Shirobako Episode 10
shirobako|episode
Shirobako Episode 10
♪~
~♪
( 一同 ) おはよう ございます
いちどう||
( 丸川 ( まる か わ ) ) はい おはよう
まるかわ|||||
( 本田 ( ほん だ ) ) じゃあ 各 話 の 状況 お 願い し ます
ほんた||||かく|はなし||じょうきょう||ねがい||
( 太郎 ( たろう ) ) え ~ 8 話 は 本日 オンエア です
たろう|||はなし||ほんじつ|おんえあ|
Uh... Episode eight is airing today.
12 話 は 昨日 アフレコ を 済ませ まし た
はなし||きのう|||すませ||
Episode twelve finished after-recording yesterday.
( 矢野 ( や の ) ) 分かりきって る こと は 報告 し なく て いい ん だ よ !
やの|||わかりきって||||ほうこく|||||||
You don't have to report stuff that we already know.
( 太郎 ) じゃあ 別に あり ませ ん
たろう||べつに|||
Then I've got nothing to say.
( 矢野 ) 11 話 特に 問題 ない で す
やの|はなし|とくに|もんだい|||
There are no particular problems with episode eleven.
( 本田 ) で … 最終 話 です が
ほんた||さいしゅう|はなし||
恐らく あした 中 に は 絵 コンテ が アップ する と 思い ます
おそらく||なか|||え|||あっぷ|||おもい|
I believe the storyboards should be finished by sometime tomorrow.
( 一同 ) お ~ !
いちどう|
( 本田 ) 納品 まで あと 5 週間 ( あおい ) は あ ~
ほんた|のうひん|||しゅうかん|||
We have five more weeks until delivery.
( 一同 ) ああ …
いちどう|
まあ 5 週間 なら どう に でも なり ます よ ね
|しゅうかん||||||||
Well, things will work out if we have five weeks.
なら ない よ !
他の 話 数 は 2 か月 以上 かかって る だ ろ ?
たの|はなし|すう||かげつ|いじょう||||
No, they won't.
作画 期間 ひと 月 ない から ね
さくが|きかん||つき|||
There isn't even a month for key animation.
1 か月 …
かげつ
A month...
( 興津 ( お きつ ) ) 他 に 何 か あり ます か ?
おきつ|||た||なん||||
Is there anything else?
( 渡辺 ( わた なべ ) ) あっ は ~ い 10 話 に 出 て くる ドン ブラ って 民族 楽器 だ けど
わたなべ||||||はなし||だ||||||みんぞく|がっき||
なかなか 見つから ない から
|みつから||
効果 さん が もし 参考 に し た 物 が あれ ば
こうか||||さんこう||||ぶつ|||
貸し て ほしい って
かし|||
ああ それ 心当たり ある から 聞い て おく よ
||こころあたり|||ききい|||
Oh, I think I have a lead on that, so I'll ask.
( 渡辺 ) お 願い し ます ( あおい ) う う …
わたなべ||ねがい|||||
Thanks.
( 描く 音 )
えがく|おと
Storage Room
( 本田 ) 宮森 ( み やもり ) さん 大変 に なる けど 頼む な
ほんた|みやもり||||たいへん||||たのむ|
Miyamori-san, it'll be rough, but I'm counting on you.
ああ はい 絵 コンテ 上がり そう で よかった です
||え||あがり||||
Oh, right.
うん 舞茸 ( まいたけ ) さん 呼 ん で 正解 だった よ
|まいたけ|||よ|||せいかい||
たどり着き たい 場所 が ハッキリ する と
たどりつき||ばしょ||はっきり||
I guess once you know exactly where you want to go,
やる べき こと が 見え て くる ん だ な
||||みえ|||||
“ たどり着き たい 場所 ” “ やる べき こと ”
たどりつき||ばしょ|||
Exactly where to go... What you need to do...
( 本田 ) じゃあ よろしく !
ほんた||
Well, I'm counting on you.
はい ! ( 携帯 電話 の バイブ 音 )
|けいたい|でんわ|||おと
Right.
あっ !
あっ !
( 携帯 電話 の バイブ 音 )
けいたい|でんわ|||おと
( みどり ) ああ おいちゃん 先輩
|||せんぱい
Ah, Oi-chan-senpai.
( あおい ) メール ありがとう 調べ て くれ た ん だ !
|めーる||しらべ|||||
はい ちょっと でも お 役 に 立て れ ば と 思って
||||やく||たて||||おもって
Yes. I wanted to help out, even a little.
使え なかったら スルー し ちゃ って も 全然 いい っす から !
つかえ||するー|||||ぜんぜん|||
( あおい ) う うん 助かった ! 作品 の 参考 に 使わ せ て もらう ね
|||たすかった|さくひん||さんこう||つかわ||||
No, it helped out a lot!
監督 に 見せ て いい ?
かんとく||みせ||
はい どうぞ
( あおい ) 今度 何 か ごちそう する ね
|こんど|なん||||
I'll treat you to something sometime.
いえ いい です よ
Don't worry about it.
結構 面白かった っす 調べ 物
けっこう|おもしろかった||しらべ|ぶつ
あっ そうだ おいちゃん 先輩
|そう だ||せんぱい
( あおい ) 何 ?
|なん
What's up?
ちょっと み ー ちゃん 先輩 が 仕事 の こと で 悩 ん で て
||-||せんぱい||しごと||||なや|||
Mii-chan-senpai seems to be stressed out about her job.
( 美沙 ( みさ ) ) \ NCG の 会社 に 入って 夢 に 近づ い た と 思った けど
みさ|み さ|ncg||かいしゃ||はいって|ゆめ||ちかづ||||おもった|
I thought I got closer to my dream by joining a CG company,
最近 逆 に 夢 から 遠ざかって る よう な
さいきん|ぎゃく||ゆめ||とおざかって|||
but lately, I feel like I'm just getting further away from my dream.
気 が する ん です よ ね
き||||||
分かった 連絡 し て みる
わかった|れんらく|||
All right. I'll contact her.
( みどり ) お 願い し ます ( あおい ) うん ?
||ねがい||||
Thanks.
( 丸川 ) はい ドン ブラ 10 話 に 出 て くる 楽器
まるかわ||||はなし||だ|||がっき
( あおい ) ああ !
Oh!
ウズベキスタン の 友達 が 届け て くれ た の
うずべきすたん||ともだち||とどけ||||
My friends from Uzbekistan delivered it.
どういう 人脈 です か ?
|じんみゃく||
How do you even know them?
民族 料理 研究 会 の 知り合い
みんぞく|りょうり|けんきゅう|かい||しりあい
They're friends from my ethnic cooking research group.
悪い けど 音響 効果 さん に 届け て くれる ?
わるい||おんきょう|こうか|||とどけ||
Sorry, but could you deliver it to the sound effects crew?
分かり まし た
わかり||
Understood.
失礼 し ま ~ す 武蔵野 ( むさ し の ) アニメーション から 来 まし た
しつれい||||むさしの||||あにめーしょん||らい||
Pardon me.
( 河野 ( こう の ) ) お っ 女子 発見 !
かわの|||||じょし|はっけん
( 河野 ) ナイス タイミング ~ ! ( あおい ) はい ?
かわの||たいみんぐ||
( 河野 ) ちょっと 来 て 来 て ~ ! ( あおい ) えっ ?
かわの||らい||らい|||
Come here a sec.
( 河野 ) はい いい から いい から ( あおい ) あの ああ …
かわの||||||||
Huh? Um...
( 河野 ) ハハハ … ねっ
かわの||
( 河野 ) よし じゃあ 脱 い で ( あおい ) えっ ?
かわの|||だつ||||
Okay. Take 'em off.
( 河野 ) いやいや … 履 い て ( あおい ) えっ ?
かわの||は||||
( 河野 ) あ あ ~ いい から いい から ねっ
かわの|||||||
Don't worry about it.
で … ここ で 歩 い て
|||ふ||
あの …
( 河野 ) 女の子 の 足音 が 欲しかった ん だ よ ね
かわの|おんなのこ||あしおと||ほしかった||||
I needed the sound of a girl walking.
あっ 効果 音 です か
|こうか|おと||
Oh, so it's for a sound effect.
いやいや 俺 の こと 踏め なんて 言わ ない よ
|おれ|||ふめ||いわ||
( 河野 ) ねえ ? ( あおい ) アハハ …
かわの|||
( 河野 ) はい じゃあ 石 畳 の 上 歩 い て み て
かわの|||いし|たたみ||うえ|ふ||||
Try walking on the stone pavement there.
その 場 歩き で いい から
|じょう|あるき|||
歩き 方 が 違う よ !
あるき|かた||ちがう|
You're doing it wrong!
エカテリーナ は 元気 な 子 な ん だ から もう ちょっと 弾む よう に
||げんき||こ|||||||はずむ||
Ekaterina is an energetic girl, so put more spring in your step.
エカテリーナ ?
Ekaterina?
エカテリーナ って いったら
「 ダンツィヒ 回廊 の エカテリーナ 」 に 決まって る でしょ ?
|かいろう||||きまって||
of course I mean Ekaterina of the Danzig Corridor.
ダンツィヒ ?
Danzig?!
( 河野 ) おお いい ね よし 録 ( と ) れ た
かわの|||||ろく|||
はい じゃあ 次
||つぎ
はい そのまま 水 の 中 歩 い て もらって も いい かな ?
||すい||なか|ふ||||||
Okay. Can I have you walk in the water a bit?
だから 違う って ! ジュリエッタ は おとなしい 子 だ から
|ちがう|||||こ||
Not like that!
お しとやか に ね
ジュリエッタ ?
Julietta?
( 河野 ) エカテリーナ の ライバル に 決まって る でしょ ?
かわの|||らいばる||きまって||
ああ …
( 河野 ) はい オーケー よ しっ
かわの||おーけー||
Okay! Next, could you roar?
( 河野 ) 次 は ほえ て ! ( あおい ) はい ?
かわの|つぎ|||||
( 河野 ) 怪獣 っぽく ね ( あおい ) 怪獣 ?
かわの|かいじゅう||||かいじゅう
Pardon?!
女 怪獣 アンダ ルシアン まっ ちょっと セクシー
おんな|かいじゅう|||||せくしー
The she-beast, Andalusian. Make it a little sexy.
( あおい ) ガオ ~ ! ( 河野 ) はい もっと なり き って
||かわの|||||
う ~ ん …
ギャオ ~ !
Raaarrrr!
( 河野 ) はい いただき まし た !
かわの||||
All right, got it!
は あ ~
( スピ ー カ ー : あおい ) ギャ …
( スピ ー カ ー : あおい ) ギャオ ~ ! ( 音響 機械 の 操作 音 )
||||||おんきょう|きかい||そうさ|おと
( 咆哮 ( ほうこう ) する 音 )
ほうこう|||おと
( あおい ) お っ すごい ! 怪獣 の 声 に なり まし た
||||かいじゅう||こえ||||
( 河野 ) シンセ でも 作れ る けど
かわの|||つくれ||
合成 だ と ウソ 臭く なっちゃ う ん だ よ な
ごうせい|||うそ|くさく||||||
but it sounds so fake that way.
( シンセ から 流れる 咆哮 音 )
||ながれる|ほうこう|おと
あっ 随分 変わり まし た ね !
|ずいぶん|かわり|||
Wow! It changed a lot.
ああ 今 ちょっと 電車 の 音 と 混ぜ て み た ん だ
|いま||でんしゃ||おと||まぜ|||||
I tried mixing it with a train sound that time.
なんか メス の 怪獣 だって いう から さ
|めす||かいじゅう||||
そういう 感じ 出し たい な ~ って 思って
|かんじ|だし||||おもって
so I wanted to reflect that somehow.
悪い ね つきあわせ ちゃ って は いはい 食べ て 食べ て
わるい|||||||たべ||たべ|
Sorry to make you help me out.
( あおい ) はい ドーナツ 大好き です !
||どーなつ|だいすき|
Okay! I love donuts!
( 河野 ) ああ じゃあ 全部 持って 帰って いい よ
かわの|||ぜんぶ|もって|かえって||
Then you can take all those home.
ホント です か ?
ほんと||
ところ でき み 誰 ?
|||だれ
By the way, who are you?
えっ ?
Huh?
( 大山 ( お おやま ) ) ああ ムサニ の 待って た よ
おおやま||||||まって||
Oh, you're from Musani. I've been waiting for you.
( あおい ) お 疲れ さま です ( 河野 ) ムサニ ?
||つかれ|||かわの|
( あおい ) 制作 進行 の 宮森 です
|せいさく|しんこう||みやもり|
ああ これ ドン ブラ です
( 大山 ) ありがとう
おおやま|
弦楽器 は サンプリング だ と 味気なく て ね
げんがっき|||||あじけなく||
Thanks.
こういう の は 本物 に 限る よ
|||ほんもの||かぎる|
Only the real thing will do for this.
なん だ 大山 君 に 用 だった の ? もう 早く 言って よ
||おおやま|きみ||よう||||はやく|いって|
ごめん ね いい よう に 使っちゃ って
|||||つかっちゃ|
いえ すごく 勉強 に なり まし た
||べんきょう||||
No, I really learned a lot.
音響 スタッフ さん と は あまり 接点 なく て
おんきょう|すたっふ|||||せってん||
足音 や 怪獣 の 声 一 つ 作る の に も
あしおと||かいじゅう||こえ|ひと||つくる|||
so I learned that a lot that goes into making
いろいろ こだわり が ある ん だ な ~ って
そう だ よ こだわ ん なきゃ 面白く ない の よ
||||||おもしろく|||
Yep. If you don't put that much into it, it's no fun.
実写 と 違って アニメ の 音 は 全部 作って 貼り 付ける から ね
じっしゃ||ちがって|あにめ||おと||ぜんぶ|つくって|はり|つける||
そう だ から 効果 音 の 仕込み 1 週間 は 作業 時間 欲し い ん だ けど
|||こうか|おと||しこみ|しゅうかん||さぎょう|じかん|ほし||||
Right! That's why we prefer
すみません いつも ギリギリ で 大変 です よ ね
||ぎりぎり||たいへん|||
I'm sorry. It must be difficult always being so last-minute.
アハ ハハ … 大変 大変 で もう 30 年 やって る けど ね
||たいへん|たいへん|||とし||||
30 年 です か !
とし||
まあ 最初 は なんと な ~ く
|さいしょ||||
At first, I just knew that I wanted
映画 の 仕事 が し たい なって 思って た ん だ けど ね
えいが||しごと|||||おもって|||||
知り合い に 紹介 し て もらって 効果 の 仕事 を 始め た の
しりあい||しょうかい||||こうか||しごと||はじめ||
I started working with sound effects because a friend introduced me to the job.
いや ~ 昔 フィルム の 頃 は さ …
|むかし|ふぃるむ||ころ||
A long time ago, when we used film...
河野 さん 昔 の 話 を し て も
かわの||むかし||はなし||||
( 河野 ) アハッ ああ そう だ ね
かわの|||||
じゃあ 俺 生 とって き ます ね
|おれ|せい||||
You're right.
( 河野 ) はい ~
かわの|
( 大山 ) それ じゃあ あり が と ( あおい ) いえ お 疲れ さま です
おおやま|||||||||つかれ||
Okay.
( 河野 ) きみ 制作 何 年 目 ?
かわの||せいさく|なん|とし|め
まだ 1 年 も たって ない です
|とし||||
頑張って 続け て よ
がんばって|つづけ||
うち 若い 人 入って も すぐ 辞め ちゃ う ん だ よ な
|わかい|じん|はいって|||やめ||||||
Even when we get young people here, they always quit so soon.
まあ なかなか プライベート の 予定 も 立て られ ない から
||ぷらいべーと||よてい||たて|||
大変 だ と は 思う ん だ けど さ
たいへん||||おもう||||
it's probably hard on them.
です よ ね
That's true.
でも 続け ない と 仕事 って 面白く なら ない から さ
|つづけ|||しごと||おもしろく||||
But if you don't continue, the work won't be fun.
はい !
Right!
( あおい ) えっ ずっと タイヤ に ホイール ?
|||たいや||
( みどり ) しかも 3 年 先 まで 会社 挙げて 車 の 仕事 ばっかり な ん だ そう です
||とし|さき||かいしゃ|あげて|くるま||しごと||||||
And for the next three years,
3 年 どころ か 一生 タイヤ と ホイール かも
とし|||いっしょう|たいや|||
( 絵 麻 ( え ま ) ) 一生 ?
え|あさ|||いっしょう
The rest of your life?
私 ストーリー の ある 作品 に 参加 し たい です
わたくし|すとーりー|||さくひん||さんか|||
そして いつか みんな で 「 七 福 陣 」 を
||||なな|ふく|じん|
一緒 に アニメ を 作り たい ん です
いっしょ||あにめ||つくり|||
でも 今 の 会社 に い たら その 夢 まで 遠い よう な 気 が し て
|いま||かいしゃ|||||ゆめ||とおい|||き|||
But if I stay with the company I'm in now,
まだ 会社 に 入って 1 年 たって ない でしょ ?
|かいしゃ||はいって|とし|||
But you haven't even been at the company for a year, right?
続け ない と 仕事 って 面白く なら ない から さ
つづけ|||しごと||おもしろく||||
続ける こと で 面白 さ が 見え て くる かも しれ ない よ ?
つづける|||おもしろ|||みえ||||||
( みどり ) ああ 確かに !
||たしかに
でも 会社 に ストーリー の ある 仕事 来 て ない ん だ から
|かいしゃ||すとーりー|||しごと|らい|||||
That's true!
( みどり ) です よ ね ( 絵 麻 ) り ー ちゃん は どっち な の ?
||||え|あさ||-|||||
Yeah...
どっち も 一理 ある と 思って
||いちり|||おもって
I think both sides have their points.
( あおい ) あっ ず かちゃ ん !
( しずか ) 遅れ て ごめん ね ( あおい ) う うん 入って 入って
|おくれ|||||||はいって|はいって
Sorry I'm late.
み ー ちゃん 会社 辞めよ う か どう か 悩 ん でる ん だ って ?
|-||かいしゃ|やめよ|||||なや|||||
So you're wondering if you should quit your job, Mii-chan?
はい
Yes.
その 話 し て た とこ です
|はなし|||||
That's what we were just talking about.
まだ 1 年 も たた ない のに
|とし||||
I do wonder if it'd be okay to quit,
辞め て いい の か な …\ N と は 思う ん です けど
やめ||||||n|||おもう|||
when I haven't even been there for a year...
先 の 見え ない まま 同じ 作業 を 続ける の は …
さき||みえ|||おなじ|さぎょう||つづける||
( しずか ) 私 なら 続ける な
|わたくし||つづける|
If it were me, I'd continue.
私 も 先 なんて 見え ない けど
わたくし||さき||みえ||
でも 頑張って 声優 続けよ う と 思って いる
|がんばって|せいゆう|つづけよ|||おもって|
but I plan on doing my best as a voice actress.
私 だったら 耐え られ ない かも
わたくし||たえ|||
野球 やり たい の に サッカー 部 入った よう な もん です もん ね
やきゅう|||||さっかー|ぶ|はいった||||||
It's sort of like wanting to play baseball, but ending up on the soccer team.
それ は ちょっと 極端
|||きょくたん
いえ でも そんな 感じ です
|||かんじ|
But that's sort of how it feels.
だけど 辞め て この先 どう する かも 決まって ない し
|やめ||このさき||||きまって||
But even if I were to quit, I don't know what I'd do after that,
どう やって 食べ て いけ ば いい の か
||たべ||||||
or how I'm going to continue eating.
あっ …
Oh, the director's storyboards that weren't getting finished...
上が ん なかった 監督 の 絵 コンテ が ね
うえ が|||かんとく||え|||
( しずか ・ みどり ・ 絵 麻 ) えっ ? ( 美沙 ) なん す か ?
||え|あさ||みさ|||
急に 話題 変わり まし た よ
きゅうに|わだい|かわり|||
What? The subject changed so suddenly.
詰まって た その 絵 コンテ が 進み だし た の は
つまって|||え|||すすみ||||
どこ に たどり着き たい か が ハッキリ し た から で
||たどりつき||||はっきり||||
because he found exactly where he wanted to go.
その ため に 何 を やれ ば いい の か が 見え た ん だ って
|||なん||||||||みえ||||
社長 に も 言わ れ まし た
しゃちょう|||いわ|||
That's what the president said, too.
目標 が ある ん なら その ため に 何 を し たら いい か
もくひょう||||||||なん|||||
一 度 しっかり 考え て み たら って
ひと|たび||かんがえ||||
to figure out what I need to do to achieve that goal.
そ っか
I see...
み ー ちゃん が どんな 結論 を 出し て も
|-||||けつろん||だし||
Whatever you decide to do, Mii-chan, we've got your back.
私 たち は 応援 する
わたくし|||おうえん|
( みどり ) 微力 ながら 私 も です ! ( あおい ) うん !
|びりょく||わたくし||||
はい ! ありがとう ござい ます !
じゃあ デザート 食べ ます か いただき 物 な ん だ けど
|でざーと|たべ||||ぶつ||||
( 一同 ) わ ~ !
いちどう|
ドンドン ドーナツ ど ~ ん と い こう !
どんどん|どーなつ|||||
Don-Don-Donuts, let's go nuts!
( あおい ) バイバ ~ イ !
Bye-bye!
( みどり ) お 疲れ っす ~ ! ( 美沙 ) ありがとう ござい まし た !
||つかれ||みさ||||
See you tomorrow.
すごい な み ー ちゃん
|||-|
私 なんて …
わたくし|
( ロロ ) 上がった よ ( あおい ) ハッ !
|あがった|||
It's finished.
ありがとう ござい ます !
Thank you very much!
( ミムジー ) あと 3 日 待って もらえ る ?
||ひ|まって||
2 日 で お 願い し ます !
ひ|||ねがい||
Can you make it two?
ハァ ハァ ハァ …
( ロロ ) 無我夢中 だ ね
|むがむちゅう||
She's totally invested in this.
( ミムジー ) やみくも と も 言う けど ね
||||いう||
( あおい ) 私 も 考えよ う
|わたくし||かんがえよ|
I should think about it, too.
( 美砂 ) どこ に たどり着き たい の か
みさ|||たどりつき|||
Where do I want to go...
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 美沙 ) おはよう ございます
みさ||
Good morning.
おはよう 今日 は 早い ね
|きょう||はやい|
Morning. You're early today.
社長 !
しゃちょう
President...
( 美沙 ) 私 は 社長 が 手がけ られ た 「 ズー パーク ストーリー 」 を 見 て
みさ|わたくし||しゃちょう||てがけ||||ぱーく|すとーりー||み|
I became interested in becoming a CG creator
CG クリエーター の 仕事 に 興味 を 持ち まし た
cg|||しごと||きょうみ||もち||
after seeing your work, Zoo Park Story.
生き生き と 動く キャラクター が すばらしく て
いきいき||うごく|きゃらくたー|||
The characters with their lively movements were so amazing,
自分 も こんな 仕事 が でき たら と 思い まし た
じぶん|||しごと|||||おもい||
it made me want to do something similar.
そして あの 作品 と 同じ ように 夢 や 勇気 を 届け られる よう な
||さくひん||おなじ||ゆめ||ゆうき||とどけ|||
And I thought that I wanted to make an anime
アニメ を 作り たい と 考え まし た
あにめ||つくり|||かんがえ||
その 目標 に 向かって 進む ため
|もくひょう||むかって|すすむ|
会社 を 辞め させ て いただき たい と 思い ます
かいしゃ||やめ|さ せ|||||おもい|
I would like to quit the company.
短い 間 で し た が ありがとう ござい まし た
みじかい|あいだ||||||||
It was a very short while, but thank you for everything.
それ で 辞め て どこ へ 行く か 決まって る の ?
||やめ||||いく||きまって||
So do you know where you're going after you quit?
( 美沙 ) あっ いえ まだ …
みさ|||
Uh... No, not yet...
うち より 条件 の いい 会社 そんなに ない と 思う よ
||じょうけん|||かいしゃ||||おもう|
I don't think there are many other companies that can offer what we do.
はい …
I know...
でも 頑張り ます
|がんばり|
今 やって る 仕事 の 片 が 付く の は いつごろ ?
いま|||しごと||かた||つく|||
( 美沙 ) 3 週間 後 です
みさ|しゅうかん|あと|
じゃあ そこ まで は 続け て ね
||||つづけ||
Then do your best until then.
( 美沙 ) あっ はい ! 失礼 し ます
みさ|||しつれい||
Yes, sir. If you'll excuse me.
( 描く 音 )
えがく|おと
( 本田 ) やっと ついに
ほんた||
Finally... At last...
とうとう 満 を 持し て ようやく
|まん||じし||
( 本田 ) 本当 に ( 木下 ( き の した ) ) 前置き 長い よ
ほんた|ほんとう||きした||||まえおき|ながい|
上がり まし た ね !
あがり|||
上がった よ 本田 君 !
あがった||ほんた|きみ
It's done, Honda-kun!
( 本田 ) 監督 ! ( 木下 ) 本田 君 !
ほんた|かんとく|きした|ほんた|きみ
Director!
( 本田 ) しか も す っ ばらし い です !
ほんた|||||||
Not to mention... It's amazing.
ずっと 逃げ て ばかり い た あかね たち が
|にげ|||||||
Akane and the others who were running for so long...
ついに 飛び立ち まし た ね !
|とびたち|||
They finally broke free!
もう 一 度 歌い たい と いう 希望 を かなえ て
|ひと|たび|うたい||||きぼう|||
Their hope to be able to sing again came true
彼女 たち が 信じ た 人々 に 後押し さ れ て
かのじょ|||しんじ||ひとびと||あとおし|||
because of all the people who believed in them,
明日 に 向かって !
あした||むかって
and they're heading toward tomorrow!
( 木下 ) うん いい 最終 回 だ な ~ !
きした|||さいしゅう|かい||
Yeah, it's a great final episode.
( あおい ) あの コピー 取って も いい です か ?
||こぴー|とって||||
( 本田 ) あっ … はい
ほんた||
Oh, here.
失礼 し ま ~ す
しつれい|||
If you'll excuse me.
( 木下 ) 本田 君 ( 本田 ) はい
きした|ほんた|きみ|ほんた|
Honda-kun.
あり が と ね 待って て くれ て
||||まって|||
Thanks for waiting for me.
うん これ で …
( 木下 ) うん ?
きした|
( 本田 ) 心おきなく 辞め られ そう です
ほんた|こころおきなく|やめ|||
はっ ?
What?
( 矢野 ) 絵 コンテ 上がった ん だ って ?
やの|え||あがった|||
He finally finished the storyboards?
( あおい ) 上がり まし た ! ( 太郎 ) マジ っす か ?
|あがり|||たろう|||
He did!
( 矢野 ) ちょっと 見て い い ?
やの||みて||
Can I take a look?
ラスト は こう なった ん だ
らすと|||||
So that's how it ends.
俺 の アドバイス が 生き た な
おれ||あどばいす||いき||
My advice worked.
し て ない だ ろ アドバイス なんて !
|||||あどばいす|
You never gave him any advice.
最終 回 いい です よ ね !
さいしゅう|かい||||
Isn't the final episode great?
うん ちょっと ジン と し た
Yeah, I got a little emotional.
「 アンデス チャッキー 」 の 最終 回
あんです|||さいしゅう|かい
The final episode of Andes Chucky...
あの 最終 回 の 次 くらい に いい です !
|さいしゅう|かい||つぎ||||
This final episode's the best after that one.
いや これ どん くらい いい か 分か ん ねえ よ
||||||わか|||
That doesn't tell me how good it is.
最終 回 早く 見 たい です !
さいしゅう|かい|はやく|み||
I can't wait to see the final episode!
5 週間 後 に イヤ でも 見 られる けど な
しゅうかん|あと||いや||み|||
いえいえ もう ちょっと 先 でも い い ん です けど
|||さき||||||
No, no, I wouldn't mind if it was a little after that...
いい 最終 回 に なる か どう か は み ゃ ー もり に かかって ん だ から
|さいしゅう|かい|||||||||-||||||
It's all up to you whether or not it'll be a good final episode, Myamori.
( 太郎 ) うん うん ( あおい ) はい !
たろう||||
( あおい ) 下柳 ( し も やなぎ ) さん 最終 回 の 絵 コンテ です
|しもやなぎ|||||さいしゅう|かい||え||
Shimoyanagi-san, here are the storyboards for the last episode.
( 下柳 ) 待って た よ
しもやなぎ|まって||
I've been waiting for them!
( あおい ) お 待た せ し まし た
||また||||
Sorry to keep you waiting!
あっ 下柳 さん ちょっと ご 相談 が
|しもやなぎ||||そうだん|
Ah, Shimoyanagi-san, there was something I wanted to ask you.
何 ?
なん
What's that?
私 の 後輩 が CG 会社 に 勤め てる ん です けど
わたくし||こうはい||cg|かいしゃ||つとめ||||
My underclassman works at a CG company,
辞める こと に なって
やめる|||
but she's going to be quitting.
( 下柳 ) どこ の CG 会社 ?
しもやなぎ|||cg|かいしゃ
Which CG company?
スーパーメディアクリエイションズ って いって …
It's called Super Media Creations.
えっ ? あんな いい と こ 辞め ちゃ う の ?
|||||やめ|||
What? She's quitting a great company like that?
もったいない なあ
What a waste. How many years has she been there?
何 年 勤め た の ?
なん|とし|つとめ||
1 年 も たって ない ん です けど
とし||||||
It hasn't even been a year, actually...
どこ か CG クリエーター 募集 し てる と こ ない です か ?
||cg||ぼしゅう|||||||
Do you know of any place looking for a CG creator?
1 年 持た なかった と なる と 紹介 し にくい な
とし|もた|||||しょうかい|||
It's hard to recommend her if she's quitting after less than a year.
なんで 辞め た の ?
|やめ||
( あおい ) “ ストーリー の ある 作品 に 参加 し たい ” って 言って まし た
|すとーりー|||さくひん||さんか||||いって||
She said she wanted to work on something with a story.
そ っか
I see...
まあ 確かに スーパー メディア クリエイションズ じゃ 無理 だ な
|たしかに|すーぱー|めでぃあ|||むり||
Well, it's true that might not be possible at Super Media Creations.
後輩 の 会社 で 募集 し て た けど
こうはい||かいしゃ||ぼしゅう||||
I think my underclassman's company is looking for someone,
でも 5 人 くらい しか い ない 小さな 会社 だ し
|じん|||||ちいさな|かいしゃ||
but it's a small company with only about five people.
作業 自体 は そんなに 変わら ない よ
さぎょう|じたい|||かわら||
And the work won't be that different.
あと で 教え て いただけ ます か ?
||おしえ||||
Could you tell me more later?
辞める って どういう こと だ よ !
やめる|||||
What do you mean, you're going to quit?!
黙って て すみません !
だまって||
I'm sorry I didn't tell you!
( 木下 ) お前 の 思い出 作り の ため に
きした|おまえ||おもいで|つくり|||
I didn't draw this final episode just for you to make memories!
この 最終 回 描 い た わけ じゃ ねえ よ !
|さいしゅう|かい|えが||||||
( 本田 ) これ から は イチゴ ショート 差し入れ ます から !
ほんた||||いちご|しょーと|さしいれ||
I'll come by to deliver strawberry shortcakes from now on!
( 木下 ) モンブラン が いい
きした|||
I prefer Mont Blanc.
( 太郎 ) ホント に 辞める ん す か ?
たろう|ほんと||やめる|||
Are you seriously quitting?!
年 内 は いる から
とし|うち|||
I'll be here for the rest of the year.
別 の 制作 会社 に 移る ん です か ?
べつ||せいさく|かいしゃ||うつる|||
Are you going to a different production company?
いや …
Then are you going to walk the straight and narrow?
( 太郎 ) じゃあ カタギ に なる ん す か ?
たろう|||||||
寿 退社 は あり え ねえ し …
ひさ|たいしゃ|||||
( 丸川 ) 本田 君 は ね ( 太郎 ・ あおい ) うん ?
まるかわ|ほんた|きみ|||たろう||
ケーキ 屋 さん で 働く ん だ って
けーき|や|||はたらく|||
( あおい ・ 太郎 ) えっ !
|たろう|
What?!
いろいろ 迷って た けど
|まよって||
He gave it a lot of thought,
ようやく やり たい こと が ハッキリ し た ん だ って
|||||はっきり|||||
ねえ ?
あっ そう いえ ば 前 に
||||ぜん|
差し入れ に 作って くれ た こと が あり まし た ね
さしいれ||つくって||||||||
( あおい ) まあ 確かに 似合い そう です けど
||たしかに|にあい|||
Well, I guess it does seem fitting...
どこ の ケーキ 屋 っす か ?
||けーき|や||
Where will you be working?
すぐ そこ の “ ウル リン ” って いう …
||||りん||
A place close by, called Ururin.
めちゃくちゃ 近い じゃ ない です か !
|ちかい||||
それ より 最終 話 絵 コンテ も アップ し た し
||さいしゅう|はなし|え|||あっぷ|||
More importantly, the final episode's storyboards are done,
いよいよ 総力 戦 だ !
|そうりょく|いくさ|
so the all-out war is upon us.
いい 最終 回 に しよ う !
|さいしゅう|かい|||
Let's make it a great final episode!
いや ~ 毎日 差し入れ の ケーキ 食 ったら ―
|まいにち|さしいれ||けーき|しょく|
太っちゃ う な ~\ N ( 本田 ) し ない よ !
ふとっちゃ|||n|ほんた|||
矢野 さん 知って まし た ?
やの||しって||
Yano-san, did you know?
う うん まったく
No, not at all.
です よ ね ~
Yeah...
でも 参った な 本田 さん が 先 に …\ N ( 携帯 電話 の バイブ 音 )
|まいった||ほんた|||さき||n|けいたい|でんわ|||おと
えっ ?
Huh?
はい ちょっと 待って …
||まって
Yes? Hold on...
なんか 怪しい な
|あやしい|
That was suspicious.
まさか 矢野 さん まで …
|やの||
I wonder if Yano-san is also...
( 本田 ) 宮森 さん
ほんた|みやもり|
Miyamori-san, are we ready to film the storyboards?
( 本田 ) 絵 コンテ 撮 の 準備 は ? ( あおい ) あっ すぐに やり ます !
ほんた|え||と||じゅんび||||||
4 日 後 カッティング だ から な
ひ|あと||||
はい !
Right!
( 木下 ) えっ と まず この カット
きした|||||かっと
In this cut,
あかね たち の 歩き 3 コマ 中 4 枚 の タイミング で
|||あるき|こま|なか|まい||たいみんぐ|
for the timing of Akane and the others' walking...
バスト ショット だ から 動画 で 上下 動 さ せ ず に
ばすと|しょっと|||どうが||じょうげ|どう||||
This is a burst shot, so don't move it around too much in the in-betweens.
撮影 ローリング で いい から
さつえい||||
“ パオ ~ ン ” つって 飛び出し て 私 は ゾウ だ なんて 言って ある ぴん が
|||とびだし||わたくし||ぞう|||いって|||
Then Arupin pops out, trumpeting,
“ 私 もう 無理 ” み たい な 震え 方 で あや が 言う わけ
わたくし||むり||||ふるえ|かた||||いう|
今 まで クール 系 を 我慢 し て 演じ て い た ―
いま|||けい||がまん|||えんじ|||
Aya's been holding back all this time as the cool character,
あや の 本音 を ここ で ぶつけ たい ん だ よ ね
||ほんね|||||||||
so I want her to let it all out here.
動 トレス の ブレ で は この 表現 は 無理 だ から
どう|||||||ひょうげん||むり||
I want a blur here, but that won't be possible with just tracing.
きちんと 作画 で ブレ させ たい
|さくが|||さ せ|
その 時 の あかね あやの リアクション も きちんと 拾って …
|じ|||||||ひろって
And I want to make sure we get Akane and Aya's reactions right there.
( 瀬川 ( せ がわ ) ) あっ 安原 ( やす は ら ) さん ( 絵 麻 ) あっ …
せかわ||||やすはら|||||え|あさ|
Ah, Yasuhara-san.
ああ … この 間 は ご 迷惑 かけ て すみません で し た
||あいだ|||めいわく||||||
確かに ちょっと あの 時 は 飛ばし て た よ ね
たしかに|||じ||とばし||||
You were in a bit of a hurry, it seemed.
はい …
Yes...
( 瀬川 ) でも その後 上がって き た ネコ の 原画 は よかった
せかわ||そのご|あがって|||ねこ||げんが||
えっ ?
よく 観察 し て 描 い た でしょ ?
|かんさつ|||えが|||
You drew that after a lot of observation, didn't you?
ネコ が 寝転ぶ ポーズ と か かわいかった
ねこ||ねころぶ|ぽーず|||
The one of the cat rolling over on its back was really cute.
う う …
ありがとう ござい ます !
Thank you very much!
( 本田 ) 今週 の 音響 開始 時間 に つい て ご 相談 が
ほんた|こんしゅう||おんきょう|かいし|じかん|||||そうだん|
はい そうです 今 の 時間 です と …
|そう です|いま||じかん||
うん ?
ああ う ~ ん …
う う っ ! ( 受話器 を 投げる 音 )
|||じゅわき||なげる|おと
( ロロ ) 本田 さん は たどり着き たい 場所 を 見つけ た ん だ ね
|ほんた|||たどりつき||ばしょ||みつけ||||
( ミムジー ) 全然 畑違い だ けど ね
|ぜんぜん|はたけちがい|||
Though it was a totally different field.
ハァ ハァ ハァ …
私 は …
わたくし|
I...
ダメダメ ! 最終 回 頑張 ろ う !
|さいしゅう|かい|がんば||
No, no. I've got to work hard on the final episode.
( 葛城 ( かつらぎ ) ) とうとう 最終 アフレコ か ~
かつらぎ|||さいしゅう||
At last, the final episode after-recording.
( 中田 ) 終わった 後 の お 店 予約 し て おき まし た
なかた|おわった|あと|||てん|よやく|||||
We booked a place for the after-party.
アハッ うまい 酒 が 飲め そう ~ !
||さけ||のめ|
Sounds like some delicious alcohol awaits!
監督 は 1 時間 で 帰って ください ね
かんとく||じかん||かえって||
You need to leave after an hour, Director.
( 木下 ) え ~ っ ! ( 渡辺 ) “ え ~ っ ” じゃ ない っす
きした|||わたなべ|||||
Aww...
レイアウト チェック の 第 1 弾 が 上がって き まし た んで
れいあうと|ちぇっく||だい|たま||あがって||||
The first of the layout checks is up now.
は あ ~
( 稲 浪 ( い な なみ ) ) はい じゃあ テスト いき ま ~ す
いね|ろう||||||てすと|||
All right, let's start the test.
( 部下 役 ) 警部 !
ぶか|やく|けいぶ
Subordinate
どうして わざと 逃がし た ん です か ?
||にがし||||
( 警部 役 ) 歌 が 心 に しみ た から よ それ に
けいぶ|やく|うた||こころ|||||||
Because their song really hit me.
彼女 たち は 逃げ た ん じゃ ない 羽 ばたい た の
かのじょ|||にげ|||||はね|||
they didn't run away. They flew away.
( 伊藤 ( いとう ) ) これ から も また 逃げ 続ける の か な ? 私 たち
いとう||||||にげ|つづける||||わたくし|
( 茅 菜 ( かや な ) ) うん もっと 多く の 人 に 私 たち の 歌 を 聴 い て ほしい じゃ ない
かや|な|||||おおく||じん||わたくし|||うた||き|||||
Well, I want even more people
( 中 春 ( なか は る ) ) だ から 歌い 続けよ う 3 人 で !
なか|はる||||||うたい|つづけよ||じん|
So let's continue singing... together!
( 伊藤 ) それ まで は …
いとう|||
Aya
( 伊藤 ・ 中 春 ・ 茅 菜 ) 「 え くそ だ す っ ! 」
いとう|なか|はる|かや|な|||||
Exodus!
( 稲 浪 ) はい B パート 以上 に なり ます
いね|ろう||b|ぱーと|いじょう|||
All right, that's it for the B part.
こちら オーケー です が そちら 何 か あり ます か ?
|おーけー||||なん||||
We're all okay over here. Any issues on that side?
なければ 「 え くそ だ す っ ! 」 の アフレコ は 全て 終了 です
|||||||||すべて|しゅうりょう|
皆さん お 疲れ さま で し た !
みなさん||つかれ||||
Thank you very much, everyone.
( 一同 ) お 疲れ さま で し た ~ !
いちどう||つかれ||||
Thanks!
( 渡辺 ) お 疲れ さま です ~ !
わたなべ||つかれ||
Thank you!
( 拍手 ) ( 木下 ) お 疲れ さま で し た
はくしゅ|きした||つかれ||||
ありがとう ござい まし た
ホント に 楽しかった です !
ほんと||たのしかった|
It was so much fun!
終わっちゃ う の 寂しい ~
おわっちゃ|||さびしい
I'm sad that it's ending.
2 期 やり たい です ~
き|||
I want to do another season!
いや ~ やり たい ん だ けど どう 葛城 さん ?
|||||||かつらぎ|
Well, I'd love to do one... What do you think, Katsuragi-san?
ハハハ … いや ~
Uh...
あっ そうだ 私 たち から 監督 に
|そう だ|わたくし|||かんとく|
Oh, yeah. We have something for you, Director.
えっ 俺 に ?
|おれ|
What? For me?
監督 お 疲れ さま で し た !
かんとく||つかれ||||
Thank you for all your hard work, Director.
( 中 春 ・ 茅 菜 ) お 世話 に なり まし た ~ !
なか|はる|かや|な||せわ||||
Thank you for everything!
( 拍手 )
はくしゅ
ありがとう ! あり が と う ~ !
Thank you! Thank you!
( 中 春 ) 最終 回 よかった です ~ !
なか|はる|さいしゅう|かい||
The final episode was great.
( 伊藤 ) 絶対 私 たち 死ぬ と 思って まし た
いとう|ぜったい|わたくし||しぬ||おもって||
I totally thought we were going to die.
( 茅 菜 ) 覚悟 し て まし た よ ね ~
かや|な|かくご||||||
We were prepared for that.
いや ~ 最初 は そう しよ う と 思って た ん だ けど
|さいしょ||||||おもって||||
Well, that's what I was thinking in the beginning,
いろいろ 迷走 し ちゃ って さ 俺 が
|めいそう|||||おれ|
but then I contemplated on it...
オンエア が 楽しみ です
おんえあ||たのしみ|
I'm looking forward to the on-air!
打ち上げ も !
うちあげ|
And the after-party!
ちゃんと 完成 さ せ て ください ね
|かんせい|||||
Please make sure it gets finished!
… って いう か 監督 ここ に い て 現場 は 大丈夫 な ん です か ?
|||かんとく|||||げんば||だいじょうぶ||||
Speaking of which, is it okay for you to be here, Director?
( 一同 が 静まる )
いちどう||しずまる
うん ? 大丈夫 大丈夫 !
|だいじょうぶ|だいじょうぶ
明日 から 怒とう の 追い上げ を みせる から ! ねっ !
あした||どとう||おいあげ||||
そう いえ ば あの 1 話 の 地球 ゴマ って
||||はなし||ちきゅう|ごま|
By the way, I noticed the gyroscope that
ちゃんと 伏線 に なって た ん です ね
|ふくせん||||||
showed up in episode one ended up being foreshadowing.
最初 から 考え て た ん です か ?
さいしょ||かんがえ|||||
えっ … うん !
( 木下 ) もう 1 杯 ! ( あおい ) えっ !
きした||さかずき||
One more!
( あおい ) 監督 そろそろ 会社 に 戻った ほう が …
|かんとく||かいしゃ||もどった||
Director! We should probably head back soon...
まだ ちょっと しか たって ない よ ?
We haven't even been here that long!
もう 2 時間 たって ます !
|じかん||
It's already been two hours!
えっ ? じゃあ あと 1 杯 だけ ね
|||さかずき||
What? Well, just one more, then.
ここ もう 1 杯 ください !
||さかずき|
Can I get one more?
( あおい ) 監督 ! ( 木下 ) ごめん あと 1 杯
|かんとく|きした|||さかずき
何度 目 の あと 1 杯 です か !
なんど|め|||さかずき||
How many "one mores" has this been?!
これ で 絶対 最後 に する から !
||ぜったい|さいご|||
This will really be my last one.
プハ ~ ! もう 1 杯 !
||さかずき
み ゃ ー もり こういう 時 は な …
||-|||じ||
( 木下 ) すい ませ ~ ん ! ( 店員 ) は ~ い
きした||||てんいん||
( 木下 ) ここ もう 1 杯 … あっ ? ( あおい ) タクシー 着き まし た から
きした|||さかずき|||たくしー|つき|||
注文 は 取り消し です
ちゅうもん||とりけし|
( 木下 ) あっ ああ …\ N ( 男性 ) お 疲れ さま で し た ~
きした|||n|だんせい||つかれ||||
( 女性 ) 頑張って く だ さ ~ い
じょせい|がんばって||||
Do your best!
( 稲 浪 ) もう 落とす な よ ~ !
いね|ろう||おとす||
Don't drop any episodes again!
( 木下 ) もっと 飲み たかった な ~
きした||のみ||
I wanted to drink more...
あれ ? 本田 君 から 着信 が 12 件 入って る
|ほんた|きみ||ちゃくしん||けん|はいって|
Huh? I got twelve missed calls from Honda-kun.
何 か あった の か な ?
なん|||||
いつ まで たって も 戻って こ ない から です
||||もどって||||
It's because we took forever getting back.
帰ったら レイアウト チェック し て ください ね
かえったら|れいあうと|ちぇっく||||
う い ~ っす
Got it. Don't worry.
大丈夫 俺 全然 酔って ない し
だいじょうぶ|おれ|ぜんぜん|よって||
まっ これ が 最後 の 晩さん です から
|||さいご||ばんさん||
Well, this is the final blowout, I guess.
全然 酔って …
ぜんぜん|よって
( いびき )
最終 回 いい もの に し たい です
さいしゅう|かい||||||
I want to make the final episode great.
♪~
~♪
( 矢野 ) はい ムサニ で ~ す あっ み ゃ ー もり
やの||||||||-|
Hey, this is Musani. Oh, Myamori.
制作 なら 太郎 しか い ない よ 寝 てる けど
せいさく||たろう|||||ね||
Tarou's the only one in production, but he's sleeping.
えっ ? ブチ 起こし て いい の ? 了解 !
||おこし||||りょうかい
What? I can force him awake? Roger!
次回 「 SHIROBAKO ( シロバコ ) 」
じかい|shirobako|
The Little Key Frames Girl