Uchuu Kyoudai (Space Brothers ) Episode 82
uchuu|kyoudai|space|brothers|episode
Uchuu Kyoudai (Space Brothers) Episode 82
太空兄弟 第 82 集
< 不運 に 縁 が ある 兄 ・ 六 太 と 栄光 の 日 生まれ の 弟 ・ 日々 人 >
ふうん||えん|||あに|むっ|ふと||えいこう||ひ|うまれ||おとうと|ひび|じん
< 日本 人 初 の ムーン ウォーカー と なった 日々 人 は →
にっぽん|じん|はつ||||||ひび|じん|
月面 で の 事故 の 影響 に よる パニック 障害 を 克服 する ため →
げつめん|||じこ||えいきょう|||ぱにっく|しょうがい||こくふく||
リハビリ の 日々 を 送る 。 一方 日々 人 の はるか 後ろ から →
りはびり||ひび||おくる|いっぽう|ひび|じん|||うしろ|
Older brother Mutta is plagued by bad luck.
月 を 目指し 始め た 六 太 は ついに 新た な 一 歩 を 踏み出す >
つき||まなざし|はじめ||むっ|ふと|||あらた||ひと|ふ||ふみだす
< NEEMO 訓練 。 地球 上 で 最も 月面 を 再現 できる 海底 基地 で →
neemo|くんれん|ちきゅう|うえ||もっとも|げつめん||さいげん||かいてい|きち|
シミュレーション 生活 を する と いう もの >
しみゅれーしょん|せいかつ|||||
< 死 の 危険 も 伴う 油断 でき ない 訓練 >
し||きけん||ともなう|ゆだん|||くんれん
But now, Mutta is finally one step closer to the moon.
< 六 太 たち に 重い 試練 が のしかかる ! >
むっ|ふと|||おもい|しれん||
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
#82 Space Family
♪♪~
♪♪~
( せり か ) 《 そろそろ かな ~ 》
It's almost time...
なぁ に せり か 時計 ばっかり 見 て 。
||||とけい||み|
もう ランチ が 待ち遠しい の ?
|らんち||まちどおしい|
ち っ 違う 違う 。
||ちがう|ちがう
Th-That isn't it.
絵 名 ちゃん が ね 今頃 … 。
え|な||||いまごろ
Ena-chan is about to...
( バトラー ) 日本 人 と いう の は やはり →
|にっぽん|じん|||||
It appears that Japanese astronauts are better with their hands.
我々 より 器用 と いう か 繊細 な 作業 に 長 け て いる よう だ ね 。
われわれ||きよう||||せんさい||さぎょう||ちょう||||||
Especially when it comes to delicate work.
( 北村 ) あ そう かもし れ ない です ね 。
きたむら|||||||
Oh, I suppose so.
私 は 大雑把 な タイプ に 見 られ がち です けど →
わたくし||おおざっぱ||たいぷ||み||||
People usually tell me that I'm more delicate than I appear.
「 実は 繊細 な ん だ ね 」 って よく 言わ れ ます 。
じつは|せんさい|||||||いわ||
《 う ~ ん そういう 事 じゃ なく て … 》
|||こと|||
That wasn't what I meant...
ゴホン 。
まあ 君 の ね ロボット アーム の 技量 に 関し て →
|きみ|||ろぼっと|||ぎりょう||かんし|
In any case,
指導 員 から 審査 の 報告 が あって ね 。 →
しどう|いん||しんさ||ほうこく|||
「 繊細 な 作業 も 正確 かつ スピーディー に こなす 腕前 だ 。 →
せんさい||さぎょう||せいかく||すぴーでぃー|||うでまえ|
You were able to perform accurate movements in a timely fashion.
そして ここ 数 年 で 間違い なく →
||すう|とし||まちがい|
一 番 センス が いい 」 と いう 話 だった よ 。
ひと|ばん|せんす|||||はなし||
♪♪~
( バトラー の 声 ) ぜひ その 能力 を … 。
||こえ|||のうりょく|
We want you to put those skills to use...
( 北村 ) せり かちゃ ん !
きたむら|||
Serika-chan!
やった よ !
( バトラー の 声 ) \ NISS で 生かし て ほしい 。
||こえ|niss||いかし||
私 も 次 の ISS サブ クルー に 選ば れ た よ !
わたくし||つぎ||iss||くるー||えらば|||
I was chosen for the next ISS crew, as well!
お めで と ~ ! 素晴らしい ! さすが エナ だ 。
|||すばらしい|||
Congrats!
よかった ね !
That's great!
いつも ひと り 残って →
|||のこって
ロボット アーム の 練習 し て た もん ね 。
ろぼっと|||れんしゅう|||||
えっ 知って た の ? うん 。
|しって|||
今夜 は お 祝い に おいしい もの 食べ に 行 こ う ね 。
こんや|||いわい||||たべ||ぎょう|||
To celebrate, we should grab something to eat.
もう お 店 予約 し て ある から 。
||てん|よやく||||
( 北村 ) は 早い …\ N さすが せり かちゃ ん 。
きたむら||はやい|n||||
Th-That was fast...
( ジム ) これ から 最 終日 を 除く 12 日 間 で やって もらう 課題 を 説明 する 。
じむ|||さい|しゅうじつ||のぞく|ひ|あいだ||||かだい||せつめい|
We will now explain the task that you will spend eleven of the next twelve days performing.
各自 メール を 見 て くれ 。
かくじ|めーる||み||
( ジム の 声 ) アクエリアス ワン ツー スリー の 3 チーム 。 →
じむ||こえ||わん||||ちーむ
There are three teams, on Aquarius I, II, and III.
それぞれ 3 分 の 1 スケール の 月面 基地 →
|ぶん||すけーる||げつめん|きち
Each team will be asked to construct a 1/3 scale model
及び 周辺 設備 の モデル を 船 外 に 建設 する こと 。 →
および|しゅうへん|せつび||もでる||せん|がい||けんせつ||
of Moonbase and any surrounding facilities.
骨組み だけ の 簡易 的 な つくり で 構わ ない 。 →
ほねぐみ|||かんい|てき||||かまわ|
You only need to set up the framework.
素材 は こちら で 随時 海 に 沈め て いく もの を 使用 し て くれ 。 →
そざい||||ずいじ|うみ||しずめ|||||しよう|||
We will drop necessary materials into the water.
各 チーム の 新人 2 人 が →
かく|ちーむ||しんじん|じん|
On each team, the two rookies will come up with ideas for the surrounding facilities.
基地 の 設備 など の アイデア を 出し合い →
きち||せつび|||あいであ||だしあい
先輩 2 人 が 採用 案 を 検討 する もの と する 。 →
せんぱい|じん||さいよう|あん||けんとう||||
While the veterans will decide which ideas to use.
「 設計 ・ 建設 作業 」 の 役割 分担 等 に つい て は →
せっけい|けんせつ|さぎょう||やくわり|ぶんたん|とう||||
We will let each team determine who is assigned
各 チーム の 方針 に 委ねる 。
かく|ちーむ||ほうしん||ゆだねる
to the design and construction phases.
その他 詳細 は メール の 説明 文 を 読 ん で くれ 。 以上 。
そのほか|しょうさい||めーる||せつめい|ぶん||よ||||いじょう
Further instructions can be found in the e-mail.
( 南波 六 太 ) な なる ほど ミニ 月面 基地 か 。
なんば|むっ|ふと||||みに|げつめん|きち|
I see...
でも 12 日 間 じゃ キツ すぎ ねぇ か ?
|ひ|あいだ||きつ|||
Still, twelve days isn't much time.
( ケンジ ) これ が ラブ さん が 言って た チーム 戦 に なる って いう 訓練 ?
|||らぶ|||いって||ちーむ|いくさ|||||くんれん
( ラブ ) まあ な 実際 そう じゃ なかった と して も →
らぶ|||じっさい||||||
Probably.
俺 ら は その つもり で いく 。
おれ||||||
( パキ パキ … )
お前 ら の 腕 の 見せ所 だ ぜ 「 アンツ 」 。 →
おまえ|||うで||みせどころ|||
Time to see what you can do, Ants.
しっかり アピール する ん だ な 。
|あぴーる||||
時間 が ない 早く 始めよ う ムッ 君 ! おう !
じかん|||はやく|はじめよ|||きみ|
We have no time... Let's get started, Mu-kun.
課題 の 説明 文 に は 「 コスト は 気 に せ ず →
かだい||せつめい|ぶん|||こすと||き|||
The instructions say we don't need to worry about cost when we propose ideas.
自由 に 発想 せよ 」 って 書 い て ある ん だ けど 。 ある ね 。
じゆう||はっそう|||しょ||||||||
自由 に 新た な 月面 基地 を 作る の か それとも →
じゆう||あらた||げつめん|きち||つくる|||
We can make up a brand-new Moonbase
今 実在 し て いる 月面 基地 を 発展 さ せる 方向 で いく か 。
いま|じつざい||||げつめん|きち||はってん|||ほうこう|||
ムッ 君 は どっち が いい ? 時間 食い そう だ けど 俺 は … 。
|きみ|||||じかん|くい||||おれ|
後者 で 。
こうしゃ|
一緒 だ 。
いっしょ|
I agree.
将来 的 に 実現 可能 な 範囲 で やり たい よ ね 。 →
しょうらい|てき||じつげん|かのう||はんい|||||
We want to use a design that could be realized in the near future.
きっと その方 が 評価 は 高い と 思う ん だ 。
|そのほう||ひょうか||たかい||おもう||
ああ ! ハッ … 。
Yeah.
無難 路線 で つまら ん もの に し ねぇ で くれよ 。
ぶなん|ろせん|||||||||
Try not to play it too safe and give us something boring.
よし 決定 。 で 次 … 。
|けってい||つぎ
That's done, then. Next.
本来 なら ここ で 完成 予想 と して ミニチュア を 作る べき な ん だ ろ う けど 。
ほんらい||||かんせい|よそう|||みにちゅあ||つくる|||||||
We're supposed to build a miniature model, to see how the finished product will look.
この 手順 を 踏む か どう か 。
|てじゅん||ふむ|||
船 外 に 作る 基地 も 3 分 の 1 の 模型 だ し な 。
せん|がい||つくる|きち||ぶん|||もけい|||
We're already building a 1/3 scale model.
模型 の ため の 模型 は 省 い て い い ん じゃ ねぇ か ?
もけい||||もけい||しょう||||||||
ハッ ハハ 確かに 。 じゃあ とりあえず →
||たしかに||
今 ある 基地 の 図面 を ダウンロード し て おこ う 。
いま||きち||ずめん||||||
《 やっぱり …→
やっぱり ケンジ と の コンビ は やり やすい ぜ 》
||||こんび||||
It's a lot easier working with Kenji.
《 どんどん 進め て くれる し サクサク 決まって いく 》
|すすめ|||||きまって|
He moves quickly, and makes decisions without hesitation.
《 この コンビ で 月 に 行け たら 楽 ~ し い だ ろ う なぁ 》
|こんび||つき||いけ||がく||||||
( シェイン ) 逆 だ よ ニッタ ! →
|ぎゃく|||
You've got it backwards, Nitta!
時間 が ない から こそ 自由 に いか なきゃ !
じかん|||||じゆう|||
We don't have time, so we should think big.
この 一 文 読 ん だ ?
|ひと|ぶん|よ||
Did you read this sentence?
「 コスト は 気 に せ ず 自由 に 発想 せよ 」 。 ねっ !
こすと||き||||じゆう||はっそう||
It says not to worry about budget.
もっと 楽しい もの 作っちゃ って いい ん だ よ 。
|たのしい||つくっちゃ|||||
( 新田 ) じゃあ どう する ? 月面 に メリーゴーラウンド で も 作る か ?
しんでん||||げつめん|||||つくる|
What are you thinking of?
アッハハ ニッタ いい じゃ ん それ 。 チッ 。
Nitta, that's a good idea!
でも もっと 未来 を 見 てこ う ぜ 。
||みらい||み|||
But now, let's consider the future.
俺 なら 「 火星 へ 行く ロケット と 射 台 」 は 外せ ない ね 。 →
おれ||かせい||いく|ろけっと||い|だい||はずせ||
I'd insist on a launchpad, for sending a rocket to Mars.
月 から の 打ち上げ は 低 重力 の 分 地球 から より 2 割 削減 で いけ る 。
つき|||うちあげ||てい|じゅうりょく||ぶん|ちきゅう|||わり|さくげん|||
Since the moon has less gravity, the rocket could be twenty percent less powerful.
あと 未来 じゃ 月 で の 長 距離 移動 に は →
|みらい||つき|||ちょう|きょり|いどう||
And in the future, we'll probably use planes to move around the Moon,
飛行機 を 使う よう に なって る だ ろ う から →
ひこうき||つかう||||||||
空港 が 出来 てる はず だ 。 リニア 式 の 滑走 路 も 作 ろ う 。
くうこう||でき||||りにあ|しき||かっそう|じ||さく||
そんな 大掛かり な 未来 予想 図 みたい で いい の か よ 。
|おおがかり||みらい|よそう|ず||||||
Are you serious about going with a futuristic Moonbase idea?
いやいや ニッタ 。 →
Hold on, Nitta.
俺 たち は 未来 に 大きな ビジョン を 持つ 必要 が ある 。
おれ|||みらい||おおきな|びじょん||もつ|ひつよう||
When it comes to the moon, we should be visionaries.
アポロ 時代 の 再来 だ 。 →
あぽろ|じだい||さいらい|
It'll be the Apollo era all over again.
大きな こと を 言い切ら ねぇ と 大きな 事 は 実現 でき ない 。
おおきな|||いいきら|||おおきな|こと||じつげん||
( アンディ ) う っ !
う う う … 。
大 容量 通信 アンテナ も ほしい ね 。
だい|ようりょう|つうしん|あんてな|||
We'll want a high-capacity communication antenna.
高 画 質 の 映像 データ を 地上 に 送信 する ため に ね 。
たか|が|しち||えいぞう|でーた||ちじょう||そうしん||||
That way, they can send high-quality video from the moon to Earth.
おお いい ねぇ !
Oh, I like the sound of that.
( ケンジ ) ムッ 君 は 何 が ほしい ? そうだ な 俺 は … 。
||きみ||なん|||そう だ||おれ|
Anything you want, Mu-kun?
ローバー と か ビートル の さ →
充電 ポスト は そこ い ら に あって ほしい な 。
じゅうでん|ぽすと||||||||
基地 から 離れ た 場所 でも 充電 でき れ ば 活動 範囲 も 広がる し 。
きち||はなれ||ばしょ||じゅうでん||||かつどう|はんい||ひろがる|
If we can charge vehicles away from the base, we can travel farther.
何より もしも の 時 すぐに 出動 できる よ 。
なにより|||じ||しゅつどう||
( 南波 日々 人 ) ( ( あ あっ ! ぐ わ ぁ ! ) )
なんば|ひび|じん|||||
( ( ハァ ハァ ハァ … ! ) )
( ケンジ ) そうだ ね 一刻 を 争う って 時 に 往復 分 の 充電 時間 は →
|そう だ||いっこく||あらそう||じ||おうふく|ぶん||じゅうでん|じかん|
You're right.
長く て 待って られ な いよ ね 。
ながく||まって||||
あと さ … 。
Also...
なんとか 時間 作って でも 個人 的 に 挑戦 し たい もの が あん だ けど … 。
|じかん|つくって||こじん|てき||ちょうせん|||||||
If there's time, I'd like to try one thing.
いい かな ? いい よ いい よ まずは どんどん 案 を 出し て い こ う 。
||||||||あん||だし||||
Is that okay?
( シャロン ) ( ( 我々 は 今 有力 視 し て いる の は 月面 …→
|われわれ||いま|ゆうりょく|し||||||げつめん
The most probable scenario on the moon would be a radio telescope.
電波 望遠 鏡 です 。 →
でんぱ|ぼうえん|きよう|
つまり この 案 は 月 に 望遠 鏡 を 送り込む の で は なく →
||あん||つき||ぼうえん|きよう||おくりこむ||||
月 で 望遠 鏡 を 作って しまう ) )
つき||ぼうえん|きよう||つくって|
月面 望遠 鏡 。
げつめん|ぼうえん|きよう
( ハミルトン ) ワァオ ! ロマンチック だ ね ~ 。
はみるとん||ろまんちっく||
Wow, that's romantic...
いるか ? そんな もん 。
Is there such a thing?
どんな もん か 俺 も まだ よく わかって ない けど →
|||おれ||||||
I'm not entirely sure how it's meant to work,
予習 し と き たい ん だ よ 。
よしゅう|||||||
いい ね すごく いい と 思う よ 。
|||||おもう|
I like it... I think it's a great idea!
予習 か ぁ 僕 も 月 で 自分 が やる 事 を 前提 に 考え ない と なぁ 。
よしゅう|||ぼく||つき||じぶん|||こと||ぜんてい||かんがえ|||
Practice, huh?
一緒 に やろ う ぜ 望遠 鏡 も 。
いっしょ|||||ぼうえん|きよう|
( ラブ ) ハッ まったく →
らぶ||
おめでたい 奴 ら だ な お前 ら は 。
|やつ||||おまえ||
お前 ら 2 人 揃って 月 に 行ける と でも 思って ん の か ?
おまえ||じん|そろって|つき||いける|||おもって|||
You actually think you'll get to go to the moon together?
え ?
Huh?
わかって ねぇ な … 。 ( アンディ ) おい ラブ !
|||||らぶ
Not a clue...
( アンディ ) やめ とけ … 。
♪♪~
回想 ( 風 佳 ) ねぇ パパ 。 ( ケンジ ) ん ?
かいそう|かぜ|か||ぱぱ||
Hey, Daddy...
パパ 月 行く の ?
ぱぱ|つき|いく|
そう だ ね きっと 行く よ 。 その ため の 訓練 も 始まった し ね 。
||||いく|||||くんれん||はじまった||
Yes, I'm sure I'll get there.
( 風 佳 ) へ ぇ ~ 。
かぜ|か||
Oh...
( ユキ ) ホント 信じ られ な いよ ね 。
ゆき|ほんと|しんじ||||
Yep, hard to believe, isn't it?
ウチ の パパ が 月 に 行く なんて 。
うち||ぱぱ||つき||いく|
Your daddy's going to the moon.
♪♪~
すごい ねぇ ~\ N パパ すご ~ い !
||n|ぱぱ||
That's amazing... Daddy's amazing!
( ケンジ ) 《 アスキャン の 訓練 が 始まって から … 》
|||くんれん||はじまって|
♪♪~
《 4 ヶ月 が 過ぎ た 頃 … 》
かげつ||すぎ||ころ
( ユキ ) 久しぶり !
ゆき|ひさしぶり
It's been too long!
♪♪~
ほら 。
Come on!
♪♪~
( ケンジ ) 《 待ちわび た 再会 。 →
|まちわび||さいかい
...before we were finally reunited.
家族 と ヒューストン で の 生活 が 始まった 》
かぞく||ひゅーすとん|||せいかつ||はじまった
あっ 来 た ! フー ちゃん ホラ !
|らい||||
Oh, there he is! Look, Fu-chan!
う わ ぁ ~ !
パパ 速い ~ !
ぱぱ|はやい
Daddy's so fast!
( ケンジ ) 《 覚悟 し て い た 以上 に 暮らし は ガラリ と 変わって しまった 》
|かくご|||||いじょう||くらし||がらり||かわって|
行って くる よ 。 今度 は 12 日 間 だ 。
おこなって|||こんど||ひ|あいだ|
や ぁ ~ だ ~ !
Don't go!
( ケンジ ) あぁ … 。 い や ぁ ~ !
( 風 佳 ) や だったら や だ ぁ ~ ! おい 風 佳 … 。
かぜ|か|||||||かぜ|か
( ケンジ ) 《 フランス で 国際 会議 と 視察 5 日間 →
|ふらんす||こくさい|かいぎ||しさつ|にち かん
I spent five days in France for an international conference.
カナダ で ロボット アーム や →
かなだ||ろぼっと||
実験 装置 の 操作 方法 など の 訓練 7 日間 … 。 →
じっけん|そうち||そうさ|ほうほう|||くんれん|にち かん
か と 思え ば 日本 の 筑波 に 5 日 間 戻ったり →
||おもえ||にっぽん||つくば||ひ|あいだ|もどったり
ロシア で の 雪上 サバイバル 訓練 の ため に 7 日間 滞在 し たり →
ろしあ|||せつじょう|さばいばる|くんれん||||にち かん|たいざい||
家族 と 会え ない 時間 が 容赦 なく 増え た … 》
かぞく||あえ||じかん||ようしゃ||ふえ|
マイ チャイルド イズ ミッシング 。
まい|||
My child is missing.
プリーズ ヘルプ ミー ファ インド ハー 。
||||いんど|
Please help me find her.
[ パソコン ] again .
Again.
マイ チャイ ウド イズ ミッシング 。 →
まい||うど||
プリーズ ヘルプ ミー ファ インド ハー 。
||||いんど|
Please help me find her.
ん ?
( 風 佳 の 鼻歌 )
かぜ|か||はなうた
あ ~ また こんなに 散らかし て ~ ! も ぉ ~ !
|||ちらかし|||
( 風 佳 ) は ぁ … は ぁ … 。
かぜ|か||||
大丈夫 ? 歩け る ?
だいじょうぶ|あるけ|
Are you okay? Can you walk?
( 医師 ) \ NHow long have she had a fever ?
いし|nhow||||||
How long has she had a fever?
《 どう しよ …\ N ほとんど 聞き 取れ ない 》
||n||きき|とれ|
What do I do? I can't understand him...
( 電話 の 呼び出し 音 )
でんわ||よびだし|おと
出 て よ ~ 。 ( 電話 の 呼び出し 音 )
だ|||でんわ||よびだし|おと
Answer the phone!
( 電話 の 呼び出し 音 )
でんわ||よびだし|おと
《 ダメ だ … やっぱり 訓練 中 》
だめ|||くんれん|なか
He isn't answering. He must be training...
( ユキ ) フー ちゃん ? フー ちゃん ! ?
ゆき||||
Fu-chan? Fu-chan?
どこ 行った の ! ?
|おこなった|
Where'd you go?
( ユキ ) どこ ! ? どこ ! ?
ゆき||
Where are you? Where are you?
風 佳 ! ? 風 佳 ~ っ ! ?
かぜ|か|かぜ|か|
Fuuka! Fuuka!
マ … 。
マイ チャイルド イズ ミッシング 。
まい|||
オー 。
おー
も ぉっ !
あぁ ~ ん 。
絶対 ダメ よ ! 1 人 で ウロチョロ し ない の !
ぜったい|だめ||じん|||||
Never do that again!
は ぁ ~ 疲れ た 頭 痛い … 。
||つかれ||あたま|いたい
I'm exhausted...
( 体温 計 の アラーム )
たいおん|けい||
( ユキ ) あぁ … 今度 は 私 が 。
ゆき||こんど||わたくし|
Oh, now it's my turn...
[ TEL ] ( ケンジ ) そ っか 大変 だった ね 。
tel||||たいへん||
なんか 私 ちょっと …\ N 日本 に 帰り たく なって き た 。
|わたくし||n|にっぽん||かえり||||
I'm starting to want to return to Japan.
そ そんな こと 言う な よ 。
|||いう||
D-Don't say that.
[ TEL ] ( ユキ ) だって どうせ ケン ちゃん ほとんど 家 に い ない じゃ ない !
tel|ゆき|||けん|||いえ|||||
It isn't like you're ever at home!
ま まあ そう だ けど さ もう ちょっと … 。
W-Well, I know...
いや ま ぁ …\ N 3 日 後 に 帰る から さ 。
|||n|ひ|あと||かえる||
Anyway, I'll be home in three days.
それ まで 何とか … 。
||なんとか
Until then, just...
《 「 がんばって よ 」 って 言葉 を →
|||ことば|
"Do your best" is a phrase I always have to stop myself from saying.
何度 も 言い そう に なって は 飲む 込む 。 →
なんど||いい|||||のむ|こむ
子育て に 対 する 「 がんばれ 」 は 重荷 に しか なら ない 。 →
こそだて||たい||||おもに||||
と いう こと に 僕 も 何度 か 失敗 し て 気付 い た 》
||||ぼく||なんど||しっぱい|||きづ||
After multiple failures, I realized this.
《 仕事 に 対 する 「 がんばれ 」 は 僕 に は 励み に なる ん だ けど … 》
しごと||たい||||ぼく|||はげみ|||||
( 風 佳 ) パパー !
かぜ|か|
ん ?
つき の くん れ ん がんばって ね ! スーパンダマン で !
Do your best when you're training for the moon!
スーパンダマン は ムリ し て がんばる ん です !
||むり|||||
《 スーパンダマン ? また 新た な … 》
||あらた|
Supandaman?
あり が と 風 佳 ! 行って くる よ ~ 。
|||かぜ|か|おこなって||
さすが に もう 「 カペー 」 は 言わ ない か 。
|||||いわ||
I guess she's grown out of saying "roo-ra."
ちょっと 寂しい な … 。 でも それ よ り さ →
|さびしい||||||
話し合え る って こと の 方 が 実は もっと 嬉しい 。
はなしあえ|||||かた||じつは||うれしい
But the ability to communicate is much better.
♪♪~
《 僕 が 宇宙 飛行 士 に なって →
ぼく||うちゅう|ひこう|し||
I wonder how they feel about my becoming an astronaut...
2 人 は どんな 気持ち な ん だ ろ う 。 →
じん|||きもち|||||
慣れ 親し ん だ 日本 を 離れ →
なれ|したし|||にっぽん||はなれ
親 も 友人 も い ない 見知らぬ 土地 で 暮らす こと に なって →
おや||ゆうじん||||みしらぬ|とち||くらす|||
不安 で 仕方ない かな … 。 →
ふあん||しかたない|
やっぱり 日本 に 帰り たい かも な … 》
|にっぽん||かえり|||
They probably want to go back to Japan.
( ケンジ ) 《 僕 が 宇宙 へ 行く ため に →
|ぼく||うちゅう||いく||
To send me to space, they're sacrificing a lot.
彼女 たち が 払って いる 犠牲 は 大きい 》
かのじょ|||はらって||ぎせい||おおきい
♪♪~
《 応え なきゃ ダメ だ な 。 →
こたえ||だめ||
I have to do my part.
一緒 に 過ごせ なかった 時間 も かけ た 苦労 も … 。 →
いっしょ||すごせ||じかん||||くろう|
And use the time and effort that would have otherwise gone to them...
帳消し に は でき ない だ ろ う けど ! 》
ちょうけし||||||||
It isn't enough to compensate their sacrifice...
パパ が 月 か … なんか 不思議 。
ぱぱ||つき|||ふしぎ
Your daddy's going to the moon.
( ケンジ ) 《 僕 が 月 へ 行か なきゃ …\ N 何 の 恩 も 返せ ない ! 》
|ぼく||つき||いか||n|なん||おん||かえせ|
...but I need to reach the moon before I can make things right!
現在
げんざい
なぁ ケンジ ジョイント パーツ は どこ 行った ?
||じょいんと||||おこなった
ああ こっち だ よ ムッ 君 。 →
|||||きみ
Ah, they're over here, Mu-kun.
形 が 何 種類 か あった から それぞれ 分け とい た ん だ 。
かた||なん|しゅるい|||||わけ||||
There are different types, so I was separating them.
おお ~ さすが ケンジ ナイス 判断 ! 効率 アップ だ よ !
||||はんだん|こうりつ|あっぷ||
Wow, you're always on top of things! Sharp thinking!
( アンディ ) 言う 必要 は ない 。
|いう|ひつよう||
There's no need to tell them.
あいつ ら は 仲良く やって る ほっときゃ いい だ ろ 。
|||なかよく||||||
They're working well together.
俺 は な アンディ →
おれ|||
Well, Andy... I have to agree with Vince-san.
ビンス さん の 考え た 方 に 賛同 し て ん だ 。 →
|||かんがえ||かた||さんどう||||
危機 感 の ない 者 に は 成長 も ない 。 →
きき|かん|||もの|||せいちょう||
今 の あいつ ら は 危機 感 を 持つ 必要 が ある 。
いま|||||きき|かん||もつ|ひつよう||
We have to keep them on their toes.
事実 を 知って 競合 さ せ れ ば →
じじつ||しって|きょうごう||||
If they learn the truth and start to compete, they'll be more intense and focused.
必死 に なり 集中 力 も 高まる 。 →
ひっし|||しゅうちゅう|ちから||たかまる
結果 それ は 俺 たち の チーム に 有益 に なる 。 →
けっか|||おれ|||ちーむ||ゆうえき||
アンツ に この 事実 を 告げる か どう か は →
|||じじつ||つげる||||
俺 たち の 判断 に 託さ れ た ん だ 。 →
おれ|||はんだん||たくさ||||
伝える こと が チーム の プラス に なる の なら →
つたえる|||ちーむ||ぷらす||||
Assuming that the information will benefit the team...
言って も いい と な 。
いって||||
俺 は 奴 ら の 様子 を 見 て 言う べき だ と 判断 し た 。
おれ||やつ|||ようす||み||いう||||はんだん||
After watching them work, I think we should tell them.
今 すぐ に でも な 。
いま||||
The sooner the better.
コマンダー は お前 な ん だ 好き に しろ 。
||おまえ||||すき||
♪♪~
ケンジ と ムッタ 作業 を 一 時 中断 。 →
|||さぎょう||ひと|じ|ちゅうだん
Kenji, Mutta... I need you to stop working for a bit.
作戦 会議 だ ガゼボ に 来 て くれ 。
さくせん|かいぎ||||らい||
We're having a meeting. Come to the gazebo.
ぷ は ぁ ~ いい な ここ 。 ハッ ハハ ホント 。
||||||||ほんと
さて お前 ら … 。
|おまえ|
Okay, then...
( ケンジ ) ど どういう こと です か ?
Wh-What do you mean?
( ラブ ) 言葉 の 通り だ 最初 から 決まって い た 。
らぶ|ことば||とおり||さいしょ||きまって||
That's how it is.
お前 ら 2 人 の うち →
おまえ||じん||
Only one of you
月 へ 行ける の は どちら か 1 人 だけ だ 。
つき||いける|||||じん||
can go to the moon.
そんな … 。
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( コナン ) < 静岡 県 で 執筆 活動 を 続け て いる ミステリー 作家 →
こなん|しずおか|けん||しっぴつ|かつどう||つづけ|||みすてりー|さっか
海 堂 千賀 さん の 別荘 に おっちゃん が 招待 さ れ た の は →
うみ|どう|ちか|||べっそう||||しょうたい|||||
名 探偵 と して の 体験 談 を 聞か せ て ほしい って 話 だった ん だ が …>
な|たんてい||||たいけん|だん||きか|||||はなし||||
( 千賀 ) 実は ね 毛利 さん あの 2 人 でき てる ん です よ 。
ちか|じつは||もうり|||じん|||||