|thing|knack|object marker|have grasped|question marker
Did JoJo figure out the trick?
更に 24 時間 経過
さらに|じかん|けいか
furthermore|hours|elapsed
Another 24 hours have passed.
シーザー 18 メートル 地点
シーザー|メートル|ちてん
Caesar|meters|location
Caesar is at the 18 meter mark.
ジョジョ 16 メートル 地点
ジョジョ|メートル|ちてん
JoJo|meters|location
JoJo is at the 16 meter mark.
指輪 溶解 まで あと 27 日
ゆびわ|ようかい|まで|あと|にち
ring|melting|until|in|days
27 days left until the ring melts.
シーザー の やつ が 18 メートル の 地点 で もたもた し て いる 理由 が 分かった ぜ
シーザー|の|やつ|が|メートル|の|ちてん|で|もたもた||||りゆう|が|わかった|ぜ
Caesar|attributive particle|that guy|subject marker|meters|attributive particle|location|at|sluggishly||||reason|subject marker|understood|emphasis particle
I understand why Caesar is dawdling at the 18 meter mark.
この 柱 は 上 へ 行く ほど オーバーハング し て いる ん だ
この|はしら|は|うえ|へ|いく|ほど|オーバーハング|し|て|いる|ん|だ
this|pillar|topic marker|up|direction marker|go|as|overhang|and|and|is|you see|is
This pillar overhangs more as it goes up.
つまり ここ から が 大変 って こと か
つまり|ここ|から|が|たいへん|って|こと|か
in other words|here|from|but|tough|quotation particle|thing|question marker
So that means it's going to be tough from here.
あの 女 を 象徴 する ように 意地悪 な 柱 だ ぜ
あの|おんな|を|しょうちょう|する|ように|いじわる|な|はしら|だ|ぜ
that|woman|object marker|symbol|to symbolize|like|mean|adjectival particle|pillar|is|emphasis particle
It's a mean pillar that symbolizes that woman.
更に 3 時間 経過
さらに|じかん|けいか
furthermore|hours|elapsed
Three more hours have passed.
シーザー 19 メートル
シーザー|メートル
Caesar|meters
Caesar, 19 meters.
ジョジョ 18 メートル
ジョジョ|メートル
JoJo|meters
JoJo 18 meters
おお 何 だ あれ は
おお|なに|だ|あれ|は
oh|what|is|that|topic marker
Oh, what is that?
ひ … ひ … 罅 だ
||か|
It... it... is a crack.
ちょうど 指 が 引っかかる くらい の 割れ目 が ある ぞ
ちょうど|ゆび|が|ひっかかる|くらい|の|われめ|が|ある|ぞ
just|finger|subject marker|gets caught|about|attributive particle|crack|subject marker|there is|emphasis marker
There is a crack just big enough for my finger to get stuck in.
ラッキー 休める ぞ
ラッキー|やすめる|ぞ
lucky|can rest|emphasis marker
Lucky, I can take a break.
うれ ピーッ
うれ|ピーッ
sad|beep
Yay! Peep!
やった ぜ ー
||-
I did it!
ひ …一息 つける ぜ
ひ|ひといき|つける|ぜ
particle|a breath|can take|emphasis particle
Phew... I can take a breather.
あっ 何 だ 今 の は
あっ|なに|だ|いま|の|は
ah|what|is|now|attributive particle|topic marker
Ah, what was that just now?
何 か の スイッチ の ような
なに|か|の|スイッチ|の|ような
what|or|attributive particle|switch|possessive particle|like
It was like some kind of switch.
な …何 だ これ は
な|なに|だ|これ|は
adjectival particle|what|is|this|topic marker
W-What is this?
まさか
No way...
この ヘル クライム ?ピラー は 波紋 だけ を 好み
この|ヘル|クライム|ピラー|は|はもん|だけ|を|このみ
this|hell|crime|pillar|topic marker|ripple|only|object marker|preference
This Hell Climb? The Pillar only likes Ripple.
波紋 以外 は 跳ね返す
はもん|いがい|は|はねかえす
ripple|except|topic marker|to bounce back
It bounces back anything other than Ripple.
気 を つけろ
き|を|つけろ
spirit|object marker|be careful
Be careful!
何 か 噴き出す ぞ
なに|か|ふきだす|ぞ
what|or|to burst out|emphasis marker
Something is going to burst out.
や べぇ 俺 が スイッチ を 入れ て しまった の か よ
や|べぇ|おれ|が|スイッチ|を|いれ|て|しまった|の|か|よ
and|slang for very|I (informal masculine)|subject marker|switch|object marker|turn on|and|have done (regretfully)|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Oh no, did I turn the switch on?
柱 に 引っ付く の が 精一杯 で
はしら|に|ひっつく|の|が|せいいっぱい|で
pillar|locative particle|stick|nominalizer|subject marker|as much as possible|and
I'm barely able to cling to the pillar.
ど …どう やって これ を 突破 する の か
ど|どう|やって|これ|を|とっぱ|する|の|か
how|how|do|this|object marker|break through|to do|question marker|or
H-how am I supposed to break through this?
柱 の 高 さ 24 メートル 中 20 メートル の 地点 から 油 噴出
はしら|の|たか|さ|メートル|ちゅう|メートル|の|ちてん|から|あぶら|ふんしゅつ
pillar|attributive particle|height|suffix for height|meters|in|meters|attributive particle|location|from|oil|gushing
Oil is gushing out from a point 20 meters up a 24-meter tall pillar.
これ は 剃刀 の よう に 鋭い 超 高圧 の バリア
これ|は|かみそり|の|よう|に|するどい|ちょう|こうあつ|の|バリア
this|topic marker|razor|attributive particle|like|locative particle|sharp|super|high pressure|attributive particle|barrier
This is a razor-sharp ultra-high pressure barrier.
な …何 だ よ シーザー
な|なに|だ|よ|シーザー
adjectival particle|what|is|emphasis particle|Caesar
What... is it, Caesar?
お …お前 俺 の こと 怒って いる の か
お|おまえ|おれ|の|こと|おこって|いる|の|か
honorific prefix|you|I|possessive particle|thing|angry|are|question marker|question marker
A... are you angry with me?
す … すまない シーザー
I... I'm sorry, Caesar.
だけど よ 罅 や 割れ目 が ありゃ 誰 だって 休 も う と する ぜ
だけど|よ|ひび|や|われめ|が|ありゃ|だれ|だって|やす|も|う|と|する|ぜ
but|emphasis particle|crack|and|fissure|subject marker|if there is|who|even|rest|also|will|quotation particle|do|emphasis particle
But you know, if there are cracks or gaps, anyone would want to take a break.
この 柱 の 製作 者 は 根性 が 曲がってる ぜ
この|はしら|の|せいさく|しゃ|は|こんじょう|が|まがってる|ぜ
this|pillar|attributive particle|production|maker|topic marker|guts|subject marker|is bent|emphasis particle
The maker of this pillar has a twisted spirit.
引っ掛け や がって
ひっかけ|や|がって
hook|and|wanting
It's a trap.
ジョジョ を 見 た の は 非難 の 気持ち が あった から で は ない
ジョジョ|を|み|た|の|は|ひなん|の|きもち|が|あった|から|で|は|ない
JoJo|object marker|see|past tense|explanatory particle|topic marker|criticism|attributive particle|feelings|subject marker|there was|because|at|topic marker|not
I watched JoJo not out of criticism.
不安 だ から だ
ふあん|だ|から|だ
anxiety|is|because|is
But because I was anxious.
できる だ ろう か 俺 の 波紋 で
できる|だ|ろう|か|おれ|の|はもん|で
can|is|probably|question marker|I (informal masculine)|possessive particle|ripple|with
I wonder if I can do it with my ripple.
この 刀剣 より も 切れる バリア を 突破 する こと が
この|とうけん|より|も|きれる|バリア|を|とっぱ|する|こと|が
this|sword|than|also|can cut|barrier|object marker|break through|to do|thing|subject marker
Break through a barrier that is sharper than this sword.
方法 は 一 つ
ほうほう|は|いち|つ
method|topic marker|one|counter for small objects
There is only one way.
な …何 を
な|なに|を
adjectival particle|what|object marker
What...?
足 で 柱 に 付い て いる
あし|で|はしら|に|つい|て|いる
foot|at|pillar|locative particle|attached|and|is
Sticking to the pillar with my feet.
シーザー
Caesar.
「くっ付く」波紋と「弾く」波紋
||ひく|はもん
||to play (a stringed instrument)|ripple
"Adhering" ripple and "bouncing" ripple
柱 に くっ 付く 波紋 を 一 点 集中
はしら|に|くっ|つく|はもん|を|いち|てん|しゅうちゅう
pillar|locative particle|firmly|stick|ripple|object marker|one|point|concentration
Concentrate the adhering ripple on the pillar
逆 に 油圧 バリア に は 弾く 波紋 を 接触 部位 に 集中
ぎゃく|に|ゆあつ|バリア|に|は|はじく|はもん|を|せっしょく|ぶい|に|しゅうちゅう
reverse|locative particle|hydraulic|barrier|locative particle|topic marker|to repel|ripples|object marker|contact|part|locative particle|concentrate
Conversely, concentrate the bouncing ripple on the contact point of the hydraulic barrier
この 正反対 の 二 つ の 波紋 を 同時に 体内 で コントロール する
この|せいはんたい|の|に|つ|の|はもん|を|どうじに|たいない|で|コントロール|する
this|opposite|attributive particle|two|counter for small objects|possessive particle|ripples|object marker|simultaneously|inside the body|location particle|control|to do
Control these two completely opposite ripples simultaneously within the body
や …やった
や|やった
and|did
Yay... I did it!
しかし 辛い こと に 今 の ジョジョ に は
しかし|つらい|こと|に|いま|の|ジョジョ|に|は
however|painful|thing|at|now|attributive particle|JoJo|at|topic marker
However, it's tough that the current JoJo cannot
この 二 種類 の 波紋 を コントロール する こと は でき まい
この|に|しゅるい|の|はもん|を|コントロール|する|こと|は|でき|まい
this|two|types|attributive particle|ripples|object marker|control|to do|thing|topic marker|can|probably not
control these two types of Ripple.
バリア は 突破 でき ない
バリア|は|とっぱ|でき|ない
barrier|topic marker|breakthrough|can do|not
The barrier cannot be broken.
す …すげぇ シーザー の やつ が 突破 できて よかった
す|すげぇ|シーザー|の|やつ|が|とっぱ|できて|よかった
emphasis marker|awesome|Caesar|attributive particle|thing|subject marker|breakthrough|could do|it was good
W-whoa, I'm glad that Caesar's technique was able to break through.
が 困った ぜ 俺 に は はたし て あんな 器用 な こと が できる の か
|こまった||おれ||||||きよう||||||
But it's troubling; can I really do something as skillful as that?
更に 9 時間 後
さらに|じかん|あと
furthermore|hours|later
Nine hours later
シーザー 登頂 成功 61 時間
シーザー|とうちょう|せいこう|じかん
Caesar|summit|success|hours
Cesar successfully reached the summit in 61 hours
せ …先生
せ|せんせい
se|teacher
S-sensei
ジョジョ は もう 限界 です 油 の 噴出 を 止め て ください
ジョジョ|は|もう|げんかい|です|あぶら|の|ふんしゅつ|を|とめ|て|ください
JoJo|topic marker|already|limit|is|oil|attributive particle|eruption|object marker|stop|and|please
JoJo is already at his limit, please stop the oil eruption
ジョジョ の 性格 から 考える と
ジョジョ|の|せいかく|から|かんがえる|と
JoJo|attributive particle|personality|from|to think|quotation particle
Considering JoJo's personality
もう すぐ 一 か 八 か の 賭け に 出て
もう|すぐ|いち|か|はち|か|の|かけ|に|でて
soon|right away|one|or|eight|or|attributive particle|bet|locative particle|go out
Soon, I'll take a gamble on either one or eight.
高圧 の バリア に 突っ込む でしょ う
こうあつ|の|バリア|に|つっこむ|でしょ|う
high pressure|attributive particle|barrier|locative particle|to crash into|right|you
I suppose I'll charge into the high-pressure barrier.
し …しかし その 時 は
し|しかし|その|とき|は
and|but|that|time|topic marker
B-but at that time,
いつ まで も ここ に へばり つい て い て も 埒 が あかねえ ぜ
いつ|まで|も|ここ|に|へばり|つい|て|い|て|も|らち|が|あかねえ|ぜ
when|until|also|here|locative particle|sticking|also|and|is|and|also|progress|subject marker|won't be|emphasis marker
staying stuck here forever won't get us anywhere.
もし 彼 が 突っ込んだ ん なら
もし|かれ|が|つっこんだ|ん|なら
if|he|subject marker|jumped in|you see|if
If he charges in,
カッター の よう な 油圧 で 胴体 は 真っ二つ に さ れ て しまう でしょ う
カッター|の|よう|な|ゆあつ|で|どうたい|は|まっぷたつ|に||||しまう|でしょ|う
cutter|attributive particle|like|adjectival particle|hydraulic|at|body|topic marker|in half|locative particle||||completely|right|sentence-ending particle
The body will be cut in half like with a cutter.
例え 油圧 に 弾かれた と しても
たとえ|ゆあつ|に|はじかれた|と|しても
even if|hydraulic pressure|locative particle|was repelled|quotation particle|even if
Even if it is bounced by hydraulic pressure,
落下 し て 待つ の は 死 の 運命 だけ
らっか|し|て|まつ|の|は|し|の|うんめい|だけ
falling|and|and|wait|attributive particle|topic marker|death|possessive particle|destiny|only
waiting to fall only leads to the fate of death.
先生
せんせい
Sensei,
くっそ 一 か 八 か の 賭け だ ぜ
くっそ|いち|か|はち|か|の|かけ|だ|ぜ
damn|one|or|eight|or|attributive particle|bet|is|emphasis particle
Damn it, it's a gamble of one in eight.
やって みる か
やって|みる|か
doing|to try|question marker
Let's give it a try.
止めろ ジョジョ
やめろ|ジョジョ
stop|JoJo
Stop it, JoJo.
そこ に じっと して ろ
そこ|に|じっと|して|ろ
there|at|still|stay|you (imperative)
Stay still there.
刻む ぜ 波紋 の ビート
きざむ|ぜ|はもん|の|ビート
to carve|emphasis particle|ripple|attributive particle|beat
I'll carve the beat of the ripple.
ジョジョ
JoJo.
ジョジョ まさか
ジョジョ|まさか
JoJo|no way
JoJo, no way.
バリア の 下 を 波紋 で 滑った
バリア|の|した|を|はもん|で|すべった
barrier|attributive particle|under|object marker|ripple|with|slid
Slid under the barrier with Ripple.
油圧 は 壁 の ところ まで 遠く なれ ば 弱く なって いる
あぶらあつ|は|かべ|の|ところ|まで|とおく|なれ|ば|よわく|なって|いる
hydraulic|topic marker|wall|attributive particle|place|until|far|become|if|weak|becoming|is
The hydraulic pressure weakens the further it is from the wall.
そこ だ
そこ|だ
there|is
There!
壁 寸前 で 油 の 弾ける 勢い を 利用 し て 油面 の 上 へ ジャンプ
かべ|すんぜん|で|あぶら|の|はじける|いきおい|を|りよう|し|て|あぶらめん|の|うえ|へ|ジャンプ
wall|just before|at|oil|attributive particle|bursting|momentum|object marker|use|and|and|oil surface|possessive particle|top|to|jump
Jump up onto the oil surface using the force of the oil bursting right in front of the wall.
ジョジョ は 落ちる どころ か 逆に 3 メートル も ゲイン し た
ジョジョ|は|おちる|どころ|か|ぎゃくに|メートル|も|ゲイン|し|た
JoJo|topic marker|fall|not to mention|or|on the contrary|meters|also|gain|and|did
JoJo not only didn't fall, but instead gained 3 meters.
未 だ かつて こんな 方法 で 柱 を 登った 者 は 一 人 も いない
み|だ|かつて|こんな|ほうほう|で|はしら|を|のぼった|もの|は|いち|にん|も|いない
not|is|once|such|method|with|pillar|object marker|climbed|person|topic marker|one|person|also|not exist
No one has ever climbed a pillar in such a way before.
自分 の マイナス を 逆 に 利用 する など 抜け目 の ない やつ
じぶん|の|マイナス|を|ぎゃく|に|りよう|する|など|ぬけめ|の|ない|やつ
oneself|possessive particle|minus|object marker|reverse|locative particle|utilization|to use|etc|shrewdness|attributive particle|no|guy
Using one's own disadvantages to one's advantage, what a clever guy.
や …やった ぜ だけ どく そ ー
や|やった|ぜ|だけ|どく|そ|ー
and|did|emphasis particle|only|get out|that|prolongation mark
I... I did it, but damn it.
壁 の ほう に 引っ付いた の は いい が
かべ|の|ほう|に|ひっついた|の|は|いい|が
wall|attributive particle|direction|locative particle|stuck|nominalizer|topic marker|good|but
It's good that I stuck to the wall.
誰 も 壁 を 登ら ない の は 柱 以上 の オーバーハング の ため
だれ|も|かべ|を|のぼら|ない|の|は|はしら|いじょう|の|オーバーハング|の|ため
who|also|wall|object marker|climb|not|explanatory particle|topic marker|pillar|more than|attributive particle|overhang|attributive particle|for
No one climbs the wall because of the overhang above the pillar.
もう 疲れ が 限界 だ
もう|つかれ|が|げんかい|だ
already|tired|subject marker|limit|is
I'm already at my limit of fatigue.
あと 数 十 センチ 足らず だって いう のに ちくしょう
あと|すう|じゅう|センチ|たりず|だって|いう|のに|ちくしょう
after|several|ten|centimeters|less than|even though|to say|even though|damn
Even though I'm just a few tens of centimeters short, damn it.
こ …こ …呼吸 が …もう
こ|こ|こきゅう|が|もう
this|this|breathing|subject marker|already
I... I... can't breathe... anymore.
乱れ …ち ま …った …ぜ
みだれ|ち|ま|った|ぜ
disorder|a particle indicating a slight emphasis|a particle indicating a slight emphasis|past tense of the verb つく (tsuku)|a sentence-ending particle used by males for emphasis
It's... all... messed up... now.
シ … シーザー
Sh... Caesar
勘違い すん な よ 俺 は さっき 怒って た ん じゃあ ねぇ ぜ
かんちがい|すん|な|よ|おれ|は|さっき|おこって|た|ん|じゃあ|ねぇ|ぜ
misunderstanding|don't|a sentence-ending particle for emphasis|emphasis particle|I (informal masculine)|topic marker|earlier|was angry|past tense marker|explanatory particle|well|right|emphasis particle
Don't get me wrong, I wasn't angry just now.
先生 彼 を 救う ため に
せんせい|かれ|を|すくう|ため|に
teacher|him|object marker|to save|for the purpose|at
Teacher, in order to save him,
この シーザー が 手 を 貸す こと を お 許し ください
この|シーザー|が|て|を|かす|こと|を|お|ゆるし|ください
this|Caesar|subject marker|hand|object marker|lend|thing|object marker|honorific prefix|permission|please
please allow this Caesar to lend a hand.
それ は いい けど シーザー
それ|は|いい|けど|シーザー
that|topic marker|good|but|Caesar
That's fine, but Caesar.
あなた の 体力 も もう 限界 じゃあ なかった の
あなた|の|たいりょく|も|もう|げんかい|じゃあ|なかった|の
you|possessive particle|physical strength|also|already|limit|well|was not|explanatory particle
Your stamina was already at its limit, wasn't it?
あっ 忘れ て た
あっ|わすれ|て|た
ah|forget|and|did
Ah, I forgot.
お 願い だ 手 を 離さ ない で くれ シーザー
お|ねがい|だ|て|を|はなさ|ない|で|くれ|シーザー
honorific prefix|wish|is|hand|object marker|don't let go|not|at|please|Caesar
Please, don't let go of my hand, Caesar.
10 秒 後 ジョジョ 「離す な よ 」を 13 回 言った 後
びょう|ご|ジョジョ|はなす|な|よ|を|かい|いった|ご
seconds|after|JoJo|don't let go|emphasis particle|sentence-ending particle|object marker|times|said|after
After saying "Don't let go" 13 times in 10 seconds,
登頂 に 成功
とうちょう|に|せいこう
summit|at|success
we succeeded in reaching the summit.
待ち な
まち|な
waiting|adjectival particle
Wait a minute.
リサ リサ の 姉ちゃん よ
リサ|リサ|の|あねちゃん|よ
Risa|Risa|'s|big sister|emphasis marker
It's Lisa's older sister.
惨め ったら しく 柱 に へばりついていた 時
みじめ|ったら|しく|はしら|に|へばりついていた|とき
miserable|when|like|pillar|at|was sticking|time
When I was miserably clinging to the pillar.
ずーっと 考え て い た ぜ
ずーっと|かんがえ|て|い|た|ぜ
all the time|thinking|and|is|was|you know
I had been thinking about it all along.
どう やって 虐めて やろうかって
どう|やって|いじめて|やろうかって
how|to do|bully|should I do it
How I would bully her.
それとも その 鼻 を 摘んで 泣かして やる か
それとも|その|はな|を|つんで|なかして|やる|か
or|that|nose|object marker|pinch|make cry|will do|question marker
Or should I pinch that nose and make you cry?
さっぱり し た やつ か と 思って い た が
さっぱり|し|た|やつ|か|と|おもって|い|た|が
completely|and|past tense marker|guy|or|quotation particle|thinking|present tense marker|past tense marker|but
I thought you were a straightforward guy,
意外 と 執念深い な こいつ
いがい|と|しゅうねんぶかい|な|こいつ
unexpected|and|tenacious|adjectival particle|this guy
but surprisingly, you're quite persistent.
どっち が いい
どっち|が|いい
which|subject marker|good
Which one do you prefer?
で …できる ぞ
で|できる|ぞ
at|can do|emphasis marker
Well... I can do it.
逆さ の コップ の 水 を そのまま 静止 できる ように なっている ぞ
さかさ|の|コップ|の|みず|を|そのまま|せいし|できる|ように|なっている|ぞ
upside down|attributive particle|cup|possessive particle|water|object marker|as it is|stillness|can do|in order to|has become|emphasis particle
You can now keep the water in an upside-down glass still.
素晴らしい ジョジョ の やつ
すばらしい|ジョジョ|の|やつ
wonderful|JoJo|attributive particle|thing
Wonderful, JoJo's ability.
この たった 三 日間 で 波紋 を コントロール できる ように なってしまった
この|たった|さん|にちかん|で|はもん|を|コントロール|できる|ように|なってしまった
this|just|three|days|in|ripple|object marker|control|can do|so that|have ended up becoming
In just these three days, I've been able to control the ripple.
ジョジョ の 才能 も 素晴らしい が
ジョジョ|の|さいのう|も|すばらしい|が
JoJo|attributive particle|talent|also|wonderful|but
JoJo's talent is amazing, but
それ 以上 に 素晴らしい の は
それ|いじょう|に|すばらしい|の|は
that|more than|at|wonderful|attributive particle|topic marker
what's even more amazing is
リサ リサ 先生 の 訓練 効果
りさ|りさ|せんせい||くんれん|こうか
Lisa Lisa's training effects
先生 か …感動 し た ぜ は …早く 次 の 修行 に 移って くれ
せんせい|か|かんどう|し|た|ぜ|は|はやく|つぎ|の|しゅぎょう|に|うつって|くれ
teacher|question marker|moved|and|did|emphasis particle (masculine)|topic marker|quickly|next|attributive particle|training|locative particle|move|please do
A teacher, huh... I was moved... Hurry up and move on to the next training.
俺 は 何でも 乗り越え て 見せる ぜ
おれ|は|なんでも|のりこえ|て|みせる|ぜ
I|topic marker|anything|overcome|and|will show|emphasis marker
I'll overcome anything, just watch me.
分から ん やっぱり 単純 さっぱり 野郎 だった か なぁ
わから|ん|やっぱり|たんじゅん|さっぱり|やろう|だった|か|なぁ
don't understand|emphasis|after all|simple|completely|guy|was|question marker|right
I don't understand, was I really just a simple, straightforward guy?
言わ れ なく て も 修行 の メニュー は たっぷり 用意 し てる わ
いわ|れ|なく|て|も|しゅぎょう|の|メニュー|は|たっぷり|ようい|し|てる|わ
say|passive marker|without|and|even|training|attributive particle|menu|topic marker|plenty|preparation|do|is doing|sentence-ending particle (female)
Even without being told, I have plenty of training menus prepared.
死ぬ ほど 感動 し て ちょうだい
しぬ|ほど|かんどう|し|て|ちょうだい
to die|to the extent|moved|and|and|please
Please be moved to the point of death.
はい
Yes.
さて これ から 三 週間 の 訓練 は より 荒っぽく なり ます
さて|これ|から|さん|しゅうかん|の|くんれん|は|より|あらっぽく|なり|ます
well|this|from|three|weeks|attributive particle|training|topic marker|than|rough|becomes|polite ending
Now, the training for the next three weeks will become more intense.
いきなり 後 から 誰 だ ぁ こら ぁ
いきなり|あと|から|だれ|だ|ぁ|こら|ぁ
suddenly|after|from|who|is|ah|hey|ah
Who the hell is that coming from behind?
なん … 何 だ こいつ ら 水 が プリン みたい に
|なん||||すい||ぷりん||
What... what are these guys? The water is like pudding.
この 二 人 は 私 の 屋敷 の 召使い で あり
この|に|にん|は|わたし|の|やしき|の|めしつかい|で|あり
this|two|people|topic marker|my|possessive particle|mansion|attributive particle|servants|and|is
These two are my mansion's servants.
あなた 方 の 師範 代 に なる メッシーナ と ロギンズ です
あなた|かた|の|しはん|だい|に|なる|メッシーナ|と|ロギンズ|です
you|people|possessive particle|master|substitute|locative particle|to become|Messina|and|Loggins|is
They are Messina and Loggins, who will be your instructors.
と …とても ここ まで は でき ん
と|とても|ここ|まで|は|でき|ん
and|very|here|until|topic marker|can|informal contraction of ない (ない nai) which means not
I... I can't do this much.
できる よう に なり たい か
できる|よう|に|なり|たい|か
can|like|to|become|want|question marker
Do you want to be able to do this much?
ここ まで できる よう な に なり たい か と 聞い た の だ
ここ|まで|できる|よう|な|に|なり|たい|か|と|きい|た|の|だ
here|until|can do|like|adjectival particle|locative particle|become|want to|question particle|quotation particle|asked|past tense marker|explanatory particle|is
I was asking if you want to be able to do this much.
も …もちろん だ なら なくて は いけない ん だ
も|もちろん|だ|なら|なくて|は|いけない|ん|だ
also|of course|is|if|not|topic marker|must not|you see|is
Well... of course it must be.
そう かい じゃあ もっと 近づい て よ ー く 見て みろ よ
そう|かい|じゃあ|もっと|ちかづい|て|よ|ー|く|みて|みろ|よ
that's right|right|well|more|get closer|and|emphasis particle|prolongation mark|well|look|try to look|emphasis particle
Is that so? Then come closer and take a good look.
二 人 と も 挨拶 ぐらい せん か
に|にん|と|も|あいさつ|ぐらい|せん|か
two|people|and|also|greeting|about|won't|question marker
Aren't you two going to at least greet each other?
これ から は 俺たち が みっちり と
これ|から|は|おれたち|が|みっちり|と
this|from|topic marker|we (male)|subject marker|tightly|and
From now on, we will train you thoroughly.
鍛え て やっ から よ
きたえ|て|やっ|から|よ
training|and|will do|because|emphasis marker
So get ready.
呼吸 だ
こきゅう|だ
breathing|is
Breathe.
呼吸 だけ 鍛え れ ば 自然 に 筋肉 も パワー も 鍛えられる
こきゅう|だけ|きたえ|れ|ば|しぜん|に|きんにく|も|パワー|も|きたえられる
breathing|only|train|if|conditional particle|naturally|locative particle|muscles|also|power|also|can be trained
If you train your breathing, your muscles and power will naturally be trained as well.
1 秒間 に 10 回 の 呼吸 が できる ように なれ
びょうかん|に|かい|の|こきゅう|が|できる|ように|なれ
per second|at|times|attributive particle|breathing|subject marker|can do|so that|become
Aim to breathe 10 times per second.
くる ぴ ー
||-
Creepy.
10 分間 息 を 吸い 続けて 10 分間 吐き 続けろ
ぶんかん|いき|を|すい|つづけて|ぶんかん|はき|つづけろ
for 10 minutes|breath|object marker|inhale|continue|for 10 minutes|exhale|continue
Continue to inhale for 10 minutes and exhale for 10 minutes.
それ が でき たら マスク を とって やる
それ|が|でき|たら|マスク|を|とって|やる
that|subject marker|can do|if|mask|object marker|take off|will do
If you can do that, I'll take off my mask.
な … なんて こった ー
|||-
W-What the heck!
あなた たち 二 人 に 最終 試練 を 行い ます
あなた|たち|に|にん|に|さいしゅう|しれん|を|おこない|ます
you|plural marker|two|people|at|final|trial|object marker|will conduct|polite ending
I will conduct the final trial for the two of you.
もっと パワー が 必要 だ
もっと|パワー|が|ひつよう|だ
more|power|subject marker|necessary|is
I need more power.
やつ の よさ は 心 の 底 の ほう に ある
やつ|の|よさ|は|こころ|の|そこ|の|ほう|に|ある
that guy|attributive particle|goodness|topic marker|heart|possessive particle|bottom|attributive particle|side|locative particle|exists
The essence of that guy lies deep in the heart.
異様 だ ふ …不自然 だ
いよう|だ|ふ|ふしぜん|だ
strange|is|fu|unnatural|is
It's strange... it's unnatural.
あんまり だ
あんまり|だ
not very|is
That's too much.
第 17 話 「深く 罠 を はれ 」
だい|わ|ふかく|わな|を|はれ
episode|episode|deeply|trap|object marker|set
Episode 17: "Set the Trap Deeply"
SENT_CWT:AfvEj5sm=11.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.14
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=442 err=0.00%) translation(all=368 err=0.00%) cwt(all=2725 err=3.60%)