Shirobako Episode 17
shirobako|episode
Shirobako Episode 17
( 安藤 ( あん どう ) ) いよいよ 情報 解禁 さ れ まし た ね !
あんどう||||じょうほう|かいきん|||||
The information has finally been released.
( 佐藤 ( さとう ) ) う わ ~
さとう|||
“ 制作 武蔵野 ( むさ し の ) アニメーション ” って 出 て ます
せいさく|むさしの||||あにめーしょん||だ||
( 太郎 ( たろう ) ) うん 出 てる “ ムサニ か よ ” “ ムサニ まだ あった ん だ ” って
たろう|||だ||||||||||
Sure does. "Musani, really?" "Musani's still around?"
“ 監督 は あの 「 ぷ る 天 」 の 木下 ( き の した ) ” “ キャラデ の 井口 ( い ぐち ) って 誰 ? ”
かんとく|||||てん||きした||||||いぐち||||だれ
"The director is Kinoshita from Jiggly Heaven."
“ 主役 の 声優 知ら ない 子 ”
しゅやく||せいゆう|しら||こ
( あおい ) ネガティブ な 反応 ばっかり 拾わ ない で ください 高梨 ( たか なし ) さん !
|ねがてぃぶ||はんのう||ひろわ||||たかなし|||
キャラデ も オーケー に なって やっと 現場 も 動きだし た し
||おーけー||||げんば||うごきだし||
スケジュール は 厳しい けど 頑張り ま しょ う !
すけじゅーる||きびしい||がんばり|||
( 安藤 ・ 佐藤 ) はい ! ( 太郎 ) 俺 も 頑張る ~ !
あんどう|さとう||たろう|おれ||がんばる
♪~
~♪
( あおい ) 残り の メイン キャラ も 全員 オーケー もらい まし た !
|のこり|||||ぜんいん|おーけー|||
( 井口 ) やった !
いぐち|
小笠原 ( お が さ わら ) さん の おかげ です ありがとう ござい ます !
おがさはら|||||||||||
It's all thanks to you, Ogasawara-san. Thank you so much!
( 小笠原 ) いえ 井口 さん が めげ ず 腐ら ず 頑張った から です
おがさはら||いぐち|||||くさら||がんばった||
No, it's because you didn't give up or break down,
じゃあ 他の キャラ に も 手 つける ね
|たの||||て||
All right, I'm going to get to work on the other characters, too.
作 監 作業 に も 入る から !
さく|かん|さぎょう|||はいる|
I'll get started on supervising animator work, too.
お 願い し ます !
|ねがい||
Please!
( 興津 ( お きつ ) ) 見違え まし た ね ( 本田 ( ほん だ ) ) そうです か ?
おきつ|||みちがえ||||ほんた|||そう です|
( 太郎 ) どう し ちゃ った ん す か 色気 づい た ん す か ?
たろう||||||||いろけ|||||
What the heck happened? Did you get hot or something?
( 本田 ) ん な わけな い だ ろ いや 自分 で は 自覚 全然 …
ほんた||||||||じぶん|||じかく|ぜんぜん
Of course not. I haven't even really noticed a change.
本田 さん ?
ほんた|
Honda-san!
ああ 宮森 ( み やもり ) さん お 疲れ
|みやもり|||||つかれ
Oh, Miyamori-san. Good to see you.
( あおい ) 痩せ すぎ じゃ ない です か
|やせ|||||
万 策 尽きる こと が ない から じゃ ない ?
よろず|さく|つきる||||||
ストレス 太り だった ん す か
すとれす|ふとり||||
( 本田 ) 規則正しい 生活 し てる し な
ほんた|きそくただしい|せいかつ||||
I'm living a proper lifestyle now, too.
うち で デスク を やって た 本田 さん
||ですく||||ほんた|
This is Honda-san. He used to be the production desk here.
今 は ウル リン って いう ケーキ 屋 さん で 働 い て て
いま|||りん|||けーき|や|||はたら|||
He currently works at a cake shop called Ururin.
( 佐藤 ) ケーキ 屋 さん ( 安藤 ) なんか すごい
さとう|けーき|や||あんどう||
A cake shop...
これ 差し入れ
|さしいれ
Here's a gift.
( あおい ) ありがとう ござい ます !
Thank you very much!
( 本田 ) あっ 監督 お 久しぶり です
ほんた||かんとく||ひさしぶり|
Oh, Director.
( 木下 ) 何 し に 来 た ん だ よ
きした|なん|||らい||||
( 本田 ) えっ ?
ほんた|
Huh?
( 木下 ) しか も そんなに 一 人 で 痩せ ちゃ って
きした||||ひと|じん||やせ||
Not to mention, you've lost so much weight.
俺 たち の 余分 な 脂肪 同盟 は どう し た ん だ よ ?
おれ|||よぶん||しぼう|どうめい|||||||
そんな 同盟 組 ん だ 覚え は ない です
|どうめい|くみ|||おぼえ|||
それ に 俺 の 脂肪 は この ムサニ に 置 い て いき まし た
||おれ||しぼう|||||お|||||
As for my fat, I left it here at Musani.
カッコ よく 言って も ダメ ! 同盟 は 解消 だ な !
かっこ||いって||だめ|どうめい||かいしょう||
You're not allowed to say it all cool like that! We're breaking up this alliance!
だから そんな 同盟 結 ん で ませ ん よ
||どうめい|けつ|||||
Like I said, we never had this alliance.
本田 さん が ケーキ 持って き て くださった ん です よ
ほんた|||けーき|もって||||||
Honda-san brought us some cake.
( 木下 ) 太る から いら ない !
きした|ふとる|||
I don't want it because it'll make me fat.
( 本田 ) モンブラン も あり ます よ お ひと つ どうぞ
ほんた|||||||||
There are some Mont Blancs, too.
( 木下 ) 2 個 食べ て いい ?
きした|こ|たべ||
Can I have two?
( 本田 ) きみ たち も どうぞ
ほんた||||
( 佐藤 ) ありがとう ござい ます ( 安藤 ) いただき ます
さとう||||あんどう||
Thank you very much.
( 太郎 ) いただ い て ます !
たろう||||
Thanks for the food!
相変わらず だ な 高梨 は
あいかわらず|||たかなし|
I see you haven't changed, Takanashi.
確かに よく 驚か さ れ ます
たしかに||おどろか|||
言って る こと が コロコロ 変わり ます から ね
いって||||ころころ|かわり|||
He keeps changing what he says.
( 太郎 ) 安藤 佐藤 さん ツッコミ が 宮森 に 似 て き た な ~
たろう|あんどう|さとう||||みやもり||に||||
Andou-san, Satou-san, you guys are starting to sound like Miyamori.
お前 に 似 なく て よかった よ
おまえ||に||||
Thank goodness they aren't taking after you.
( 太郎 ) まあ 俺 は 誰 に も マネ が でき ない 唯一無二 の 存在 なんで
たろう||おれ||だれ|||まね||||ゆいいつむに||そんざい|
Well, I'm a one-and-only that no one could ever copy.
ある 意味 そう です
|いみ||
( 安藤 ) じゃあ 回収 に 行って き ます ( あおい ) うん
あんどう||かいしゅう||おこなって||||
Well, I'm going to go collect.
( 佐藤 ) 私 も 行って まいり ます
さとう|わたくし||おこなって||
I'm going to go, as well.
しっかり し た 子 が 入って よかった な
|||こ||はいって||
It's good that you got some responsible newbies.
はい
Yes!
もう 一 人 入った ん じゃ なかった っけ ?
|ひと|じん|はいった||||
Didn't you get one more?
( あおい ) ああ 平岡 ( ひ ら おか ) さん です か
||ひらおか||||||
You mean Hiraoka-san? He's actually not at the office much.
実は あまり 会社 に い なく て
じつは||かいしゃ||||
う ~ ん
ベテラン だ から って 遠慮 し ない で ―
べてらん||||えんりょ|||
Don't hold back just because he's a veteran. You should say what you need to say.
言う べき こと は 言った ほう が いい よ ( あおい ) はい
いう||||いった||||||
う ~ ん …
( あおい ) 監督 この 後 美 打ち なんで 5 分 で 食べ て ください
|かんとく||あと|び|うち||ぶん||たべ||
Director, we have an art meeting after this, so please eat within five minutes.
え ~ !
What?!
( 木下 ) 次 は 3 話 の 廃虚 の シーン です ね 無残 な ん だ けど 美しく て
きした|つぎ||はなし||はいきょ||しーん|||むざん|||||うつくしく|
見 た だけ で 泣ける 廃虚 に し たい ん だ よ ね
み||||なける|はいきょ|||||||
あり あの ふるさと な ん で
( 渥美 ( あつみ ) ) どんな 雰囲気 の 廃虚 です か ?
あつみ|||ふんいき||はいきょ||
( 木下 ) 例えば 大倉 ( お おくら ) さん が 描 い た 廃虚 み たい な
きした|たとえば|おおくら|||||えが|||はいきょ|||
For example, the sort of ruins Ookura-san drew.
それ は また ハードル が 高い です ね
|||はーどる||たかい||
That's asking a lot.
( あおい ) 大倉 さん って 誰 です か ?
|おおくら|||だれ||
Who's Ookura-san?
( 渥美 ) えっ ? ( 木下 ) えっ 知ら ない ?
あつみ||きした||しら|
What? You don't know him?!
「 町立 宇宙 軍 」 と か 「 劇 トパ Ⅱ ( ツー ) 」 の 美術 監督
ちょうりつ|うちゅう|ぐん|||げき||||びじゅつ|かんとく
He's the art director of Neighborhood Space Squad and Gekitopa II.
あっ 両方 と も 見 まし た ! すごかった です よ ね
|りょうほう|||み||||||
Oh! I've seen both of those!
情感 が あって しか も 迫力 が ある 背景 で し た
じょうかん|||||はくりょく|||はいけい|||
They were filled with emotions, and the backgrounds had so much impact.
( 木下 ) あ ~ いっそのこと 大倉 さん に 頼め ない か な
きした|||おおくら|||たのめ|||
You know, I wonder if we could just ask Ookura-san to do it.
とても じゃ ない けど 巨匠 すぎ て 僕 から 頼め ませ ん
||||きょしょう|||ぼく||たのめ||
He's too much of a legend for me to ask.
( 木下 ) 俺 だって …
きした|おれ|
Same here.
私 頼 ん で み ます
わたくし|たの||||
( 木下 ) マジ ? ( あおい ) 頼む の は タダ です から
きした|||たのむ|||ただ||
Seriously?!
怖い もの 知ら ず だ な
こわい||しら|||
You don't fear anything, do you?
( あおい ) えっ そんなに 怖い 方 な ん です か ?
|||こわい|かた||||
Huh? Is he that scary?
… つ か 気難しく て
||きむずかしく|
Well, apparently, he's a bit moody,
なかなか 仕事 受け て くれ ない 人 みたい
|しごと|うけ||||じん|
でも チャレンジ し て み て くれる と うれしい な
|ちゃれんじ||||||||
But I'd be happy if you'd try.
じゃあ 連絡 先 調べ て み ます ね
|れんらく|さき|しらべ||||
( 葛城 ( かつらぎ ) ) えっ プロ モーション ビデオ ? 今 から です か ?
かつらぎ|||ぷろ|もーしょん|びでお|いま|||
( 茶 沢 ( ちゃ ざ わ ) ) あれ ~\ N お 伝え し て なかった です っけ ?
ちゃ|さわ|||||n||つたえ|||||
Huh? Didn't I tell you?
うち の 社 の ブース で 流す ん です けど マン フェス の
||しゃ||ぶーす||ながす||||まん||
We're going to play it at our booth at Man Fes.
( 葛城 ) マン フェス …
かつらぎ|まん|
Man Fes?!
( 茶 沢 ) や だ な ~\ N マンガ フェスティバル の こと っす よ
ちゃ|さわ||||n|まんが|ふぇすてぃばる||||
Come on, I mean Manga Festival.
8 月 13 日 から の
つき|ひ||
It starts August 13th.
( 葛城 ) それ は 知って ます でも PV を 流す って いう の は …
かつらぎ|||しって|||pv||ながす||||
お っか しい な ~\ N 言って る はず な ん だ けど な
||||n|いって|||||||
How strange. I could've sworn I told you.
変 な 話 ムサニ の 本気 と やら を 見せ て ください ね
へん||はなし|||ほんき||||みせ|||
Funny story, I want Musani to show me what they're made of.
よろしく ~\ N ( 通話 が 切れ た 音 )
|n|つうわ||きれ||おと
Thanks!
ああ … 聞い て な いよ ね ねっ ?
|ききい|||||
( 渡辺 ( わた なべ ) ) ない です
わたなべ||||
No.
( 葛城 ) どう する ? どう する ?
かつらぎ||||
What are we going to do? What are we going to do?
どう する って 作る しか ない でしょ
|||つくる|||
ムサニ 非常 事態 宣言 です
|ひじょう|じたい|せんげん|
This is a Musani state of emergency.
( 丸川 ( まる か わ ) ) こりゃ 大変 だ ね
まるかわ|||||たいへん||
That sounds rough.
( あおい ) マン フェス まで あと 2 週間 ちょっと しか ない ん です けど
|まん||||しゅうかん||||||
There are only two more weeks until Man Fes.
( 渡辺 ) 8 月 9 日 に は 完 パケ に しろ と 言わ れ てる から
わたなべ|つき|ひ|||かん|||||いわ|||
They want the complete package delivered by August 9th,
正確 に は あと 13 日
せいかく||||ひ
so we actually only have thirteen days.
( あおい ) どう し たら …
What are we going to do?
( 平岡 ) ダミー ダミー もう 作業 に 入って る カット を
ひらおか|だみー|だみー||さぎょう||はいって||かっと|
適当 に 見繕って つなげ れ ば いい ん だ よ
てきとう||みつくろって|||||||
でも 初めて 世に 出る 映像 です よ ね
|はじめて|よに|でる|えいぞう|||
But it's footage that'll be seen publicly for the first time, right?
( 安藤 ) かわいく 動く あり あ を みんな に 見 て ほしい です !
あんどう||うごく||||||み|||
I want everyone to see Aria moving cutely!
PV なんて 余計 な 作業 な ん だ から さ
pv||よけい||さぎょう|||||
PVs are extra work,
現場 に 負担 かけ ない よう に そこそこ で いい ん だ よ
げんば||ふたん||||||||||
でも さ でも さ お 客 さん の 作品 へ の 期待 値 も 変わる し
|||||きゃく|||さくひん|||きたい|あたい||かわる|
But... But this will determine how excited people are for this project.
作る ん なら しっかり し た もの 見せ ない と な
つくる|||||||みせ|||
If we're going to make it, we need to make it properly.
( 太郎 ) そうだ そうだ ! ムサニ の 本気 を 見せる ん す よ !
たろう|そう だ|そう だ|||ほんき||みせる|||
Yeah, yeah! We're gonna show 'em what Musani is made of.
宮森 4 話 まで の コンテ 持って き て くれる ?
みやもり|はなし||||もって|||
葛城 さん と 俺 で カット 選ぶ から
かつらぎ|||おれ||かっと|えらぶ|
Katsuragi-san and I will choose the cuts.
はい !
( ミムジー ) \ NPV って 何 ?
|npv||なん
What's a PV?
( ロロ ) プロ モーション ビデオ の こと だ よ
|ぷろ|もーしょん|びでお||||
It's short for promotional video.
( ミムジー ) 私 は ミムジー
|わたくし||
Mimuji
バイキング か パイレーツ の 末 えい よ !
ばいきんぐ||||すえ||
( ロロ ) 僕 は ロロ
|ぼく||
ズレ てる 月 の 輪 なんて もう 気 に し ない !
ずれ||つき||りん|||き|||
Roro
多分 10 月 放送
たぶん|つき|ほうそう
On Air in October! Please Cheer Us On!
( ミムジー ・ ロロ ) 応援 し て ね !
||おうえん|||
( あおい ) \ NPV 先行 カット 出 まし た
|npv|せんこう|かっと|だ||
The priority cuts for the PV have been decided.
この カット を 優先 し て 上げ て もらう って こと です か ?
|かっと||ゆうせん|||あげ||||||
Does that mean these are the cuts picked first for the PV?
そう PV 用 の スケジュール 引 い て み たら …
|pv|よう||すけじゅーる|ひ||||
Right. We worked up a schedule for the PV, and...
3 日 後 に は レイアウト アップ 6 日 後 に は 原画 アップ
ひ|あと|||れいあうと|あっぷ|ひ|あと|||げんが|あっぷ
The layout should be done in three days, and the key animation in six?
9 日 後 に 動画 動画 検査 背景 色 指定 アップ !
ひ|あと||どうが|どうが|けんさ|はいけい|いろ|してい|あっぷ
In nine days, the in-betweens, key animation checks, backgrounds, and colors should be done?
キツ い っす これ
きつ|||
各 部署 に は 私 から 説明 し て おく から
かく|ぶしょ|||わたくし||せつめい||||
I'll explain this to the various departments myself,
先行 カット を 担当 し て いる 原画 マン さん たち の ところ へ 行って
せんこう|かっと||たんとう||||げんが|まん||||||おこなって
so could you go explain the details to the key animators
事情 を 説明 し て お 願い し て み て
じじょう||せつめい||||ねがい||||
in charge of the priority key frames?
心苦しい です
こころぐるしい|
I feel really bad.
先日 は キャラデ の 件 で 作業 を 止め て い ただい た のに
せんじつ||||けん||さぎょう||とどめ|||||
今度 は 早く 上げ て ください なんて
こんど||はやく|あげ|||
私 も です
わたくし||
制作 って の はな
せいさく|||
As production assistants,
時 に は 無理 を 押し通す の も 仕事 な ん だ よ !
じ|||むり||おしとおす|||しごと||||
we sometimes have to ask the impossible of people.
行け 安藤 佐藤 !
いけ|あんどう|さとう
制作 の ネゴシエーション 力 を 見せる 時 だ !
せいさく|||ちから||みせる|じ|
高梨 さん の 担当 の 1 話 が 一 番 カット 数多い です
たかなし|||たんとう||はなし||ひと|ばん|かっと|かずおおい|
Episode one, the one you're in charge of, has the most cuts, Takanashi-san.
え ~ !
What?!
( 遠藤 ( えんどう ) ) この カット 先 に 上げ ん の ?
えんどう|||かっと|さき||あげ||
This cut needs to be finished first?
よろしく お 願い いたし ます
||ねがい||
シーン で まとめ て 出し たい ん だ よ な
しーん||||だし|||||
I'd like to do the whole scene, to be honest.
では まとめ て 先 に 出し て いただけ ます か ?
|||さき||だし||||
Then would you be able to complete the whole scene in time?
ムチャ 言う な よ !
|いう||
Don't be ridiculous.
ムチャ を 言って ます でしょう か ?
||いって|||
Am I being ridiculous?
( 遠藤 ) ムチャ だ よ ! ああ もう 宮森 呼 ん で !
えんどう||||||みやもり|よ||
Yeah, you are. Ugh! Just call Miyamori already.
かしこまり まし た で は 改め ます
|||||あらため|
Understood. I'll come again later.
一 度 上司 の 宮森 と 相談 し て もう 一 度 お 願い に 上がり ます ので
ひと|たび|じょうし||みやもり||そうだん||||ひと|たび||ねがい||あがり||
何とぞ よろしく お 願い いたし ます
なにとぞ|||ねがい||
( 新川 ( しん か わ ) ) あの さ PV 優先 って 言って も
あらかわ||||||pv|ゆうせん||いって|
You say I need to put the PV first,
ベース カラー も まだ 全部 オーケー もらって ない のに
べーす|からー|||ぜんぶ|おーけー|||
シーン の カラー 決め らん ない よ
しーん||からー|きめ|||
so I can't decide on the scene colors.
では シーン の カラー を 決め た 後 で ベース の カラー の ほう に
|しーん||からー||きめ||あと||べーす||からー|||
Then would it be possible for you to complete
取りかかって いただく と いう こと で いかが でしょう か ?
とりかかって||||||||
the scene colors and then perhaps revisit the base colors?
は あ ? いや それ 無理 でき ない から
||||むり|||
What? No, that's not possible.
( 佐藤 ) で は お 仕事 を 辞退 さ れる と いう こと で …
さとう||||しごと||じたい||||||
Does that mean you're declining this jo—
そういう こと じゃ なく て !
No, that's not it!
申し訳 あり ませ ん が 順序 立て て 説明 し て いただけ ます か ?
もうしわけ|||||じゅんじょ|たて||せつめい|||||
I'm terribly sorry. Would you be so kind as to explain this properly?
宮森 さん に 説明 し て もらって くれる ?
みやもり|||せつめい||||
すみません 優先 よろしく お 願い し ます
|ゆうせん|||ねがい||
I'm so sorry, but we're counting on you to put this first.
まだ ここ 美術 ボード も 上げ て ない ん だ けど
||びじゅつ|ぼーど||あげ|||||
We haven't even completed the art board for this part yet.
( 安藤 ) じゃあ ボード を 上げ て ください
あんどう||ぼーど||あげ||
Then please complete the board.
だったら 1 話 の 作業 いったん 止める よ
|はなし||さぎょう||とどめる|
Then I'm going to have to stop my work on episode one for the time being.
( 安藤 ) はい ( 渥美 ) えっ いい の ?
あんどう||あつみ|||
( 安藤 ) はい ( 渥美 ) ああ …
あんどう||あつみ|
Yes!
( 安藤 ) あれ よく ない ん です か ? ( 渥美 ) は あ ~
あんどう|||||||あつみ||
Huh? Is that not okay?
やら なけ れ ば いけない の なら やる しか ない な
I guess if you need it, I'm just going to have to do it.
なんだか アニメーション の 現場 って
|あにめーしょん||げんば|
突発 的 に いろんな こと が 起こり ます よ ね
とっぱつ|てき|||||おこり|||
suddenly in the field of animation.
( 安藤 ) です よ ね ~
あんどう|||
胃 が 痛い です
い||いたい|
My stomach hurts.
全然 予定 どおり に 物事 が 進ま なく て
ぜんぜん|よてい|||ものごと||すすま||
Nothing is going as planned.
でも アニメ 業界 って こういう もの らしい です よ
|あにめ|ぎょうかい||||||
安藤 さん は この 仕事 向 い て そう です
あんどう||||しごと|むかい||||
I think you're made for this job, Andou-san.
佐藤 さん だって 向 い て ます よ
さとう|||むかい||||
きちんと し てる し 礼儀正しい し
||||れいぎただしい|
実は 私 いまだ に 慣れ ない とって も 苦手 な こと が あって
じつは|わたくし|||なれ||||にがて||||
Actually, there's still something I'm
( 安藤 ) 何 ? ( 絵 麻 ( え ま ) ) あの すみません
あんどう|なん|え|あさ||||
What?
( 佐藤 ) なん でしょ う ?
さとう|||
Yes?
PV 先行 カット の こと で ちょっと 質問 が
pv|せんこう|かっと|||||しつもん|
I have a question in regard to the PV priority cuts.
安原 ( やす は ら ) さん の ところ に は
やすはら||||||||
3 ~ 4 話 の 先行 カット なかった はず です けど
はなし||せんこう|かっと||||
ああ いえ 私 じゃ なく て ―
||わたくし|||
久乃 木 ( く のぎ ) さん が ( 久乃 木 ) あっ !
ひさの|き|||||ひさの|き|
あっ ああ …
( 久乃 木 ) う う ~ ! ( 安藤 ) うん ?
ひさの|き|||あんどう|
( 絵 麻 ) あり あ が 歯 を 磨く シーン ある でしょ ?
え|あさ||||は||みがく|しーん||
There's a scene where Aria is brushing her teeth, right?
はい それ で …
Yes. And?
せ !
Pa—
歯 ブラシ の 設定 あり ます か って
は|ぶらし||せってい||||
( 安藤 ) いえ ない です
あんどう|||
No, it's not.
ハッ ! ああ …
それ は 久乃 木 さん が 作 って いい ん じゃ ない の ?
||ひさの|き|||さく||||||
I think you can just make it, Kunogi-san.
( 久乃 木 ) ど ! ( 絵 麻 ) どの くらい 使って る か ?
ひさの|き||え|あさ|||つかって||
H—
( 久乃 木 ) う う …\ N ( 絵 麻 ) ああ
ひさの|き|||n|え|あさ|
歯 ブラシ が どの くらい 広がって る か
は|ぶらし||||ひろがって||
Oh! How wide or frayed is the toothbrush?
新しい 舞台 に 来 た ん だ から
あたらしい|ぶたい||らい||||
新しい 歯 ブラシ 使う ん じゃ ない か な
あたらしい|は|ぶらし|つかう|||||
う う ~
磨き 方 ?
みがき|かた
それ は 演出 さん に 聞こ う ね
||えんしゅつ|||ききこ||
Let's go ask the episode director.
ありがとう ござい まし た
Thank you very much for your help.
♪ ( オーケストラ の 演奏 )
おーけすとら||えんそう
~♪
同じ 会社 に いる のに
おなじ|かいしゃ|||
We work at the same place,
最近 なかなか ゆっくり 話す 機会 が ない ね
さいきん|||はなす|きかい|||
but we haven't been able to talk lately.
一緒 に 帰る の も 久しぶり だ よ ね
いっしょ||かえる|||ひさしぶり|||
It's been a while since we've gone home together, too.
( みどり ) です よ ね
Right?
ず かちゃ ん 先輩 と み ー ちゃん 先輩 に は
|||せんぱい|||-||せんぱい||
It feels like we haven't seen Zuka-chan-senpai
もう 随分 会って ない よう な 気 が
|ずいぶん|あって||||き|
また みんな で 集まり たい ね
|||あつまり||
It'd be great if we could all get together again.
じゃあ 日曜 の 夜 集ま ろ っか
|にちよう||よ|あつま||
Then why don't we all get together Sunday night?
( みどり ) たまに は うち の 部屋 提供 し ま っす !
|||||へや|ていきょう|||
I can offer up my room once in a while.
( 中垣 内 ( なか が いと ) ) お っ 藤 堂 ( とう どう ) さん いい ね
なかがき|うち||||||ふじ|どう|||||
Wow! Great job on those Jeep tires, Toudou-san.
その ジープ の タイヤ
|じーぷ||たいや
( 美沙 ( みさ ) ) 前 の 会社 で ずっと タイヤ を やって た ん です
みさ|み さ|ぜん||かいしゃ|||たいや|||||
じゃあ 得意 分野 だ
|とくい|ぶんや|
So they're what you're best at.
えっ
( 携帯 電話 の バイブ 音 ) あっ
けいたい|でんわ|||おと|
( しずか ) “ 僕 ウメ ブー ! ”
|ぼく|うめ|
I'm Plum Piggie!
“ 梅干し が 大好き な ブタ だ うめ ~ ”
うめぼし||だいすき||ぶた||
I'm a pig who loves pickled plums, plum.
“ よろしく うめ ~ ! ” ( 携帯 電話 の バイブ 音 )
||けいたい|でんわ|||おと
Nice to meet you, plum.
お っ
( 下柳 ( し も やなぎ ) ) まだ 完成 は し て ない けど
しもやなぎ|||||かんせい|||||
It's not complete yet, but it should be good enough
PV で 見せ て も 恥ずかしく ない レベル に は した から
pv||みせ|||はずかしく||れべる||||
that it doesn't look embarrassing when we show it in the PV.
( あおい ) すみません 無理 言って
||むり|いって
( 下柳 ) 本 編 まで に は もっと ブラッシュアップ さ せる よ
しもやなぎ|ほん|へん||||||||
It'll be more brushed up by the time the show goes live.
はい お 願い し ます !
||ねがい||
Great, thank you.
( みどり ) 戦闘 機 の ハーネス です !
|せんとう|き|||
Here's a harness from a fighter jet.
( 木下 ) ディーゼル さん どこ で 見つけ て き た の ?
きした|でぃーぜる||||みつけ||||
Where did you find that, Diesel-san?
いや これ 手作り です ネット 画像 見 て
||てづくり||ねっと|がぞう|み|
Oh, I made this myself by looking at pictures on the Internet.
( 舞茸 ( まいたけ ) ) えっ すごい な !
まいたけ||||
Wow! That's amazing.
作画 の 参考 に なり ます か ね ?
さくが||さんこう|||||
Do you think it'll help the animators?
うん うん 助かる 井口 さん が 喜ぶ よ
||たすかる|いぐち|||よろこぶ|
Yeah, definitely. Iguchi-san will be thrilled.
俺 ちょっと 着け て み て いい ?
おれ||つけ||||
Is it okay if I try it on?
それ 参考 に なり ませ ん
|さんこう||||
That won't help them at all.
( 絵 麻 ) 多分 これ は 予備 動作 が 足り ない から
え|あさ|たぶん|||よび|どうさ||たり||
I think you're missing some movements,
ビックリ し た お 芝居 に なら ない ん だ ね
びっくり||||しばい||||||
so she doesn't look surprised.
う う …
あっ 別に 怒って る ん じゃ ない から ね
|べつに|いかって||||||
Oh, I'm not mad or anything.
多分 こんな 感じ だ と 思う よ
たぶん||かんじ|||おもう|
ああ …
( 絵 麻 ) は い 頑張って
え|あさ|||がんばって
Here. Do your best.
うん …
( 絵 麻 ) 頑張って ね ~
え|あさ|がんばって|
You can do it.
( 絵 麻 ) ふう ~\ N ( 杉江 ( すぎ え ) ) 新しい 原画 の 子
え|あさ||n|すぎえ|||あたらしい|げんが||こ
Looks like the new key animator
随分 安原 さん に 懐 い てる ん だ ね
ずいぶん|やすはら|||ふところ|||||
is pretty attached to you.
( 絵 麻 ) えっ そう です か ?
え|あさ||||
You think so?
いい ん じゃ ない か な 安原 さん の ため に も
||||||やすはら|||||
I think it's a good thing, for the both of you.
人 に 教える と いう こと は 自分 に も 教える と いう こと だ から ね
じん||おしえる|||||じぶん|||おしえる||||||
When you teach others,
言葉 に し て 伝える こと で 改めて 分かる こと も ある し
ことば||||つたえる|||あらためて|わかる||||
There are things you only really understand by saying them out loud,
自分 が ちゃんと 理解 し て ない と 教え られ ない から ね
じぶん|||りかい|||||おしえ||||
and if you didn't understand it yourself, you wouldn't be able to explain it.
( 子供 たち の ブーイング の 声 )
こども|||ぶーいんぐ||こえ
Boo! Boo!
( 舞台 監督 ) ウメ ブー の 中 に 入る ヤツ どう し た ん だ ?
ぶたい|かんとく|うめ|||なか||はいる|やつ|||||
What the heck happened to the guy inside Plum Piggie?
もう 開演 時間 過ぎ てん ぞ !
|かいえん|じかん|すぎ||
It's already past the time we're supposed to start.
( しずか ) あの “ もう 少し 待って ” って ウメ ブー の 声 で 説明 し ま しょ う か ?
|||すこし|まって||うめ|||こえ||せつめい|||||
Should I ask everyone to wait a little longer in Plum Piggie's voice?
( 係員 ) すみません ! 連絡 が 取れ まし た
かかりいん||れんらく||とれ||
I'm sorry. I got a hold of him.
ウメ ブー の アクター 急に 熱 出し た と か で
うめ|||あくたー|きゅうに|ねつ|だし||||
Plum Piggie's actor suddenly got a fever.
どう す ん だ よ ! 子供 たち 待ちくたびれ てる よ !
|||||こども||まちくたびれ||
What are we going to do?
( 係員 ) 俺 入り ま しょ う か ? ( 舞台 監督 ) お前 は 無理 だ ろ
かかりいん|おれ|はいり|||||ぶたい|かんとく|おまえ||むり||
Should I go in?
( 係員 ) じゃあ 監督 が
かかりいん||かんとく|
Then maybe you can, Director.
俺 が 入ったら 誰 が 指示 を 出す ん だ よ !
おれ||はいったら|だれ||しじ||だす|||
Then who's going to direct?!
( しずか ) 私 やり ま しょ う か ? ( 係員 ・ 舞台 監督 ) えっ ?
|わたくし||||||かかりいん|ぶたい|かんとく|
いや ムチャ だ ろ アクション やって リアルタイム に セリフ 言う なんて
||||あくしょん||||せりふ|いう|
やって み ます !
( しずか ) みんな こんにち は 僕 ウメ ブー !
||||ぼく|うめ|
梅干し が 大好き な ブタ な ん だ うめ ~ !
うめぼし||だいすき||ぶた||||
僕 と 一緒 に 遊び たい お 友達 は いる うめ ~ ?
ぼく||いっしょ||あそび|||ともだち|||
Do I have any friends out there who want to play with me, plum?
( 歓声 )
かんせい
みんな 元 気 いい うめ ~ !
|もと|き||
あっ !
Whoa!
立て ない ! どう しよ う
たて||||
I can't get up! What do I do?
あっ
うめ ~ ! 痛い よ ~\ N 起こし て うめ ~
|いたい||n|おこし||
Wah! It hurts!
みんな も 引っ張る うめ ~ !
||ひっぱる|
You should all pull, too, plum!
ありがとう め ~ !
Thanks, plum!
一緒 に ウメ ブー ダンス 踊る うめ
いっしょ||うめ||だんす|おどる|
Let's all do the Plum Piggie dance now, plum.
♪ ( ダンス 音楽 )
だんす|おんがく
( しずか ) お 疲れ さま で し た !
||つかれ||||
Great job!
( 舞台 監督 ) ありがとう 助かった よ !
ぶたい|かんとく||たすかった|
Thanks so much! You're a life saver!
私 も 勉強 に なり まし た !
わたくし||べんきょう||||
( 舞台 監督 ) 次 も あったら また お 願い する から ね
ぶたい|かんとく|つぎ|||||ねがい|||
If we have another event, I'll ask for your help again.
よろしく お 願い し ます !
||ねがい||
Please do!
( みどり ) う わ ~ 久しぶり に みんな そろい まし た ね
|||ひさしぶり||||||
Wow! It's been so long since all of us got together.
( 絵 麻 ) なんか 懐かしい
え|あさ||なつかしい
This feels so nostalgic.
ずっと 仕事 バタバタ し て た から
|しごと|||||
I've been so busy at work.
私 も です
わたくし||
Same here.
みんな 忙しい よ ね 10 月 番組 でしょ 「 サンジョ 」
|いそがしい|||つき|ばんぐみ||
I'm sure you're all busy. Isn't Aerial Girls starting in October?
( あおい ) えっ ( 絵 麻 ) あっ うん
||え|あさ||
Huh?
ちょっと ちょっと ! そんなに 気 を 使わ なく って よ !
|||き||つかわ|||
Come on, now. You don't have to worry about me.
オーディション 落ち た の は 残念 だった けど
|おち||||ざんねん||
It sucks that I failed the audition,
私 も その うち みんな に 追いつく うめ !
わたくし||||||おいつく|
( 絵 麻 ) あっ ウメ ブー ( 美沙 ) なん です か ? それ
え|あさ||うめ||みさ||||
Oh, Plum Piggie...
鼻 が 梅干し の ブタ
はな||うめぼし||ぶた
A pig with a pickled plum for a nose.
あ ~ ! あの 酸っぱ そう な ブタ !
||すっぱ|||ぶた
Oh, that sour-sounding pig!
今日 ちょっと ウメ ブー の 中 に 入って き た ん だ
きょう||うめ|||なか||はいって||||
I actually wore a Plum Piggie costume today.
( みどり ) えっ ?
What?
いや ~ 汗だく 子供 に 転ば さ れ た り も し た けど
|あせだく|こども||ころば||||||||
Man, I was drenched in sweat. I even had some kids knock me down,
楽しかった よ !
たのしかった|
but it was fun.
ああ …
ず かちゃ ん 先輩 頑張って る ん すね
|||せんぱい|がんばって|||
You're working so hard, Zuka-chan-senpai.
ず かちゃ ん に いい 仕事 が いっぱい 来る よう に なる と いい な
|||||しごと|||くる||||||
I hope you get a lot of good jobs soon, Zuka-chan.
きっと 今日 の 仕事 も 役 に 立ち ます よ !
|きょう||しごと||やく||たち||
I'm sure today's job will help out, too.
えっ ?
Huh?
( 美沙 ) 私 今 の 会社 で ジープ の モーション やって て
みさ|わたくし|いま||かいしゃ||じーぷ||もーしょん||
Today at work, I was working on motions for a Jeep,
タイヤ 褒め られ まし た
たいや|ほめ|||
and got complimented on my tires.
だから ムダ な こと は ない ん だ なって 思って
|むだ||||||||おもって
So it made me think that it wasn't for nothing.
どんな 経験 が 役 に 立つ か 分か ん ない もん ね
|けいけん||やく||たつ||わか||||
You never know what experience will be useful where.
確かに そう っす !
たしかに||
That's true!
( 美沙 ) り ー ちゃん も 設定 制作 慣れ た ?
みさ||-|||せってい|せいさく|なれ|
Have you gotten used to your setting research job, Rii-chan?
はい す っ ごい 勉強 に なり ます !
||||べんきょう|||
( 絵 麻 ) り ー ちゃん 監督 さん に 重宝 さ れ てる もん ね
え|あさ||-||かんとく|||ちょうほう|||||
The director loves you, Rii-chan.
( あおい ) うん !
Yeah!
みんな ちょっと だけ 近づき まし た か ね
|||ちかづき||||
Do you think we've all gotten a little closer to the Seven Lucky Battle Gods?
「 七 福 陣 」 に
なな|ふく|じん|
少し だけ ね
すこし||
A little.
じゃあ あれ やり ます か !
Then let's do the thing.
( 一同 ) ドンドン ドーナツ ど ~ ん と い こう !
いちどう|どんどん|どーなつ|||||
Don-Don-Donuts! Let's go nuts!
( あおい ) \ NPV の 納品 まで あと 1 週間 です
|npv||のうひん|||しゅうかん|
We have one week before we have to deliver our PV.
大変 だ と 思い ます けど 頑張り ま しょ う !
たいへん|||おもい|||がんばり|||
I know it'll be rough, but let's all do our best.
お っし ゃ ~ !
Yeah! I'm gonna retrieve those key frames like a bulldozer!
ブルドーザー の よう に 原画 回収 し て くる ぞ !
||||げんが|かいしゅう||||
それ から 設定 に 関し て の 変更 事項 が あり ます
||せってい||かんし|||へんこう|じこう|||
今 から 緊急 対応 の 説明 を し ます ので 会議 室 へ 移動 し て ください
いま||きんきゅう|たいおう||せつめい|||||かいぎ|しつ||いどう|||
( 安藤 ・ 佐藤 ) はい
あんどう|さとう|
Right.
それ と 進行 車 です が 1 台 は 点検 の ため
||しんこう|くるま|||だい||てんけん||
Also, in regards to the cars, since one is being inspected,
もう 1 台 は 倉庫 に カット 袋 を 運ぶ の で
|だい||そうこ||かっと|ふくろ||はこぶ||
the other will be used to deliver the bag with the cuts in it to storage,
12 時 から 15 時 まで 使え ませ ん
じ||じ||つかえ||
so you won't be able to use it from noon to 3:00 PM.
は ~ い じゃあ 自転車 で 行って くっ か
|||じてんしゃ||おこなって||
What? Then I guess I'll have to use my bike...
他 に 何 か あり ます か ?
た||なん||||
Is there anything else?
なければ 朝礼 は 以上 です
|ちょうれい||いじょう|
If that's all, this ends the morning assembly.
佐藤 さん 大丈夫 ?
さとう||だいじょうぶ
Satou-san, are you all right?
すみません 大丈夫 です
|だいじょうぶ|
I'm sorry. I'm fine.
( あおい ) 目 の 処理 な ん です が 撮影 さん から の 要望 で
|め||しょり|||||さつえい||||ようぼう|
About the revision on the eyes...
瞳 の 線 を 入れ て ほしい と の こと です
ひとみ||せん||いれ||||||
that we add in another line.
瞳 の 線 です か
ひとみ||せん||
A line in the eye?
ああ 確かに 今 ない です ね
|たしかに|いま|||
Oh, you're right. They're not there right now.
え ~ 大変 じゃ ん
|たいへん||
Wow! That's a lot of work.
平岡 さん 今日 何 時 に 会社 入る って 言って た か 聞い て ます ?
ひらおか||きょう|なん|じ||かいしゃ|はいる||いって|||ききい||
Did anyone hear what time Hiraoka-san planned to come to the office today?
( 太郎 ) えっ 俺 男 に 興味 ない から
たろう||おれ|おとこ||きょうみ||
What? I'm not interested in guys.
そういう 意味 じゃ ない です !
|いみ|||
That's not what I meant.
( 平岡 ) お ~ っす
ひらおか||
Yo.
( あおい ) 平岡 さん ( 平岡 ) 何 ?
|ひらおか||ひらおか|なん
Hiraoka-san.
あの 朝礼 に は 出る よう に し て ほしい ん です けど
|ちょうれい|||でる||||||||
Um, I'd prefer it if you'd come to the morning assemblies.
朝礼 なんて 意味 ない でしょ
ちょうれい||いみ||
Why? Those things have no point.
平岡 さん 目 の 処理 が 変更 に なって
ひらおか||め||しょり||へんこう||
Hiraoka-san, you didn't know there was
緊急 会議 が あった こと を 知ら ない です よ ね ?
きんきゅう|かいぎ|||||しら||||
an emergency meeting due to a fix we had to add to the eyes, did you?
えっ ?
Huh?
( あおい ) 朝礼 の 後 会議 だった ん です
|ちょうれい||あと|かいぎ|||
We had a meeting after the morning assembly.
そんな の 後 から 教え て くれ れ ば いい じゃ ない です か
||あと||おしえ|||||||||
Then you could have told me afterwards.
みんな が バラバラ に 出社 し たら
||ばらばら||しゅっしゃ||
If everyone comes in at different times,
1 人 ずつ に 同じ こと を 伝え なく ちゃ いけ なく なり ます
じん|||おなじ|||つたえ||||||
we'd have to tell everyone separately,
早急 な 情報 の 共有 も でき ませ ん
そうきゅう||じょうほう||きょうゆう||||
and we wouldn't be able to share emergency information.
( 平岡 ) 一斉 メール で いい ん じゃ ない です か ?
ひらおか|いっせい|めーる|||||||
Why not just email everyone, then?
回収 に 行く ん で 車 使い ま ~ す
かいしゅう||いく|||くるま|つかい||
I'm gonna go do my pickup, so I'm going to use the car.
( あおい ) 今 は 2 台 と も 車 使え ませ ん
|いま||だい|||くるま|つかえ||
Right now, neither car is available.
えっ ?
What?
これ も 朝礼 で …
||ちょうれい|
This was also discussed in the morning assembly.
分かり まし た あした は 出 ます よ
わかり|||||だ||
Fine, whatever. I get it. I'll show up tomorrow.
( 太郎 ) \ NPV カット 俺 の 1 話 は 全部 作 監 アップ し た ぞ !
たろう|npv|かっと|おれ||はなし||ぜんぶ|さく|かん|あっぷ|||
I finished uploading all of my PV cuts from episode one!
ありがとう ござい ます !
Thank you!
佐藤 安藤 さん は ?
さとう|あんどう||
Where are Satou-san and Andou-san?
最後 の 原画 回収 に 向かった ん です けど
さいご||げんが|かいしゅう||むかった|||
まだ 帰って こ ない です ね
|かえって||||
but haven't returned yet.
( 携帯 電話 の バイブ 音 ) うん ?
けいたい|でんわ|||おと|
もしもし
( 佐藤 ) あの 宮森 さん
さとう||みやもり|
Um, Miyamori-san...
あっ 佐藤 さん どうか し た ?
|さとう||||
Oh, Satou-san. Is something wrong?
( 佐藤 ) 私 …
さとう|わたくし
What's wrong? You weren't in an accident, were you?!
( あおい ) どう し た の ? まさか 事故 ?
||||||じこ
( 佐藤 ) あの … 私 どこ に いる ん でしょ う か ?
さとう||わたくし|||||||
Um...
( あおい ) えっ ?
What?!
( 佐藤 ) 田中 ( た なか ) さん の ところ へ
さとう|たなか||||||
回収 に 行った 帰り な ん です けど
かいしゅう||おこなった|かえり||||
( あおい ) 田中 さん って 大泉 ( お おい ずみ ) 学園 だ よ ね ?
|たなか|||おおいずみ||||がくえん|||
その後 間違え て 高速 に 乗って しまって
そのご|まちがえ||こうそく||のって|
After that, I accidentally got onto the freeway...
携帯 も 電池 が 切れ て い て
けいたい||でんち||きれ|||
And my cell phone battery was dead.
( あおい ) 高速 って 外 環 ? 関越 ?
|こうそく||がい|かん|かんえつ
Did you get on the outer belt or the Kan-Etsu?
分かり ませ ん
わかり||
Surprise! Black Soft Serve
( あおい ) 周り に なん か ない ?
|まわり||||
( 佐藤 ) ソフト クリーム の 看板 が …
さとう|そふと|くりーむ||かんばん|
There's a sign for soft serve...
( あおい ) 他 に は ?
|た||
Anything else?
( 佐藤 ) “ 嵐山 ( あらし やま ) ” って 書 い て あり ます
さとう|あらしやま||||しょ||||
嵐山 …
あらしやま
Arashiyama?
京都 っす か ?
みやこ||
Damn! Kyoto, huh?
( 佐藤 ) あっ “ らん ざん ” って 読む みたい です
さとう|||||よむ||
Oh! Apparently, you read it as "Ranzan"...
( あおい ) らん ざん …
Ranzan...
( 太郎 ) あっ 関越 道 だ な
たろう||かんえつ|どう||
Oh, it's the Kan-Etsu.
( あおい ) じゃあ 花園 ( はなぞの ) インター で 降り て
||はなぞの||いんたー||ふり|
Then get off at the Hanazono Inter, and get on the in-bound lane.
上り線 に 入って
のぼりせん||はいって
大丈夫 落ち着 い て ゆっくり 帰って き て ね
だいじょうぶ|おちつ||||かえって|||
It'll be fine. Calm down.
慌て ちゃ ダメ だ よ
あわて||だめ||
( 佐藤 ) すみません
さとう|
I'm so sorry...
佐藤 さん しっかり し て いる よう で 抜け て ん な ~
さとう||||||||ぬけ|||
Satou-san seems so responsible, yet she's a bit absentminded.
まあ 俺 は 抜け てる よう で 抜け て ん だ けど さ
|おれ||ぬけ||||ぬけ|||||
Well, I seem absentminded, and I totally am.
自分 で 言わ ない で ください
じぶん||いわ|||
You shouldn't be admitting that.
( 携帯 電話 の バイブ 音 ) ( あおい ・ 太郎 ) うん ?
けいたい|でんわ|||おと||たろう|
もしもし
Hello?
( 安藤 ) あの すみません ! 私 今 大月 ( おお つき ) です !
あんどう|||わたくし|いま|おおつき|||
Um, I'm sorry. I'm in Ootsuki right now.
( あおい ) 大月 ? ( 太郎 ) 今度 は 山梨 かよ !
|おおつき|たろう|こんど||やまなし|
Ootsuki?!
( 安藤 ) 電車 の 中 で 寝 ちゃ って …
あんどう|でんしゃ||なか||ね||
I accidentally fell asleep on the train.
( あおい ) えっ 原画 は ?
||げんが|
Wait! What about the key frames?!
あり ます 大丈夫 です !
||だいじょうぶ|
よかった ~
Thank goodness.
( 安藤 ) すみません ! これ から 急 い で 戻り ます !
あんどう||||きゅう|||もどり|
Sorry, I'm heading back as quick as I can right now.
( あおい ) 分かった ( 太郎 ) 電車 の 中 走って こい よ !
|わかった|たろう|でんしゃ||なか|はしって||
All right.
( 安藤 ) 戻り まし た ! ( 佐藤 ) 申し訳 あり ませ ん でし た !
あんどう|もどり|||さとう|もうしわけ|||||
I'm back!
お かえり まだ ごはん 食べ て ない でしょ ?
||||たべ|||
( 佐藤 ・ 安藤 ) はい !
さとう|あんどう|
No!
( 佐藤 ・ 安藤 ) ごちそうさま で し た
さとう|あんどう||||
Thank you for the meal.
( 佐藤 ) 私 実は すごい 方向 音痴 で
さとう|わたくし|じつは||ほうこう|おんち|
I'm actually terrible with directions.
( 安藤 ) 佐藤 さん が 苦手 な の って 道 を 覚える こと だった ん だ
あんどう|さとう|||にがて||||どう||おぼえる||||
So your weakness is learning roads.
はい …
Yes.
( 安藤 ) 私 も ご 心配 を お かけ し まし た
あんどう|わたくし|||しんぱい||||||
Sorry to make you worry, as well.
現場 は スケジュール が タイト だ から 疲れ てる と うっかり し ちゃ う ね
げんば||すけじゅーる|||||つかれ|||||||
The schedule here is tight, so when you get tired, mistakes happen.
でも その うっかり を ちゃんと 覚え て おい て ね
|||||おぼえ||||
But make sure you learn from those mistakes.
覚え て おけ ば 次 の 失敗 は ない から
おぼえ||||つぎ||しっぱい|||
If you do, you won't mess up again.
… って 私 も 矢野 ( や の ) さん に 言わ れ た
|わたくし||やの|||||いわ||
That's what Yano-san once told me.
( 佐藤 ) そう なん です か ? ( あおい ) うん
さとう||||||
Really?
( 佐藤 ) 宮森 さん も 失敗 した こと あった ん です か ?
さとう|みやもり|||しっぱい||||||
You've messed up before, too, Miyamori-san?
もう 失敗 だらけ だった よ なんか パニック に なっちゃ っ て
|しっぱい|||||ぱにっく||||
Oh, all the time.
( 佐藤 ) そう だった ん です か
さとう|||||
I see...
場数 踏め ば なんとか なる から 佐藤 さん も 安藤 さん も !
ばかず|ふめ|||||さとう|||あんどう||
Everything will work out, as long as you
( 安藤 ・ 佐藤 ) はい !
あんどう|さとう|
( 安藤 ) ありがとう ござい ます !
あんどう|||
Thank you very much.
( 久乃 木 ) う う …
ひさの|き||
( あおい ) 演出 チェック アップ
|えんしゅつ|ちぇっく|あっぷ
Episode director check is up.
作 監 アップ
さく|かん|あっぷ
Supervising animator check is up.
3 D モーション アップ
d|もーしょん|あっぷ
3D motions are up.
動画 アップ
どうが|あっぷ
In-betweens are up.
動画 検査 アップ
どうが|けんさ|あっぷ
In-between checks are up.
背景 アップ
はいけい|あっぷ
Backgrounds are up.
仕上げ アップ
しあげ|あっぷ
Final touches are up.
撮影 アップ
さつえい|あっぷ
Filming is up.
あっ ぷ あっ ぷ あっ ぷ
なんだか 溺れ てる みたい だ よ
|おぼれ||||
You look like you're drowning.
( ロロ ) でも アップ する って こと は 終わり が 近い って こと だ よ ね
||あっぷ|||||おわり||ちかい|||||
But all of these things being up
( 渡辺 ) \ NV 編 終了 !
わたなべ|nv|へん|しゅうりょう
V editing is done.
よかった 間に合った ~
|まにあった
Thank goodness. We made it in time.
ああ 宮森 渡辺 です
|みやもり|わたなべ|
Ah, Miyamori? It's Watanabe.
は いはい お 疲れ 今 プレビュー 終わり まし た
|||つかれ|いま||おわり||
帰る ん です か ?
かえる|||
デスク に 早く 帰れ って 言わ れ た んで
ですく||はやく|かえれ||いわ|||
The production desk told me to hurry up and go home.
今日 恒例 の 流し そうめん やる って 社長 が …
きょう|こうれい||ながし||||しゃちょう|
The president said we're going to be doing the customary flowing noodles...
興味 ない んで
きょうみ||
I'm not interested.
あの 完成 ホヤホヤ の \ NPV も 流し ます から
|かんせい|||npv||ながし||
Um... We're going to be watching the PV that was just completed,
それ だけ でも 見 て って ください
|||み|||
so please at least watch that.
フフン … ほ い !
ほ い !
ほ い っと くりゃ !
ゲ ~ ット !
Gotcha!
( 太郎 ) あれ 平岡 さん い たんす か ?
たろう||ひらおか||||
Oh, you're actually here, Hiraoka-san.
( 平岡 ) い た よ ( 太郎 ) 存在 感 ない っす ね ~
ひらおか||||たろう|そんざい|かん|||
Yeah...
お前 ほど に は な
おまえ||||
Compared to you, yeah.
( 太郎 ) えっ 俺 そんなに スター 性 あり ます ?
たろう||おれ||すたー|せい||
What? Am I that charismatic?!
まあ 飲み ま しょ う よ ~
|のみ||||
PV の 完成 と ―
pv||かんせい|
俺 の 輝かしい 前途 を 祝し て ねっ ! ( 平岡 ) は あ ?
おれ||かがやかしい|ぜんと||しゅくし|||ひらおか||
completion of the PV and my bright future.
かん ぱ ~ い !
( あおい ) \ NPV 届き まし た ~ !
|npv|とどき||
The PV's here!
( 一同 ) おお ~ !
いちどう|
♪ ( オーケストラ の 音楽 )
おーけすとら||おんがく
~♪
♪~
~♪
( 久乃 木 ) えっ ?
ひさの|き|
I'm sorry, no one from production is here right now...
( 絵 麻 ) すみません 今 制作 さん は 誰 も い ませ ん
え|あさ||いま|せいさく|||だれ||||
次回 「 SHIROBAKO ( シロバコ ) 」
じかい|shirobako|
You Set Me Up!
( 久乃 木 ) 俺 を はめ や がった な !
ひさの|き|おれ|||||
( 絵 麻 ) あっ !
え|あさ|