×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

日常, Nichijou Episode 17

Nichijou Episode 17

( 学校 の チャイム )

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) 麻衣 ( まい ) ちゃん 一緒 に 帰 ろ う

( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) 防火 水そう 寄って いい ?

またまた 女子 高 生 の 寄る 所 じゃ ない じゃ ん

( 祐子 ) あっ そう そう 麻衣 ちゃん

帰り に 大工 ( だ いく ) コーヒー 寄って く ?

システム な ん か が 結構 変わっちゃ っ て て ―

麻衣 ちゃん に は ちょっと 難しい かも しれ ない から

よい し ょっ

私 が いろいろ 教え て あげる

ま … 麻衣 ちゃん

それ …

アシンメトリー

い やっ そう だ けど ゆゆしき 非 対称 だ よ

おしゃれ の K 点 越え ちゃ って る よ

ボケ たん だ けど

( 祐子 ) あっ

( 祐子 ) 全力 投球 すぎる よ

麻衣 ちゃん 何 が なにやら もう ―

と っち ら かっちゃ っ てる よ

天 は 麻衣 ちゃん の 味方 なん だ ね

( 阪本 ( さ かも と ) の 寝息 )

( 東雲 ( しの の め ) な の ) うーん

今日 の 献立 何 に しよ う か なあ

ネギ が 安い らしい から ネギ 料理 かな

でも はかせ ネギ 嫌い だ から なあ

( な の の 寝息 )

( はかせ ) な の ! な の な の っ

わ あっ !

な の 見 て カラス 捕まえ た

う わ あっ !

( な の ) なんて こった あ

( な の ) … って 何 やって る ん です か

危ない です って つつか れ ます よ

大丈夫 ちょっと 待って て

( 阪本 ) ニャアー ニャアッ

( 阪本 ) 無かった か

( 阪本 ) ニャアウ ニャウ ニャウ

ニャン ニャウ ニャアアウ

ニャア ニャアッ ニャアッ

( 阪本 ) 死ぬ かも

( 阪本 ) ニャアウウッ

ニャアアウ

ニャアウ ニャアウ

( 阪本 ) ハアッ ここ も 違う か

いつの間にか スカーフ が なく なり や がった

( カラス ) どうも カラス です

( カラス ) 以後 お 見 知り 置き を

( 阪本 ) ギャフン !

礼儀正しい カラス で よかった です ね

カラス だ から

( カラス ) お 褒め に 預かり 光栄 です

( はかせ ) イチゴ 牛乳 飲む か なあ ?

飲み ます か ねえ ?

( はかせ ) 飲 ん だ ら カワイイ ね

( カラス ) う っ はっ う っ

( カラス ) は っ ! ( な の ) キャアッ ! う っ

( な の ) 蚊 ?

なんと …

虫 退治 し て くれる なんて

いや な に 当然 の こと を し た まで です

カラス だ なあ

( 阪本 ) ニャウ ニャウ ニャウウウッ

あれっ ? 阪本 さん スカーフ どう し た ん です か ?

フフ フフッ

スカーフ ない と 何 言って っ か 分か ん ない ね

( カラス ) 私 が 聞き ま しょ う

( 阪本 ) ニャアウッ ニャウッ

( 阪本 ) ニャアウ ニャウニャウ ( カラス ) フム フム フム

( 阪本 ) ニャアウ

なるほど なるほど

( 阪本 ) ニャウ ニャウウ

どうやら 私 の スカーフ が 欲しい よう です ね

なるほど

( 阪本 ) お前 の じゃ ねえ だ ろ !

はかせ

もし かして 阪本 さん の スカーフ を カラス に 着け た ん です か ?

エヘヘ

いやはや 面目無い

( な の ) うーん でも それ じゃあ 阪本 さん が かわいそう です よ

( はかせ ) うーん

分かった 作って くる

( カラス ) それ が いい です ね

出来 た あ !

“ ビスケット 1 号 ” です

( 阪本 ) スカーフ 関係 ねえ

( カラス ) 時 に はかせ ビスケット 1 号 に は ―

どんな 機能 が つい て いる の です か ?

カラス いい こと 言った

ロケット パンチ が つい て い ます

じゃ いく よ

せ ー の

発射 ! ピコー !

( な の ・ はかせ ・ カラス ) ウッハハハハッ アハハッ

( 阪本 ) くっ くっ くっ

は … はかせ

そろそろ 阪本 さん に ス … スカーフ を フフフ

ちょっと 待って

なぜなら まだ 左手 が ある から

せ ー の

発射 ! ピコー !

( 阪本 ) ニャア !

( な の たち ) ウハハハハッ

( 阪本 ) 殺す こいつ ら 殺す

( カラス ) いや あ 今日 は 本当 に 楽しかった

私 も 悪ふざけ が 過ぎ た よう です ね

この スカーフ は ―

阪本 さん に 返し て あげて ください

ほんの ひととき でも ―

人間 の 言葉 を しゃべれ て うれしかった です

カラス

あっ 行か ない で カラス

はかせ

あっ

( カラス ) また 機会 が あれ ば お 会い し ま しょ う

それでは 皆さん お 達者 で

シー ユー アゲイン !

( はかせ ) カラス !

( 阪本 ) カラス

持っていき や がった あ !

( キーボード の 操作 音 )

( 男性 社員 ) 無理 です よ 課長

( 課長 ) いい や 大丈夫 だ 俺 に 任せろ

( 男性 社員 ) です が

( 課長 ) なん だ ? 俺 が 信用 でき ない の か

( 男性 社員 ) い やっ そういう わけ で は

( 課長 ) ん ん ?

( 男性 社員 ) 課長 を 全面 的 に 信用 し て い ます

( 課長 ) よ しっ ならば 私 に 手 を 貸せ

( 男性 社員 ) あっ いや あっ

あい た た たっ 痛い 痛い 痛い

( 課長 ) どう ? 効 い てる ?

どう な の よ

ええ ええ ?

♪~

~♪

( 中村 ( なか むら ) 先生 ) 昨日 体育 館 裏 に 掘った 接着 剤 入り 落し穴

この 手紙 で 呼び寄せ て ワナ に はめ て やる

フフ フッ

今日 こそ 捕獲 して やる ぞ 東雲 な の

( 中村 ) うん っ

うん ん ?

( 近づく 足音 )

来 たっ !

( 穴 に 落ち た 音 )

( 中村 ) よ しっ

( 中村 ) うん ん

( 中之条 剛 ( なか の じ ょ うつ よし ) ) お ほっ お ほっ

お わ あ あ !

( 桜井 誠 ( さ くらい まこと ) ) えっ

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) まさか 桜井 誠 が 桜井 先生 の 弟 だった と は な

どうにか し て ―

桜井 先生 の 情報 を 聞き出さ ない と

( 誠 ) うん っ

( 高崎 ) あ あっ !

( 誠 ) ほっ ! あっ よっ

( 高崎 ) あいつ …

囲碁 サッカー できる の か

面白い

( 誠 ) よっ と っ お っ

( 高崎 ) おい ! 桜井 ( 誠 ) あっ はい

今 つきあって いる 彼 氏 は いる ん です か ?

ノー フューチャー !

( 高崎 ) いつも こう だ 俺 って 男 は 俺 って 男 は …

え えっ と い ませ ん けど

( 誠 ) い ませ ん けど い ませ ん けど

( 高崎 ) ほっ ほっ

ほ い き た あ

ほ い き て ね えっ ほ い き て ねえ

( 誠 ) あの ( 高崎 ) ほっ !

( 高崎 ) すま ん すま ん 今 の は 水 に 流し て くれ

ハッハッハッ

そう だ お前 囲碁 サッカー やって る の か ?

やって ます けど

もし かして 先生 ―

うち の 姉ちゃん 好き でしょ ?

( 高崎 ) か っ !

か ああ …

ババ ババ

バカ 言って ん じゃ ない よ !

俺 は ただ 囲碁 サッカー 部 の 先輩 と して だ な

えっ ? 先生 囲碁 サッカー やって た ん です か ?

あった ぼう よ !

これ でも 高校 MVP だった ん だ ぞ

ああ 先生 実は 今 ―

うち の 囲碁 サッカー 部 に は 顧問 が い ない ん です

もし 顧問 に なって くれる ん だったら ―

うち の 姉ちゃん の こと 全面 協力 し ます よ

( 高崎 ) おお お

ハッ 俺 は だ から べつに 好き って わけ じゃ

顧問 に なって くれ ない なら ―

先生 が 姉ちゃん の こと 好き って 言いふらし ます

ちょ っ お前

( 誠 ) どう なん です か ? 顧問 に なる ん です か ?

あの …

( 誠 ) なら ない ん です か ?

えっ と いや …

だが しかし 顧問 は 面倒くさ …

( 誠 ) お ー い みんな 聞い て くれ

( 高崎 ) ゴナ ムーブ

( 高崎 ) お … 追う ぞ

( 安中 ( あんな か ) ) 先生 !

体育 館 裏 で 中之条 君 が 埋まっちゃ っ てる ん です けど

( 高崎 ) ええ !

( 安中 ) すぐ 来 て ほしい です けど ( 高崎 ) えっ

( 誠 ) お ー い 高崎 先生 が …

( 安中 ) 先生 ! ( 高崎 ) あっ

ああ …

ん ん …

いい か よく 聞け

( 安中 ) はい

( 高崎 ) 中之条 は 埋まって い ない

( 安中 ) ええ !

そう だ ホールインワン かも しれ ん

( 安中 ) ええ

しかも 髪 の 毛 が 抜け てる ん です けど

( 高崎 ) ええ ! 書き込め

( 安中 ) ええ ! やって み ます

( 高崎 ) ええ ! ちょっと 待て

( 安中 ) え えっ

あれ は どういう こと な ん だ ?

( 誠 ) お ー い お茶

埋まって る より も ―

他人 の プライベート を 暴露 する 生徒 を ―

取り締まる ほう が 教育 者 と して の ―

何 だ その … 教育 者 だ !

高崎 先生

( 高崎 ) は いっ ! ( 誠 ) 言って ませ ん よ

それ より 顧問 待って ま ー す

超 こいつ

安中 ! 行く ぞ

は いっ !

( 高崎 ) 急 い で 行く ぜ っ

それ が 教師 って もん だ ろ

( 安中 ) こっち です

( 高崎 ) こっち か

( 中村 ) さすが に 勢い と は いえ

髪 刈っちゃ っ た の は 悪かった な

うーん

助け て やる か

私 が やった など やつ に は 分から ない し な

( 高崎 ) 何 だ ( 安中 ) あれっ ?

( 高崎 ) 何 だ これ どこ だ ? ( 安中 ) あれ れ ? あれ ?

( 高崎 ) ここ は どこ だ ? 変 だ ( 安中 ) あれ れ あれ ? あれ ?

( 高崎 ) 何 だ これ 動け ん ぞ ( 安中 ) あれ れ ? えっ と

( 高崎 ) 何 だ ? 何 だ 何 だ 何 だ ? ( 中之条 ) 髪 が …

( 中村 ) 逃げろ

( 安中 ) 助け て え ( 中之条 ) 髪 が …

( な の ・ はかせ ) ♪ すい すい

( な の ) ♪ サメ サメ パクッ

( はかせ ) ♪ サメ サメ パクッ

( な の ・ はかせ ) ♪ それ なら これ 何 だ ?

( チッチ ) ニャアウ

ニャアーウ

ニャウウ

ミャミャミャミャミャ ミャミャミャミャミャ

ミャミャミャミャミャ

( ドア が 開く 音 ) ( 祐子 ) いって き ま ー す

( 祐子 ) 今日 こそ

ツッコ ん で あげ ない ん だ から っ

ん っ

( 祐子 ) 元 は と いえ ば 麻衣 ちゃん が 悪い ん だ よ

機械 の よう に ボケ まくって い っ つ も いつも 私 が ツッコ ん で

このまま じゃ ボケ と ツッコミ の ―

イタチ ループ !

私 たち は 乙女

そう 花 も 恥じらう 乙女 だった はず

それなのに ―

普通 の 女子 高 生 み たい な 会話 も でき ない ん だ もん

今日 から 絶対 ツッコ ま ない ぞ

私 の 意志 は ―

ダイヤモンド より も 固い ん だ から

( 麻衣 ) あっ ゆ っこ おはよう

( 祐子 ) ああ 麻衣 ちゃん お は …

( 祐子 ) あ あっ !

ダブル 眼鏡 !

強烈 だ ! 今日 は 強烈 だ 今日 に かぎ って 強烈 だ !

だけど 負け ない !

私 は … 私 たち は 変わる ん だ から !

麻衣 ちゃん スラマッパギー

( 祐子 ) よし ! 今 こそ ガールズ トーク に 花 咲か せる とき

ねえ ねえ 麻衣 ちゃん 昨日 の 「 筋肉 挽歌 ( きん に くば ん か ) 」 見 た ?

( 麻衣 ) ん ?

( 祐子 ) ど … ど ど どっち ?

( 麻衣 ) あっ

( 祐子 ) ああ

眼鏡 眼鏡

( 祐子 ) オンギャアア !

な … 何 この ハイペース な ボケ

まるで 私 の ツッコミ を 待って いる か の よう な

ダメ ! ツッコ ん で は ダメ よ ゆ っこ これ は ワナ !

( 田中 ( た なか ) ) あれっ ? なん だ よ 水上 2 個 も 眼鏡 し てん じゃ ん

( 祐子 ) ふ っ ! 田中 の 野郎

私 の ツッコミ を ―

私 だけ に 許さ れ た 最高 の ツッコミ を !

いや 違う 違う 私 ん じゃ ない

それ は 私 の ツッコミ じゃ ない から

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ?

( 祐子 ) そうだ よ

そう いえ ば 理科 の 中村 倒れ た らしい ね

( 麻衣 ) へえ 大丈夫 かな

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ?

( 祐子 ) いや それ さっき 言 っ …

( 祐子 ) あっ ぶな !

この 子 同じ セリフ なんで 2 回 言った の ?

末恐ろしい 末恐ろしい わ この 子 !

( 学校 の チャイム ) ( 高崎 ) よ ー し 日直 号令

( 麻衣 ) 起立 礼

着 せ こ

( 祐子 ) くっ

じゃあ 授業 を 始める ぞ

( 祐子 ) “ 着 せ こ ” って …

着 せ こ って 何 な ん だ よ

しかも 全員 総 スルー か よ

じゃあ 読み たい やつ は いる か ?

( 麻衣 ) はい ( 祐子 ) あ あっ !

( 祐子 ) ま … 麻衣 ちゃ あ ん !

じゃあ 水上

( 麻衣 ) はい

( 祐子 ) ああ ああ あっ !

( 麻衣 ) 山 は 静か に …

( 祐子 ) し … しかも 読 ん でる って こと は

読 ん でる って こと は ―

こと は ―

こと は !

( 祐子 ) 丸 暗記 か よ !

( 祐子 ) や っぱ ツッコミ って

超 ―

気持ち いい !

あっ

大 声 出し て すいません で し た

ハア

廊下 に 立って ます

お っ おお

( 祐子 ) そう これ で いい の

これ が 私 の 道 だ から

そして ―

これ が 麻衣 ちゃん の 道 だ も の

( 麻衣 ) ゆ っこ ( 祐子 ) うん

( 麻衣 ) 実は 今朝 から ―

コンタクト

ああ …

眼鏡 意味 ない じゃ ん っ !

( 本 を めくる 音 )

( はかせ ) うーん

( はかせ ) うん ( な の ) ん っ ?

( はかせ ) うーん ( な の ) あっ

はかせ は かせ ダメ です よ

ちゃんと お 布団 で 寝 ない と カゼ ひき ます よ

( はかせ ) ん ん

はかせ って ば

もう ちょっと だ から

えっ ? もう ちょっと ?

( はかせ ) ふ ー ん

やら れ たっ !

( はかせ ) ふう う

♪~

~♪

( な の ) よっ こい しょ っと

阪本 さん

阪本 さん も お 布団 に いき ます よ

( 阪本 ) うん おう

( スペード の 3 ) N スペ ー ド の 3 だ

大 富豪 なら 最 弱 の 俺 だ が ―

革命 が 起きる と 一気に 最強 に なれる ん だっ

男 だったら 下 克 上 を 狙わ ない と な

次回 の 「 日常 」 は 第 18 話

お楽しみ に

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nichijou Episode 17 nichijou|episode Nichijou Episode 17

( 学校 の チャイム ) がっこう||ちゃいむ

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) 麻衣 ( まい ) ちゃん 一緒 に 帰 ろ う あいおい|さちこ||||まい|||いっしょ||かえ|| Mai-chan, let's walk home together.

( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) 防火 水そう 寄って いい ? すいじょう|||まい|ぼうか|すいそう|よって| Can we stop by the fire cistern?

またまた 女子 高 生 の 寄る 所 じゃ ない じゃ ん |じょし|たか|せい||よる|しょ|||| There you go again.

( 祐子 ) あっ そう そう 麻衣 ちゃん さちこ||||まい| By the way, Mai-chan,

帰り に 大工 ( だ いく ) コーヒー 寄って く ? かえり||だいく|||こーひー|よって| want to stop by Daiku Coffee on the way?

システム な ん か が 結構 変わっちゃ っ て て ― しすてむ|||||けっこう|かわっちゃ||| They've changed their system quite a bit.

麻衣 ちゃん に は ちょっと 難しい かも しれ ない から まい|||||むずかしい|||| You might need some help.

よい し ょっ

私 が いろいろ 教え て あげる わたくし|||おしえ|| So I'll show you how it works.

ま … 麻衣 ちゃん |まい|

それ … That...

アシンメトリー It's asymmetry.

い やっ そう だ けど ゆゆしき 非 対称 だ よ ||||||ひ|たいしょう|| Yeah, I see that!

おしゃれ の K 点 越え ちゃ って る よ ||k|てん|こえ|||| It's way beyond fashionable asymmetry!

ボケ たん だ けど I was just kidding.

( 祐子 ) あっ さちこ|

( 祐子 ) 全力 投球 すぎる よ さちこ|ぜんりょく|とうきゅう|| That's too fast, even for a fastball...

麻衣 ちゃん 何 が なにやら もう ― まい||なん||| Mai-chan, there's something wrong with you!

と っち ら かっちゃ っ てる よ It's a mess.

天 は 麻衣 ちゃん の 味方 なん だ ね てん||まい|||みかた||| The heavens are on Maiko's side, huh?

( 阪本 ( さ かも と ) の 寝息 ) さかもと|||||ねいき (Sakamoto's sleeping breath)

( 東雲 ( しの の め ) な の ) うーん しののめ||||||

今日 の 献立 何 に しよ う か なあ きょう||こんだて|なん||||| What should I make for dinner today?

ネギ が 安い らしい から ネギ 料理 かな ねぎ||やすい|||ねぎ|りょうり| Onions are cheap, so I'll make something with them.

でも はかせ ネギ 嫌い だ から なあ ||ねぎ|きらい||| But the professor doesn't like onions...

( な の の 寝息 ) |||ねいき

( はかせ ) な の ! な の な の っ

わ あっ ! Nano.

な の 見 て カラス 捕まえ た ||み||からす|つかまえ| Nano, look! I caught a crow!

う わ あっ !

( な の ) なんて こった あ Unbelievable!

( な の ) … って 何 やって る ん です か |||なん||||| What are you doing?

危ない です って つつか れ ます よ あぶない||||||

大丈夫 ちょっと 待って て だいじょうぶ||まって| It's okay.

( 阪本 ) ニャアー ニャアッ さかもと||

( 阪本 ) 無かった か さかもと|なかった| Not here...

( 阪本 ) ニャアウ ニャウ ニャウ さかもと|||

ニャン ニャウ ニャアアウ

ニャア ニャアッ ニャアッ

( 阪本 ) 死ぬ かも さかもと|しぬ| I thought I was done for!

( 阪本 ) ニャアウウッ さかもと|

ニャアアウ

ニャアウ ニャアウ

( 阪本 ) ハアッ ここ も 違う か さかもと||||ちがう| (Sakamoto) Haa, is this place different too?

いつの間にか スカーフ が なく なり や がった いつのまにか|すかーふ||||| Before I knew it, my scarf had disappeared.

( カラス ) どうも カラス です からす||からす| (Crow) Thank you, it's the crow.

( カラス ) 以後 お 見 知り 置き を からす|いご||み|しり|おき| Nice to meet you.

( 阪本 ) ギャフン ! さかもと|

礼儀正しい カラス で よかった です ね れいぎただしい|からす|||| It's fortunate he's so polite.

カラス だ から からす|| That's because he's a crow.

( カラス ) お 褒め に 預かり 光栄 です からす||ほめ||あずかり|こうえい| The pleasure is mine.

( はかせ ) イチゴ 牛乳 飲む か なあ ? |いちご|ぎゅうにゅう|のむ|| I wonder if he'd drink strawberry milk.

飲み ます か ねえ ? のみ||| Do you think he might?

( はかせ ) 飲 ん だ ら カワイイ ね |いん||||| It'd be cute if he did.

( カラス ) う っ はっ う っ からす|||||

( カラス ) は っ ! ( な の ) キャアッ ! う っ からす|||||||

( な の ) 蚊 ? ||か

なんと … Unbelievable.

虫 退治 し て くれる なんて ちゅう|たいじ|||| He killed a bug for us.

いや な に 当然 の こと を し た まで です |||とうぜん||||||| No need for thanks. Just part of my job.

カラス だ なあ からす|| He's a crow.

( 阪本 ) ニャウ ニャウ ニャウウウッ さかもと|||

あれっ ? 阪本 さん スカーフ どう し た ん です か ? |さかもと||すかーふ|||||| Sakamoto-san, where's your scarf?

フフ フフッ

スカーフ ない と 何 言って っ か 分か ん ない ね すかーふ|||なん|いって|||わか||| Without his scarf, we can't understand him.

( カラス ) 私 が 聞き ま しょ う からす|わたくし||きき||| I shall listen and interpret for him.

( 阪本 ) ニャアウッ ニャウッ さかもと||

( 阪本 ) ニャアウ ニャウニャウ ( カラス ) フム フム フム さかもと|||からす||| I see, I see.

( 阪本 ) ニャアウ さかもと|

なるほど なるほど Of course, of course.

( 阪本 ) ニャウ ニャウウ さかもと||

どうやら 私 の スカーフ が 欲しい よう です ね |わたくし||すかーふ||ほしい||| It seems he'd like my scarf.

なるほど I see.

( 阪本 ) お前 の じゃ ねえ だ ろ ! さかもと|おまえ||||| It isn't yours!

はかせ Professor, did you give the crow Sakamoto-san's scarf?

もし かして 阪本 さん の スカーフ を カラス に 着け た ん です か ? ||さかもと|||すかーふ||からす||つけ|||| Did you by any chance put Hanamoto's scarf on a crow?

エヘヘ Hehehe

いやはや 面目無い |めんぼくない Oh my, how embarrassing

( な の ) うーん でも それ じゃあ 阪本 さん が かわいそう です よ ||||||さかもと|||||

( はかせ ) うーん

分かった 作って くる わかった|つくって| I know... I'll make one.

( カラス ) それ が いい です ね からす||||| A splendid idea.

出来 た あ ! でき|| I did it!

“ ビスケット 1 号 ” です びすけっと|ごう| Biscuit #1!

( 阪本 ) スカーフ 関係 ねえ さかもと|すかーふ|かんけい| That has nothing to do with my scarf!

( カラス ) 時 に はかせ ビスケット 1 号 に は ― からす|じ|||びすけっと|ごう|| Excuse me, Professor.

どんな 機能 が つい て いる の です か ? |きのう||||||| What features does it have?

カラス いい こと 言った からす|||いった The crow said something good.

ロケット パンチ が つい て い ます ろけっと|ぱんち||||| It has a rocket punch.

じゃ いく よ I'll show you!

せ ー の |-| Ready...

発射 ! ピコー ! はっしゃ| Launch!

( な の ・ はかせ ・ カラス ) ウッハハハハッ アハハッ |||からす||

( 阪本 ) くっ くっ くっ さかもと|||

は … はかせ

そろそろ 阪本 さん に ス … スカーフ を フフフ |さかもと||||すかーふ||

ちょっと 待って |まって Hold on.

なぜなら まだ 左手 が ある から ||ひだりて||| It still has its left hand!

せ ー の |-| Ready...

発射 ! ピコー ! はっしゃ| Launch!

( 阪本 ) ニャア ! さかもと|

( な の たち ) ウハハハハッ

( 阪本 ) 殺す こいつ ら 殺す さかもと|ころす|||ころす I'll kill them... I'll kill them all.

( カラス ) いや あ 今日 は 本当 に 楽しかった からす|||きょう||ほんとう||たのしかった

私 も 悪ふざけ が 過ぎ た よう です ね わたくし||わるふざけ||すぎ|||| It looks like I went too far with my foolishness as well.

この スカーフ は ― |すかーふ| This scarf is--

阪本 さん に 返し て あげて ください さかもと|||かえし||| Please return it to Mr. Sakamoto.

ほんの ひととき でも ― I am glad to have had the chance to speak the human language.

人間 の 言葉 を しゃべれ て うれしかった です にんげん||ことば|||||

カラス からす Crow...

あっ 行か ない で カラス |いか|||からす Don't go, Crow!

はかせ Professor!

あっ

( カラス ) また 機会 が あれ ば お 会い し ま しょ う からす||きかい|||||あい|||| Perhaps we shall meet again...

それでは 皆さん お 達者 で |みなさん||たっしゃ| Farewell, everyone.

シー ユー アゲイン ! |ゆー| See you again!

( はかせ ) カラス ! |からす Crow!

( 阪本 ) カラス さかもと|からす Crow...

持っていき や がった あ ! もっていき||| He took it with him!

( キーボード の 操作 音 ) ||そうさ|おと

( 男性 社員 ) 無理 です よ 課長 だんせい|しゃいん|むり|||かちょう

( 課長 ) いい や 大丈夫 だ 俺 に 任せろ かちょう|||だいじょうぶ||おれ||まかせろ No, it's fine. Leave it to me.

( 男性 社員 ) です が だんせい|しゃいん|| But...

( 課長 ) なん だ ? 俺 が 信用 でき ない の か かちょう|||おれ||しんよう||||

( 男性 社員 ) い やっ そういう わけ で は だんせい|しゃいん|||||| No, that's not...

( 課長 ) ん ん ? かちょう||

( 男性 社員 ) 課長 を 全面 的 に 信用 し て い ます だんせい|しゃいん|かちょう||ぜんめん|てき||しんよう|||| I trust you completely, sir.

( 課長 ) よ しっ ならば 私 に 手 を 貸せ かちょう||||わたくし||て||かせ Then give me your hands.

( 男性 社員 ) あっ いや あっ だんせい|しゃいん||| Ow, ow, ow! Ow, ow, ow!

あい た た たっ 痛い 痛い 痛い ||||いたい|いたい|いたい

( 課長 ) どう ? 効 い てる ? かちょう||き|| (Chief) How is it? Is it working?

どう な の よ What's the matter?

ええ ええ ? Really, really?

♪~ Nichijou: My Ordinary Life, Part 69

~♪

( 中村 ( なか むら ) 先生 ) 昨日 体育 館 裏 に 掘った 接着 剤 入り 落し穴 なかむら|||せんせい|きのう|たいいく|かん|うら||ほった|せっちゃく|ざい|はいり|おとしあな Yesterday, behind the gymnasium,

この 手紙 で 呼び寄せ て ワナ に はめ て やる |てがみ||よびよせ||わな|||| I'll use this letter to summon her here and trap her.

フフ フッ

今日 こそ 捕獲 して やる ぞ 東雲 な の きょう||ほかく||||しののめ|| Today, I will capture you, Shinonome Nano.

( 中村 ) うん っ なかむら||

うん ん ?

( 近づく 足音 ) ちかづく|あしおと

来 たっ ! らい| She's here!

( 穴 に 落ち た 音 ) あな||おち||おと (Sound of something falling into a hole)

( 中村 ) よ しっ なかむら|| (Nakamura) Good job

( 中村 ) うん ん なかむら|| (Nakamura) Mmm

( 中之条 剛 ( なか の じ ょ うつ よし ) ) お ほっ お ほっ なかのじょう|かたし||||||||||

お わ あ あ !

( 桜井 誠 ( さ くらい まこと ) ) えっ さくらい|まこと||||

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) まさか 桜井 誠 が 桜井 先生 の 弟 だった と は な たかさき|||せんせい||さくらい|まこと||さくらい|せんせい||おとうと|||| Nichijou: My Ordinary Life, Part 70

どうにか し て ― I must extract information about Sakurai-sensei from him.

桜井 先生 の 情報 を 聞き出さ ない と さくらい|せんせい||じょうほう||ききださ||

( 誠 ) うん っ まこと||

( 高崎 ) あ あっ ! たかさき||

( 誠 ) ほっ ! あっ よっ まこと|||

( 高崎 ) あいつ … たかさき| That kid...

囲碁 サッカー できる の か いご|さっかー||| can really play igo soccer!

面白い おもしろい Interesting!

( 誠 ) よっ と っ お っ まこと|||||

( 高崎 ) おい ! 桜井 ( 誠 ) あっ はい たかさき||さくらい|まこと|| Hey, Sakurai.

今 つきあって いる 彼 氏 は いる ん です か ? いま|||かれ|うじ||||| Is there any boyfriend in the picture?

ノー フューチャー ! のー| No future!

( 高崎 ) いつも こう だ 俺 って 男 は 俺 って 男 は … たかさき||||おれ||おとこ||おれ||おとこ| This always happens! I... I'm...

え えっ と い ませ ん けど Uh, no, there isn't...

( 誠 ) い ませ ん けど い ませ ん けど まこと|||||||| There isn't... There isn't...

( 高崎 ) ほっ ほっ たかさき||

ほ い き た あ Yes!

ほ い き て ね えっ ほ い き て ねえ Why am I cheering?!

( 誠 ) あの ( 高崎 ) ほっ ! まこと||たかさき| Why am I cheering?!

( 高崎 ) すま ん すま ん 今 の は 水 に 流し て くれ たかさき|||||いま|||すい||ながし|| Sorry, sorry. Please forget about it.

ハッハッハッ

そう だ お前 囲碁 サッカー やって る の か ? ||おまえ|いご|さっかー|||| Oh, right! You play igo soccer?

やって ます けど Yeah, I do...

もし かして 先生 ― ||せんせい Sensei, you...

うち の 姉ちゃん 好き でしょ ? ||ねえちゃん|すき| You like my older sister, don't you?

( 高崎 ) か っ ! たかさき||

か ああ …

ババ ババ

バカ 言って ん じゃ ない よ ! ばか|いって|||| Don't be ridiculous!

俺 は ただ 囲碁 サッカー 部 の 先輩 と して だ な おれ|||いご|さっかー|ぶ||せんぱい|||| I just happen to have more igo soccer experience!

えっ ? 先生 囲碁 サッカー やって た ん です か ? |せんせい|いご|さっかー||||| Teacher! You played igo soccer?

あった ぼう よ ! Of course I did!

これ でも 高校 MVP だった ん だ ぞ ||こうこう|mvp|||| Believe it or not, I was my high school's MVP!

ああ 先生 実は 今 ― |せんせい|じつは|いま

うち の 囲碁 サッカー 部 に は 顧問 が い ない ん です ||いご|さっかー|ぶ|||こもん|||||

もし 顧問 に なって くれる ん だったら ― |こもん||||| If you become our advisor...

うち の 姉ちゃん の こと 全面 協力 し ます よ ||ねえちゃん|||ぜんめん|きょうりょく||| I will cooperate fully with my sister.

( 高崎 ) おお お たかさき|| (Takasaki) Oh, wow!

ハッ 俺 は だ から べつに 好き って わけ じゃ |おれ|||||すき||| But it isn't as though I like her...

顧問 に なって くれ ない なら ― こもん|||||

先生 が 姉ちゃん の こと 好き って 言いふらし ます せんせい||ねえちゃん|||すき||いいふらし| I'll tell everyone you like my sister.

ちょ っ お前 ||おまえ Why, you little...

( 誠 ) どう なん です か ? 顧問 に なる ん です か ? まこと|||||こもん||||| So, what will it be?

あの … Um...

( 誠 ) なら ない ん です か ? まこと|||||

えっ と いや … Um, but being an advisor's a lot of work...

だが しかし 顧問 は 面倒くさ … ||こもん||めんどうくさ

( 誠 ) お ー い みんな 聞い て くれ まこと||-|||ききい|| Hey, everyone. Listen up.

( 高崎 ) ゴナ ムーブ たかさき|| Gonna move!

( 高崎 ) お … 追う ぞ たかさき||おう| A-After him!

( 安中 ( あんな か ) ) 先生 ! あんなか|||せんせい Teacher!

体育 館 裏 で 中之条 君 が 埋まっちゃ っ てる ん です けど たいいく|かん|うら||なかのじょう|きみ||うずまっちゃ||||| Nakanojo-kun has been buried behind the gymnasium...

( 高崎 ) ええ ! たかさき| What?!

( 安中 ) すぐ 来 て ほしい です けど ( 高崎 ) えっ あんなか||らい|||||たかさき| You have to come right away!

( 誠 ) お ー い 高崎 先生 が … まこと||-||たかさき|せんせい| Hey, Takasaki-sensei is...

( 安中 ) 先生 ! ( 高崎 ) あっ あんなか|せんせい|たかさき| Teacher!

ああ …

ん ん …

いい か よく 聞け |||きけ Listen closely.

( 安中 ) はい あんなか| Okay.

( 高崎 ) 中之条 は 埋まって い ない たかさき|なかのじょう||うずまって|| Nakanojo may not have been buried!

( 安中 ) ええ ! あんなか| What?

そう だ ホールインワン かも しれ ん That's right! It could just be a hole-in-one!

( 安中 ) ええ あんなか| What?

しかも 髪 の 毛 が 抜け てる ん です けど |かみ||け||ぬけ|||| But his hair came off!

( 高崎 ) ええ ! 書き込め たかさき||かきこめ What?!

( 安中 ) ええ ! やって み ます あんなか|||| What?

( 高崎 ) ええ ! ちょっと 待て たかさき|||まて I'll try it.

( 安中 ) え えっ あんなか|| What?

あれ は どういう こと な ん だ ? What is the meaning of that?

( 誠 ) お ー い お茶 まこと||-||おちゃ

埋まって る より も ― うずまって||| A student exposing

他人 の プライベート を 暴露 する 生徒 を ― たにん||ぷらいべーと||ばくろ||せいと| another's private life requires my attention,

取り締まる ほう が 教育 者 と して の ― とりしまる|||きょういく|もの||| over a buried student,

何 だ その … 教育 者 だ ! なん|||きょういく|もの|

高崎 先生 たかさき|せんせい Takasaki-sensei!

( 高崎 ) は いっ ! ( 誠 ) 言って ませ ん よ たかさき|||まこと|いって||| Yes?

それ より 顧問 待って ま ー す ||こもん|まって||-| I look forward to having you as our advisor.

超 こいつ ちょう| This guy is super intense!

安中 ! 行く ぞ あんなか|いく| Okay! Let's go!

は いっ ! Yes!

( 高崎 ) 急 い で 行く ぜ っ たかさき|きゅう|||いく|| We should hurry.

それ が 教師 って もん だ ろ ||きょうし|||| After all, I'm a teacher.

( 安中 ) こっち です あんなか|| It's this way!

( 高崎 ) こっち か たかさき|| That way...

( 中村 ) さすが に 勢い と は いえ なかむら|||いきおい||| I know I was caught up in the moment,

髪 刈っちゃ っ た の は 悪かった な かみ|かっちゃ|||||わるかった| but maybe I shouldn't have cut his hair.

うーん

助け て やる か たすけ||| I guess I'll help him.

私 が やった など やつ に は 分から ない し な わたくし|||||||わから||| He doesn't know it was me.

( 高崎 ) 何 だ ( 安中 ) あれっ ? たかさき|なん||あんなか| Huh? What?

( 高崎 ) 何 だ これ どこ だ ? ( 安中 ) あれ れ ? あれ ? たかさき|なん|||||あんなか|||

( 高崎 ) ここ は どこ だ ? 変 だ ( 安中 ) あれ れ あれ ? あれ ? たかさき|||||へん||あんなか||||

( 高崎 ) 何 だ これ 動け ん ぞ ( 安中 ) あれ れ ? えっ と たかさき|なん|||うごけ|||あんなか|||| What is this? I can't move!

( 高崎 ) 何 だ ? 何 だ 何 だ 何 だ ? ( 中之条 ) 髪 が … たかさき|なん||なん||なん||なん||なかのじょう|かみ| What? What is this?

( 中村 ) 逃げろ なかむら|にげろ Run away!

( 安中 ) 助け て え ( 中之条 ) 髪 が … あんなか|たすけ|||なかのじょう|かみ| Help me...

( な の ・ はかせ ) ♪ すい すい Swim, swim.

( な の ) ♪ サメ サメ パクッ ||さめ|さめ| Shark, shark, chomp.

( はかせ ) ♪ サメ サメ パクッ |さめ|さめ| Shark, shark, chomp.

( な の ・ はかせ ) ♪ それ なら これ 何 だ ? ||||||なん| What is this?

( チッチ ) ニャアウ

ニャアーウ

ニャウウ

ミャミャミャミャミャ ミャミャミャミャミャ

ミャミャミャミャミャ

( ドア が 開く 音 ) ( 祐子 ) いって き ま ー す どあ||あく|おと|さちこ||||-|

( 祐子 ) 今日 こそ さちこ|きょう| Nichijou: My Ordinary Life, Part 71

ツッコ ん で あげ ない ん だ から っ I won't point out, okay?

ん っ Hmm.

( 祐子 ) 元 は と いえ ば 麻衣 ちゃん が 悪い ん だ よ さちこ|もと|||||まい|||わるい||| (Yuko) Well, to begin with, it's Mai-chan's fault.

機械 の よう に ボケ まくって い っ つ も いつも 私 が ツッコ ん で きかい|||||||||||わたくし|||| She plays jokes, like clockwork,

このまま じゃ ボケ と ツッコミ の ― At this rate, it'll be an endless loop

イタチ ループ ! いたち| of jokes and comebacks!

私 たち は 乙女 わたくし|||おとめ We're just girls...

そう 花 も 恥じらう 乙女 だった はず |か||はじらう|おとめ|| Right... Innocent girls who could make flowers blush.

それなのに ― But...

普通 の 女子 高 生 み たい な 会話 も でき ない ん だ もん ふつう||じょし|たか|せい||||かいわ|||||| We can't even talk like ordinary high school girls.

今日 から 絶対 ツッコ ま ない ぞ きょう||ぜったい|||| Starting today, I won't mention it!

私 の 意志 は ― わたくし||いし| My will is -

ダイヤモンド より も 固い ん だ から だいやもんど|||かたい|||

( 麻衣 ) あっ ゆ っこ おはよう まい|||| Yukko, good morning.

( 祐子 ) ああ 麻衣 ちゃん お は … さちこ||まい||| Mai-chan, good...

( 祐子 ) あ あっ ! さちこ||

ダブル 眼鏡 ! だぶる|めがね Double glasses!

強烈 だ ! 今日 は 強烈 だ 今日 に かぎ って 強烈 だ ! きょうれつ||きょう||きょうれつ||きょう||||きょうれつ| It's strong! It's strong today!

だけど 負け ない ! |まけ| But I won't lose!

私 は … 私 たち は 変わる ん だ から ! わたくし||わたくし|||かわる||| I... We will change!

麻衣 ちゃん スラマッパギー まい|| Mai-chan, selamat pagi.

( 祐子 ) よし ! 今 こそ ガールズ トーク に 花 咲か せる とき さちこ||いま|||とーく||か|さか|| All right! It's time to let our girl-talk bloom!

ねえ ねえ 麻衣 ちゃん 昨日 の 「 筋肉 挽歌 ( きん に くば ん か ) 」 見 た ? ||まい||きのう||きんにく|ばんか||||||み| Hey, Mai-chan.

( 麻衣 ) ん ? まい|

( 祐子 ) ど … ど ど どっち ? さちこ|||| Which... Wh-Wh-Which one?

( 麻衣 ) あっ まい|

( 祐子 ) ああ さちこ|

眼鏡 眼鏡 めがね|めがね My glasses... My glasses...

( 祐子 ) オンギャアア ! さちこ|

な … 何 この ハイペース な ボケ |なん|||| Wh-What is this high-paced comedy?

まるで 私 の ツッコミ を 待って いる か の よう な |わたくし||||まって||||| It's like she's just waiting for me to say something...

ダメ ! ツッコ ん で は ダメ よ ゆ っこ これ は ワナ ! だめ|||||だめ||||||わな

( 田中 ( た なか ) ) あれっ ? なん だ よ 水上 2 個 も 眼鏡 し てん じゃ ん たなか|||||||すいじょう|こ||めがね|||| Huh?

( 祐子 ) ふ っ ! 田中 の 野郎 さちこ|||たなか||やろう Tanaka, you jerk!

私 の ツッコミ を ― わたくし||| My line...

私 だけ に 許さ れ た 最高 の ツッコミ を ! わたくし|||ゆるさ|||さいこう||| That was supposed to be my line...

いや 違う 違う 私 ん じゃ ない |ちがう|ちがう|わたくし||| No! No, no. It wasn't mine.

それ は 私 の ツッコミ じゃ ない から ||わたくし||||| That wasn't my line at all!

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ? |そう だ|きょう||じげん|め|こくご|| Oh, right. Is Japanese first period today?

( 祐子 ) そうだ よ さちこ|そう だ| Yeah. I heard the science teacher, Nakamura, collapsed again.

そう いえ ば 理科 の 中村 倒れ た らしい ね |||りか||なかむら|たおれ||| By the way, I heard Nakamura from the science department collapsed.

( 麻衣 ) へえ 大丈夫 かな まい||だいじょうぶ| (Mai) Oh, I wonder if he's okay.

あっ そうだ 今日 の 1 時限 目 国語 だ っけ ? |そう だ|きょう||じげん|め|こくご|| Oh, that's right. Wasn't the first period today for Japanese class?

( 祐子 ) いや それ さっき 言 っ … さちこ||||げん| No... You just asked...

( 祐子 ) あっ ぶな ! さちこ||

この 子 同じ セリフ なんで 2 回 言った の ? |こ|おなじ|せりふ||かい|いった| Why would that girl say the same thing twice?

末恐ろしい 末恐ろしい わ この 子 ! すえおそろしい|すえおそろしい|||こ She's a sharp one! A real sharp one!

( 学校 の チャイム ) ( 高崎 ) よ ー し 日直 号令 がっこう||ちゃいむ|たかさき||-||にっちょく|ごうれい All right, give the instructions.

( 麻衣 ) 起立 礼 まい|きりつ|れい Stand.

着 せ こ ちゃく|| Set down.

( 祐子 ) くっ さちこ| (Damn.

じゃあ 授業 を 始める ぞ |じゅぎょう||はじめる|

( 祐子 ) “ 着 せ こ ” って … さちこ|ちゃく||| Set down...

着 せ こ って 何 な ん だ よ ちゃく||||なん|||| What's "set down" supposed to mean?!

しかも 全員 総 スルー か よ |ぜんいん|そう|するー|| And everyone else let it slide!

じゃあ 読み たい やつ は いる か ? |よみ||||| Would anyone like to read this?

( 麻衣 ) はい ( 祐子 ) あ あっ ! まい||さちこ|| Yes.

( 祐子 ) ま … 麻衣 ちゃ あ ん ! さちこ||まい||| Mai-chan!

じゃあ 水上 |すいじょう Okay, Minakami.

( 麻衣 ) はい まい| Yes.

( 祐子 ) ああ ああ あっ ! さちこ|||

( 麻衣 ) 山 は 静か に … まい|やま||しずか| "Darkness fell quietly on the mountains,

( 祐子 ) し … しかも 読 ん でる って こと は さちこ|||よ||||| and scattered lights came on, in the village.

読 ん でる って こと は ― よ||||| If she's reading this, then...

こと は ― Then...

こと は ! Then...

( 祐子 ) 丸 暗記 か よ ! さちこ|まる|あんき|| She memorized it?!

( 祐子 ) や っぱ ツッコミ って さちこ|||| Calling someone out...

超 ― ちょう It feels... so...

気持ち いい ! きもち| ...wonderful!

あっ

大 声 出し て すいません で し た だい|こえ|だし||||| I'm sorry I shouted.

ハア

廊下 に 立って ます ろうか||たって| I'll go and stand in the hallway!

お っ おお O-Okay.

( 祐子 ) そう これ で いい の さちこ||||| This is how it should be.

これ が 私 の 道 だ から ||わたくし||どう|| This is my path, and...

そして ―

これ が 麻衣 ちゃん の 道 だ も の ||まい|||どう||| This is Mai-chan's path.

( 麻衣 ) ゆ っこ ( 祐子 ) うん まい|||さちこ| Yukko.

( 麻衣 ) 実は 今朝 から ― まい|じつは|けさ| Since this morning, I've been wearing...

コンタクト こんたくと contact lenses.

ああ …

眼鏡 意味 ない じゃ ん っ ! めがね|いみ|||| Then what's the point of those glasses?

( 本 を めくる 音 ) ほん|||おと Kotatsu

( はかせ ) うーん

( はかせ ) うん ( な の ) ん っ ?

( はかせ ) うーん ( な の ) あっ

はかせ は かせ ダメ です よ |||だめ|| Professor, professor.

ちゃんと お 布団 で 寝 ない と カゼ ひき ます よ ||ふとん||ね|||かぜ||| You'll catch a cold if you don't sleep with a proper bedding.

( はかせ ) ん ん

はかせ って ば Professor...

もう ちょっと だ から Just a little longer...

えっ ? もう ちょっと ? Huh? A little longer?

( はかせ ) ふ ー ん ||-|

やら れ たっ ! She got me!

( はかせ ) ふう う

♪~

~♪

( な の ) よっ こい しょ っと There we go.

阪本 さん さかもと| Sakamoto-san...

阪本 さん も お 布団 に いき ます よ さかもと||||ふとん|||| Sakamoto-san, let's go to bed.

( 阪本 ) うん おう さかもと||

( スペード の 3 ) \ N スペ ー ド の 3 だ ||n||-||| Three of spades here!

大 富豪 なら 最 弱 の 俺 だ が ― だい|ふごう||さい|じゃく||おれ|| In the President game, I begin as the weakest card. But with a revolution, I become the strongest!

革命 が 起きる と 一気に 最強 に なれる ん だっ かくめい||おきる||いっきに|さいきょう|||| When the revolution happens, you become the most powerful person in the world!

男 だったら 下 克 上 を 狙わ ない と な おとこ||した|かつ|うえ||ねらわ||| A real man overthrows his superiors.

次回 の 「 日常 」 は 第 18 話 じかい||にちじょう||だい|はなし The next episode of Nichijou is episode 18.

お楽しみ に おたのしみ| Don't miss it.