Dennou Coil Episode 13
♪ ~
~ ♪
( ヤサコ ) 昔 の 人 の 言葉 に よる と 本来 ―
|むかし||じん||ことば||||ほんらい
DENNOU
人 は 必ず 自分 の 進む べき 道 を 知って いる そう です
じん||かならず|じぶん||すすむ||どう||しって|||
humans all instinctively know the path they should follow.
でも 一 番 大事 な 道 こそ 見失い がち な の だ そう です
|ひと|ばん|だいじ||どう||みうしない||||||
But despite this,
( ヤサコ ) ハラ ケン ( ハラ ケン ) フミエ は ?
|はら|けん|はら|けん|ふみえ|
Haraken!
学習 塾 だって
がくしゅう|じゅく|
She said she had prep school.
将来 道 に 迷い たく ない ん だって さ
しょうらい|どう||まよい|||||
"I don't want to lose my path in the future," she said.
あれ から 日記 の 解析 は どう ?
||にっき||かいせき||
( ハラ ケン ) カンナ が 見つけ た 道 の 先 に は 必ず イリーガル が い た らしい
はら|けん|かんな||みつけ||どう||さき|||かならず|||||
The paths that Kanna found always led to an illegal.
( ヤサコ ) イリーガル って 意外 と いる の ね
|||いがい||||
CLOSED
魚 に ヒゲ と 次々 現れ た とき は 驚 い た わ
ぎょ||ひげ||つぎつぎ|あらわれ||||おどろ|||
CLOSED
( ハラ ケン ) うん
はら|けん|
CLOSED
まだ 誰 も 見つけ て い ない 空間 が ある の かも しれ ない ね
|だれ||みつけ||||くうかん|||||||
There might be Spaces that no one's found yet.
あった 霧 だ
|きり|
Here it is. The fog.
( ヤサコ ) あっ キュウ ちゃん だ わ
( ハラ ケン ) 何 を し て いる ん だ ?
はら|けん|なん||||||
What are they doing?
( ビーム の 発射 音 )
||はっしゃ|おと
古い 空間 へ の 道 を 消去 し て いる ん だ
ふるい|くうかん|||どう||しょうきょ|||||
So they're deleting access to the obsolete Space.
急 い で 他 も 当たって み ま しょ う ( ハラ ケン ) うん
きゅう|||た||あたって|||||はら|けん|
Let's hurry and try somewhere else!
( オバ ちゃん ) よ ー し よし ご 苦労 さん
おば|||-||||くろう|
Good boy. Nice work!
この 調子 で ガンガン 初期 化 し て やる
|ちょうし|||しょき|か|||
At this rate, I can definitely reformat all areas.
( ハラ ケン ) カンナ の 日記 に あった 道 は
はら|けん|かんな||にっき|||どう|
m 177 44 l 1098 44 1098 46.2 177 46.2
これ が 最後 だ
||さいご|
ハラ ケン 見 て !
はら|けん|み|
Haraken, look!
( ハラ ケン ) 古い 空間 だ ( ヤサコ ) まだ あった
はら|けん|ふるい|くうかん||||
It's an obsolete Space!
( ヤサコ ) すごい 霧
||きり
あら ?
Oh?
( ハラ ケン ) この 自転車 は …
はら|けん||じてんしゃ|
This bicycle...
あれ ?
Huh?
あれ デンパ じゃ ない か ?
Isn't that Denpa?
( ヤサコ ) あっ あれ は …
( ハラ ケン ) あっ ! ( ヤサコ ) 危ない デンパ 君 !
はら|けん|||あぶない||きみ
( デンパ ) えっ ? ハラ ケン ヤサコ !
||はら|けん|
に … 逃げ て !
|にげ|
Yasako?
( ヤサコ ) デ … デンパ 君 こそ 逃げ て !
|||きみ||にげ|
D-Denpa, you're the one who should be running!
( デンパ ) 早く 逃げ て !
|はやく|にげ|
Run away! Hurry!
えっ ? 逃げ て って …
|にげ||
イリーガル に 言って た の か ?
||いって|||
...meant for the illegal?
( クビ ナガ の 鳴き声 )
くび|||なきごえ
( デンパ ) な … 何 し に 来 た の ? 早く 帰って
||なん|||らい|||はやく|かえって
デンパ 君 こそ 何 し てる の ?
|きみ||なん|||
Denpa, what on earth are you doing?
( ハラ ケン ) まさか …
はら|けん|
Don't tell me...
イ … イリーガル を 飼って る の ? デンパ 君
|||かって||||きみ
...y-you're raising an illegal?!
( デンパ ) クビ ナガ って 呼 ん でる
|くび|||よ||
I named it Plesio.
誰 に も 言わ ない で ね ダイチ に も 内緒 だ よ
だれ|||いわ|||||||ないしょ||
Keep him quiet, would you?
( ハラ ケン ) うん ( ヤサコ ) 約束 する
はら|けん|||やくそく|
Sure. I promise.
( ヤサコ ) それにしても イリーガル を 飼う なんて
||||かう|
デンパ 君 って すごい わ ね
|きみ||||
別に ペット って わけ じゃ ない ん だ
べつに|ぺっと||||||
It's not a pet or anything.
エサ を やって る うち に 懐 い て き て 時々 会って る ん だ
えさ||||||ふところ|||||ときどき|あって|||
All I did was feed it, but at some point it became attached to me, so I visit it sometimes.
でも イリーガル で ある からに は …
But it's an illegal!
そう だ これ は 聞か なきゃ
||||きか|
Right, I need to ask you.
ん っ ?
( ヤサコ ) 私 たち 電 脳 ナビ の 事故 に 関係 し た イリーガル を 探し てる の
|わたくし||いなずま|のう|||じこ||かんけい|||||さがし||
We're looking for the illegal involved in the cybernavi accident.
まさか この クビ ナガ は ―
||くび||
ナビ の ドメイン に 接続 し たり し て ない ?
||||せつぞく|||||
( デンパ ) うーん … よく 分か ん ない けど
|||わか|||
何 か を 壊し たり 車 を 狂わせ た こと は 一 度 も ない よ
なん|||こわし||くるま||くるわせ||||ひと|たび|||
But it's never broken anything or made any cars break down.
メタ バグ しか 食べ ない し
|||たべ||
All it eats are metabugs.
( ハラ ケン ) そう か
はら|けん||
I see...
一 度 小さい 電 脳 ペット を 連れ た 人 が ―
ひと|たび|ちいさい|いなずま|のう|ぺっと||つれ||じん|
I remember one time someone brought their cyberpet here,
ここ に 来 た こと が あった けど
||らい|||||
こいつ の ほう が 先 に 逃げ出し ちゃ って
||||さき||にげだし||
and the one who ran away was Plesio!
おとなしい ヤツ な ん だ
|やつ|||
It's so docile.
最初 から こんなに 大きかった の ?
さいしょ|||おおきかった|
Has it always been this big?
う うん 初め は もっと 小さかった ん だ よ
||はじめ|||ちいさかった|||
No, in the beginning it was much smaller.
最初 見 た とき 小さな 1 匹 だけ が ―
さいしょ|み|||ちいさな|ひき||
When I first saw it,
グラウンド から はみ出し て グッタリ し て た ん だ
ぐらうんど||はみだし||ぐったり|||||
それ が クビ ナガ だった ん だ
||くび||||
That's how it was when I found it.
見る と グラウンド の 奥 に もっと たくさん い て
みる||ぐらうんど||おく|||||
When I looked around, I saw more of them on the lot.
ビックリ し て 声 を 上げ たら そい つ ら も 逃げ出し て …
びっくり|||こえ||あげ||||||にげだし|
I was scared, so I let out a yell, but they ran away.
その とき 僕 が 偶然 落とし た メタ バグ を 食べ た ん だ
||ぼく||ぐうぜん|おとし|||||たべ|||
At that moment, I accidentally dropped some metabugs, and it ate them,
それ で クズ バグ を 集め て 食べ させ たら
||くず|||あつめ||たべ|さ せ|
so I collected a few scraps to feed it with.
元気 に なって グラウンド に 戻った ん だ
げんき|||ぐらうんど||もどった||
( ハラ ケン ) いつ から な の ?
はら|けん||||
When was this?
( デンパ ) 半年 ほど 前
|はんとし||ぜん
About half a year ago.
ダイチ に も 内緒 に し て た ん だ よ
|||ないしょ|||||||
I didn't even tell Daichi.
でも だんだん 数 が 減って 結局 クビ ナガ 以外 は みんな …
||すう||へって|けっきょく|くび||いがい||
But their numbers gradually declined.
僕 昔 から 大きな 生き物 に 憧れ て て
ぼく|むかし||おおきな|いきもの||あこがれ||
I was always fascinated by big creatures.
クビ ナガ に 出会った とき も
くび|||であった||
And when I found Plesio, it reminded me of a dinosaur.
恐竜 の こと を 考え ながら 歩 い て た ん だ
きょうりゅう||||かんがえ||ふ|||||
願い が かなった って わけ ね
ねがい|||||
So he made your dream come true, huh?
うん だ から すぐ に 仲良し に な れ た ん だ
|||||なかよし||||||
Yup.
でも こいつ は ちょっと 大きく なり すぎ ちゃ った かな
||||おおきく|||||
But I think this guy's grown too big. And to think that it was the smallest one to begin with!
最初 は 一 番 小さかった くせ に
さいしょ||ひと|ばん|ちいさかった||
( ヤサコ ) そう いえ ば この 間 の 魚 も どんどん 大きく なった わ
|||||あいだ||ぎょ|||おおきく||
Now that you mention it,
( ハラ ケン ) きっと 大き さ を 制御 する プログラム が バグ って る ん だ
はら|けん||おおき|||せいぎょ||ぷろぐらむ||||||
I bet the program that controls their size is bugged.
バグ は 他 に も ある ん だ 面白い よ
||た||||||おもしろい|
Speaking of bugs...
( ハラ ケン ・ ヤサコ ) あっ
はら|けん||
( ノイズ 音 )
|おと
( うめき声 )
うめきごえ
( デンパ ) クビ ナガ こっち だ よ
|くび||||
Plesio, this way.
( ヤサコ ) 黒土 の 所 しか 移動 でき ない ん だ
|くろつち||しょ||いどう||||
( ハラ ケン ) 黒い 部分 を 水 の よう に 誤認 する バグ な ん だ ね
はら|けん|くろい|ぶぶん||すい||||ごにん||||||
( ヤサコ ) へ えー そんな の ある ん だ
I didn't know something like that could happen.
そう だ から 白い 線 や 白い コンクリ に は 進め ない ん だ
|||しろい|せん||しろい||||すすめ|||
That's right. So it can't cross white lines or concrete.
( ヤサコ ) 不思議 だ わ 地面 が まるで 水 の よう に 波打って る
|ふしぎ|||じめん|||すい||||なみうって|
How odd.
( うめき声 )
うめきごえ
日 が 当たって も ダメ な の ?
ひ||あたって||だめ||
It can't be in sunlight, either?
( デンパ ) うん この グラウンド に は ―
|||ぐらうんど||
On this lot, there's a spot where the sun never shines.
一 日 中 日 が 当たら ない 場所 が ある ん だ
ひと|ひ|なか|ひ||あたら||ばしょ||||
( ハラ ケン ) だ から 生き延び られ た ん だ ね
はら|けん|||いきのび|||||
So that's how it's been able to survive.
( ヤサコ ) ヒゲ たち の とき に 思った ん だ けど …
|ひげ|||||おもった|||
I thought this when the whole whisker thing was going on, but aren't illegals kind of like lost children?
イリーガル たち は 迷子 みたい な もの じゃ ない かしら ?
|||まいご||||||
( ハラ ケン ) 迷子 ? ( ヤサコ ) そう
はら|けん|まいご||
( ヤサコ ) だ から 帰る 場所 を …
|||かえる|ばしょ|
I thought, "Maybe what they're looking for is their home. Where their family's waiting for them."
家族 が 待って る 故郷 み たい な 場所 を 探し てる ん じゃ ない か って 思う の
かぞく||まって||こきょう||||ばしょ||さがし|||||||おもう|
家族 か … もう 自分 一 人 しか い ない のに ね
かぞく|||じぶん|ひと|じん|||||
Family, huh?
( クビ ナガ の 鳴き声 )
くび|||なきごえ
( ヤサコ ) 悲し そう な 声
|かなし|||こえ
Its cry is so sad...
( ハラ ケン ) もし 人類 が 死に 絶え て 自分 だけ 生き残った と し たら
はら|けん||じんるい||しに|たえ||じぶん||いきのこった|||
I think that if humankind faced extinction,
( ヤサコ ) 最後 まで 生き残る の って
|さいご||いきのこる||
...living alone until the very last day would be so miserable.
むしろ 悲しい こと な の かも しれ ない わ ね
|かなしい||||||||
( 栄養 ドリンク を 飲む 音 )
えいよう|||のむ|おと
( フミエ ) ハァー !
ふみえ|
私 勉強 で 疲れ てん の よ
わたくし|べんきょう||つかれ|||
I'm tired of studying.
ハラ ケン は ?
はら|けん|
Where's Haraken?
うん なんか … 病院 行く って
||びょういん|いく|
( ヤサコ ) この 間 の 立ち くらみ の こと だって さ
||あいだ||たち|||||
It's about that dizziness he was having.
( フミエ ) こっち こそ 暑 さ で 立ち くらみ し そう よ
ふみえ|||あつ|||たち||||
It's so hot I feel like I'm gonna get dizzy, too.
ねえ まだ な の ?
Hey, are we there yet?
( ヤサコ ) もう すぐ だって
Almost!
きっと ビックリ する わ よ
|びっくり|||
You're going to be so surprised!
私 は もう 大抵 の こと で は ビックリ し ない わ よ
わたくし|||たいてい|||||びっくり||||
There's nothing that can surprise me nowadays.
じゃあ いい って 言ったら 目 開け て ね
|||いったら|め|あけ||
Okay, open your eyes when I tell you.
いい わ よ
Go ahead.
( 鳴き声 )
なきごえ
あら ホント に ビックリ し ない の ね
|ほんと||びっくり||||
Huh?
恐れ入った わ フミエ ちゃん
おそれいった||ふみえ|
You're amazing, Fumie.
ん っ ?
立った まま 気絶 し てる ね
たった||きぜつ|||
She's passed out on her feet.
( フミエ ) ハッ … ( ヤサコ ) あ あっ
ふみえ||||
( フミエ ) な … なん な の よ あれ は
ふみえ|||||||
Wh-What was that thing?
( ヤサコ ) やっぱり ビックリ し た でしょ ? 首長 竜 の イリーガル よ
||びっくり||||しゅちょう|りゅう|||
So you were surprised after all!
私 大きな もの は 苦手 な の よ
わたくし|おおきな|||にがて|||
I can't stand huge things.
でも これ だけ 大きい と サッチー 寄って くる ん じゃ ない ?
|||おおきい|||よって||||
But if it's that big, Searchy will probably be here soon.
( ヤサコ ) きっと サッチー が 入れ ない ドメイン な の よ
||||いれ|||||
This must be a domain Searchy can't enter.
ここ は どこ が 管理 し てる の かしら ?
||||かんり||||
I wonder who's managing this place?
どこ の 管理 に し て も
||かんり||||
I don't think it matters, in the end.
大きく なり すぎ た 電 脳 物質 は 壊れ やすく なる もの な の よ
おおきく||||いなずま|のう|ぶっしつ||こぼれ||||||
Cybermatter that grows that large becomes quite fragile.
えっ そう な の ?
It does?
( フミエ ) それ だけ サーバー の 負荷 も 大きい し
ふみえ|||||ふか||おおきい|
The server load grows with it.
それ に イリーガル って 違法 に サーバー を 占有 し てる から
||||いほう||||せんゆう|||
Since illegals are accessing the server without authorization,
しょっちゅう 小刻み に 体 を 削除 さ れ てる はず よ
|こきざみ||からだ||さくじょ|||||
体 を 削除 ?
からだ||さくじょ
Their bodies are... deleted?
( フミエ ) ペット の 場合 も 体 を 細分 化 さ れ て
ふみえ|ぺっと||ばあい||からだ||さいぶん|か|||
Whether it's an illegal or a pet, their bodies are broken up into segments which are handled on different servers.
あちこち で 並列 処理 さ れ てる の
||へいれつ|しょり||||
どこ の サーバー も イリーガル の 部品 を 見つけ たら
||||||ぶひん||みつけ|
All servers will delete an illegal item as soon as it's found.
すぐ に 削除 する わ
||さくじょ||
じゃあ 時々 苦し そう に 鳴 い てる の は …
|ときどき|にがし|||な||||
So then, its cry of pain...
( フミエ ) 体 を 少しずつ 削ら れる 痛 み で 鳴 い てる の かも ね
ふみえ|からだ||すこしずつ|けずら||つう|||な|||||
...may be a cry of pain from having a bit of its body erased.
痛み を 感じる と し たら の 話 だ けど
いたみ||かんじる|||||はなし||
Assuming it can feel pain, anyway.
まあ 所詮 ( しょせん ) 作り 物 の 命 よ あんまり 感情 移入 する と 損 損 …
|しょせん||つくり|ぶつ||いのち|||かんじょう|いにゅう|||そん|そん
( デンパ ) そんな こと ない よ !
That's not true!
( フミエ ) ホント の こと を 言った まで よ
ふみえ|ほんと||||いった||
I was just telling it like it is.
痛い なら … 痛い けど …
いたい||いたい|
If it does feel pain...
“ 僕 も ここ に 一緒に いる ぞ ” って さすって やれ ば
ぼく||||いっしょに||||||
痛い の は 少し 減る ん だ
いたい|||すこし|へる||
友達 なら そう し なきゃ ダメ な ん だ !
ともだち|||||だめ|||
That's what friends are for!
でも 生き物 は いつか 死ぬ の よ
|いきもの|||しぬ||
But all living things die someday.
( ヤサコ ) フミエ ちゃん
|ふみえ|
Fumie...
私 今 夏期 講習 で 忙しい の
わたくし|いま|かき|こうしゅう||いそがしい|
I'm really busy with summer classes.
もっと 面白い もの か と 思って 来 た けど 損し ちゃ った
|おもしろい||||おもって|らい|||そんし||
I only came here because I thought it would be something worth my time.
( ヤサコ ) フミエ ちゃん 少し 前 に ネズミ の ペット サッチー に …
|ふみえ||すこし|ぜん||ねずみ||ぺっと||
You know, Fumie once had a pet, but Searchy...
( デンパ ) 知って る
|しって|
I know.
フミエ の 言う とおり だ よ 誰 でも いつか は 死ぬ ん だ
ふみえ||いう||||だれ||||しぬ||
It's just like Fumie said.
( デンパ ) ヤサコ
Yasako!
ん っ ? 何 ?
||なん
この グラウンド 何 か ビル が 建つ ん だ
|ぐらうんど|なん||びる||たつ||
They're going to start building on this lot!
ここ なく なる の ?
( デンパ ) 工事 が 始まる の は … 明日 だ !
|こうじ||はじまる|||あした|
( ハラ ケン ) なんとか 別 な 場所 に 移す しか ない
はら|けん||べつ||ばしょ||うつす||
Our only choice is to move him somewhere else.
( ヤサコ ) イサコ が 言って た わ
|||いって||
Isako said that if an illegal is in normal Space, it will disintegrate.
“ イリーガル は 普通 の 空間 で は 溶け て しまう ” って
||ふつう||くうかん|||とけ|||
じゃあ 移動 も でき ない の ?
|いどう||||
Then he can't even move?
( デンパ ) 実は 前 普通 の 空間 に ―
|じつは|ぜん|ふつう||くうかん|
Actually,
クビ ナガ が 迷い 出 た こと が あった ん だ
くび|||まよい|だ||||||
there was one time when Plesio got lost and entered normal Space.
( ヤサコ ) どう なった の ?
( デンパ ) 1 時間 し て やっと 見つけ た ん だ けど
|じかん||||みつけ||||
確か に 体 が 文字 化け し て て 痛 そう だった
たしか||からだ||もじ|ばけ||||つう||
どう しよ う …
What can we do?
1 時間 か 移動 さ せる に は 危険 だ な
じかん||いどう|||||きけん||
An hour...
でも このまま 放ってお い たら どのみち …
||ほうってお|||
But if we leave it like this,
決め た よ ここ に は もう い られ ない
きめ|||||||||
I've made up my mind.
苦しく て も 別 の 場所 を 探 そ う
くるしく|||べつ||ばしょ||さが||
でも どこ に ?
But where?
古い 空間 で 広く て 黒い 地面 で
ふるい|くうかん||ひろく||くろい|じめん|
It has to be an obsolete Space,
( ヤサコ ) ただ で さえ 古い 空間 が 減って る のに …
||||ふるい|くうかん||へって||
There isn't much obsolete Space left to begin with.
やっぱり そう 簡単 に は 見つから ない わ
||かんたん|||みつから||
It isn't going to be easy to find...
( ひそひそ 声 )
|こえ
ん っ ?
この 感覚 …
|かんかく
This feeling...
ひょっとして …
Could it be...
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
見つけ た
みつけ|
( ハラ ケン ) すごい よ ヤサコ 大 手柄 だ !
はら|けん||||だい|てがら|
Great job, Yasako!
( ヤサコ ) ぐ … 偶然 よ
||ぐうぜん|
It was just dumb luck.
( デンパ ) ヤサコ ありがとう
Yasako, thank you.
あと は 道筋 だ な
||みちすじ||
Now we have to figure out a path.
そう か 白い 道路 も 使え ない もの ね
||しろい|どうろ||つかえ|||
That's right, we can't use white roads.
( ハラ ケン ) ここ が ヤサコ が 見つけ た 道 の 入り口 だ
はら|けん|||||みつけ||どう||いりぐち|
Vacant Lot
さっき 調べ たら 見込み の ある 道順 が あった
|しらべ||みこみ|||みちじゅん||
I looked at it and found a possible route.
実際 に 行って みよ う
じっさい||おこなって||
一 番 遠回り だ けど
ひと|ばん|とおまわり||
It happens to be the longest route, but almost all the road is completely black.
この ルート なら ほとんど の 路面 が 真っ黒 だ
|るーと||||ろめん||まっくろ|
これ で 行 ける ぞ
||ぎょう||
It should work.
あら ?
Huh?
( デンパ ) あっ 道 が 白い タイル に なって る
||どう||しろい|たいる|||
( ヤサコ ) 市 の 方 針 で は ―
|し||かた|はり||
The city's planning on covering this whole area with white tile.
ここ は 全部 白い タイル を 敷き詰める そう よ
||ぜんぶ|しろい|たいる||しきつめる||
そんな …
No way.
( ハラ ケン ) 最高 の ルート だった のに
はら|けん|さいこう||るーと||
This was our best route, too...
( ヤサコ ) そう だ ハラ ケン コネ を 使う の よ
|||はら|けん|こね||つかう||
Oh, yeah!
コネ ?
こね
My connections?
はい 空間 管理 室 の 原 川 ( はら かわ ) 玉子 ( たまこ ) を …
|くうかん|かんり|しつ||はら|かわ|||たまご||
Hello, I'd like to speak to Harakawa Tamako in the Space Management Office.
えっ 登校 日 ?
|とうこう|ひ
What? A school day?
( ヤサコ ) オバ ちゃん って 女子 高 生 だった の ね
|おば|||じょし|たか|せい|||
So your aunt studies at an all-girls school.
( ハラ ケン ) オバ ちゃん の 学校 来 た の 初めて だ
はら|けん|おば|||がっこう|らい|||はじめて|
( オバ ちゃん ) ケン ちゃん
おば||けん|
Ken!
( ハラ ケン ) オバ ちゃん ? ( ヤサコ ) えっ これ が ?
はら|けん|おば|||||
Auntie?
( オバ ちゃん ) “ これ ” と は 何 よ “ これ ” と は
おば|||||なん||||
But what?
私 だって 年がら年中 バイク 飛ばし てる わけ じゃ ない わ よ
わたくし||ねんがらねんじゅう|ばいく|とばし||||||
I don't spend my entire life on a bike, you know.
で なんの 用 ?
||よう
So what do you need?
実は …
じつは
Well...
道路 ? 私 は 客 員 だ し 道路 は 担当 じゃ ない の よ ね
どうろ|わたくし||きゃく|いん|||どうろ||たんとう|||||
A road?
( ハラ ケン ) そこ を 頼む よ オバ ちゃん
はら|けん|||たのむ||おば|
But I'm begging you, Auntie.
いくら ケン ちゃん の 頼み でも ムリ
|けん|||たのみ||むり
I'd love to help, but there's nothing I can do.
て いう か なんで そんな こと 頼む の ?
||||||たのむ|
Anyway, why are you asking me this?
そ … それ は …
W-Well...
や … やっぱり なんでも ない
N-Never mind, actually!
ちょ … ちょっと !
H-Hey!
( 一郎 ( いちろ う ) ) あの 女子 高 生 が トラブル を 起こす せい で
いちろう||||じょし|たか|せい||とらぶる||おこす||
Because that schoolgirl caused so much trouble,
今 こっち は 立場 が 弱い ん だ よ
いま|||たちば||よわい|||
I'm in a really bad position right now!
そんな こと 頼み に 行ったら 金沢 ( か なざ わ ) に 帰れ って 言わ れ ちゃ うよ
||たのみ||おこなったら|かなざわ|||||かえれ||いわ|||
If I ask them for that kind of favor, they'll send me straight back to Kanazawa.
( ヤサコ ) そ … その トラブル って ?
|||とらぶる|
By trouble, do you mean...
( 一郎 ) 駅 ビル の 空間 壊し た り
いちろう|えき|びる||くうかん|こわし||
The Space failure incident at the station,
( 一郎 ) 駅 ビル の 空間 壊し た り
いちろう|えき|びる||くうかん|こわし||
( ヤサコ ) あっ …
( ヤサコ ) あっ …
( ヤサコ ) あっ …
バス 置き場 の 空間 荒らし た り
ばす|おきば||くうかん|あらし||
バス 置き場 の 空間 荒らし た り
ばす|おきば||くうかん|あらし||
the messed up Space at the bus graveyard,
街 中 電 脳 の 水 で 沈め た り
がい|なか|いなずま|のう||すい||しずめ||
the flood of cyberwater all over town...
あっ や っぱ いい わ …
( 電話 を 切る 音 )
でんわ||きる|おと
( ため息 )
ためいき
( ヤサコ ) 普段 の 行い が 裏目 に 出 た わ
|ふだん||おこない||うらめ||だ||
Our actions have come back to haunt us...
完成 前 に なんとか 通る しか ない
かんせい|ぜん|||とおる||
We'll have to get Plesio through before they finish.
もう 時間 が ない わ 実行 し ま しょ う
|じかん||||じっこう||||
We're running out of time.
( ハラ ケン ) クビ ナガ を 連れ て 移動 する の は 初めて だ な
はら|けん|くび|||つれ||いどう||||はじめて||
This is the first time I've taken Plesio with me.
( ヤサコ ) どう ?
Well?
( デンパ ) うん 思った より 大丈夫
||おもった||だいじょうぶ
It's not as bad as I thought.
( ハラ ケン ) 体 が 大きい から 小さい イリーガル より は ―
はら|けん|からだ||おおきい||ちいさい|||
Since its body is large,
耐え られる の かも しれ ない
たえ|||||
さあ 行 こ う クビ ナガ
|ぎょう|||くび|
Let's go, Plesio.
( ハラ ケン ) 新しい 空間 だけ でも ダメージ な の に
はら|けん|あたらしい|くうかん|||だめーじ|||
Not only is the new Space damaging it,
白い 道 まで ある と 厄介 だ な
しろい|どう||||やっかい||
but the streets with white surfaces make it especially hard, too.
( ヤサコ ) 白黒 はっきり し ない 所 は どう な の かしら ?
|しろくろ||||しょ|||||
What about places where it's not really white or black?
( ハラ ケン ) 街頭 カメラ から 見 て 黒っぽく 見える か どう か だ から
はら|けん|がいとう|かめら||み||くろっぽく|みえる|||||
The question is whether it looks black or white in the street cameras.
日光 の 角度 に よって は …
にっこう||かくど|||
( 3 人 ) あっ !
じん|
商店 街 は ムリ だ ( ヤサコ ) 裏 路地 を 行き ま しょ う
しょうてん|がい||むり|||うら|ろじ||いき|||
We can't pass through the shopping district.
( うめき声 )
うめきごえ
( ハラ ケン ) 路面 自体 は 黒い ん だ けど
はら|けん|ろめん|じたい||くろい|||
The road itself is black,
角度 に よって は 白く 輝く こと が ある
かくど||||しろく|かがやく|||
but at some angles it shines white.
サーバー に そっち の 色 が 入って しまって いる ん だ
||||いろ||はいって||||
That's the color the server is seeing.
( スプレー の 噴射 音 )
すぷれー||ふんしゃ|おと
( 電子 音 ) ( ヤサコ ) あっ マズ い !
でんし|おと||||
ハ … ハラ ケン !
|はら|けん
Haraken!
待て !
まて
Stay!
ハァ …
ハラ ケン が いる と こう いう とき 頼もしい わ
はら|けん|||||||たのもしい|
You're the best in this sort of situation.
待て !
まて
Stay!
( ハラ ケン ) 待て !
はら|けん|まて
Stay!
キ … キリ が ない わ
|きり|||
( サッチー ) ボク サッチー
|ぼく|
Me Searchy!
待て !
まて
Stay!
止まら ない ! ( ヤサコ ) なんで ?
とまら|||
It's not stopping!
逃げよ う !
にげよ|
Run for it!
( 3 人 の 荒い 息遣い )
じん||あらい|いきづかい
( ヤサコ ) と … とても ムリ だ わ
|||むり||
It's impossible.
( ハラ ケン ) 工事 も どんどん 進 ん でる
はら|けん|こうじ|||すすむ||
And the construction keeps going.
このまま じゃ ここ から も 出 られ なく なる わ
|||||だ||||
Soon it won't be able to leave here at all.
新しい ルート を 探す 間 なんとか 時間 を 稼が ない と
あたらしい|るーと||さがす|あいだ||じかん||かせが||
We have to buy some time while we search for a new route.
( フミエ ) 話 は 聞い た わ ( 3 人 ) フミエ ちゃん ! フミエ !
ふみえ|はなし||ききい|||じん|ふみえ||ふみえ
I've heard your prayer.
( フミエ ) しょうがない から 手伝って やる わ
ふみえ|しょうが ない||てつだって||
No way around it. I'll help you out.
工事 の 妨害 を すれ ば いい ん でしょ ?
こうじ||ぼうがい||||||
We just need to stall the construction, right?
私 の 得意 分野 よ
わたくし||とくい|ぶんや|
That's my specialty!
( デンパ ) 手伝って くれる の ? ( フミエ ) ま … まあ ね
|てつだって|||ふみえ|||
Will you really help us?
( フミエ ) ただし デンパ !
ふみえ||
But Denpa, I'm gonna tax you 10% of the metabugs you collect from now on.
今後 は 集め た メタ バグ を 1 割 上納 する こと
こんご||あつめ|||||わり|じょうのう||
あんた って 人 は …
||じん|
What kind of person are you?
( デンパ ) どう ? 見つかり そう ?
||みつかり|
Well? Do you think we can find one?
( ヤサコ ) 散々 探し た けど …
|さんざん|さがし||
We've searched everywhere, but...
( ハラ ケン ) 使える 道 が 見つから ない
はら|けん|つかえる|どう||みつから|
There just isn't a path we can use.
( ヤサコ ) フミエ ちゃん の ほう は どう かしら ?
|ふみえ||||||
I wonder how Fumie is doing?
( リフト の 作動 音 )
りふと||さどう|おと
( 公衆 電話 の 着信 音 )
こうしゅう|でんわ||ちゃくしん|おと
( フミエ ) 中止 し ない と 祟 ( た た ) って やる う ~
ふみえ|ちゅうし||||たたり|||||
( 水 の 噴射 音 )
すい||ふんしゃ|おと
( ビープ 音 )
|おと
Sold Out
( ビープ 音 )
|おと
( ビープ 音 )
|おと
( ビープ 音 )
|おと
( フミエ ) この … この …
ふみえ||
Take that!
この … この …
And that!
あれ で ホント に 工事 遅れる の かしら ?
||ほんと||こうじ|おくれる||
( フミエ ) 今日 情報 が 入った わ
ふみえ|きょう|じょうほう||はいった|
I found some information today.
明日 の 午前 3 時 に グラウンド の ドメイン が ―
あした||ごぜん|じ||ぐらうんど|||
Tomorrow, at 3 a.m.,
サッチー に も 入れる 種類 に 変更 さ れる
|||いれる|しゅるい||へんこう||
( ハラ ケン ) じゃあ …
はら|けん|
That means...
クビ ナガ が あそこ に い られる の は ―
くび||||||||
Plesio can only stay there until then.
その 時刻 まで よ
|じこく||
この 橋 さえ 渡 れ れ ば いく つ か 道 が ある のに
|きょう||と|||||||どう|||
If it could just get across this bridge,
( ハラ ケン ) 橋 は どれ も 白い 路面 ばかり だ し …
はら|けん|きょう||||しろい|ろめん|||
But every bridge has a white surface.
( フミエ ) 夜 は ?
ふみえ|よ|
( ヤサコ ) ダメ 街灯 が すごく 明るい の
|だめ|がいとう|||あかるい|
No good.
あっ そう だ ( ヤサコ ) どう し た の ?
水面 を 渡る ん だ ( ヤサコ ) 水面 ?
すいめん||わたる||||すいめん
We'll have it go across the water!
でも こんなに 光って る わ よ
||ひかって|||
But look how it shines.
夜 の 水面 は 真っ黒 だ よ ( 3 人 ) あっ !
よ||すいめん||まっくろ|||じん|
The water is pitch-black at night.
( フミエ ) よ ー し ! 明日 の 朝 3 時 ちょっと 前 に 決行 よ
ふみえ||-||あした||あさ|じ||ぜん||けっこう|
All right!
( 一同 ) オー !
いちどう|おー
Yeah!
( 栄養 ドリンク を 飲む 音 )
えいよう|||のむ|おと
ハァー !
さあ はりきって い こ う !
All right! Let's get going!
( 3 人 ) 眠い …
じん|ねむい
We're sleepy...
( ヤサコ ) な … なんで こんな 夜中 に 工事 し てる の ?
||||よなか||こうじ|||
Why are they still working this late?
工事 の 遅れ を 夜間 作業 で 取り戻す 気 だ
こうじ||おくれ||やかん|さぎょう||とりもどす|き|
They want to make up the time they lost by working at night!
マズ い わ 急ぎ ま しょ う
|||いそぎ|||
Let's hurry!
( うめき声 )
うめきごえ
通 れ なく なって る
つう||||
It can't go any further!
ドメイン が もう 切り替わり つつ ある ん だ
|||きりかわり||||
The domain's changing as we speak!
黒 バグ を 使って 広げる の よ
くろ|||つかって|ひろげる||
We've got to use blackbugs.
( スプレー の 噴射 音 )
すぷれー||ふんしゃ|おと
デンパ 急げ !
|いそげ
Denpa, quickly!
黒 バグ に 引きつけ られ て キュウ ちゃん が 来る ぞ
くろ|||ひきつけ||||||くる|
The blackbugs will attract Q-chans!
うん … クビ ナガ !
|くび|
あっ
来 た わ !
らい||
They're here!
( ハラ ケン ) ダメ だ ここ は 狭 すぎる
はら|けん|だめ||||せま|
It's no good! It's too narrow here.
( フミエ ) あっ サッチー だ わ !
ふみえ||||
しかたない ちょっと 強力 すぎる けど …
||きょうりょく||
This is a bit more powerful than I wanted to use, but...
下がって !
さがって
Stay back!
( うめき声 )
うめきごえ
待て !
まて
Stay!
みんな も 早く !
||はやく
Everyone, hurry!
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
( うめき声 )
うめきごえ
( ハラ ケン ) 第 1 の 関門 だ
はら|けん|だい||かんもん|
ん ん …
( うめき声 ) ( デンパ ) クビ ナガ 頑張る ん だ !
うめきごえ||くび||がんばる||
( ハラ ケン ) 第 2 の 関門 だ
はら|けん|だい||かんもん|
Now for the second barrier.
あれ ? なくなった わ
Huh?
( 2 人 ) ああ …
じん|
( うめき声 )
うめきごえ
クビ ナガ 頑張る ん だ !
くび||がんばる||
( うめき声 )
うめきごえ
( トラック の 走行 音 ) ( 一同 ) ハッ !
とらっく||そうこう|おと|いちどう|
( ハラ ケン ) 危ない !
はら|けん|あぶない
Watch out!
( ヤサコ ) デンパ 君 !
||きみ
Denpa!
クビ ナガ !
くび|
Plesio!
( クラクション )
( 一同 ) ハッ …
いちどう|
( うめき声 )
うめきごえ
クビ ナガ しっかり …
くび||
ねえ まだ な の ?
Is it far?
だ … 大丈夫 もう 少し よ
|だいじょうぶ||すこし|
Don't worry, we're almost there.
よかった もう 少し だ よ クビ ナガ
||すこし|||くび|
ハラ ケン …
はら|けん
Haraken...
新しい 空間 に 長く い た せい で
あたらしい|くうかん||ながく||||
白い 地面 の ダメージ も 大きく なって いる
しろい|じめん||だめーじ||おおきく||
the damage it's taken is spreading.
( ヤサコ ) そんな …
But...
( ハラ ケン ) 多分 もう 長く は もた ない
はら|けん|たぶん||ながく|||
It probably won't last much longer
たどり着 い て も 着か なく て も …
たどりつ||||つか|||
( フミエ ) 夜明け よ ! ( 2 人 ) ハッ !
ふみえ|よあけ||じん|
急 ご う
きゅう||
ああ …
間に合わ なかった ん だ わ
まにあわ||||
So we didn't make it in time...
バカ 言わ ない で ! 強行 する の よ
ばか|いわ|||きょうこう|||
We're going through!
( ヤサコ ) だ けど そんな こと し たら ―
( ヤサコ ) だ けど そんな こと し たら ―
I'm sorry.
ごめん よ … ごめん よ クビ ナガ
||||くび|
ごめん よ … ごめん よ クビ ナガ
||||くび|
ごめん よ … ごめん よ クビ ナガ
||||くび|
死 ん で しまう わ
し||||
ごめん よ … ごめん よ クビ ナガ
||||くび|
I'm sorry, Plesio.
ごめん よ … ごめん よ クビ ナガ
||||くび|
( フミエ ) このまま 待って て も 同じ こと よ
ふみえ||まって|||おなじ||
クビ ナガ ?
くび|
Plesio?
( 鳴き声 )
なきごえ
( 仲間 たち の 鳴き声 )
なかま|||なきごえ
( 鳴き声 )
なきごえ
( デンパ ) あっ 待って !
||まって
( ヤサコ ) ど … どう しよ う ? ( ハラ ケン ) 早く 呼び戻す ん だ !
|||||はら|けん|はやく|よびもどす||
What do we do?!
( デンパ ) クビ ナガ !
|くび|
Plesio!
あ あっ …
あっ …
( うめき声 )
うめきごえ
あ あ ~ …
( うめき声 )
うめきごえ
クビ ナガ ~ !
くび|
Plesio!
( 泣き声 )
なきごえ
しかたなかった の よ
There was nothing we could do.
生き延びる 力 が 足り なかった って こと よ
いきのびる|ちから||たり||||
This just means that it wasn't strong enough to survive.
所詮 作り 物 の 命 な の よ !
しょせん|つくり|ぶつ||いのち|||
それ も イリーガル よ 感情 移入 し たら 損 な だけ よ !
||||かんじょう|いにゅう|||そん|||
( 泣き声 )
なきごえ
( ハラ ケン ) あいつ は …
はら|けん||
I think...
クビ ナガ は ずっと 独りぼっち で 寂しかった ん じゃ ない か な
くび||||ひとりぼっち||さびしかった|||||
Plesio must've felt very sad after being alone for so long.
きっと 仲間 と 同じ 場所 に 行き たかった ん だ
|なかま||おなじ|ばしょ||いき|||
( ヤサコ ) クビ ナガ が 暴走 し た その 行く手 に は ―
|くび|||ぼうそう||||ゆくて||
In the direction Plesio had desperately run
使わ れ なく なった 工場 の オバケ 煙突 が 立ち 並 ん で い まし た
つかわ||||こうじょう|||えんとつ||たち|なみ|||||
それ は まるで たくさん の クビ ナガ の よう で し た
|||||くび||||||
They looked like a herd of Plesios.
工場 と その 煙突 の 群れ が 取り壊し に なった の は
こうじょう|||えんとつ||むれ||とりこわし||||
I heard that a few days later,
それ から 数 日 後 の こと だった そう です
||すう|ひ|あと|||||
( クビ ナガ の 鳴き声 )
くび|||なきごえ
♪ ~
If I follow this path
~ ♪
( ヤサコ ) 次回 「 電 脳 コイル 」
|じかい|いなずま|のう|こいる
お楽しみ に
おたのしみ|