Akatsuki no Yona ( Yona of the Dawn ) Episode 18
ジェハ まだ 町 か
||まち|
ここ 最近 何 し に 行って ん だ よ
|さいきん|なん|||おこなって|||
Why have you been going there so often lately?
今日 は ちょっと 勧誘
きょう|||かんゆう
I'm going to recruit someone.
なんか 昨日 から 悪寒 が
|きのう||おかん|
I've been feeling a chill since yesterday...
どうか し た の
Is something wrong?
いや
No...
あっ ち 行って みよ う
||おこなって||
シンア を また 一 人 で お 留守番 さ せ ちゃ った から 早く 緑 龍 探さ ない と ね
|||ひと|じん|||るすばん||||||はやく|みどり|りゅう|さがさ|||
異様 に いたたまれない もん ね
いよう||||
He's been strangely restless...
キジャ 緑 龍 は
|みどり|りゅう|
Gija, where's the Green Dragon?
この 町 に いる と 思い ます が
|まち||||おもい||
I believe he's in this town,
とても 素早い 奴 で ちょ こまか と 動く ん です よ
|すばやい|やつ|||||うごく|||
but he's very quick and keeps darting around.
ほら 退け や
|しりぞけ|
You're in the way! Move!
止め て ください
とどめ||
Stop!
止め て ください
とどめ||
Please stop!
うる せ ぇ
な なに
Wh-What's going on?
役人 が 店 で 暴れ てる みたい だ な
やくにん||てん||あばれ||||
Looks like an official's going on a rampage in that store.
いけ ませ ん 姫 様
|||ひめ|さま
You mustn't, Princess!
でも
But...
ここ は 私 が
||わたくし|
Allow me to handle this.
て め ぇ は 目立つ だ ろ う
||||めだつ|||
You'll draw too much attention.
引っ込 ん でろ 俺 が
ひっこ|||おれ|
Stay out of this. I'll...
あんた も な 雷 獣
|||かみなり|けだもの
この 珍 獣 共 立場 分かって ん の
|ちん|けだもの|とも|たちば|わかって||
Do you wild beasts understand the position you're in?
しかし
But...
町 の 人 が 噂 し て た けど
まち||じん||うわさ||||
The townsfolk were saying
夕べ クムジ の 船 が 海賊 に 沈め られ た って こと で
ゆうべ|||せん||かいぞく||しずめ|||||
the officials are on edge because some pirates sank one of Kumji's ships last night.
役人 達 気 が 立って る ん だ よ
やくにん|さとる|き||たって||||
気持ち は 分かる けど 今 は 大人 しく し て
きもち||わかる||いま||おとな|||
I know how you feel, but we need to lie low.
ほら 彼 奴 ら も 行った よ
|かれ|やつ|||おこなった|
Look. They've already left.
行 こ う
ぎょう||
Let's go.
俺 は ちょっと 別 行動 する
おれ|||べつ|こうどう|
姫 さん を 頼む
ひめ|||たのむ
Look after the princess.
ちょっと 雷 獣
|かみなり|けだもの
いきなり な ん だ
What's gotten into him?
美しく ない
うつくしく|
How ugly!
しかし 分かる 言い たい こと は 分かる
|わかる|いい||||わかる
But I get it! I understand what it's trying to say!
ま ぁ これ で 彼 が お 尋ね もの に なった ん なら 誘い やすい
||||かれ|||たずね||||||さそい|
If this means he's a wanted man now, he'll be easier to recruit.
誰 を 誘い やすい って
だれ||さそい||
Who'll be easier to recruit?
あ それ が 名前 全然 知ら ない ん だ よ ね
|||なまえ|ぜんぜん|しら|||||
て め ぇ は 笑って る 場合 か よ
||||わらって||ばあい||
Should you be laughing?
あんた の 顔 も 人相 書き に 出 て ん じゃ ねぇ か
||かお||にんそう|かき||だ|||||
Your picture and description are up there, too.
僕
これ も 愉快 な 顔 だ ね
ぼく|||ゆかい||かお||
What a delightful face.
あんた の 顔 だ
||かお|
It's your own face.
よく 聞こえ なかった な
|きこえ||
I didn't hear you...
あんた の 顔 だ
||かお|
It's your own face.
奴 ら 目 腐って や がる ね
やつ||め|くさって|||
Destroyed
まったく だ
I agree.
あ そう 君
||きみ
Oh, right! You...
目的 を 忘れる とこ だった
もくてき||わすれる||
I nearly forgot why I came.
僕 は 君 に 会い に 来 た ん だ よ
ぼく||きみ||あい||らい||||
I came here to see you.
あ 俺 もう あぁ いう 店 に 行か ねぇ ぞ
|おれ||||てん||いか||
違う 違う 今日 は 僕 は ね
ちがう|ちがう|きょう||ぼく||
君 が 欲しい
きみ||ほしい
I want you.
おれ そういう 趣味 ない んで
||しゅみ||
あぁ ちょ っ ちょっと
Ah, w-wait, wait.
違う ん だ 違う ん だ よ
ちがう|||ちがう|||
I didn't mean it like that!
僕 は 君 の こと を いい 男 だ と 思って
ぼく||きみ|||||おとこ|||おもって
I just think you're a handsome man...
ここ じゃ な ん だ から 人 の ない ところ で 話 を
||||||じん|||||はなし|
Drag Drag
人気 の ねぇ と ころ に 行って どう する つもり だ て め ぇ
にんき||||||おこなって|||||||
What are you planning to do to me in a place where no one's around?
僕 は . . .
ぼく|
I...
う ぜ ぇ
You're annoying!
しまった 少し 強く 殴り 過ぎ た か
|すこし|つよく|なぐり|すぎ||
Crap. Did I hit him too hard?
笑 いやがった
わら|
鼻血 出 て ん の に なんて 嬉し そう な 目 し て や がる
はなぢ|だ||||||うれし|||め||||
Why does he look so happy, when his nose is bleeding?
変態 だ
へんたい|
Pervert
今 の 拳
いま||けん
That punch
感じ た よ
かんじ||
was a real turn-on...
や べ ぇ なに か 言って る
|||||いって|
Crap. He's saying something.
こいつ は 危険 だ
||きけん|
僕 から 逃げ られる と
ぼく||にげ||
You think you can run from me?
ハク
Hak...
姫 さん なぜ ここ に
ひめ||||
Princess, what are you doing here?
この あたり 緑 龍 の 気配 が し た ん だ って
||みどり|りゅう||けはい||||||
He sensed the Green Dragon in this area.
なに
What?
私 は あちら を 探し て みる
わたくし||||さがし||
I'm going to search over there!
ハク は な に し て た の
Hak, what were you doing?
変態 に 追いかけ られ て た
へんたい||おいかけ|||
変態
へんたい
A pervert?
いい ん だ 姫 さん は 知ら なく て
|||ひめ|||しら||
You don't need to know the details, Princess.
彼 奴 もう 追って き て ねぇ な
かれ|やつ||おって||||
He stopped following me.
初めて 人間 が 怖い と 思った
はじめて|にんげん||こわい||おもった
That's the first time I've felt afraid of a human.
二 度 と 関わる まい
ふた|たび||かかわる|
I should steer clear of him...
行 こ う 姫 さん
ぎょう|||ひめ|
Let's go, Princess.
え
白 龍 が また 近く まで 来 た よ
|しろ|りゅう|||ちかく||らい||
The White Dragon came close again.
今 は それ どころ じゃ ない のに
いま||||||
I don't have time for him right now.
これ じゃ 彼 を 海賊 に 勧誘 でき ない じゃ ない か
||かれ||かいぞく||かんゆう|||||
At this rate, I won't be able to convince that guy to join the pirates...
でも 僕 は 狙った もの は 逃がさ ない
|ぼく||ねらった|||にがさ|
But I never let my prey escape.
悪い けど しつこい ん だ
わるい||||
Sorry, but I'm persistent.
口説き 直し だ
くどき|なおし|
I need to try convincing him again.
この 気配 は
|けはい|
This presence...
い た た た た
Ouch...
我ながら 丈夫 な 体 . . .
われながら|じょうぶ||からだ
I'm quite tough, if I say so myself—
この 人 が あの 女性 を 助け た 人
|じん|||じょせい||たすけ||じん
This is the man who saved that woman from the officials?
そう っす ね まったく 関わり 合い ない 人間 だ けど
||||かかわり|あい||にんげん||
会って み たい わ
あって|||
止め た 方 が いい です よ
とどめ||かた||||
You shouldn't.
さっき の 店 だ
||てん|
That's the store we passed earlier.
姫 さん
ひめ|
Princess!
ヨナ
Yona!
あの
Excuse me...
動か ない ん です
うごか|||
He won't move.
子供 が 役人 に 歯 向かって 殴ら れ て
こども||やくにん||は|むかって|なぐら||
This child was struck when he stood up to the officials...
それ きり
And since then,
動か ない ん です
うごか|||
he hasn't moved.
あの 時 助け に 入って い れ ば
|じ|たすけ||はいって|||
If we had gone to help them...
ハク
Hak...
どう すれ ば
How... How can we help those people?
どう すれ ば あの 人 達 を 助け て あげ られる
||||じん|さとる||たすけ|||
ヨナ 今 の 俺 ら に は 何の 力 も ない
|いま||おれ||||なんの|ちから||
Yona, we're powerless right now.
分かって る ユン
わかって||
I know, Yun.
でも 私 は 無力 で ある こと に 甘え て は いけない
|わたくし||むりょく|||||あまえ|||
But I can't keep using my powerlessness as an excuse.
この 町 が
|まち|
If this town has been twisted since my father's reign, I must do something.
父上 の 時代 から 歪 ん で いる の なら 尚 更
ちちうえ||じだい||ひずみ||||||しよう|こう
どうして どうして こんな こと が できる の
How? How can they do something like this?
私 は 本当 に なにも でき ない の
わたくし||ほんとう|||||
僕 は 初めて 自分 が アホ だ と 思った よ
ぼく||はじめて|じぶん|||||おもった|
That's the first time I've thought of myself as an idiot.
子供 の ころ 緑 龍 の 里 と いう 檻 から 漸 く 抜け出し
こども|||みどり|りゅう||さと|||おり||すすむ||ぬけだし
When I was a child, I escaped from the prison that was the Green Dragon village.
幾 度 か らしく ない のに 身 を 潜め
いく|たび|||||み||ひそめ
Several times, uncharacteristically,
他の 龍 に 見つから ない よう 気配 を 押し殺し
たの|りゅう||みつから|||けはい||おしころし
I even concealed my presence so the other dragons wouldn't find me.
漸 く 見つけ た 安寧 の 地
すすむ||みつけ||あんねい||ち
これ から も 逃げ延びる 自信 が あった ん だ けど ね
|||にげのびる|じしん||||||
I was sure I could keep running if I had to...
その うち が 穴 に 壺 が 見事 に フィット し て 動け ない なんて ね
|||あな||つぼ||みごと|||||うごけ|||
And in the end, the pot fit my butt so perfectly, I can't move!
もう どう でも い いよ 全て が
|||||すべて|
I don't care about anything anymore!
さて 何 だ っけ 初め まして 白 龍 君
|なん|||はじめ||しろ|りゅう|きみ
Now, where were we? Nice to meet you, White Dragon.
ずっと 会い たく なかった けど さすが 僕 と 同じ 龍 の 血 を 持つ 者
|あい|||||ぼく||おなじ|りゅう||ち||もつ|もの
I never wanted to meet you, but clearly, you also possess a dragon's blood.
白い 龍 が かくも 美しい 青年 だ と は
しろい|りゅう|||うつくしい|せいねん|||
緑 龍 見つけ まし た
みどり|りゅう|みつけ||
I found the Green Dragon!
え このまま 行く の
||いく|
Huh? We're going like this?
なんという 縁 緑 龍 が 空 から 降って くる と は
|えん|みどり|りゅう||から||ふって|||
We are bound by fate.
ち ょ ち ょ ち ょ 白 龍 君
||||||しろ|りゅう|きみ
Wait, wait, White Dragon...
このまま で は 目立って しまう 我々 は 目立っちゃ まずい だ ろ う
|||めだって||われわれ||めだっちゃ||||
We'll draw too much attention like this.
おや そ なた 妙 な 尻 を し て おる な
|||たえ||しり|||||
どん だけ 膨ら ん で ん だい 僕 の 尻 は
||ふくら|||||ぼく||しり|
ずっと そ なた を 探し て い た
||||さがし|||
I've been looking for you.
え このまま 会話 する の
||かいわ||
What? We're going to talk like this?
我々 の 主 が お 待ち だ
われわれ||おも|||まち|
Our master is waiting for us.
四 龍 の 兄弟 よ ともに あの お方 を お守り する の だ
よっ|りゅう||きょうだい||||おかた||おもり|||
My dragon brother, we must protect our master together.
守る って なん だい
まもる|||
Protect? Why?
そい つ 王 か なに か
||おう|||
Is this person a king or something?
いや 今 は そう で は ない が あの お方 は . . .
|いま||||||||おかた|
No, not at the moment, but she is—
生憎
あいにく
Unfortunately...
僕 は 今 の 生活 が 気 に 入って いる し やり たい こと も ある
ぼく||いま||せいかつ||き||はいって|||||||
I like my current life, and there are things I want to do.
と いう わけ で 知ら ない 他人 が 来い と いって も 行く 気 は ない ん だ
||||しら||たにん||こい||||いく|き||||
So I won't be following some stranger who just asks me to come with him.
ごめんなさい ね
Sorry about that.
待って そ なた は 龍 だ ろ う
まって||||りゅう|||
Wait. Aren't you a dragon?
龍 は 主 を 守る ため 生き て 死ぬ 者 だ
りゅう||おも||まもる||いき||しぬ|もの|
The dragons live and die in order to protect the king.
数 千 年 の 時 を 経 て 漸 く 漸 く 主 が 我々 を 迎え に 来 られ た の だ ぞ
すう|せん|とし||じ||へ||すすむ||すすむ||おも||われわれ||むかえ||らい|||||
After thousands of years, our master has finally come for us.
我々 は 血 を 繋ぐ だけ の 龍 で は ない
われわれ||ち||つなぐ|||りゅう|||
We have inherited not only the blood of the dragons,
歴代 の 龍 が 成し たく と も 成し え なかった 悲願 を
れきだい||りゅう||なし||||なし|||ひがん|
but also the great wish past generations could not fulfill, even if they wanted to.
やれやれ
Good grief...
より に よって 人形 の よう な 龍 が 迎え に 来 た もの だ
|||にんぎょう||||りゅう||むかえ||らい|||
It had to be a dragon puppet who came to find me.
歴代 の 龍 達 の 悲願 の 中 に 君 の 思考 は ある の かい
れきだい||りゅう|さとる||ひがん||なか||きみ||しこう||||
Does this great wish of the past dragons include your own thoughts, too?
何 の 疑問 も なく
なん||ぎもん||
If you simply obey orders without question to protect your master,
ただ 言わ れる が まま 主 を 守る と か 言って いる の なら
|いわ||||おも||まもる|||いって|||
それ は 悲願 じゃ なく て 悲劇 だ ね
||ひがん||||ひげき||
that isn't your greatest wish, but your greatest tragedy.
可哀想 な 白 龍
かわいそう||しろ|りゅう
Poor White Dragon.
居 た
い|
There he is.
やや や さっき は ごめん よ
Hey, now... Sorry about earlier.
君 と 話し たく て さ
きみ||はなし|||
I only wanted to talk.
知ら ない 人 と 口 を 利く な と いう の が 爺ちゃん の 遺言 で
しら||じん||くち||きく||||||じいちゃん||ゆいごん|
My grandfather told me not to speak to strangers.
ジェハ 僕 の 名前 だ よ
|ぼく||なまえ||
"Jeaha."
ついでに 言う と 海賊 だ これ でも う 知ら ない 奴 じゃ ない だ ろ う
|いう||かいぞく|||||しら||やつ|||||
俺 に なんの 用 だ
おれ|||よう|
What do you want with me?
僕 ん とこ の 船長 が ね 君 を ご 所望 な ん だ
ぼく||||せんちょう|||きみ|||しょもう|||
My captain wants you.
君 の 力 に 惚れ た よ ぜひ その 力 僕ら と ともに . . .
きみ||ちから||ほれ|||||ちから|ぼくら||
She's enamored by your strength, and she'd like you to use that strength to—
断る
ことわる
Not interested.
一 回 で いい うち の 船長 に 会って 欲しい ん だ
ひと|かい|||||せんちょう||あって|ほしい||
Just meet my captain once.
君 の ご 主人 様 も 一緒 で いい から さ
きみ|||あるじ|さま||いっしょ||||
Your master can come along, too.
もっと 断る
|ことわる
Even less interested.
よっ ぽ と 大事 な ご 主人 様 らしい ね
|||だいじ|||あるじ|さま||
Your master must be quite important to you.
心配 し なく て も . . .
しんぱい||||
You don't have to worry.
ハク お 待た せ
||また|
Hak, thanks for waiting.
あら 何 方
|なん|かた
これ より お前 たち は 我々 の 分身
||おまえ|||われわれ||ぶんしん
You are now our other halves.
緋 龍 を 主 と し 命 の 限り これ を 守り これ を 愛 し 決して 裏切る な
ひ|りゅう||おも|||いのち||かぎり|||まもり|||あい||けっして|うらぎる|
あ 足 が 疼く
|あし||うずく
M-My leg tingles...
血 が 沸騰 する よう だ
ち||ふっとう|||
I feel as though my blood is boiling...
どう し た おい
What's wrong? Hey.
大丈夫
だいじょうぶ
Are you okay?
まさか
Is this girl
この 子 が ずっと 遠ざけ て き た 四 龍 を 統べる 者
|こ|||とおざけ||||よっ|りゅう||すべる|もの
the ruler of the four dragons I've been avoiding?
凄い 熱
すごい|ねつ
You're burning up.
行け ない
いけ|
No...
早く ここ を 立ち去ら なけ れ ば
はやく|||たちさら|||
I have to leave immediately.
でも なぜ 動け ない
||うごけ|
なぜ だ こん なにも 離れ がたい と 思う の は
||||はなれ|||おもう||
Why is it so difficult for me to pull away?
ありがとう お嬢さん もう 大丈夫
|おじょうさん||だいじょうぶ
Thank you, miss... I'm fine now.
緑 龍
みどり|りゅう
The Green Dragon?
貴方 緑 龍 でしょ う
あなた|みどり|りゅう||
You're the Green Dragon, aren't you?
なんで
How...
なんとなく そんな 気 が する の
||き|||
It's just a feeling.
違う
ちがう
Am I wrong?
なんの こと だ か
I don't know what you're talking about.
僕 は ただ の 通りすがり の . . .
ぼく||||とおりすがり|
I'm just a passerby—
姫 様 その 者 が 緑 龍 です
ひめ|さま||もの||みどり|りゅう|
Princess, that's the Green Dragon!
通りすがり の
とおりすがり|
緑 龍 です
みどり|りゅう|
I'm the Green Dragon.
あんた が 緑 龍 だった の か
||みどり|りゅう|||
So you're the Green Dragon.
もう 二 度 と 関わり たく なかった n に
|ふた|たび||かかわり||||
And I wanted nothing more to do with you...
あら あなた 人相 書き の
||にんそう|かき|
Oh, are you the wanted man?
ハク から 話 を 聞い て 会って み たかった の
||はなし||ききい||あって|||
After Hak told me about you, I wanted to meet you.
あなた が 緑 龍 で 嬉しい
||みどり|りゅう||うれしい
I'm glad you're the Green Dragon.
どうやら 四 龍 と 緋 龍 の 結びつき を 舐め て い た よう だ
|よっ|りゅう||ひ|りゅう||むすびつき||なめ|||||
It seems I underestimated the connection between the four dragons and Hiryuu.
私 は ヨナ あなた の 名 は
わたくし|||||な|
I'm Yona. What's your name?
その 姿 その 声 すら も まるで 甘い 誘惑 だ
|すがた||こえ||||あまい|ゆうわく|
Her image and voice are like a sweet seduction.
だが これ は 僕 の 中 の 龍 の 血 が そう さ せ てる だけ
|||ぼく||なか||りゅう||ち||||||
But it's only the dragon's blood inside that makes me feel this way.
僕 自身 の 思い で は ない
ぼく|じしん||おもい|||
These are not my own feelings!
初め まして 僕 の 名 は ジェハ
はじめ||ぼく||な||
僕 は 心底 会い たく なかった よ お嬢さん
ぼく||しんそこ|あい||||おじょうさん
I sincerely didn't want to meet you, miss.
私 が 来る こと を 知って い た の
わたくし||くる|||しって|||
You knew I would come?
こんな 可愛らしい 女の子 だ と は 思わ なかった けど
|かわいらしい|おんなのこ||||おもわ||
I wasn't expecting such a cute girl,
ここ 最近 白 龍 と 青 龍 の 気配 が し て た から ね
|さいきん|しろ|りゅう||あお|りゅう||けはい||||||
もし 彼ら が 主人 を 引き連れ て やって き たら 言 お う と 思って た ん だ
|かれら||あるじ||ひきつれ|||||げん||||おもって|||
If they brought their master with them, I'd planned to tell them this.
僕 は 君 に 仕える 気 は ない お 帰り ください と ね
ぼく||きみ||つかえる|き||||かえり|||
"I have no intention of serving you. Please leave."
私 は 白 龍 と 青 龍 の 主 で は ない わ
わたくし||しろ|りゅう||あお|りゅう||おも||||
今 は 訳 あって 力 を 貸し て もらって いる の
いま||やく||ちから||かし||||
I've asked them to lend me their strength.
貴方 に も 力 を 貸し て 欲しく て 来 た の
あなた|||ちから||かし||ほしく||らい||
I came because I'd like yours, as well.
可愛い 女の子 に 頼ら れる の は 嬉しい な だ けど ごめん な
かわいい|おんなのこ||たよら||||うれしい|||||
I enjoy having cute girls depend on me, but I'm sorry.
僕 は 白 龍 の よう に 緋 龍 王 の ため に 生き て 死ぬ なんて 志 は 持ち合わせ て い ない ん だ
ぼく||しろ|りゅう||||ひ|りゅう|おう||||いき||しぬ||こころざし||もちあわせ|||||
Unlike the White Dragon, I don't wish to live and die for King Hiryuu.
僕 は 守る べき 人 は 自分 で 選ぶ し
ぼく||まもる||じん||じぶん||えらぶ|
I will choose whom I wish to protect, and I will choose where I die, as well.
死ぬ 場所 も 自分 で 決める
しぬ|ばしょ||じぶん||きめる
だから お嬢さん に 力 を 貸す 気 は ない よ
|おじょうさん||ちから||かす|き|||
I have no intention of helping you, miss.
ジェハ そんなに 威嚇 し なく て 大丈夫 よ
||いかく||||だいじょうぶ|
分かった
わかった
I understand.
貴方 の こと は 諦める
あなた||||あきらめる
I will give up on you.
姫 様
ひめ|さま
Princess...
私 は お 願い し て いる の で あって 命令 し て いる の で は ない もの
わたくし|||ねがい|||||||めいれい||||||||
あっさり 引き下がる ん だ ね
|ひきさがる|||
You're just going to withdraw?
ここ まで はっきり 言わ れ て 聞き分け ない の も 見苦しい わ
|||いわ|||きき わけ||||みぐるしい|
After such a clear rejection, it would be disgraceful to act unreasonably.
本当 は す っ ごく 残念 よ
ほんとう|||||ざんねん|
なぜ かしら 四 龍 に 会う と とても 離れ がたい 気持ち に なる の は
||よっ|りゅう||あう|||はなれ||きもち||||
僕 も 残念 だ よ
ぼく||ざんねん||
I'm disappointed, too.
久々 に 会った 可愛い 子 ちゃん だった のに
ひさびさ||あった|かわいい|こ|||
It's been a long time since I met such a cute girl.
それ に 彼 を 仲間 に する つもり だった のに な
||かれ||なかま||||||
Besides,
聞き分け ない の は 見苦しい ぜ
きき わけ||||みぐるしい|
It's disgraceful to act unreasonably.
ハク を
こいつ 海賊 な ん だ と
|かいぞく||||
Apparently, he's a pirate.
俺 に 船長 に 会え って さっき から うる せ ぇ
おれ||せんちょう||あえ||||||
He won't shut up about my meeting his captain.
つれない な
You're so cold...
海賊
かいぞく
私 貴方 達 の 船長 と 話 が し て み たい
わたくし|あなた|さとる||せんちょう||はなし|||||
I want to speak with your captain.
なぜ ハク を くれる の
Why? Are you giving us Hak?
うん うん あげ ない
No, I'm not.
あなた 達 が 戦って いる の は 阿波 の 領主 ヤンクムジ な の でしょ う
|さとる||たたかって||||あば||りょうしゅ|||||
You're fighting against Lord Yan Kumji of Awa, aren't you?
それ が なに か
So what if we are?
役人 に 殺さ れる 子供 を 見 た の
やくにん||ころさ||こども||み||
I saw a child killed by an official.
思い出す と 今 で も 怒り で 震え が 止まら ない
おもいだす||いま|||いかり||ふるえ||とまら|
役人 に も ヤンクムジ に も
やくにん|||||
At the official, Yan Kumji, and at my own inability to act.
何も でき あ なった 自分 に も
なにも||||じぶん||
私 は 理不尽 に 殺さ れる 子供 を もう 見 たく ない
わたくし||りふじん||ころさ||こども|||み||
I don't want to see any more children killed unjustly.
お嬢さん に 協力 を 頼む か は 置 い と い て
おじょうさん||きょうりょく||たのむ|||お||||
Miss, your request for my help aside,
ハク を 連れ て 来る なら 船長 に 合わせよ う
||つれ||くる||せんちょう||あわせよ|
if you're willing to bring Hak, I will take you to see my captain.
明日 僕ら の 船 に おいで
あした|ぼくら||せん||
驚か さ ない で よ
おどろか||||
Don't surprise me like that.
急に 海賊 に 会い たい なんて
きゅうに|かいぞく||あい||
I can't believe you suddenly said you wanted to meet pirates.
ごめん ね 相談 も なし に
||そうだん|||
I'm sorry for not discussing it with you first.
どうして も 海賊 の 船長 に 会って み たく て
||かいぞく||せんちょう||あって|||
乱暴 さ れ たら どう す ん の さ
らんぼう||||||||
What are you going to do if they get violent?
これ は 私 の 独断 だ から ユン は お 留守番 し て て
||わたくし||どくだん||||||るすばん|||
This was my decision.
バカ に し ない で よ ね 俺 も 行く よ
ばか|||||||おれ||いく|
Don't mock me! I'm going with you!
私 も お供 し ます
わたくし||おとも||
I shall join you, as well.
より に よって 人形 の よう な 龍 が 迎え に 来 た もの だ
|||にんぎょう||||りゅう||むかえ||らい|||
It had to be a dragon puppet who came to find me.
ハク は 強制 参加 だ けど
||きょうせい|さんか||
Hak, you're forced to come with me...
いい っす よ
It's fine. It annoys me that things seem to be going his way, though.
なんか 奴 の 思い通り に なって る 気 が し て 癪 だ けど
|やつ||おもいどおり||||き||||しゃく||
奴 を 仲間 に する の は もう いい ん です かい
やつ||なかま|||||||||
Are you sure you want to give up on having him join us?
ジェハ が 嫌 なら 仕方ない わ
||いや||しかたない|
物 わかり が いい こと で
ぶつ|||||
You're so understanding.
俺 が 風 の 部族 を 出る 時 は
おれ||かぜ||ぶぞく||でる|じ|
行く の を 許し た 覚え は ない だの
いく|||ゆるし||おぼえ|||
when I tried to leave the Wind Tribe or when you demanded that I be yours.
ハク を 頂 戴 だの わがまま 放題
||いただ|たい|||ほうだい
姫 さん
ひめ|
Princess?
煩 いわ ね お前 は 別 よ
わずら|||おまえ||べつ|
Shut up. You're different.
別
別 って どう 別 な ん です
べつ|べつ|||べつ|||
Different? Different how?
どうも こう も ない わ よ 昔 の こと を 掘り返さ ない で
||||||むかし||||ほりかえさ||
It's not worth discussing. Don't dig up the past.
そう いえ ば ハク だけ は 側 に い なく ちゃ ダメ と か 言って まし た よ ね
||||||がわ|||||だめ|||いって||||
Come to think of it, you did say I was the only one who had to stay by your side.
お前 の そういう ところ が 嫌い
おまえ|||||きらい
I hate that side of you!
はい はい ご飯 でき まし た よ
||ごはん||||
Okay, okay. Food's ready.
私 は ヨナ 貴方 が 船長 さん
わたくし|||あなた||せんちょう|
I'm Yona. Are you the captain?
船長 ギガン だ よ
せんちょう|||
話 は ジェハ から 聞い てる よ
はなし||||ききい||
Jeaha told me about you.
私 達 に 協力 し たい ん だって ね
わたくし|さとる||きょうりょく|||||
ええ
Yes.
女の子 だ
おんなのこ|
It's a girl.
可愛い な
かわいい|
She's cute!
って いう か
But wait...
なん だい その 面 は
|||おもて|
What's with the mask?
だ よ ね 船長
|||せんちょう
Exactly, Captain!
気 に なる の そこ だ よ ね
き|||||||
It's awfully curious, isn't it?
取り な
とり|
Take it off!
顔 を 見せ な
かお||みせ|
Show me your face!
そい つ は 極度 の 恥ずかし がり や な の
|||きょくど||はずかし||||
私 は 一 番 大事 に し てる の は ね 信頼 だ よ
わたくし||ひと|ばん|だいじ|||||||しんらい||
Above all else, I value trust.
信用 でき ない 奴 等 に 協力 なんて 誰 が 頼む かい
しんよう|||やつ|とう||きょうりょく||だれ||たのむ|
Who would ask for help from someone they can't trust?
でも 戦力 が いる ん だ ろ 船長
|せんりょく||||||せんちょう
こいつ ら を 全員 の し たら 合格 だ よ
|||ぜんいん||||ごうかく||
If you can beat all these guys, you pass.
船長 こりゃ いくら なんでも 多勢 に 無勢 っ しょ う
せんちょう||||たぜい||ぶぜい|||
そう だ な これ は あんまり だ な
Yeah, you're right... This is too many, right?
私 / 俺 一 人 でも 十分 やれ る
わたくし|おれ|ひと|じん||じゅうぶん||
I can handle this on my own.
やって みろ ぜ
Let's see you try!
如何 です か
いかが||
How was that?
ギガン 船長 欲しく なったら ろう
|せんちょう|ほしく||
I bet you want us now, Captain Gigan.
ダメ だ よ こい つら の 力 は 規格 外 だ
だめ||||||ちから||きかく|がい|
Don't, Captain. Their strength is extraordinary.
僕 が 三 人 いる よう な もん な ん だ から
ぼく||みっ|じん||||||||
It would be like having three of me.
合格
ごうかく
You pass.
よかった
Good.
安心 する の は 早い よ 小僧 共
あんしん||||はやい||こぞう|とも
Yeah.
お前 は なに が できる ん だい
おまえ||||||
俺 は 暴力 嫌い だ から 戦わ ない よ
おれ||ぼうりょく|きらい|||たたかわ||
I don't like violence, so I don't fight.
それ 以外 なら なんでも できる
|いがい|||
Aside from fighting, I can do anything.
料理 裁縫 狩猟 怪我人 の 治療 材料 が あれ ば 爆薬 も 作れ る
りょうり|さいほう|しゅりょう|けがにん||ちりょう|ざいりょう||||ばくやく||つくれ|
Cooking, sewing, hunting, treating the wounded.
あと 美 少年
|び|しょうねん
Also, I'm a handsome young man.
なるほど
I see.
で お前 は
|おまえ|
What about you?
お前 は なに が できる
おまえ||||
What can you do?
私 私 が できる の は . . .
わたくし|わたくし||||
I... I can...
ない ん だ ね
You can't do anything.
ここ で 何も でき ない 奴 は 足手まとい だ よ
||なにも|||やつ||あしでまとい||
Those who can't do anything will only slow us down.
わ 私
|わたくし
I...
クムジ が 憎い 奴 は この 町 に 山ほど いる さ
||にくい|やつ|||まち||やまほど||
Plenty of people in this town hate Kumji.
でも 力 が なけ れ ば 刃 向 って も 命 を 落とす だけ
|ちから|||||は|むかい|||いのち||おとす|
But if they lack the strength, they'll only die by standing against him.
お前 の よう な 小 娘 に は 無理 だ よ 帰 ん な
おまえ||||しょう|むすめ|||むり|||かえ||
There's nothing you can do, girl. Leave.
この 方 が 一緒 で なけ れ ば 我々 は 貴 様 など は . . .
|かた||いっしょ|||||われわれ||とうと|さま||
Without her, we will not work with—
キジャ いい の
Gija, it's all right.
ギガン 船長 の 言う 通り だ わ
|せんちょう||いう|とおり||
Captain Gigan is right.
だけど
But...
私 に も 引け ない 理由 が ある
わたくし|||ひけ||りゆう||
I have my own reasons for not backing down!
いい 目 を し てる じゃ ない か
|め||||||
いい だ ろ う
Very well. You'll do a job to prove to me
お前 が 役 に 立つ か どう か 信頼 に たる 人間 か どう か
おまえ||やく||たつ||||しんらい|||にんげん|||
一 つ 仕事 を やって もら お う じゃ ない か
ひと||しごと||||||||
that you're useful and worthy of my trust.
命がけ の 仕事 ね
いのちがけ||しごと|
A life-threatening job.
足 よ 動け
あし||うごけ
少し つつ でも 一方 つつ でも
すこし|||いっぽう||
この 恐怖 に 打ち勝て ば きっと . . .
|きょうふ||うちかて||
次回 暁 の ヨナ 第 十九 話
じかい|あかつき|||だい|じゅうきゅう|はなし
千 樹 草 の 試し Comment : 0,0 : 23 : 40.60,0 : 23 : 42.60 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , , Comment : 0,0 : 23 : 40.60,0 : 23 : 42.60 , 通用 1080 日 文 , , 0,0,0 , ,
せん|き|くさ||ためし||つうよう|ひ|ぶん||つうよう|ひ|ぶん